SAND-data Sibculo (G140b)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Sibculo |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | [meta][k]G140b[/k] [h]186[/h][i]185[/i][vw]mk[/vw][/meta] | |||
hulpinterviewer | [v=018] Vertaal ze weet niet dat marie gisteren gestorven is?[/v] | |||
informant | [a]Ze weet niet dat marie gisteren gisteren estorven is.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=025] Vertaal niemand heeft dat ooit gewild of gekund?[/v] | |||
informant | [a] Niemand hef dat ooit ewild of ekund.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=026] Vertaal jan had dat hele brood wel willen op eten?[/v] | |||
informant | [a] Jan had t helen brood wiln op eetn | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=087] Vertaal vertel maar niet wie zij had kunnen roepen?[/v] | |||
informant | [a] Vertel maar niet wie ze hadn kunn roepn.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=035] Vertaal jan herinnert zich dat verhaal wel?[/v] | |||
informant | [a] Jan kan zich dat verhaal wel veur de geest haaln.[/a] | |||
informant | [a]Jan herinnert zich da verhaal wel.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=038] Vertaal de timmerman heeft geen spijkers bij zich?[/v] | |||
informant | [a] De timmerman hef geen spijkers bie zich. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=040] Vertaal erik liet mij voor zich werken?[/v] | |||
informant | [a] Erik liet mij veur zich werkn.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=041] Vertaal johanna liet zich mee drijven op de golven?[/v] | |||
informant | [a] Johanna laat zich mee drievn op gol golm.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=042] Vertaal toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel?[/v] | |||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=043] Vertaal jan heeft in twee minuten een biertje gedronken?[/v] | |||
informant | [a] Jan hef in twee minuutn een biertje gedronkn.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=044] Vertaal deze schoenen lopen gemakkelijk?[/v] | |||
informant | [a] Deze schoenen loopn makkelijk.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=045] Vertaal eduard kent zichzelf goed?[/v] | |||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=046] Vertaal ward heef gehoord dat er foto's van zichzelf in de etalage staan?[/v] | |||
informant | [a] Ward hef ehoord dat er foto's van hemzelf in de etalage staat.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Ward hef ehoord dat er foto's van hemzelf in de etalage staat?[/v] | |||
informant | [a=j] Ja.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=048] De sneeuw smelt in de zon?[/v] | |||
informant | [a] De smelt in de zon.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=053] Vertaal als ik zuinig leef leef ik zoals mijn ouders willen?[/v] | |||
informant | [a] As ik zuinig leef leef ik zoals mien ouders dat wilt.[/] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=055] Vertaal als hij nog drie jaar leeft leeft hij langer als zijn vader?[/v] | |||
informant | [a] As hij nog drie jaar leeft leeft hij langer as zien vader.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=057] Vertaal als zij zo gevaarlijk leeft leeft ze niet lang meer?[/v] | |||
informant |
[a] Asse zo gevaarlijk leeft leefse nie lang meer.[/a]
as se leef se |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=059] Vertaal als het nu nog leeft dan leeft het morgen ook nog?[/v] | |||
informant |
[a] Ast nou nog leeft leeft morgen ook.[/a]
as t leef t |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=061] Vertaal als jullie zo losbandig leven dan leven jullie nooit zo lang als ik?[/v] | |||
informant | [a] As jullie zo losbandig leeft dan leven jullie nooit zo lang as ikke.[/a] | Ik kan niet goed horen of het leve of leven is maar ik denk leven opmerkelijk genoeg niet met een syllabische nasaal zoals bijvoorbeeld wordt gebruikt bij de infinitieven in dit dialect. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=063] Vertaal als ze voor hun werk als ze voor hun werk leven dan leven ze niet voor hun kinderen | |||
informant |
[a] Asse veur heur werk leeft leeft ze niet veur de kinder.[/a]
as se |
Het is onduidelijk of de informant vertaalt met derde persoon enkelvoud vrouwelijk of derde persoon meervoud. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=067] Vertaal als rudy nog leeft dan leeft leo ook nog?[/v] | |||
informant | [a] As rudy nog leeft leeft leo ook nog.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=068] Vertaal als je gezond leeft dan leef je langer?[/v] | |||
informant |
[a] Aje gezond leeft dan leefie langer.[/]
a je leef ie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=069] Vertaal als er zo weinig mensen van de landbouw leven dan leven der veel meer mensen van werk in de fabriek?[/v] | |||
informant |
[a] Aster zo weinig mense van de landbouw leeft dan leeft er veel mense van werk in de fabriek.[/a]
as t er |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=070] Vertaal als pieter en liesje in het paradijs leven dan leven rosa en frans in de hel?[/v] | |||
informant | [a] As pieter en liesje in t paradijs leeft dan leeft rosa en frans in de hel.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=071] Vertaal als we sober leven leven we gelukkig?[/v] | |||
informant | [a] As we sober leevn leevn we gelukkig.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=072] Vertaal leef wat gezonder jan?[/v] | |||
informant | [a] Leef wat gezonder jan.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=073] Vertaal leef wat minder bekrompen kinderen?[/v] | |||
informant | [a] Leef wat minder bekrompen kinder.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=132] Vertaal ik denk dat marie hem zal moeten roepen?[/v] | |||
informant | [a] Ik denk dat marie hem zal mot motn roepn.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=188] Vertaal heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen?[/v] | |||
informant |
[a] Hejje genoeg mensn om t hooi van t land te haaln.[/a]
he je |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=189] Vertaal het was aardig van jan om te komen werken?[/v] | |||
informant | [a]Et was aardig van jan om te komn werkn | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Het was aardig van jan te komn werkn?[/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=190] Vertaal deze ton is te zwaar om te dragen?[/v] | |||
informant | [a] Deze ton is zwaar om te draagn.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Deze ton is zwaar te draagn?[/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=198] Vertaal hij kan staan zeure?[/] | |||
informant | [a] Hij kan staan zeurn.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Hij kan staan te zeurn?[/v] | |||
informant | [a=j] Zo zulle wij het eigenlijk wel zeggn ja.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=199] Vertaal hij staat te zeuren?[/v] | |||
informant | [a] Hij staat te zeurn.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=200] Vertaal toen we aan kwamen regende het?[/v] | |||
informant |
[a] Toen we an kwamn regendet.[/a]
regende t |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=215] Vertaal ik geloof dat ik groter ben dan hij?[/v] | |||
informant |
[a]Ik gelove dak groter ben dan hij.[/a]
da k |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=216] Vertaal ze gelooft dat jij eerder thuis bent als ik?[/v] | |||
informant |
[a] Ze gelooft dajie eerder thuis bin dan ikke.[/a]
da jie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=217] Vertaal ik geloof toch niet dat hij sterker is als jij?[/v] | |||
informant | [a] Ik geloof toch niet dat hij sterker is as ie.[/a] | De vraag is verkeerd gesteld ik als eerste subject in plaats van je. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=218] Vertaal ze geloven dat wij rijker zijn als zij?[/v] | |||
informant | [a] Zie gelooft dat wij rijker bin dan hen.[/a] | De informant gebruikt hier een niet-nominatief pronomen achter dan. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=219] Vertaal wij geloven dat jullie niet | |||
hulpinterviewer | dat jullie niet zo slim zijn als wij?[/v] | |||
informant | [a] Wie gelooft dat jullie niet zo slim bint as wij.[/a] | Ik ben niet helemaal zeker van bint het zou ook bin kunnen zijn. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=220] Vertaal jullie geloven jammer genoeg niet dat zij armer is als jullie?[/v] | De vraag is verkeerd ingesproken met derde persoon enkelvoud vrouwelijk in plaats van derde persoon meervoud. | ||
informant | [a] Ie gelooft toch niet dat zij armer bent as jullie | De informant vertaalt volgens mij wel met de derde persoon meervoud zoals de bedoeling is. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=221] Vertaal u gelooft dat lisa even mooi is als anna?[/v] | |||
informant | [a] Ie gelooft dat lisa even mooi is as anna.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=222] Vertaal hij gelooft dat louis en jan sterker zijn als geert en peter?[/v] | |||
informant | [a] Hij gelooft dat louis en jan sterker bint as geert en peter.[/] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=249] Vertaal de jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij[/v] | |||
informant | [a] De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is staat achter mij.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] De jongen wie ze moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij?[/v] | tagging | ||
informant | [a=j]Ja.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v] De jongen wien zien moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij?[/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja t kan allebei.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v]De jongen waar zien moeder gisteren van hertrouwd is stond achter mij?[/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Kan ook.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=250] Vertaal de bank waar ze op zaten was pas geverfd?[/v] | |||
informant | [a] De bank waar of ze op zaatn was pas everfd.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] De banke da waar ze op zaatn was pas everfd | tagging | ||
informant | [a=j] Nou das ook hetzelfde.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=259] Vertaal wie geld heeft moet mij wat geven?[/v] | |||
informant | [a] Wie geld hef moet mij wat geevm.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Die geld heeft moet mij maar wat geven?[/v] | |||
informant | [a] Die geld hef moet mij maar wat geevm.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=267] Vertaal hij heeft zijn handen gewassen?[/v] | |||
informant | [a]Hij hef zien handn ewassn.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v]Ij ef zich zien handn ewassn?[/v] | |||
informant | [a=j] Hij hef zich zien handn ewassn.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=268] Vertaal hij heeft zijn hemd gewassen?[/v] | |||
informant | [a] Hij hef zien hemd ewassn.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Hij hef zich zien hemd ewassn?[/v] | tagging | ||
informant | [a] hij hef zich zien hemd ewassn ja.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=271] Vertaal hij eef zijn been gebroken?[/v] | |||
informant | [a]Hij hef zien been ebrokn.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=273] Vertaal marie trok de dekens naar zich toe?[/v] | |||
informant | [a] Marie trok de dekens naar zich toe.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=339] Vertaal niemand mag het zien dus ik vind dat jij het ook niet mag zien?[/v] | |||
informant | [a]Niemand mag het zie dus ik vind dat jij het ook niet mag zie.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Niemand mag het zien dus ik vind dat jullie het ook niet zien mag?[/v] | |||
informant | [a=j] Niemand mag het zien dus ik vind dat juj het ook niet zien mag.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Zijn die allebei even goed?[/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Mag zien dat geloof ik dat nog beter klinkt as zien mag.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=370] Vertaal dat is de man die ze geroepen hebben[/v] | |||
informant | [a] Dat is de man die ze roepm het.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=371] Vertaal dat is de man die het verhaal heeft verteld?[/v] | |||
informant | [a] Dat is de man die het verhaal verteld hef.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=372] Vertaal dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld?[/v] | |||
informant | [a] Dat is de man en ik denk dat hij het verhaal verteld hef.[/a] | tagging | ||
commentaar | De informanten geven aan dat ze de zin met die niet goed vinden. | |||
hulpinterviewer | [a] Ik vind dit niet zo goed klinken eigenlijk.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=373] Vertaal dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben?[/v] | |||
informant | [a] Dat is de man die ik denk dat ze roepn het ja maar dat zouden wie in feitn zuln wie ook anders zeggn.[/a] | tagging | ||
informant | [a] Ik denk dat is de man die ze roepn het.[/a] | De informant maakt een zin met ingebedde werkwoordsverplaatsing | tagging | |
hulpinterviewer | [v=397] Vertaal et schijnt dat ze niets mag eten?[/v] | |||
informant | [a]Et lijkt er op dat ze niet mag eetn dat ze niets mag eetn.[/a] | |||
informant | [a] Et schient dat ze niks mag eetn.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Ze schijnt niks te magn eetn?[/v] | |||
informant | [a=j] Ze schijnt niks te moogn eetn ja.[/a] | Er wordt opgemerkt dat schient ook kan. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=403] Vertaal het lijkt wel of er iemand in de tuin staat?[/v] | |||
informant |
[a] Et lijkt wel ofter iemand in den tuine staat.[/a]
of t er |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=520] Vertaal wat voor boeken heb jij gekocht?[/v]d | |||
informant | [a] Wat voor boeken heije ekocht.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=526] Vertaal wie heeft je op de kermis gezien?[/v] | |||
informant | [a] Wie hef oe op de kermis eziene.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=036] Marie en piet wies naar?[/v] | |||
informant | [a] Meka.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=037] Plaatje toon wast?[/v] | |||
informant | [a] Toon wast zichzelf.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=039] Plaatje fons zag een slang naast?[/v] | |||
informant | [a] Fons zag een slang naast zich op de bank.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=006] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal gisteren wandeldiede door het park?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee gisteren kuierde hij deur et park.[/a] | Uit het gesprekje dat volgt op dit antwoord blijkt dat het niet helemaal duidelijk is wat de reden is dat de zin wort afgekeurd het woord wandelen blijkt ook moeilijk te zijn. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=022] komt deze zin in het dialect voor vertaal er wil niemand niet dansen?[/v] | |||
informant | [a=n]Nee geen ene wil dansn.[/a] | |||
veldwerker | [v] Niet er wil geen ene niet danse?[/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Er wil geen ene nie danse er wil niet ene danse.[/a] | De hulpinterviewerherhaalt de zin nog een paar maal waaruit blijkt dat dat de goede vertaling van de zin is. | ||
hulpinterviewer | [v] Betekent dit niemand wil dansen of iedereen wil dansen?[/v] | |||
informant | [a] Niemand wil dansn.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=023] Komt deze zin voor in et dialect vertaal els wil niet dansen en ze wil niet zingen ook niet?[/v] | |||
informant | [a=n] We zuln het anders doen ja els wil niet dansn maar ze wil ook niet zingn.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=087] Komt deze zin voor in het dialect vertaal eddy moet kunnen vroeg op staan?[/v] | |||
informant | [a=n] Eddy moet vroeg op staan ja dat kunnen dat past er niet in nee.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=137] Komt deze zin voor in het dialect vertaal hij wil geen soep niet meer eten niet?[/v] | |||
informant | [a=n] Hij wil geen soep meer eetn nee.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=140] Komt deze zin voor in het dialect vertaal zitten hier nergens geen muizen?[/v] | |||
informant | [a=j] Zo zeg je dat denk ik zitn hier nergens geen muizen.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=148] Komt deze zin voor in het dialect vertaal iedereen is geen vakman?[/v] | |||
informant | [a] De meeste lui bent geen vaklui.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=149] Komt deze zin voor in het dialect vertaal hij heeft overal geen vrienden?[/v] | |||
informant | [a] Hij heeft nergens geen kameraden geen vrienden.[/a] | |||
veldwerker | [v] En overal geen is die fout?[/v] | |||
informant | [a] Dat zegn wie nooit dat zuln wie nooit zo zegn.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=260] Komt deze zin voor in het dialect vertaal wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb?[/v] | |||
informant | [a=j] Wat denkie wie a ik in de stad bin teen ekomn?[/v] | De informant gebruikt hier wie a. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=261] Komt deze zin voor in het dialect vertaal wat denken jullie hoe ze het hebben op gelost?[/v] | |||
informant | [a=j]Wat denke jullie oe ze der uut ekomme bent.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=262] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb?[/v] | |||
informant | [a] Wie denk je dak in de stad teen ekomn binne?[/v] | |||
hulpinterviewer | [a]Wat denk je wie ik in de stad teen ekomme binne die kan ook ja.[/a] | |||
commentaar | De informante geven geen antwoord op de komt voor vraag. | |||
hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal marie zit te stoofperen schillen?[/v] | |||
commentaar | [meta][k]G140b[/k] [h]186[/h][i]185[/i][vw]mk[/vw][/meta] | |||
informant | [a=n] Ook iets anders marie zit stoofpeern te schiln.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=502] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal marie zit stoofperen en schillen?[/v] | |||
informant | [a=n] Ook anders marie zitstoofpeern te schiln zoals het vorige.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=028] Komt deze zin voor in uw dialect hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect vertaal vertel mij eens wie dat zij had kunnen roepen?[/v] | |||
hulpinterviewer | vertel mij eens wie dat zij had kunnen roepen?[/v] | |||
informant | [a=n] Nou vertel me eens wie ze had kunn roepn dat het woordje dat der uut.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] At zegn we heel veel vertelme eens wie ze at kunn roepn.[/a] | De informant geeft hier een bijzin met hoofdzinsvolgorde zonder voegwoord.[/a] | ||
hulpinterviewer | [v=296] Komt deze zin voor in uw dialect hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect vertaal | |||
hulpinterviewer | zou hij dat gedaan ebben gekund?[/v] | |||
informant | [a] Zou hij dat edane kunn hebn | Informant vertaalt met een infinitivaal kunnen en niet met een participium. | ||
hulpinterviewer | [v=297]Komt deze zin voor in uw dialect hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect vertaal zou hij dat gedaan gekund hebben?[/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Ja maar dat zegge we niet zo gauw wij zegge dit eerder zou hij dat edaan hebn kunn of zou ie dat gedaan gekund hebben dat zeggen wij niet.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=305] Komt deze zin voor in uw dialect hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect vertaal | |||
hulpinterviewer | zou hij dat doen gekund hebben?[/v] | |||
informant | [a=n]Nee dat zegn wie ook niet zo zal ie dat ekund hebn.[/a] | |||
hulpinterviewer |
[a] Zulle dat edaan ebn.[/a]
zul e |
|||
hulpinterviewer | [v=347] Komt deze zin voor in uw dialect hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect | |||
hulpinterviewer | ik wete dat hij is gaan zwem?[/v] | |||
informant | [a=j] Ik wete dat hij is gaan zwem ja.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=350] Komt deze zin voor in uw dialect hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect ik wete datte gaan zwem is.[/a]
dat e |
|||
informant | [a] Ik wete dat ij hen zwem egaan is ja kan allebei.[/a] | De informant gebruikt hier de constructie heen zwemmen gegaan is er wordt dus geen antwoord gegeven of de gestelde vraag voorkomt of niet. | ||
hulpinterviewer | [v=351] Komt deze zin voor in uw dialect hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect | De zin is verkeerd ingesproken: de hulpinterviewer zegt is egaan in plaats van is gaan. | ||
hulpinterviewer | ik wete dat hij zwemmen dat hij zwemmen is egaan?[/v] | |||
informant | [a=j] Ik weet dat hij zwemn is egaan.[/a] | In het antwoord gebruikt de informant ook het participium van gaan in plaats van de infinitief. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=352] Komt deze zin voor in uw dialect hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect | |||
hulpinterviewer | ik wete dat hij zwem egaan is?[/v] | De zin is verkeerd ingesproken de hulpinterviewer zegt egaan in plaats van gaan. | ||
informant | [a=j] Ik weet dat ij zwem egaan is.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Ja maar dat zegge we nog nie je zegt eerder ik wete dat hij zwemm egaan is ik wete dat ij een zwemme egaan is.[/a] | Hulpinterviewer wijst op de heen zwemmen gegaan constructie. | ||
hulpinterviewer | [v]Ik wete dat hij zwemmen gaan is da zeggen wij niet zo?[/v] | |||
informant | [a] Nee nee nee dat klopt.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=495] Komt deze zin voor in uw dialect hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect ik denke daje veel weg zou moeten gooien[/v] | |||
hulpinterviewer |
ik denke daje veel weg
da je |
|||
hulpinterviewer | zou moeten gooien[/v] | |||
informant |
[a=j] Ik denke daje weg zult moetn gooin ja.[/a]
da je |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Ik denke daje veel weg mot gooin?[/v] | Vraag is verkeerd ingesproken zonder zullen. | ||
informant |
[a=j] Ik denke daj veul weg mot gooin.[/a]
da je |
Antwoord is dus ook zonder zullen in het eindcluster. | ||
hulpinterviewer | [v] Ik denke daje veul zult moetn weg gooin?[/v] | |||
informant |
[a=j] Ik denke daje veel zult mutn weg gooin ja kan ook.[/a]
da je |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=075] Komt deze zin voor in uw dialect ik vinde dat iedereen moet kunn zwemn?[/v] | |||
informant | [a=j] Ik vinde dat iedereen mut kunn zwemn ja.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=077] Komt deze zin voor in uw dialect ik vinde dat iedereen mut zwemn kunn?[/v] | |||
informant | [a=j] Ik vinde dat iedereen mut zwemm kunn ja.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Ik vind dat iedereen mut kunn zwemm dat klinkt nog beter.[/a] | |||
informant | [a]Maar het kan wel.[/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Ja ja het kan wel.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=080] Komt deze zin voor in uw dialect | |||
hulpinterviewer | ik vinde dat iedereen kunn zwemn mut?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee zo zulle wij dat nooit zegn.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=082] Komt deze zin voor in uw dialect ik vind dat iedereen zwemm kunn mot?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=084] Komt deze zin voor in uw dialect | |||
hulpinterviewer | ik vinde dat iedereen zwemm mut kunn?[/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Nou dat kan wel ja.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=086] Komt deze zin voor in uw dialect ik weet dat eddy morgen wil brood eetn[/v] | |||
informant | [a=n] Dat zuln wij weer um draain ik weet dat eddy morgen brood eetn wil.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=088] Komt deze zin voor in uw dialect Ik weet dat jan mot een nieuwe schuur bouwn?[/v] | |||
informant | [a=n] Zou we ook anders zeggn ik weet dat jan een neie schuur mut bouwn.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=154] Komt deze zin voor in uw dialect | |||
hulpinterviewer | Boekn hef jan drie?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee zegn wie anders jan hef drie boekn.[/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=156] Komt deze zin voor in uw dialect jan weet datte veur drie uur de wagen mot hebn emaakt?[/v]
dat e |
|||
informant | [a] Jan wet dat ij voor drie uur de wagen emaakt mot hebn ja.[/a] | De informanten geven geen antwoord op de vraag of deze zin voorkomt of niet. | ||
hulpinterviewer |
[v=157] Komt deze zin voor in uw dialect jan weet datte veur drie uur de wagen mot emaakt hebn?[/v]
dat e |
|||
informant | [a=n] Nee emaakt mut eerst emaakt.[/] | |||
hulpinterviewer | [v=160] Komt deze zin voor in uw dialect jan weet datte veur drie uur de wagen gemaakt mot hebn?[/v] | |||
informant | [a=j] Ja jan weet dat ij veur drie uur de wagen emaakt mut ebn.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=161] Komt deze zin voor in uw dialect jan weet datte veur drie uur de wagen emaakt ebn mut?[/v] | |||
informant | [a=j] Kan ook.[/a] | |||
hulpinterviewer | [a=j] Kan ook maar dat zegn we niet zo gauw. [/a] | |||
informant | [a] Het kan wel jan weet datij veur drie uur de wagen emaakt hebn mut.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=227] Komt deze zin voor in uw dialect persoon vraagt hij slaapt | |||
hulpinterviewer | persoon b antwoordt hij doet?[/v] | |||
informant | [a] Persoon a vraagt hij slaap persoon b antwoordt hij dut et.[/a] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Persoon a vraagt hij slaap persoon b antwoord hij doet et doet zegge we ook niet.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=228] Persoon a vraagt hij slaap persoon b antwoordt et doet?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=243] Komt deze zin voor in het dialect persoon a vraagt | |||
hulpinterviewer | slaapt hij persoon b antwoordt ie doet?[/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j] Persoon a vraagt slaapt hij persoon b anwoordt hij dut.[/a] | Het is slecht te horen of de informanten hij doet of hij doet et zeggen. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=245] Komt deze zin voor in uw dialect de lamp dut nie meer brandn?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee da zegge wij zo nie de lampe brandt nie meer.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v] De kindern doet hier niet meer voetballn?[/v] | |||
informant | [a] De kindern voetbalt hier niet meer.[/a] | Er wordt geen antwoord gegeven op de komt voor vraag. | ||
hulpinterviewer | [v] Brande dut de lamp nie meer?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee de lampe brandt nie meer.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=246] Komt deze zin voor in uw dialect doet marie elkn avond dansn?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee da zeggn we nie zo giet marie elkn avond dansn.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=247] Komt deze zin voor in uw dialect dut et brood even snij?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee gaat et brood even snij.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=248] Komt deze zin voor in uw dialect ik doe wel even de koppies aw wasn?[/v] | |||
informant | [a=n] Ik ga wel even de koppies af wassn.[/a] | |||
commentaar | De informanten geven aan dat ze gaan in plaats van doen gebruiken en dat blijkt ook uit de vertaling van de voorgaande zinnen het is de vraag of dit gaan het gaan zonder toekomende tijd-betekenis is. | |||
hulpinterviewer | [v=319] Komt deze zin voor in uw dialect dit denk ik nie an?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee daar daar denk ik nie an.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=321] Komt deze zin voor in uw dialect die rare jongen daar hek met naar de markt ewest?[/v] | Gebruik van hebben bij zijn en de zin is verkeerd ingesproken en de vorm van het voorzetsel met verandert niet als er een er pronomen wordt gebruikt. | ||
informant |
[a=j] Die rare jongen hek met naar de markt ewest ja zo is het goed.[/a]
he k |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=328] Komt deze zin voor in uw dialect jan vindt | |||
hulpinterviewer | dat ie mut zulke dingn nie geloovm[/v] | |||
informant | [a=n] nee jan vindt da je zulke dingn niet geloovm mut.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=387] Komt deze zin voor in uw dialect | |||
hulpinterviewer | a wanneer zal de wereld vrede koomn b nooit nie?[/v] | |||
informant | [a=n] Nou zou iets anders zegn wanneer zal de wereldvrede komn.[/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Ik denke van nooit.[/a] | Bijzonder gebruik van van hier. | ||
hulpinterviewer | [a=j] Ja je kunt wel eens zegn nooit nie maar we zuln zegn ik denke van nooit.[/a] | De informant en de hulpinterviewer verschillen van mening de hulpinterviewer zegt hier dat nooit niet eventueel wel kan maar dat de variant die hij noemt beter is en de informant zegt dat nooit niet nooit voorkomt. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=459] Komt deze zin voor in uw dialect hij hef de bal egooid in de mand?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee hij hef de bal in de mand egooid.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=485] Komt deze zin voor in uw dialect a zal ik kookn b dat doe maar?[/v] | |||
informant | [a] A zak kookn b doe da ma. [/a] | Er wordt geen antwoord gegeven op de komt voor vraag. | ||
hulpinterviewer | [v=486] Komt deze zin voor in et dialect dat boek beloof mij da je nooit meer zult verstopn?[/v] | |||
informant | [a] Dat boek belooft mij da joe nooit meer zult verstopn.[/a] | Het is onduidelijk of deze zin daadwerkelijk voorkomt aangezien de informant vertaalt met belooft in plaats van beloof en met joe in plaats van jie. | tagging | |
hulpinterviewer | [a] Dat boek beloof mij da joe nooit meer zult verstopn.[/a] | Wederom is het niet helemaal duidelijk of de zin helemaal goed is aangezien de vorm joe wordt gebruikt. | ||
hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in et dialect wat zeg mij daje kocht hebt?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee dit is een zin die past uh nee et zeg mij niks wa je kocht hebt.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=530] Komt deze zin voor in et dialect marie zei | |||
hulpinterviewer | daje piet een boek eprobeerd te verkoopn?[/v] | |||
informant | [a=n] Marie zei daje probeerd hebt piet een boek te verkoopn.[/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Probeerd hebt een boek te verkoopn.[/a] | De informant antwoord met de volgorde hebt eprobeerd en de hulpinterviewer met de volgorde probeerd hebt. | ||
hulpinterviewer | [v=531] Komt deze zin voor in uw dialect wim dacht dat ik els had eprobeerd een cadeau te geevm?[/v] | |||
informant | [a=n] Wim dacht dat ik probeerd had els een cadeau te geevm.[/a] | Uit de intonatie blijkt dat de zin zoals die wordt aangeboden niet voorkomt. | ||
hulpinterviewer | [v=532] Komt deze zin voor in uw dialect karel weet daje probeerd marie een boek te verkoopn | Het is slecht te horen of de informant hier het participium probeerd gebruikt of de tegenwoordige tijd probeert. | ||
informant | [a=j] Karel weet daje probeerd hebt marie een boek te verkoopn ja.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [n][v=018] Kun je zowel zeggen is gestorven als gestorven is?[/v] | |||
informant | [a] Ze weet nie da marie gisteren estorvn is dat is de meest gangbare.[/a] | |||
veldwerker | [v] Die andere kan niet?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee zouk nie makkelijk zo zegn.[/a] | |||
veldwerker | [v=043] Wat is de vertaling?[/v] | |||
informant | [a] Jan hef in twee minuutn een biertje dronkn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] En kan je daar ook zeggen jan heeft zich in twee minuten een biertje gedronken?[/v] | |||
informant | [a=n]Nee zich nie.[/a] | |||
veldwerker | [v=046] Kun je deze zin ook vertalen met zichzelf[/v] | |||
informant | [a=n] Nee van zichzelf zegge we nie van hemzelf.[/a] | |||
veldwerker | [v=271] Hoe vertaalt u die?[/v] | |||
informant | [a] Hij hef zien been ebrookn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Kun je daar ook zeggen hij heeft zich zijn been gebroken[/v] | |||
informant | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v] maar je kan wel zeggen hij heeft zich zijn handen gewassen[/v] | |||
informant | [a=j] Ja hij hef zich zien handn ewasn.[/a] | tagging | ||
informant | [a]We zuln het meeste zegn hij hef de handn ewasn.[/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Zo vertaal ik het dat is iets dan ben je met je lichaam dan doe je zelf iets aan je lichaam hij hef zich de handn ewasn dan zou et kun.[/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Maar je been breken dat doe je zelf niet dat is iets wa je overkomt.[/a] | |||
veldwerker | [v=268] En hij heeft zich zijn hemd gewassen kan dat wel?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee zouden we nooit zo zegn.[/a] | |||
veldwerker | [v] En hij heeft zich het haar gewassen?[/v] | |||
informant | [a=j] Hij hef zich t haar ewasn da wel.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] En hij heeft zich zijn tanden gepoetst?[/v] | |||
informant | [a=n] Hij hef zien tandn poetst zich zegn we nie.[/a] | |||
veldwerker | [v=372] Is de volgorde dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld echt fout in het dialect[/v] | |||
informant | [a] Dat is de man die ik denke die het verhaal verteld hef.[/a] | tagging | ||
informant | [a] Dat is de man die ik denke dat die het verhaal verteld hef.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=373] Kun je zeggen dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben?[/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j]Ja dat is de man die ik denke dat ze roepm het.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=006] Kun je zegge gisteren kuierdiede door het park?[/v] | |||
informant | [a=n] Dat zegn we nooit zo.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=022] Kun je niet zeggen er wil geen mens niet dansen?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee niet niet der achter.[/a] | |||
informant | [a] Niemand niet dansn dan zeg je gewoon iedereen wi dansn.[/a] | |||
veldwerker | [v] En geen mens niet komt niet voor?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=262] Komt de zin met tweemaal wie voor?[/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Nou zo zul ik het nie zegn uh nee wie zuln zegn wat denkie wie ak in de stad ontmoet heb. | |||
veldwerker | [v=265] Komt deze zin voor met tweemaal hoe?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee hoe denkie dat ze t op elost het.[/a] | |||
veldwerker | [v=501] Komt voor marie zit te stoofperen schillen?[/v] | |||
informant | [a=n] nee.[/a] | |||
veldwerker | [v] Kun je zeggen marie zit te stoofpeer schillen?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee die te marie zit stoofpeern te schiln zo is de dat is de gangbare.[/a] | |||
veldwerker | [v=495] Vertaal ik denk dat je veel weg zou moeten gooien?[/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j] Ik denke denk da je veel weg zult moetn gooin ja gaat wel.[/a] | |||
veldwerker | [v] En ik denk dat je veel zult weg moeten gooien?[/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Ik denk da je veul zult weg moetn gooin.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Is die zin goed?[/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j] Ja kan wel maar die komt hier niet zo veel voor.[/a] | |||
veldwerker | [v] Is die zin slechter dan die eerste[/v] | |||
informant | [a] Die eerste was makkelijker ja.[/a] | |||
veldwerker | [v] En ik denk dat je veel zal moeten weg gooien?[/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Ik denk da je veule zult motn weg gooin ik vind die eerste het beste eigenlijk.[/a] | |||
veldwerker | [v=243] Kun je op de vraag slaapt hij hij doet antwoorden?[/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Slaape ja hij slaap zuln wie zegn hij dut zuln wie ook niet zegn.[/a] | |||
veldwerker | [v=245] Kun je branden doet de lamp niet meer ook niet in de contrastieve context gebruiken?[/v] | |||
veldwerker | [/n] |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
063 | Als ze voor hun werk leven, dan leven ze niet voor hun kinderen | is deze zin vertaald met 3de pers vr. ev. of mv.? |
vorm: asse leeft leefse opmerking: dit is meervoud |
148 | Iedereen is geen vakman | Komt voor?; verkeerde vertaling is gegeven ; Patroon universele kwantor-negatie, met betekenis negatie-universele kwantor. Betrekkelijk neutrale intonatie |
komt voor
: j |
149 | Hij heeft overal geen vrienden | Komt voor?; Patroon universele kwantor-negatie, met betekenis negatie-universele kwantor. Betrekkelijk neutrale intonatie |
komt voor
: n |
156 | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt | Komt voor?; clustervolgorde handhaven in vertaling door hulpinterviewer |
komt voor
: n |
193 | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is. | Nederland |
komt voor
: j |
217 | Je gelooft zeker niet dat hij sterker is als jij | Subject hoofdzin: zwak pronomen eliciteren.; In H, I, N, O, P: nagaan of dubbeling kan voorkomen na het voegwoord van vergelijking (ovvekik, ofmewij, ...); Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. |
vorm: datte |
243 | Persoon A vraagt: Slaapt hij?; persoon B antwoordt: Ie doet | Zegt de inf 'hij doet het' of 'hij' doet? |
komt voor
: n |
245 | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen | 1 invullen bij ANTWOORD 1; 2 invullen bij ANTWOORD 2 |
komt voor
(1) : n komt voor (2): n |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: zien moe die at |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: die sien |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: die at sien |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: waarvan sien |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: waar opmerking: *daarop; *dat |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: waar at opmerking: *daarop; *dat |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: waarop opmerking: *daarop; *dat |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: waarop at opmerking: *daarop; *dat |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: daar ze opmerking: *daarop; *dat |
267 | Hij heeft zijn handen gewassen | als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. |
komt voor
: j vorm: sich de handen |
267 | Hij heeft zijn handen gewassen | als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. |
komt voor
: j vorm: sich sien handen |
296 | Zou hij dat gedaan hebben gekund? | inf vertaalt met kunnen als inf ipv voltooid deelwoord; Vorm voltooid deelwoord: zie W25 |
komt voor
: n |
350 | Ik weet dat hij gaan zwemmen is | Komt voor? |
komt voor
: n |
351 | Ik weet dat hij zwemmen is gaan | hi zei 'egaan' ipv 'gaan'; In dialecten waar verplicht 'te' optreedt, aan hulpinterviewer ook zin vertaling vragen van: 'Ik weet dat hij het heeft willen verkopen'. Indien andere volgorde-restricties dan de zin met 'gaan', beide opnemen als 'komt voor'-vraag. |
komt voor
: n |
352 | Ik weet dat hij zwemmen gaan is | hi zei 'egaan' ipv 'gaan'; In dialecten waar verplicht 'te' optreedt, aan hulpinterviewer ook zin vertaling vragen van: 'Ik weet dat hij het heeft willen verkopen'. Indien andere volgorde-restricties dan de zin met 'gaan', beide opnemen als 'komt voor'-vraag.; Voorkomende volgordes rangschikken naar gebruikelijkheid |
komt voor
: n |
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: j vorm: die ak |
|
387 | Persoon A vraagt: Wanneer zal de wereldvrede komen? Persoon B antwoordt: Nooit niet | vlgns h.i. komt 'nooit niet' wel voor volgens inf. nooit. Opnieuw afvragen. |
komt voor
: n |
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. |
komt voor
: n |
485 | Persoon A vraagt: Zal ik koken? Persoon B antwoordt: Dat doe maar! | Komt voor? |
komt voor
: n |
486 | Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen! | Analyse van vertaling 'Dat boek belooft mij dat jou nooit meer zult verstoppen' onduidelijk |
komt voor
: n |
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. |
komt voor
: n |
610 | We konden nergens niet zitten in die volle zaal | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
611 | We zullen nooit niet winnen van de sterkste man. | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
612 | Ik heb niks niet gezien want ik sliep | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
613 | Ik heb geen enkel boek niet gekocht want m'n geld was op | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
614 | Jan rookt niet meer (VERTAAL) | Vertaling bij VORM |
vorm: Jan rookt niet meer |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
vorm: Hij |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: n |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: moge we |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: datte wij bint |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: n vorm: weetie iets |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: n zin: Je weet wel ajje slim genoeg bint |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. |
komt voor
: j vorm: hun |
|
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
vorm: mekaar |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
vorm: sich opmerking: 'em' is beter |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
vorm: em opmerking: 'em' is beter |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM |
vorm: ajje ajje leeft |
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM |
vorm: benie |
751 | Asse ze denken datte ze moeten gaan, dan gane ze maar (KOMT VOOR + VERTAAL). |
komt voor
: n |
|
752 | An ze denken dan ze moeten gaan, gaan ze maar |
komt voor
: n |
|
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
vorm: asiedere opmerking: *atiedere |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
vorm: assen enkele |
755 | Asse we horen datte we moeten gaan, gane we. (KOMT VOOR + VERTAAL) |
komt voor
: j |
|
756 | An we horen dan we moeten gaan, gaan we. (KOMT VOOR + VERTAAL) |
komt voor
: n |
|
760 | Asse jullie horen datte jullie nodig zijn, gane jullie meteen. |
komt voor
: n |
|
761 | An jullie horen dan jullie nodig zijn, gaan jullie meteen. |
komt voor
: n |
|
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: asik ga |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ga ik |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: aje goat |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: goaje |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. |
vorm: aje goat |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. |
vorm: goadie |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: as hij giet |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: giet hij |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: asse giet |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gietse |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: aset giet |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gietet |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: awwe gaat |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gawe |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: as jullie gaat |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaatjullie |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: asse gaat |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaatse |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM |
vorm: ga |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: toen as ik ging |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingie |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: toen as ie ging |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging ik |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: toen asie ging |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging hij |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: toen as hij |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging ie ook |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: toen zij ging |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingt |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: toen at ging |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingse |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: toen wij gingn |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: gingn jullie |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: toen as wij |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: toent wij |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: toen of wij |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: toen jullie gingn |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingn wij |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: toen ze gingn |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingn ze |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: j vorm: wie ter |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: n |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: j |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: j |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n |
|
805 | Hij is alle kapotte spullen weg aan het smijten. |
komt voor
: n |
|
807 | Marie zit te stoofpeer schillen. |
komt voor
: n |
|
808 | Marie zit te stoofperen schillen. |
komt voor
: n |
|
809 | Marie zit te piano spelen. |
komt voor
: j |
|
810 | Hij zit weer te voorzeggen. |
komt voor
: j |
|
812 | Hoe haal je het in je hoofd en gooi met eten? | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
813 | Hoe haal je het in je hoofd en gooien met eten? | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
814 | Hij heeft geen zin en voeren die koeien weg. | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
815 | Hij heeft geen zin en voer die koeien weg. | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: j |
816 | Hij heeft geen zin en wegvoeren die koeien. | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: j |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: j opmerking: beter dan zonder te |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: j opmerking: beter met te |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: n |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: n |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: n |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: sich |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zich |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: em |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: sich |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: em |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut