SAND-data Bovensmilde (G001p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Bovensmilde |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | [meta][k]G001p[/k][h]253[/h][i]254[/i][vw]IH[/vw][/meta] | |||
hulpinterviewer | [v=018] Vertaal. Ze weet niet dat Marie gisteren gestorven is. [/v] | |||
informant | [a] Ze wet nie dat Marie gister doodgaan is. Of overleden is. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=018] Komt ook voor. Ze wet niet nie dat Marie gisteren is doodgaan. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v=025] Vertaal. Niemand heeft dat ooit gewild of gekund. [/v] | |||
informant | [a] Niemand hef dat ooit wild of kund. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Ik zeg wel eens geen iene. Geen iene hef dat ooit wild of kund. [/a] | |||
informant | [a] Ja. Geen iene. Niemand is nederlands. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=026] Vertaal. Jan had het hele brood wel willen opeten. [/v] | |||
informant |
[a] Jan had thele brood wel op willn eten. [/a]
t hele |
tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Op willn eten heb ik volgens mij ook zegd. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=026] Komt ook voor. Jan had het hele brood wel opeten willen. [/v] | |||
informant | [a=j] Opeten willen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Dat is een variatie dervan. [/a] | |||
informant | [a=j] Ja ben ik mit eens. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=027] Vertaal. Vertel maar niet wie zij had kunnen roepen. [/v] | |||
informant | [a] Vertel maar nie wie ze ha kunnen roepen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] | |||
informant | [a] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=038] Vertaal. De timmerman heeft geen spijkers bij zich. [/v] | |||
informant | [a] De timmerman hef geen spijkers bij zich. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=040] Vertaal. Erik liet mij voor zich werken. [/v] | |||
informant | [a] Erik luut mij voor zich werken. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=040] Wij zeggen ook wel Erik luut mij voor em werken. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. Toen je het zin dach ik van voor zich of voor hum. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=038] Zeggen wij ook wel eens de timmerman hef geen spijkers bij em. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja klopt. In plaats van zich bij em. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=041] Vertaal. Johanna liet zich meedrijven op de golven. [/v] | |||
informant | [a] Jolanda luut heur met drijven op de golven. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | |||
informant | [a] Toon bekeek emzelf eens goed in de spiegel. [/a] | tagging | ||
informant |
[a] Daar hejje weer hem of zich. [/a]
he je |
|||
hulpinterviewer | [a] Ja. Bekeek emzelf. dacht ik ook. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=043] Vertaal. Jan heeft in twee minuten een biertje gedronken. [/v] | |||
informant | [a] Jan hef in twee minuten een bierie dronken. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=044] Vertaal. Deze schoenen lopen gemakkelijk. [/v] | |||
informant | [a] Deze schoenen lopn gemakkelijk. Of lopn makkelijk. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | |||
informant | [a] Eduard kent emzelf goed. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=046] Vertaal. Ward heeft gehoord dat er fotoos van zichzelf in de etalage staan. [/v] | |||
informant | [a] Bart hef heurd dat er van emzelf fotoos in de etalage sta. dat er fotoos van emzelf in de etalage sta. Zo is de volgorde. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=046] Komt ook voor. Ward hef heurd dat er fotoos van emzelf in de etalage sta. [/v] | |||
informant | [a=j] Zichzelf of emzelf. Ja. Emzelf. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | |||
informant | [a] Die aardappelen schilln niet makkelijk. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=048] Vertaal. De sneeuw smelt in de zon. [/v] | |||
informant | [a] De sneeuw smelt in de zonne. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=053] Vertaal. Als ik zuinig leef leef ik zoals mijn ouders willen. [/v] | |||
informant |
[a] Azzik zuinig leve leef ik zoals mie ouders willen. [/a]
az ik |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=055] Vertaal. Als hij nog drie jaar leeft leeft hij langer dan zijn vader. [/v] | |||
informant |
[a] Az hij nog drie jaar leeft leefte langer dan zien vader. [/a]
leeft e |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=057] Vertaal. Als zij zo gevaarlijk leeft leeft ze niet lang meer. [/v] | |||
informant | [a] Az ze zo gevaarlijk leeft dan leeft ze nie lang meer. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=059] Vertaal. Als het nu nog leeft dan leeft het morgen ook nog. [/v] | |||
informant |
[a] Azt nou nog leeft dan leeft het morgen ook nog. [/a]
az t |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=061] Vertaal. Als jullie zo losbandig leven dan leven jullie nooit zo lang als ik. [/v] | |||
informant |
[a] Az jullie zo losbandig leben dan leefie nooit zo lang az ikke. [/a]
leef ie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=063] Vertaal. Als ze voor hun werk leven dan leven ze niet voor hun kinderen. [/v] | |||
informant | [a] Az ze voor deur werk leben leben ze niet voor heur kinder. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=067] Vertaal. Als Rudy nog leeft dan leeft Leo ook nog. [/v] | |||
informant | [a] Az Rudy nog leeft leeft Leo ook nog. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=068] Vertaal. Als je gezond leeft dan leef je langer. [/v] | |||
informant |
[a] Ai gezond leben dan leefie langer. [/a]
a i leef ie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=069] Vertaal. Als er zo weinig mensen van de landbouw leven dan leven er veel mensen van werk in de fabriek. [/v] | |||
informant |
[a] Azzer zo weinig mensen van de landbouw leben dan leben der veel mensen van werk in de fabriek. [/a]
az er |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=070] Vertaal. Als Pieter en Liesje in het paradijs leven dan leven Rosa en Frans in de hel. [/v] | |||
informant |
[a] Az Pieter en Liesje int paradijs leben dan leben Nel en Rosa in de hel. [/a]
in t |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=071] Vertaal. Als we sober leven leven we gelukkig. [/v] | |||
informant | [a] Az we sober leven leben we gelukkig. [/a] | De informante interpreteert de zin verkeerd. Dit misverstand wordt opgehelderd maar dan is de vertaling met je in plaats van we. | tagging | |
informant |
[a] Ajje sober leben dan leef je gelukkig. [/a]
a je |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=072] Vertaal. Leef wat gezonder Jan. [/v] | |||
informant | [a] Leef wat gezonder Jan. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=073] Vertaal. Leef wat minder bekrompen kinderen. [/v] | |||
informant | [a] Leef wat minder bekrompen kinder. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=132] Vertaal. Ik denk dat Marie hem zal moeten roepen. [/v] | |||
informant | [a] Ik denk dat Marie hem zal moetn roepn. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=188] Vertaal. Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen. [/v] | |||
informant |
[a] Hei genoeg mensen om hooi van tland te halen. [/a]
he i t land |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=189] Vertaal. Het was aardig van Jan om te komen werken. [/v] | |||
informant |
[a] Twas aardig van Jan om te kommn werken. [/a]
t was |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=189] Komt ook voor. Twas aardig van Jan te kommen werken. [/a]
t was |
|||
informant | [a=n] om te komen werken. [/a] | |||
informant | [a=n] Ik zou om er wel in blijven houden. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=190] Vertaal. Deze ton is zwaar om te dragen. [/v] | tagging | ||
informant | [a] Deze tonne is zwaar om te dragen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=189] Komt ook voor. Deze ton is zwaar te dragen. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j] Deze ton is zwaar te dragen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a=j] Die is zwaar te tillen. Die is hartstikke zwaar te dragen zeggen we. [/a] | |||
informant | [a=j] Ja ik weet wat je bedoelen. [/a] | |||
informant |
[a] Maar ak het zegge dan mis ik omme. [/a]
a k |
|||
informant | [a=j] Is zwaar te tillen. Ja het wordt inderdaad wel zegd. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Ook wel zonder om he. [/a] | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=198] Vertaal. Hij kan staan zeuren. [/v] | |||
informant | [a] Hij kan staan zeuren. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=198] Komt ook voor. Hij kan staan te zeuren. [/v] | |||
informant | [a=j] Hij kan staan te zeuren. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=199] Vertaal. Hij staat te zeuren. [/v] | |||
informant | [a] Hij stiet te zeuren of hij staat te zeuren. Volgens mij kan het allebei. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Ik zeg hij staat. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=200] Vertaal. Toen we aankwamen regende het. [/v] | |||
informant |
[a] Toen we aankwamen regendet. [/a]
regende t |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=215] vertaal. kgeloof dat ik groter ben als hij. [/v]
k geloof |
|||
informant |
[a] Ik geloof dak groter ben dan hij. [/a]
da k |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[a] En ik denk dat ik wel eens zou zeggen ik geloof dak groter ben az hum. [/a]
da k |
tagging | ||
informant | [a] Ja az hum. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=216] Vertaal. Ze gelooft dat jij eerder thuis bent als ik. [/v] | |||
informant |
[a] Ze gelooft dajje eerder thuis ben dan ik. [/a]
da je |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[a] Ze gelooft dattie eerder of dat ie eerder zeggen we ook wel dat ie eerder maar dat hangt maar net waar de klemtoon zit ze gelooft dajje eerder thuis bin az ikke. [/a]
dat ie da je |
tagging | ||
informant | [a] Dat ie eerder thuis binn dan ikke. Is het dan dan of az. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Ik zeg altijd az. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[a] dan bennie eerder thuis az mij ja. [/a]
ben ie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=217] Vertaal. Je gelooft zeker niet dat hij sterker is als jij. [/v] | |||
informant |
[a] Je geleuben zeker niet datte sterker is az joe. [/a]
dat e |
tagging | ||
commentaar | de informanten zijn het er uiteindelijk over eens dat het moet zijn sterker az joe en niet sterker az iee. | |||
hulpinterviewer |
[a] Ik zei ie geleuben zeker niet datte sterker is az iee. [/a]
dat e |
|||
informant | [a] Ik denk az joe. [/a] | |||
informant | [a] Ie geleuben zeker niet datte sterker is az joe. ie geleuben zeker niet datte sterker is az iee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Nee het is joe. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=218] Vertaal. Ze geloven dat wij rijker zijn als zij. [/v] | |||
informant | [a] Ze geleuben dat wij rijker binn az zullie zou ik zeggen of zij az heur. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Ze geleuben dat wij rijker binn az heur. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=219] vertaal. we geloven dat jullie niet zo slim zijn az wij. [/v] | |||
informant | [a] We geleuben dat jullie niet zo slim binn az wij. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=220] Vertaal. Jullie geloven jammer genoeg niet dat zij armer zijn als jullie. [/v] | |||
informant | [a] jullie geleuben jammer genoeg niet dat ze armer binn az jullie. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=221] Vertaal. U gelooft dat Lisa even mooi is als Anna. [/v] | |||
informant | [a] ie geleuben dat Lisa even mooi is az Anna. [/a] | tagging | ||
informant | [a] U is ie. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=222] Vertaal. hij gelooft dat Louis en Jan sterker zijn als Geert en Peter. [/v] | |||
informant | [a] Hij gelooft dat Louis en Jan sterker binn dan Tjeerd en Peter. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Hij gelooft dat Louis en Jan sterker binn az Geert en Peter. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=249] Vertaal. De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/v] | |||
informant | [a] de jongen wie zien moe gister hertrouwd is die ston achter mij. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] ... de jongen wiens wie zien nee de jongen die zien moe. [/a] | |||
informant | [a] ja. die zien moe. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=249] komt ook voor. de jongen die zien moeder gister hertrouwd is stond achter mij. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=250] vertaal. de bank waar ze op zaten was pas geverfd. [/v] | |||
informant | [a] de banke waar ze op zaten was pas verfd. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=259] vertaal. wie geld heeft moet mij maar wat geven. [/v] | |||
informant | [a] wie geld hef moet mij maar wat geven. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=267] vertaal. hij heeft zijn handen gewassen. [/v] | |||
informant | [a] hij hef zien handen wassen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] hij hef zien handen wassen. hij hef zien handen wast. [/a] | tagging | ||
informant | [a] dat kan ook ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] maar wat zeggen we in het smilligers. [/a] | |||
informant | [a] Heb joe je handen wast. [/a] | |||
informant | [a] wast ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=268] vertaal. hij heeft zijn hemd gewassen. [/v] | |||
informant | [a] hij hef zien hemd wassen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] daar zegt ik ook wast. hij hef zien hemd wast. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=271] vertaal. hij heeft zijn been gebroken. [/v] | |||
informant | [a] hij hef zien been breuken. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=273] vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | |||
informant | [a] Marie trok de deken naar heur toe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=273] Komt ook voor. Marie trok de deken naar heur toe. [/v] | |||
informant | [a=j] ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=339] vertaal. niemand mag het zien dus ik vind dat jij het ook niet mag zien. [/v] | |||
informant |
[a] geen iene mag et zien dus ik vind dattie het ook niet meugen zien. [/a]
dat ie |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=339] komt ook voor. geen iene mag het zien dus ik vind dattie het ook niet zien meugen. [/v]
dat ie |
tagging | ||
informant | [a=j] ja kan ook. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=340] vertaal. het gebeurde toen je wegging. [/v] | |||
informant |
[a] het gebeurde toei weg gungen. [/a]
toe i |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=341] vertaal. ik weet waar je geboren bent. [/v] | |||
informant | [a] ik weet waar je geboren benn. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=342] vertaal. nu je klaar bent mag je gaan. [/v] | |||
informant |
[a] nou je klar benn meu je ga. ik zit te denken aan ai. ai klaar benn meu je ga. [/a]
a i |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[a] ja maar het is nu je klaar bent. het is gewoon noi ... . [/a]
no i |
tagging | ||
informant | [a] nou je klar benn kun je ga. of meu ga. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=370] vertaal. dat is de man die ze geroepen hebben. [/v] | |||
informant | [a] dat is de man die ze roepen hebben. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=371] vertaal. dat is de man die het verhaal heeft verteld. [/v] | |||
informant | [a] dat is de man die et verhaal verteld hef. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=372] vertaal. dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld. [/v] | |||
informant |
[a] dat is de man waarvan ik denke dattie het verhaal verteld hef. [/a]
dat ie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=373] vertaal. dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben. [/v] | |||
informant | [a] dat is de man die ik denke die ze dat ze die ze roepen hebben. [/a] | tagging | ||
informant | [a] dat is de man waarvan ik denke dat ze die roepen hebben. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=397] vertaal. Et schijnt dat ze niks mag eten. [/v] | |||
informant | [a] et schijnt dat ze niks mag eten of weten. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=403] vertaal. het lijkt wel of er iemand in de tuin staat. [/v] | |||
informant | [a] het lijkt wel als of der iene in de tuin steet. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] het liijkt wel of der iene in de tuin stoat. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=520] vertaal. wat voor boeken heb je gekocht. [/v] | |||
informant |
[a] wat voor boeken hei kocht. [/a]
he i |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=526] vertaal. wie heeft je op de kermis gezien. [/v] | |||
informant | [a] wie hef joe op de kermis zien. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=036] plaatje. Marie en Piet wijzen naar ... .[/v] | |||
informant | [a] naar mekaar. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=037] plaatje. Toon wast ... .[/v] | |||
informant | [a] wast zich in bad. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Toon wast zichzelf of hij wast emzelf. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=039] plaatje. Fons zag een slang naast ... .[/v] | |||
informant | [a] hij zag een slange naast em. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] naast em naast emzelf. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] volgens mie is het em he. zag een slange naast em. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=006] Komt deze zin voor in uw dialect. vertaal. gisteren wandeldiede door het park. [/v] | |||
informant | [a=n] nee. [/a] | |||
informant | [a] wandelde hij door het park. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=022] Komt deze zin voor in uw dialect. vertaal. er wil niemand niet dansen. [/v] | |||
informant | [a=n] er wil geen iene dansen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=087] komt deze zin voor in uw dialect. vertaal. Eddy moet kunnen vroeg opstaan. [/v] | |||
informant | [a=n] nee. Eddy moet vroeg kunnen opstaan of opstaan kunnen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=137] komt deze zin voor in uw dialect. vertaal. hij wil geen snoep niet meer eten niet. [/v] | |||
informant | [a=n] nee. hij wil geen snoep meer eten. [/a] | |||
informant | [a=n] hij wil geen soep meer eten. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=140] komt deze zin voor in uw dialect. vertaal. zitten hier nergens geen muizen. [/v] | |||
informant | [a=j] ja. [/a] | |||
informant | [a=j] zitten hier nergens geen muizen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=148] komt deze zin voor in uw dialect. vertaal. iedereen is geen vakman. [/v] | |||
informant | [a=j] iedereen is geen vakman. ja dat zou kunnen ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=149] komt deze zin voor in uw dialect. vertaal. hij heeft overal geen vrienden. [/v] | |||
informant | [a=n] hij heeft nergens vrienden. hij heeft overal geen vrienden. nou dat weet ik niet. komt me niet bekend voor. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=260] komt deze zin voor in uw dialect. vertaal. wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb. [/v] | |||
informant |
[a=j] wat denkie wie ik in de stad ontmoet heb. zou kunnen ja. [/a]
denk ie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [a=n] volgens mij kan het niet. wij zeggen dan ... . [/a] | |||
hulpinterviewer |
[a=n] ... wie denkie dat ik in de stad ontmoet heb. [/a]
denk ie |
|||
hulpinterviewer | [a] wij zeggen wie denkie wie ik in de stad ... . [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=262] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb. [/v] | tagging | ||
commentaar | [meta][k]G001p[/k][h]253][/h][i]254[/i][vw]IH[/vw][/meta] | |||
informant | [a=j] Ja die is em. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=265] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Hoe denk je hoe ze het hebben opgelost. [/v] | |||
informant |
[a=n] hoe denkie dat ze het oplost hebben. [/a]
denk ie |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[a=n] niet van hoe denkie hoe ze het oplost ja dat kan maar wij zeggen hoe denkie dat ze het oplost hebben. [/a]
denk ie |
|||
hulpinterviewer | [v=309] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Ik heb geen zin en voeren de koeien. [/v] | |||
informant | [a=n] Wat. Ik heb geen zin en voeren de koeien. Ik heb geen zin om koeien te voeren. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] en voeren de koeien. Ik ga en voetbal. Ik ga en. [/a] | |||
commentaar | het lijkt me dat de hulpinterviewer hier niet op IPI achtige constructies doelt maar op de heen constructie. Heen kan ook als en worden uitgesproken. De informante zegt daarna ook ik ga enne. Het is me alleen niet duidelijk of ze hiermee nu willen zeggen dat de heen constructie daar voor kan komen. | |||
informant | [a] oh nee. Ik ga enne. nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | |||
informant | [a=j] Marie al heur koeien benn verdronken. Marie heur koeien benn allemaal verdronken. Wij gebruiken een andere zinsopbouw volgens mij. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Maar ajje dit gewoon vertalen zoals het er staat dan is het... [/a] | |||
informant | [a=j] Marie al heur koeien benn verdronken in dinges. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a=j] Dan bestaat dit wel. [/a] | |||
informant | [a=j] Zou kunnen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=329] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Ik zie nog tegen haar. ik geloof deze jongen vinden ze allemaal wel aardig. [/v] | |||
informant | [a=n] Ik zei nog tegen heur. Ik geloof dat ze die jongen nee. Die zinsopbouw gebruik ik niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Wij zeggen ik geloof dat ze deze jongen allemaal wel aardig vinden. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=331] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Ik heb heel wat lopen gedaan. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Ik heb heel wat lopen maar daan nie. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=j] Ja ik zeg ik heb heel wat lopen daan in de stad. [/a] | tagging | ||
informant | [a=j] Ik heb heel wat werk daan in de stad. Ja het kan wel. Ik heb heel wat lopen. Ik heb wat aflopen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=353] Komt deze zin voor in uw dialect. vertaal. Persoon A vraagt. wil je nog koffie Jan. Persoon B antwoordt. jak. [/v] | |||
informant | [a=n] Ja graag of ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a=n] ja maar niet jak. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=355] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Persoon A vraagt. hebben ze gegeten. Persoon B antwoordt. jaanze. [/v] | |||
informant | [a=n] hebben ze eten. ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=365] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Hem is dood. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. hij is dood. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=366] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Haar is ziek. [/v] | |||
informant | [a=n] nee. zij is ziek. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | |||
informant | [a=j] Marie zit te stoofperen schillen. ja zou wel kunnen. [/a] | tagging | ||
informant | [a] ja ze zit te stoofperen schillen. ze zit stoofperen te schillen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] kan allebei? [/a] | |||
informant | [a=n] Marie zit te stoofperen schillen. nee je hebt gelijk. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Ze zit stoofperen te schillen. [/a] | |||
informant | [a] ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=502] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Marie zit stoofperen en schillen. [/v] | |||
informant | [a=n] en schillen? nee. zit stoofperen en schillen nee. dat ken ik helemaal niet. [/a] | |||
informant | [a=n] Marie zit stoofperen te schillen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=029] Komt deze zin voor in uw dialect. Hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. Vertaal. Vertel mij eens wie of zij had kunnen roepen. [/v] | |||
informant | [a=n] vertel mij eens wie ze ha kunnen roepen. wie of ze ha kunnen roepen. nee wij zeggen ha kunnen roepen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=028] welke de beste is van die drie. wat zeggen wij Jarie? [/v] | |||
hulpinterviewer | [v=028] Vertel mij eens wie dat ze had kunnen roepen. [/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=029] Vertel mij eens wie of ze had kunnen roepen. ]/v] | |||
hulpinterviewer | [v=030] Vertel mij eens wie of dat ze had kunnen roepen. [/v] | |||
informant | [a] nou dan eerder die middenste. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=j] juist. vertel mij eens wie of ze ha kunnen roepen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=296] komt deze zin voor in uw dialect. hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. vertaal. zou hij dat gedaan hebben gekund. [/v] | |||
informant | [a=n] zol hij dat daan hebben kund. nee. zol hij dat daan hebben. of daan kunnen hebben. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] er staat drie keer. de eerste is zou hij dat gedaan hebben gekund. nou dat valt af. zou hij dat gedaan gekund hebben. of zou hij dat doen gekund hebben. wij zeggen dus zol hij dat daan kunnen hebben. [/a] | |||
informant | [a=j] zol hij dat daan kunnen hebben. ja dat zou kunnen weet ik niet he. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=297] komt deze zin voor in uw dialect. hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. vertaal. zou hij dat gedaan gekund hebben. [/v] | |||
informant | [a=j] zol hij dat daan kund hebben. ja. [/a] | zie de discussie die hieraan vooraf gaat als de hulpinterviewer al een voorschotje neemt op vraag 297. daar geven beide informanten een antwoord met IPP effect, maar hier is het antwoord zonder. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=305] komt deze zin voor in uw dialect. hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. vertaal. zou hij dat doen gekund hebben? [/v] | |||
informant | [a=n] nee. zol hij dat doen kund hebben. nee. zol hij dat daan kund hebben. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=347] komt deze zin voor in uw dialect. hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. ik weet dattie is gaan zwemmen. [/v]
dat ie |
|||
informant | [a=j] zou kunnen. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[a=j] dacht ik ook. ik weet dattie is gaan zwemmen. [/a]
dat ie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=350] komt deze zin voor in uw dialect. hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. ik weet dat hij gaan zwemm is. [/v] | |||
informant |
[a=j] ik weet datte gaan zwemm is. ja kan ook. [/a]
dat e |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=351] komt deze zin voor in uw dialect. hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. vertaal. ik weet dat hij zwemm is gaan. [/v] | |||
informant | [a=n] nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=352] komt deze zin voor in uw dialect. hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. ik weet dat hij zwemmen gaan is. [/v] | |||
informant |
[a=j] ik weet dattie aan het zwemmen gaan is. ik weet datte zwemmen gaan is. het zou kunn. [/a]
dat ie dat e |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[a] wij voegen er wel iets tussen. ik weet dattie aan het zwemm gaan is. aan. [/a]
dat ie |
|||
hulpinterviewer |
[v=495] komt deze zin voor in uw dialect. hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect. ik denk dajje veel weg zul moeten gooien. ik denk dajje veel zul weg moeten gooien. ik denk dajje veel zul moeten weggooien. [/v]
da je |
|||
informant |
[a] ik denk dajje veel weg zuln moetn gooin. [/a]
da je |
de eerste van de drie heeft duidelijk de voorkeur. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=075] komt deze zin voor in uw dialect. ik vind dat iederene moet kunn zwemm. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] ja klinkt me goed in de oren. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=077] komt deze zin voor in uw dialect. ik vind dat iederene moet zwemm kunn. [/v] | |||
informant | [a=n] klinkt me niet zo als die andere in de oren. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=080] komt deze zin voor in uw dialect. ik vind dat iederene kunn zwemm moet. [/v] | |||
informant | [a=n] dat komt je de strot niet uit. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=082] komt deze zin voor in uw dialect. ik vind dat iederene zwemm kunn moet. [/v] | |||
informant | [a=n] nee ik vind em niet mooi klinken. [/a] | |||
informant | [a=n] dit is niet ons brood. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=084] komt deze zin voor in uw dialect. ik vind dat iederene zwemm moet kunn. [/v] | |||
informant | [a=n] ik blijf moet kunn zwemm houden. ik vind em nog niet goed. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=086] komt deze zin voor in uw dialect. ik weet dat Eddy morgen wil brood eetn. [/v] | |||
informant | [a=n] nee brood wil eetn. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=n] ik zou ook zeggen ik weet dat Eddy morgen brood eetn wil. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=154] komt deze zin voor in uw dialect. boeken hef Jan drie. [/v] | |||
informant | [a=n] nee. Jan hef drie boeken. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=156] komt deze zin voor in uw dialect. Jan wet dat hij voor drie uur de wagen moet hebbn maak. [/v] | |||
informant |
[a=n] Jan wet datte voor drie uur de wagen maken moet hebbn. en dit is net andersomme. dat is niet goed. [/a]
dat e |
|||
hulpinterviewer |
[v=157] komt deze zin voor in uw dialect. Jan wet datte voor drie uur de wagen moet maken hebbn. [/v]
dat e |
|||
informant | [a=n] moet maken hebbn? maken moet hebbn. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=160] komt deze zin voor in uw dialect? Jan wet dat hij voor drie uur de wagen maakt moet hebbn. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] ja dat klopt. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=161] komt deze zin voor in uw dialect. Jan wet datte voor drie uur de wagen maak hebben moet. [/v] | |||
informant | [a=n] nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=227] komt deze zin voor in uw dialect? persoon A vraag hij slaap. persoon B antwoordt hij dut. [/v] | |||
informant | [a=n] hij dut? nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=228] komt deze zin voor in uw dialect? persoon A vraag hij slaap. persoon B antwoordt et dut. [/v] | |||
informant | [a=n] het dut? nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=243] komt deze zin voor in uw dialect. persoon A vraag slape? persoon B antwoordt ie dut. [/v] | |||
informant | [a=n] ie dut. nee ie dut nie. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=245] komt deze zin voor in uw dialect. de lampe dut niet meer branden. [/v] | |||
informant | [a=n] nee de lamp bandt niet meer. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=245] de kindern doen hier niet voetballn. [/v] | |||
informant | [a=n] nee. de kindern voetballn hier niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=245] branden dut de lamp niet meer. [/v] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[a=j] dat zeg je om op een andere manier de nadruk erop te leggen. branden duttie niet meer. hij dut alles maar branden duttie niet meer. maar azzie het niet meer dut dan zeggen we de lampe brandt niet meer. [/a]
dut ie az ie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=246] komt deze zin voor in uw dialect? dut Marie elke avond dansen? [/v] | |||
informant | [a=n] nee. komt nie voor. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=247] komt deze zin voor in uw dialect? doe het brood even snijden. [/v] | |||
informant | [a=n] nee. snij het brood even. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=248] komt deze zin voor in uw dialect? ik doe wel even de kopjes afwasse. [/v] | |||
informant | [a=n] nee. ik was wel even de kopjes af. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=319] komt deze zin voor in uw dialect? dit denk ik niet aan. [/v] | |||
informant | [a=n] daar denk ik nie aan. dit denk ik nie aan ken ik nie. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=321] komt deze zin voor in uw dialect? die rare jongen ben ik mit naar de markt weest. [/v] | |||
informant | [a] die rare jongen daar ben ik mit naar de markt weest. kan wel. [/a] | beantwoord met r pronomen. zie nagesprek. | tagging | |
hulpinterviewer |
[v=328] komt deze zin voor in uw dialect? Jan vindt dajje moet zulke dingen niet geloven. [/v]
da je |
|||
informant |
[a=n] Jan vindt dajje zulke dingen niet geloven moeten. [/a]
da je |
|||
hulpinterviewer | [v=387] komt deze zin voor in uw dialect? persoon A vraag wanneer zal de wereldvrede komen? persoon B antwoordt nooit nie. [/v] | |||
informant | [a=n] nee. nooit. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=459] komt deze zin voor in uw dialect? hij hef de bal gooid in de mande. [/v] | |||
informant | [a=n] hij hef de bal in de mande gooid. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=474] komt deze zin voor in uw dialect? Et en was maar net goed genoeg. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] dat kennen wij niet. ten. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=485] komt deze zin voor in uw dialect? persoon A vraag zal ik koken? persoon B antwoordt dat doe maar. [/v] | |||
informant | [a=n] dat doe maar. ja doe maar. nee zo nie. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=n] ik zou zeggen doe dat maar. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=486] komt deze zin voor in uw dialect? dat boek beloof mij dajje nooit meer zult verstoppn. [/v]
da je |
|||
informant | [a=n] nee. [/a] | |||
informant | [a=n] beloof mij dajje nooit meer dat boek zulln verstoppn. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=487] komt deze zin voor in uw dialect? wat zeg mij dajje kocht hebbn? [/v]
da je |
|||
hulpinterviewer |
[a=n] dus dan zeggen wij van wat hei kocht. [/a]
he i |
|||
hulpinterviewer | [v=513] komt deze zin voor in uw dialect? zo een vrouw ene kun je maar beter niet tegensprekn. [/v] | |||
informant | [a=n] nee. zoon vrouw kun je maar beter niet tegensprekn. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=514] komt deze zin voor in uw dialect? zo een mens iene hef altijd wat om over te klaagn. [/v] | |||
informant | [a=n] nee zo een mense. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=530] komt deze zin voor in uw dialect? Marie zei dajje Piet een boek hebben proberen te verkopen. [/v]
da je |
|||
hulpinterviewer | [a=j] Marie zei dajje Piet een boek probeerd hebben te verkopen. op die manier. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=531] komt deze zin voor in uw dialect? Wim dacht dat ik Els had probeerd een kado te geevn. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j] Wim dacht dat ik Els had proberen probeerd had een kado te geevn of ha proberen een kado te geevn. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=532] komt deze zin voor in uw dialect? Karel wet dat ie hebbn probeerd Marie een boek te verkoopn. [/v] | |||
informant |
[a=j] Karel wet dattie probeerd hebbn ... dus weer andersomme. [/a]
dat ie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [a=j] Karel wet dat ie hebbn probeerd Marie een boek te verkoopn. [/a] | |||
veldwerker | [n] [v=038] de timmerman heeft geen spijkers bij zich. dat kan ook bij em zijn? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] kan ook he. hij hef geen spijkers bij em. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=040] Erik liet mij voor zich werken. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Erik leut mij voor em werken. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=040] kan ook em zijn? [/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=190] deze ton is zwaar om te dragen. daar was de conclusie geloof ik dat het wel zou kunnen zonder om maar het was niet echt heel goed he? dus deze ton is zwaar te dragen. [/v] | |||
informant | [a] ja ik zal om. klinkt mij aannemelijker dat ik em er eerder tussen zal zetten dan deze tonne is zwaar te dragen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] moet er wel tussen. [/a] | |||
veldwerker | [v=215] ik geloof dat ik groter ben als hij. [/v] | |||
informant |
[a] ik geleuf dak groter ben als em. [/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=215] az em kan ook. [/v] | |||
veldwerker | [v=217] je gelooft zeker niet dat hij sterker is als jij. [/v] | |||
informant | [a] je geleuben zeker niet dat hij sterker is dan joe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] je geleuben zeker niet dat hij sterker is als joe. [/a] | |||
veldwerker | [v=217] en het was joe he geen ie. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] nee joe he. het is wel zeker joe. [/a] | |||
veldwerker | [v=249] de jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/v] | |||
informant | [a] de jongen die zien moe ... [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=249] die zien moe. en wie zien moeder kan ook? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] de jongen wie zien moe. ik zeg nooit wie ziene. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] ja die. voor mie gevoel. [/a] | |||
veldwerker | [v=267] hij heeft zijn handen gewassen. zien handen wast of wassen. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] het komt hier denk ik alletwee wel voor. [/a] | |||
veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] naar heur toe. [/a] | |||
veldwerker | [v=273] maar zich kan wel? [/v] | |||
commentaar | het lijkt me dat zich wel kan maar dat er een sterke voorkeur voor heur is. | |||
informant | [a] nee. [/a] | |||
veldwerker |
[v=340] het gebeurde toen je wegging. toen zei u vanmorgen iets van toei. toei weggungen. [/v]
toe i |
|||
informant |
[a] het gebeurde toei weggungen. [/a]
toe i |
tagging | ||
veldwerker | [v=340] en dat betekent dan toen je. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] toen je. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=037] Toon wast emzelf. kan het ook zijn Toon wast em? [/v] | |||
informant | [a] ja zou wel kunnen. Toon wast em. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=149] hij heeft overal geen vrienden. [/v] | |||
informant | [a] hij heeft nergens geen vrienden. overal geen vrienden zeggen wij nie. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] wij zeggen of hij heeft helemaal geen vrienden. [/a] | |||
informant | [a] of hijheeft nergens vrienden. [/a] | |||
veldwerker | [v=149] wat zou het betekenen? hij heeft overal geen vrienden. [/v] | |||
informant | [a] hij heeft nergens vrienden. [/a] | |||
veldwerker | [v=149] dus het betekent niet dat hij dan niet overal vrienden heeft. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=331] ik heb heel wat lopen gedaan. ik heb heel wat lopen daan. daar waren jullie het niet eens. [/v] | |||
informant | [a] ik heb heel wat loopn. [/a] | |||
informant | [a] ik heb heel wat afloopn. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] wij zeggen ik heb heel wat aflopen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] het is geen smilligers. [/a] | |||
veldwerker | [v=297] zou hij dat gedaan gekund hebben. daar hoorde ik twee dingen. daan kund hebben of daan kunnen hebben. [/v] | |||
informant | [a] zal hij dat daan kund hebben. ik denk kunn. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] wat mij het bekendst in de oren klinkt is zal hij dat daan kunn hebben? [/a] | |||
veldwerker | [v=350] en waar jullie het ook niet helemaal over eens waren. ik weet dat hij gaan zwemmen is. [/v] | |||
informant | [a] is gaan zwemmen. [/a] | |||
veldwerker | [v=350] en gaan zwemmen is? [/v] | |||
informant | [a] het komt me niet bekend in de oren. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] ook niet helemaal onbekend maar dat andere is veel gevoegelijker hier. [/a] | |||
veldwerker | [v=321] die rare jongen ben ik mee naar de markt geweest. [/v] | |||
veldwerker | [v=321] en u zei er daar tussen. die rare jongen daar ben ik mee naar de markt geweest. maar zou het ook zonder daar kunnen? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] het kan in elk geval dat wij zeggen die rare jongen ben ik mit naar de markt weest. [/a] | |||
veldwerker | [v=885] zouden jullie het rijtje willen geven voor de tegenwoordige tijd van ik ga naar de markt of naar de bakker jij gaat naar de bakker. dat rijtje in het dialect. [/v] | |||
informant | [a] ik ga naar de bakker ie gaat naar de bakker wij gaan naar de bakker zij gaan naar de bakker hij giet naar de bakkerjullie gaan naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=885] en in de omgekeerde volgorde nu ga ik naar de bakker. [/v] | |||
informant | [a] nou ga ik naar bakker nou ga ie naar de bakker nou gaat hij naar de bakker nou gaat zij naar de bakker nou gaan jullie naar de bakker nou gaan wij naar de bakker en nou gaan zij naar de bakker. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=885] en dan nog voor de verleden tijd dus ik ging naar de bakker. [/v] | |||
informant | [a] ik gung naar de bakker hij gung naar de bakker ie gung naar de bakker wij gungen naar de bakker jullie gungen naar de bakker en zij gungen naar de bakker. [/a] | soms klinkt een meervoud als gung maar dat is weer een samentrekkingen van gungen. | tagging | |
veldwerker | [v=885] en ook weer omgedraaid. gisteren ging ik naar de bakker. [/v] | |||
informant | [a] gister gung ik naar de bakker gister gung ie naar de bakker gister gung zij naar de bakker en hij gung ook naar de bakker gister gungen wij en gister gungen jullie naar de bakker en gister gungn zij ook naar de bakker. [/a][/n] | soms klinkt een meervoud als gung maar dat is weer een samentrekkingen van gungen. | tagging |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
018 | Ze weet niet dat Marie gisteren gestorven is | Komt ook voor: 1. 'gestorven is/is gestorven', 2. 'heeft gestorven/gestorven heeft', 3. 'ze'n weet niet ...'.; Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen.Als variant met 'en' voorkomt, vragen als 'komt voor':; 'Pas op dat je niet en valt.' |
komt voor
: j |
193 | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is. | Nederland |
komt voor
: j |
245 | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen | 1 invullen bij ANTWOORD 1; 2 invullen bij ANTWOORD 2 |
komt voor
(1) : n komt voor (2): n |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
komt voor
: n vorm: wie zien |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
komt voor
: n vorm: die zien |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
komt voor
: j |
262 | Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb? |
komt voor
: n |
|
267 | Hij heeft zijn handen gewassen | als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. |
komt voor
: j |
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: n |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. |
komt voor
: n |
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. |
komt voor
: n |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
komt voor
: j vorm: zelfs hij kan dat niet oplossen |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: n |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
komt voor
: j vorm: we zin: meug'n we weten dat ook vraagd bin'n |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: n vorm: weej |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: n vorm: bint |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. |
komt voor
: n |
|
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
komt voor
: j vorm: mekaar |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
komt voor
: j vorm: zich |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
komt voor
: j vorm: em |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM |
komt voor
: n |
751 | Asse ze denken datte ze moeten gaan, dan gane ze maar (KOMT VOOR + VERTAAL). |
komt voor
: n vorm: az ze denke dat ze moeten gaan dan gaan ze maar |
|
752 | An ze denken dan ze moeten gaan, gaan ze maar |
komt voor
: n vorm: az ze denke dat ze moeten gaan dan gaan ze maar |
|
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
komt voor
: n |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
komt voor
: n |
755 | Asse we horen datte we moeten gaan, gane we. (KOMT VOOR + VERTAAL) |
komt voor
: n vorm: az we heure dat we moeten gaan gaan we |
|
756 | An we horen dan we moeten gaan, gaan we. (KOMT VOOR + VERTAAL) |
komt voor
: n vorm: az we heure dat we moeten gaan gaan we |
|
760 | Asse jullie horen datte jullie nodig zijn, gane jullie meteen. |
komt voor
: n |
|
761 | An jullie horen dan jullie nodig zijn, gaan jullie meteen. |
komt voor
: n |
|
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az ik ga |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan ga ik |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: ajje gaan |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan ga je |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. |
komt voor
: n |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az hij gaat |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan gaate |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az ze gaat |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan gaat ze |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: azt gaat |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan gatet |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az we gaan |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gaan we |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az jullie gaan |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan gaan jullie |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az ze gaan |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan gaan ze |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: ga direkt weg |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen ik gung |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gungie ook |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toenie gung |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gung ik nie |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toenie gung |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gung hij ook |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen hij gung |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gung ie ook |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen zij gung |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gung het nie |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toenet gung |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: guung ze |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
: j vorm: toen wij gung'n |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
: j vorm: gung'n jullie ook |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen jullie gung'n |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gung'n wij niet |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen ze gung'n |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gung'n ze |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: j |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: n |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: n |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: n |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n |
|
805 | Hij is alle kapotte spullen weg aan het smijten. |
komt voor
: n |
|
806 | Hij zou het gedaan gekund gewild hebben. |
komt voor
: n |
|
807 | Marie zit te stoofpeer schillen. |
komt voor
: n |
|
808 | Marie zit te stoofperen schillen. |
komt voor
: n |
|
809 | Marie zit te piano spelen. |
komt voor
: n |
|
810 | Hij zit weer te voorzeggen. |
komt voor
: n |
|
812 | Hoe haal je het in je hoofd en gooi met eten? | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
813 | Hoe haal je het in je hoofd en gooien met eten? | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
814 | Hij heeft geen zin en voeren die koeien weg. | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
815 | Hij heeft geen zin en voer die koeien weg. | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
816 | Hij heeft geen zin en wegvoeren die koeien. | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: j |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: j |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: j |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: j |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: n |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: j |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: n |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: em |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: em |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: zichzelf |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j opmerking: VORM? |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut