Overzicht SAND-data testzin 485 (Persoon A vraagt: Zal ik koken? Persoon B antwoordt: Dat doe maar!)

schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête

data schriftelijke enquête

Kloekeplaatsantwoorden
geen data schriftelijke enquête voor testzin 485

data mondelinge enquête

Kloekeplaats spreker tekst  
A001p hulpinterviewer[v=485] Komt deuze zin vor in dien dialect? Vertaal. A zal ik koken B dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a] Zal ik koken? Nou doe maar. [/a] context sound
  informant[a] Doe maar. Ja. Doen. Doen maar.[/a] context sound
A001q Lies veldwerker1[v=485] Komt de volgende zin of uh dit is weer een dialoogje. context sound
  veldwerker1Persoon A die seit van uh sel ik iten siere en persoon B die antwurdet met dat do maar. [/v] context sound
  informant1[a] Do dat maar. Ja. [/a] context tagging sound
  veldwerker1[v] Die andere volgorde is gin Aasters? [/v] context sound
  informant1[a=n] Nee. [/a] context sound
A002p West Terschelling / West Skylge hulpinterviewer[v=485] Komt duzze zin voor in dien dialect? Zal ik koken? Dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. Uh sol ik kojtsje en dan sol ik kojtsje. En dan zeg je ja. Ja doch dat maar. [/a] context sound
A006p Oosterend hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in het dialect? Vertaal. A zal ik koken. B dat doe maar. context sound
  informant[a=n] Nee dat niet. [/a] context sound
  informant[a] Dat zel ik doen.[/a] context sound
  informant[a] Zel ik koke? Ja dat zel ik doen.[/a] context sound
B001a Hollum hulpinterviewer[v=485] Komt deuze zin voor in jouw dialect? context sound
  hulpinterviewerA sil ik koke? B doe dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a] Sil ik koke? Doen et maar. [/a] context sound
B004p hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect? A zal ik koken? B dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a] Sil ik katje? Doch dat maar. [/a] context tagging sound
B007p Ferwerd / Ferwert veldwerker[v=485] Dat de eerste die vraget van uh zal ik eten siede en de tweede die zegt van dat doe maar? [/v] context sound
  informant2[a] Nee kan net. [/a] context sound
B013b Anjum / Eanjum hulpinterviewer[v=485] Persoon a vraget sil ik iten siede persoon b antwoordet dat doe maar? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee doe dat maar krek andersom. [/a] context sound
B035p Kollum hulpinterviewer[v=485] Kom dizze zin voor in jouw dialect. Persoon a vraagt zal ik koke. Persoon b antwoordt dat doe maar. [/v] context sound
  informant1[a=n] Nee da does maar. [/a]

doe s
context sound
B041p Visvliet hulpinterviewer[v=485] Persoon A vraagt zal ik kookn? En persoon B antwoordt ja doe maar. O nee doe dat maar. Nee dat doe maar. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] De vraag is wel goed maar et antwoord is nie goed. [/a] context sound
  informant[a=n] Ja dat does maar. [/a]

doe s
context sound
  informant[a=n] Zal ik kookn? Ja dat does maar. [/a]

doe s
context sound
B046b Oosterbierum / Easterbierrum hulpinterviewer[v=485] Zal ik joen eten siede zegt die oare dat doe maar? [/v] context sound
  informant[a=n] Dat ken net. [/a] context sound
  informant[a=g] Doeg dat maar. [/a] context tagging sound
B062p Bergum / Burgum hulpinterviewer[v=485] Sil ik siere. Dat doe maar? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee nee dat uh nee. [/a] context sound
B085c Jorwerd / Jorwert hulpinterviewer[v=485] A sil ik eten siede b dat doe maar? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee dat komt net in it jorwerters voor. [/a] context sound
B127p Bakkeveen / Bakkefean hulpinterviewer[v=485] Sil ik siede b dat doe maar? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee dat ook net. [/a] context sound
B128a Waskemeer / De Waskemar hulpinterviewer[v=485] Sil ik eten siede? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee dat doe mar nee. [/a] context sound
C023p Kloosterburen hulpinterviewer[v=485] Kom deze zin veur in ons dialect. Persoon a vraagt zal ik kookn. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Persoon b antwoordt. Da doet maar. [/v] context sound
  informant[v] Nee da ken wie ook neit. [/v] context sound
C029p Warffum hulpinterviewer[v=485] Kom deze zin veur in uw dialect. Persoon a vraagt zal ik koken. Persoon b antwoordt dadoe maar. [/v]

da doe
context sound
  informant[a=n] Da doe maar is nie goed. Doe dat maar. [/a] context sound
C041a Leermens hulpinterviewer[v=485] Komt dizze zin veur in joen dialect. Persoon a vraagt zal ik kookn. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Persoon b antwoordt dat doeg maar. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Da doe maar. [/v] context sound
  informant[a=j] Da doe maar da ken wel. [/a] context tagging sound
C108p Groningen hulpinterviewer[v=485] Kom deze zinne veur in uw dialect. Persoon a vraagt zal ik kookn. Persoon b antwoordt da doe maar. [/v] context sound
  informant[a=j] Ja. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v] Da dou maar. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja. [/a] context sound
C123p Nieuw Scheemda hulpinterviewer[v=485] Kom deze zin veur in u dialect. A zal ik kookn. B da dou maar. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja. [/a] context sound
C146t Langelo hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect. Persoon A vraagt Zal ik koken. Persoon B antwoordt Dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Doe dat maar. [/a] context sound
C148p Paterswolde hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect. A Zal ik koken. B Dat dou maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] dou dat maar. [/a] context sound
  informant[a] Ja. Dou dat maar. [/a] context sound
C165p Bellingwolde hulpinterviewer[v=485] Kom dizze zin veur in dien dialect. A zal ik kookn. B da doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Dat zou kunn ja. [/a] context sound
C175p Een hulpinterviewer[v=485] komt deze zin voor in uw dialect? persoon A vraag zal ik koken? persoon B antwoordt dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] ja doe dat maar. doe dat maar dan in dit geval. [/a] context sound
C181p Spijkerboor hulpinterviewer[v=485] komt deze zin voor in joen dialect? persoon A vraagt zal ik koken? persoon B antwoordt dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] nee. niet in die contekst. [/a] context sound
C192p Onstwedde hulpinterviewer[v=485] Kom dizze zin veur in ons dialect. Persoon a vraag zal ik kookn. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Persoon b antwoordt dat dou maar. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja. [/a] context sound
D003p Monster hulpinterviewer[v=485] komt deze zin voor in uw dialect? persoon A vraagt zal ik koken? persoon B antwoordt dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] dat doe maar? dat zegge wij natuurlijk niet. doe jij het maar. [/a] context sound
E004p Hippolytushoef hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in et dialect? A zal ik koke? B dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a] Zal ik koke? B den welja doen et maar. [/a] context sound
E008p Schagerbrug hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor? A zal ik koken? B doe dat maar. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Ja maar hier staat dat doe maar. Ik vertelde 't verkeerd hoor. Dat doe maar. Wij zegge doe dat maar. [/a] context sound
E014a Opperdoes hulpinterviewer[v=485] Komt deuze zin voor in uw dialect? Zel ik koke? Dat doe maar. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Nou dat zegge wij niet in ieder geval dat doe maar. Dat zegge wij niet. [/a]
duidelijk antwoord bij hulpinterviewer
context sound
E016p Warmenhuizen hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect? Vertaal. Zal ik koken? En dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a] En vragend zeg je zal ik koken. Nou doe dat dan maar. Doe dat maar. [/a] context sound
  informant[a=n] Dat is niet goed. Nee. [/a] context sound
E017p Schoorl hulpinterviewer[v=485] Komt deuze zin voor in ons dialect. A Zal ik koke? B Dat doe maar. context sound
  informant[a=n] Zal ik koke? Ja doe maar. [/a] context sound
E031a Oostwoud hulpinterviewer[v=485] Komt deuze zin voor in 't dialect? Zel ik koken dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee dat komt hier niet voor. Nee. [/a] context sound
E038a Lutjebroek hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in jouw dialect? Vertaal. Zal ik koken? Dat doet maar. [/v] context sound
  informant[a] Zal ik koke? Ja doe maar. [/a] context sound
E051p Schermerhorn hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect. Persoon A vraagt zal ik koke. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Persoon B antwoordt dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Doe dat maar. [/a] context sound
E067q Oost Knollendam / West Knollendam hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect. Persoon A vraagt zal ik koke. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Persoon B antwoordt dat doe maar. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=j] Ja hoor. [/a] context sound
E079p Beverwijk hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect. Persoon A vraagt zal ik koken. Persoon B antwoordt dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. Doe dat maar. [/a] context sound
E091p Monnickendam hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect. Persoon A vraagt zal ik koke. Persoon B antwoordt dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
E092p Marken hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin veur in et Merkers. Persoon A vreegt: zel ik koke? Persoon B anwoordt: dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee doe dat maar. [/a] context sound
E109p Amsterdam hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Persoon vraagt zal ik koke. Persoon B antwoordt dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
E121p Weesp hulpinterviewer[v=485] Komt de volgende zin voor. Persoon A vraagt zal ik koke. Persoon B antwoordt dat doe maar. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Doe dat maar. [/a] context sound
E127p Huizen hulpinterviewer[v=485] Komt dee zin veur in et Huizers? A. Zallik koke? Dat doe maar. [/v]

zal ik
context sound
  informant[a=n] Nee. Das ook geen Huizers. [/a]

da s
context sound
  informant[a] Doe dat maar. [/a] context sound
E130p Eemnes Buiten hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Persoon A vraagt zal ik koken. Persoon B antwoordt dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=j] Ja. [/a] context sound
  informant[a] Dat doe maar. [/a] context tagging sound
  veldwerker[v=485] En dat doe maar dus wel. [/v] context sound
  informant[a=j] Ja dat heb ik wel vaker gehoord. [/a] context sound
E134p Katwijk aan den Rijn hulpinterviewer[v=485] Komt deuze zin voor in uw dialect vertaal context sound
  hulpinterviewerzal ik koken dat doe maar?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee doe maar ja doet et maar.[/a] context sound
E147a De Kwakel hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Persoon A vraagt zal ik koke. Persoon B antwoordt dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Doe maar is nog wat maar dat doe maar. Nee. [/a] context sound
E170p Zoeterwoude hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect? Persoon A vraagt zal ik koke? Persoon B antwoordt dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee dat komt niet voor. [/a] context sound
E183p Kamerik hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in het kameriks persoon a vraagt zal ik koke persoon b antwoordt context sound
  hulpinterviewerdat doe maar?[/v] context sound
  informant[a=n] Doe dat maar.[/a] context sound
E192p Utrecht hulpinterviewer[v=485] Kom et volgende zinegie voor in uw dialect. Persoon A vraag zak koke. Persoon B zeg dat doe maar. [/v]

za k
context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
E206p Boskoop hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in et Boskoops. Persoon A vraagt zal ik koken. Persoon B antwoordt dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee das net andersom doe dat maar. [/a]

da s
context sound
F002p Hindeloopen / Hylpen hulpinterviewer[v=485] A sol ik kookje b dat doe maar? [/v] context sound
  informant[a=n] nu dan dee ik dat der voor weg sol ik kookje doe maar. [/a] context sound
F013p Heerenveen hulpinterviewer[v=485] A sil ik koaitsje. B dat doe maar? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
F022p Makkinga / Makkingea hulpinterviewer[v=485] Zal ik koken. Dat doe maar? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Nee nee. [/a] context sound
F036q Rijs / Riis hulpinterviewer[v=485] Sol ik kookje dat doe maar? [/v] context sound
  informant[a=n] Dat hoeft der toch net bij? [/v] context sound
F038p Lemmer / De Lemmer veldwerker[v=485] Dan is de eerste die seit fan eh ehm sal ik eten koaitsje en de tweede die seit fan dat doch mar? [/v] context sound
  informant[a=n] Doch dat mar nee. [/a] context sound
F042p Wolvega hulpinterviewer[v=485] Hij vraagt zal ik kookn. Antwoord nee dat doe maar? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
F051p Diever hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect. Persoon A vraag Zak koken. Persoon B antwoordt Dat doe maar. [/v]

za k
context sound
  informant[a=n] Zal ik koken. Ja dat doe maar. Of Doe dat maar. Doe dat maar. Zak koken. Doe dat maar. Zak koken. Doe dat maar. [/a]

za k
Het lijkt me dat het eerste antwoord Dat doe maar een verspreking is omdat daarna alleen nog de variant Doe dat maar herhaald wordt.
context sound
F056p Oldemarkt hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect marie vraag zal ik koken jan antwoordt dat doe maar?[/v] context sound
  informant[a=n] Dat doej maar dat zegn wij dus niet dat doe maar.[/a] context sound
F060p Steenwijk hulpinterviewer[v=485] Komt disse zin veur in uw dialect? Persoon A vraag zal ik kookn? Persoon B antwoordt dat doe maar. [/v]
Deze vraag komt terug in nagesprek.
context sound
  informant[a=n] Nou nee zou ik ook nie zeggn. Zal ik kookn? Ja gaate gang. [/a]

gaat e
context sound
  veldwerker[v=485] Persoon A vraagt zal ik koke? Persoon B antwoordt dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee dat is toch ook geen _. [/a] context sound
F070p Giethoorn hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal zal ik koken dat doe maar?[/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Niet van dat doe maar doe dat maar.[/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Nou dat doe maar.[/a]
De hulpinterviewer zegt eerder dat dat doe maar niet goed is maar gebruikt het hier spontaan.
context sound
F077p Urk hulpinterviewer[v=485] Komt dizze zin vuur in je dialect en vertoal. Zal ik koken? Dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a] Zal ik koken? Doen dat maar. [/a] context sound
F087p Staphorst hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect context sound
  hulpinterviewermarjgen vraag zal ik kookn jan antwoordt det doe maar?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee doet dat maar zo niet.[/a] context sound
F102a Wezep hulpinterviewer[v=485] Komt dizze zinne veur in ons dialect. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Piet. Zal ik koken. En Jan zegt dat doe maar. [/v] context sound
  informant1[a=n] Zalk kookn. Ja doet maar. [/a]

zal k
context sound
F107a Wechterholt hulpinterviewer[v=485] Komt deze zinne in dialect veur? Persoon A vraag zal ik kookn? Persoon B antwoordt doe het maar. [/v]
Hulpinterviewer heeft zin verkeerd ingesproken ('Doe het maar' ipv 'Dat doe maar') maar veldwerker herstelt.
context sound
  informant[a=n] Doe maar. [/a] context sound
  informant[a=n] Nee dat hoefter nie veur. Doe maar. [/a]

hoeft er
context sound
F112p Epe hulpinterviewer[v=485] Kom dizze zin veur in oe dialect. A zal ik kookn. B dadoe maar. [/v]

da doe
context sound
  informant1[a=n] Ja dadoej maar. [/a]

da doe j
context sound
F121p Spakenburg hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect. A: Zal ik koken. Dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] [/a] context sound
F142p Nijkerk hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in ons dialect. Vertaal. A. Zal ik koken. B. Dat doe maar. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Dat tweede niet. Dat B niet. Doe dat maar. [/a] context sound
F161p Gorssel hulpinterviewer[v=485] Kumt deze zinne veur in uw dialect. Zal ik kokkn. Dadoe maa. [/v]

da doe
context sound
  informant[a=n] Zal ik kookn. Doe dat maa. [/a] context sound
F171p Lunteren hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect zal ik koke dat doe maar?[/v] context sound
  informant[a] Zal ik koke doe dat maar.[/a] context sound
  hulpinterviewer[v] Of doe dat maar maar dat doe maar?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee.[/a] context sound
F174p Beekbergen hulpinterviewer[v=485] Komt dese zin veur innet plat? Persoon A vraag zal ik koken? Persoon B antwoordt dat doe maar. [/v]

in et
context sound
  informant[a=n] Nee. Doe dat maar. [/a] context tagging sound
F178p Brummen hulpinterviewer[v=485] Kom deze zin voor in het dialect. A zal ik koken? B dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Zak kookn? Doe maar [/a]

za k
context sound
F204p Doesburg hulpinterviewer[v=485]Komt deze zin voor in uw dialect persoon a vraagt za'k koke persoon b antwoordt dat doe maar?[/v] context tagging sound
  informant[a=j] Dat is goed.[/a] context sound
G001b Appelscha / Appelskea veldwerker[v=485] Weer san dialoogje van nou de eerste die vraget van ehm eh zal ik koken en dan seit die andere van dat doe maar. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Dat doe maar dat is nie goed. [/a] context sound
G001p Bovensmilde hulpinterviewer[v=485] komt deze zin voor in uw dialect? persoon A vraag zal ik koken? persoon B antwoordt dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] dat doe maar. ja doe maar. nee zo nie. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a=n] ik zou zeggen doe dat maar. [/a] context sound
G006p Hooghalen hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect. A Zal ik koken. B Dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Doe maar. [/a] context sound
G007p Rolde hulpinterviewer[v=485] komt deze zin voor in ons dialect? persoon A vraag zal ik koken? persoon B antwoordt dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=j] dat kan wel. zal ik koken? ja dat doe maar. ja. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[a] dat doe maar of doe maar. dat doe maar. kan beide denk ik. [/a] context sound
  veldwerker[v=485] persoon A vraagt zal ik koken. persoon B antwoordt dat doe maar. komt dat voor? [/v] context sound
  informant[a] dat doe maar. zal ik koken? dat doe maar. [/a] context tagging sound
  veldwerker[v] kan je dat zo zeggen dat doe maar? of moet je zeggen doe dat maar. [/v] context sound
  informant[a] dat doe maar. doe dat maar. dat kan beide volgens mij. [/a] context sound
  veldwerker[v] dat doe maar dat komt ook voor. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] volgens mij wel. dat doe maar. [/a] context sound
  veldwerker[v] en het betekent dan ook gewoon ga je gang. ga maar koken? [/v] context sound
  informant[a] ja. [/a] context sound
G009p Gasselte hulpinterviewer[v=485] Zal ik koken? Ja doete. Persoon B antwoordt dat doe maar. [/v]
Onduidelijk of en waarom hulpinterviewer iets als 'ja doete' tussendoor zegt.
context sound
  informant[a=n] Zal ik kookn? Je doet maar. [/a]
Informant antwoordt 'Je doet maar': als 'a=n' getranscribeerd maar niet echt helemaal zeker omdat het antwoord 'Je doet maar' op zich niet veel zegt over het al dan niet voorkomen van 'dat doe maar'.
context sound
G039p Roswinkel hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect a zal ik koken b dat doe maar?[/v] context sound
  informant[a]Zal ik koken.[/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Zak koken.[/a]

za k
context sound
  informant[a=j] Dat dou maar.[/a]
Topicalisatie in een imperatief zin.
context sound
  veldwerker[v=485] Komt voor dat doe maar?[/v] context sound
  informant[a=j]Dat doe maar ja.[/a] context tagging sound
G055p Zuid Sleen hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect. Persoon a vraagt zal ik koken. Persoon b antwoordt dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Zal ik vandaag koken. Ja toe maar. [/a] context sound
  veldwerker[v=485] Persoon a vraagt zal ik koken. Persoon b antwoordt dat doe maar. Kunt u dat zeggen dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=j] Ja dat doe maar. [/a] context tagging sound
G058p Emmen hulpinterviewer[v=485] komt deze zin voor in uw dialect? persoon A vraagt zal ik koken? persoon B antwoordt dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=j] jahoor. dat doe maar. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[a] dat doe maar doe dat maar. of doe dat maar dat doe maar. [/a] context sound
G062a Emmer Compascuum hulpinterviewer[v=485] komt deze zin voor in uw dialect? persoon A vraagt zal ik koken? persoon B antwoordt dat doet maar. [/v]
merk op dat de hulpinterviewer de vraag verkeerd heeft ingesproken. dat doet maar in plaats van dat doe maar. zie nagesprek.
context sound
  hulpinterviewer[a] zal ik koken? nee dat doet maar. [/a] context sound
  veldwerker[n] [v=485] persoon A vraagt zal ik koken? persoon B antwoordt dat doe maar. vond u dat goed? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] persoon A vraagt zal ik koken? persoon B antwoordt doe dat maar. [/a] context sound
  veldwerker[v] doe dat maar maar niet dat doe maar? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] nee. [/a] context sound
  informant[a] dou dat maar. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] dou dat maar zeggen wie. [/a] context sound
  informant[a] of du dust maar. [/a] context sound
G080p Erica hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect. Persoon A vraag Zal ik koken. Persoon B antwoordt Dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Het zal wel goed wezen maar dat zeggen wij niet geloof ik. [/a] context sound
  informant[a] Dan zeggen we. Doe dat maar. [/a] context sound
G081a Klazienaveen hulpinterviewer[v=485] komt deze zinne voor in joen dialect. persoon A vraag zal ik koken? persoon B antwoordt dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] zal ik koken? doe maa. doe dat maar. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a=n] niet dat doe maar. doe maar of doe dat maar. [/a] context sound
G081c Zwartemeer hulpinterviewer[v=485] komt deze zin voor in uw dialect? persoon A vraagt zal ik koken? persoon B antwoordt dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] zal ik koken? persoon B antwoordt doe dat maar. [/a] context sound
G094p Gramsbergen hulpinterviewer[v=485] komt deze regel voor in uw plat. persoon A vraag zal ik koken? persoon B antwoordt dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] zal ik koken? doe dat maar. [/a] context sound
G095p Coevorden hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect context sound
  hulpinterviewerpersoon a vraag zal ik kookn persoon b antwoordt da doe maar?[/v] context sound
  informant[a=n] Dat doe maar nee doe dat maar.[/a] context sound
  veldwerker[v=485] Komt voor zal ik koken dat doe maar?[/v] context sound
  informant[a=j] Ja dat doe maar ja ja.[/a] context tagging sound
G140b Sibculo hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect a zal ik kookn b dat doe maar?[/v] context sound
  informant[a] A zak kookn b doe da ma. [/a]
Er wordt geen antwoord gegeven op de komt voor vraag.
context sound
G171p Vriezenveen hulpinterviewer[v=485] Komt dese zin veur in dialect. Vertaal. Zal ik koken. Dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Zal ik kookn. Doe et maar. Dowe maar. [/a] context sound
G173p Almelo hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin veur in t dialect. A. Zal ik kokkn. B. Da doet maar. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Jawel. [/a] context sound
G177p Ootmarsum hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect. Persoon a vraag zal ik koken. Persoon b antwoordt dat doet maar. [/v]
Ik vraag me af of de vraag goed is ingesproken want dat doet maar betekent natuurlijk weer iets anders.
context tagging sound
  informant[a=j] Ja dat kan. Dat is prima. [/a] context sound
  veldwerker[v=485] Persoon a vraagt zal ik koken. Persoon b zegt dat doe maar. En hoe vertaalde u dat ookal weer. [/v]
Moeilijk te verstaan maar volgens mij zeggen de informanten dat doe het maar en niet dat doe maar. Dit zou dan een soort links dislocatie zijn.
context sound
  informant[a] Dat doe et maar. [/a] context tagging sound
  informant[a] Dat doe et maar ja. [/a] context sound
G180p Rossum hulpinterviewer[v=485] Komp deze zin veur in dien dialect. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Persoon A vraag zal ik kookn. Persoon B geeft tot antwoord dat doe maar. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja das normaal. [/a]

da s
context sound
G181q Noord Deurningen hulpinterviewer[v=485] komt deze zin voor in uw dialect? persoon A vraag zal ik koken? persoon B antwoordt dat doe maar. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] doe dat maar. [/a] context sound
  veldwerker[v] maar niet dat doe maar? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] nee. [/a] context sound
G198p Enter hulpinterviewer[v=485] Kom disse zin veur in dialect. Persoon a vraag zal ik kokn. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Persoon b antwoordt dat doet maar. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Dat kan. Das goed. [/a]

da s
context sound
G211p Losser hulpinterviewer[v=485] Kumt deze zin in oe dialect veur. A zal ik koken? B dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Zal ik koken? Ja doe dat maar. [/a] context sound
G255p Eibergen hulpinterviewer[v=485] Komt de volgende zin veur in dialect? Persoon A vraag zal ik kookn? Persoon B antwoordt dat doe maar. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Ja maar dan zegge wi dat doet maar. [/a] context sound
  informant[a=n] Ja dat doet maar wi zegge nie dat doe maar. Dat doet maar he. [/a] context sound
G257p Haaksbergen hulpinterviewer[v=485] Kumt deze zin veur in et dialect. Persoon A vraag zal ik koke. Persoon B antwoordt dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee dat doet maar. [/a] context sound
G280p Groenlo veldwerker[v=485] Kan het antwoord op zal ik koken dat doe maar zijn?[/v] context sound
  informant[a] Dat doet maar.[/a]

doe t
Het is onduidelijk of de t een uitgang is of een accusatief pronomen.
context sound
  hulpinterviewer[v=485] Komt deze zinne veur in et platte zal ik kokn dat doet maar?[/v] context sound
  informant[a] Ja dat komt wel veur in et platte zal ik kokn ja do et maar.[/a] context sound
  informant2[v] En dat doe maar?[/v] context sound
  informant[a] Dat do et maar.[/a]
De informanten vertalen met dat doe het maar maar niet met de constructie waar hier naar wordt gevraagd het is dus onduidelijk of de aangeboden zin voorkomt.
context tagging sound
H013p Oostkerke veldwerker[v=485] Zalekik vandenavond koken? [/v] context sound
  informant1[a=n] Doe mo. [/a] context sound
H054p Gistel veldwerker[v=485] Wilekik vandenavond koken? [/v] context sound
  informant1[a=n] maar wieder zegge nie dat doe maar he. [/a] context sound
  informant1[a=n] doe maar. [/a] context sound
H116p Torhout veldwerker[v=485] Wilekik vandenavond koken? [/v] context sound
  informant3[a=n] doe maar. [/a] context sound
  informant3[a=n] Doet da maar. [/a] context sound
I002p Oostvoorne hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in jo dialect a zal ik koke b dat doe maar?[/v] context sound
  informant[a=n] As se vrage zal ik koke dan zegt de andere dat doe je maar.[/a] context sound
I019p Ouddorp hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect. A Zak koken? B Da doe maar. [/v]

za k
context sound
  informant[a=n] Doe joe da maar. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect? Da boek beloof me dajje nooit meer zal versteke. [/v]

da je
context sound
  hulpinterviewer[a=n] Kennen we niet hoor. [/a] context sound
I023p Dirksland hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect. Persoon a vraagt zal ik koke. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Persoon b antwoordt da doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
I049p Zierikzee hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal zal ik koken dat doe maar?[/v] context sound
  informant[a] Zal ik koke doe maar zak za ik koke.[/a]

za k
Er wordt geen antwoord gegeven op de komt voor vraag.
context sound
I054p Stavenisse hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal a zal ik koken b doe dat doe maar?[/v] context sound
  informant[a] Zal ik koke ja doet dat maar.[/a]
Geen antwoord op de komt voor vraag.
context sound
I057p Steenbergen hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect context sound
  hulpinterviewerpersoon a vraagt zal ik koken persoon b antwoordt dat doe maar?[/v] context sound
  informant[a=n] Nou dat dat zou ik er niet bij zegge ik zou zegge ja doe maar.[/a] context sound
I061p Oostkapelle hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin vo in je dialect wil je vertale context sound
  hulpinterviewerzalik koken dat doe maar?[/v] context sound
  informant[a]Zal ik koke.[/a] context sound
  hulpinterviewer[v] Zeg jie da dat doe maar?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee dat hoort er nie bie.[/a] context sound
  informant[a] Zal ik koke doe dat ma.[/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Doet dat ma.[/a] context sound
I069p Goes hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect persoon a vraag zal ik koke persoon b antwoordt da doe maar?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee dat doe maar dat is nie ja doe maar.[/a] context sound
I074p Scherpenisse hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in ons dialect vertaalt en eens context sound
  hulpinterviewera zal ik koken b dat doe maar?[/v] context sound
  informant[a=n] Zal ik koken dat is goed ja doe maar dat doe maar dat nie.[/a] context sound
I118p Ossendrecht hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor uh veur in uw dialect a zalkik koken b dat doe maar?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee zalkik koken dat doe maar doe dat maar.[/a] context sound
I123p Oostburg hulpinterviewer[v=485] Zal ik koken dat doe maar?[/v] context sound
  informant[a=n] Zak koken ja doe maar dat doe maar nee hoor nee nee nee.[/a]

za k
context sound
I137p Hoek hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect persoon a vraagt zal ik kookn persoon b antwoordt dat doe maar?[/v] context sound
  informant[a=n] Ja da zegge wieder nie hoor doet da maar.[/a] context sound
I142p Hulst hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect persoon a vraagt zal ik koke persoon b antwoordt dat doe maar?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee.[/a] context sound
I148p Doel veldwerker[v=485] Zal ik vandenavond koken? [/v] context sound
  informant1[a=n] Doeta maar. [/a]

doe ta
context sound
I156p Sint Laureins veldwerker[v=485] Zalekik vandenavond koken? [/v] context sound
  informant2[a=n] ja doe maar. [/a] context sound
I158p Eeklo veldwerker[v=485] Zalekik vandenavond koken? [/v] context sound
  informant2[a=n] Ja ja. Doe maar. [/a] context sound
I163p Oosteeklo veldwerker[v=485] Moetekik vanavond koken? kunde gij dan antwoorden dat doe maar? [/v] context sound
  informant2[a=n] doe maar [/a] context sound
  informant1[a=n] doe maar op [/a] [/e=485] context sound
I183a Oostveld veldwerker[v=485] Willekik vandenavond koken? [/v] context sound
  informant2[a=n] doe maar he. [/a] context sound
I187p Aalter veldwerker[v=485] Zalekik vandenavond koken? [/v] context sound
  informant2[a=n] Doet da maar. [/a] context sound
I193p Lovendegem veldwerker[v=485] Zal ik vandenavond koken? [/v] context sound
  informant1[a=n] Doe maar. [/a] context sound
  informant1[a=n] Doet da maar. [/a] context sound
I202p Oostakker veldwerker[v=485] Zal ik vandenavond koken? [/v] context sound
  informant1[a=n] Doe maar [/a] context sound
I204p Zaffelare veldwerker[v=485] Zalekik vandenavond koken? [/v] context sound
  informant1[a=n] Ja doe maar. [/a] context sound
I241p Gent veldwerker[v=485] Zalekik vandenavond koken. Kunde dan antwoorden met dat doe maar? [/v] context sound
  informant2[a=n] Nee. Doe gij maar. [/a]
imperatief met emfatisch subject
context sound
I251p Laarne veldwerker[v=485] Wilekik vandenavond koken? [/v] context sound
  informant4[a=n] Doe maar ja. [/a] context sound
I260p Moerzeke veldwerker[v=485] Zalek vandenavond koken. Kunde dan zeggen. Dat doe maar! [/v] context sound
  informant1[a=n] Da doede dan maar. [/a]

doe de
context sound
  informant1[a=n] Doeta maar! [/a]

doe ta
context sound
I274p Malderen hulpinterviewer[v=485] As Frans vraagt zalek van den avond koken kan Marie dan antwoorden

zal ek
context sound
  hulpinterviewerdat doe maar? [/v] context sound
  informant[a=n] Doe maar. [/a] context sound
K005p Rotterdam hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect persoon a vraag zal ik koke persoon b antwoordt dat doe maar?[/v] context sound
  informant[a=n] Doe dat maar nee.[/a] context sound
K023p Lopik hulpinterviewer[v=485] Kom deuze zin veur in jullie dialect. Persoon a vraagt zal ik koke. Persoon b antwoordt dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
K080p Geldermalsen hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect. Persoon A vraagt zal ik koke. Persoon B antwoordt dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. Nee. [/a] context sound
K096p Sliedrecht hulpinterviewer[v=485] Kom deuze zin voor in uw dialect. Persooon a vraagt zakkoke. Persoon b antwoordt da doe maar. [/v]

za k koke
context sound
  informant[a=n] Doe dat maar zegge wij. [/a] context sound
K124a Moerdijk hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect a zal ik koke b dat doe maar?[/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Nee dat doe maar nie das goed.[/a] context sound
K124p Strijen hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect a zal ik koken b dat doe maar?[/v] context sound
  informant[a=n] Weer dat doe doet maar joh.[/a]

doe t
context sound
K131p Waspik hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect? Persoon A vraagt zal ik koke? Persoon B antwoordt dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Nou nee. Zal ik koke? Ge doe maar. [/a] context sound
K147p Vlijmen hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin in uw dialect voor in uw dialect vertaal context sound
  hulpinterviewera zal ik koke b dat doe maar?[/v] context sound
  informant[a]Zal ik koke doe dat maar.[/a] context sound
  informant[a=j] Of dat doe maar dat kan ook.[/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[a] Doe dat maar wordt meer gebruikt he maar dat doe maar wordt ook gebruikt.[/a] context sound
  veldwerker[v=485] Komt voor zal ik koken dat doe maar?[/v] context sound
  informant[a=j] Zal ik koke ja da doe maar.[/a] context sound
K152p Fijnaart hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect persoon a vraag zal ik koke persoon b antwoordt dat doe maar?[/v] context sound
  informant[a=n] Doe dat maar da's nie goed.[/a] context sound
K182p Gilze veldwerker[v=485] As iemand vraagt zal ik koke? Kan je dan zegge dat doe maar? [/v] context sound
  informant[a=j] Ja dat doe maar. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[a=n] Ik zou zegge doet da maar. [/a] context sound
  informant[a=j] Ja dat doe maar. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin veur in u dialect. Zal ik koke zegt A. B dat doe maar. [/v]
Deze vraag komt terug in nagesprek (seconde 1794 cd 2).
context sound
  informant[a=n] Dat doete maar. [/a]

doe te
context sound
K183p Tilburg veldwerker[v=485] Da doe maar. [/v] context sound
  informant[a=j] Ja da doe maar. [/a] context sound
  veldwerker[v] Dat is niet beter of slechter dan doe dat maar. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Ik zou zegge doe dat maar. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin veur in uw dialect. Persoon a vraagt zal ik koke. Persoon b antwoordt da doe maar. [/v] context sound
  informant[a=j] Ja da doe maar. [/a] context tagging sound
K189b Nieuwmoer veldwerker[v=485] Wilekik vandenavond koken? Kunde dan antwoord me t zinneke dat doe maar? [/v] context sound
  informant2[a=n] Nee. Jat da s goe. [/a] context sound
K190p Zundert hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin veur in uw dialect. A vraagt zal ik koke. B antwoordt dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
K211p Weelde hulpinterviewer[v=485] As Frans vraagt zak tavond koke kan Marie dan antwoorde doe maar dat doe maar. [/v]

za k t avond
context tagging sound
  informant[a=j] Da wel. Da wordt wel gedaan. Gezegd. [/a] context sound
K235p Beerse hulpinterviewer[v=485] As Frans vraagt vraagt zalek dezen avond koke kan Marie dan antwoorde da doe maar? [/v]

zal ek
context sound
  informant1[a] Doe mer. [/a] context sound
  veldwerker[v] Ma ni da doe ma? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] [/a] context sound
K240p Arendonk informant[v=485] As Frans vraagt zalek t avond koke kan Marie dan antwoorde da doe maar. [/v]

zal ek
context sound
  informant[a=j] Da kan. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Ge doe maar of da doe maar. Maar da doe maar da kan ja. [/a] context tagging sound
K274a Sint Jozef Olen informant[v=485] As Frans vraagt zalek t avond koke. Kan Marie dan antwoorde da doe mo? [/v]

zal ek
context sound
  hulpinterviewer[a=n] Marie zou kunne antwoorde doe da mo. [/a] context sound
K276p Mol hulpinterviewer[v=485] As Frans vraagt zalek t avond koke

zal ek
context sound
  hulpinterviewerkan Marie dan antwoorde da doe maar? [/v] [a=n] Nee. [/a] Nee. context sound
K278p Lommel veldwerker[v=485] Als Frans vraagt zal ik vanavond koke kan Marie dan antwoorde da doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
K309p Tongerlo informant[v=485] As Frans vraagt zalekik vanavond koke kan Marie dan antwoorde

zal ek ik
context sound
  informantda doe mor. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Doe mo zeggewelle. [/a]

zegge welle
Geen expliciete nee.
context sound
K330p Mechelen hulpinterviewer[v=485] As Frans vraagt zalek van den avond koke. Kan Marie dan antwore dat doe maar? [/v]

zal ek
context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
K349a Wolfsdonk hulpinterviewer[v=485] As Frans zei zalek van zalek deze avond eten gereed make. Kan Marie dan antwoorde da doe maar? [/v]

zal ek
context sound
  informant[a=n] Doe maar. Doeget maar. [/a]

doeg et
context sound
K353p Tessenderlo hulpinterviewer[v=485] As Frans vraagt zal ik van zal ik dezen avond koke kan Marie dan antwoorde da doe da doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Doe ma ma ni da doe ma. [/a] context sound
L034p Didam veldwerker[v=485] Als iemand vraagt zal ik koke kan iemand anders dan zegge dat doe maar? [/v] context sound
  informant[a=j] Dat doe maar. Dat doe maar ja da kan. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect? Vertaal. Zal ik koke? Dat doe maar. [/v]
Deze vraag komt terug in nagesprek (seconde 1130, cd 3).
context sound
  informant[a=n] Ja zal ik koke? Ja doe maar. [/a] context sound
L038p Kilder hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin veur in oo dialect persoon a vraagt zal ik koke persoon b antwoordt dat doe maar?[/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja is goed ja.[/a] context sound
L054p Druten hulpinterviewer[v=485] Kom deze zin veur in uw dialect. A zal ik koke. B da doe maa. [/v] context sound
  informant[a=j] Ja da kan. [/a] context sound
L071p Nijmegen hulpinterviewer[v=485] Kom deze zin veur in uw dialect. Persoon a vraagt zal ik koke. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Persoon b antwoordt da doe maar. [/v] context sound
  informant[a=j] Ja. [/a] context sound
  veldwerker[v=485] Als iemand vraagt. Zal ik koken. Kan iemand anders dan antwoorden. Dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=j] Da kan. Da doe maar. [/a] context tagging sound
L119p Groesbeek hulpinterviewer[v=485] Komt dees zin ver in ons dialect. Zal ik koke. Da doe maar. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja de komt ver ja. [/a] context sound
L153p Reek veldwerker[v=485] Als iemand vraagt zal ik koke kan iemand anders dan zegge dat doe maar. [/v] context tagging sound
  hulpinterviewer[a=j] Ja ja. [/a] context sound
  informant[a=j] Ja da kan. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in u dialect? Vertale. Zal ik koke? Dat doe maar. [/v]
Deze vraag komt terug in nagesprek.
context sound
  informant[a=n] Zal ik koke? Ja doede maar. [/a]

doe de
context sound
L159p Cuijk hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin veur in uw dialect? Persoon A vraagt zal ik koke? Persoon B antwoordt dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=j] Ja da komt veur. [/a] context sound
  informant[a=j] Dat doe maar. [/a] context tagging sound
L180b Vorstenbosch hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal context sound
  hulpinterviewera zal ik koke b dat doet maar?[/v] context tagging sound
  informant[a=j] Zal ik koke da doe maar.[/a] context tagging sound
L199p Liempde hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin veur in u taal. Vertaal. Zal ik koke. Dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Zal ik koke. Doe maar. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v] Dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=j] Dat doe maar. [/a] context tagging sound
L207p Gemert hulpinterviewer[v=485] Kom dizze zin veur in uw dialect. Persoon a vraagt zal ik koke. Persoon b antwoord da doe maar. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja da is goed. [/a] context sound
L245p Meterik hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in euw dialect. Vertaal. Zal ik koken. Dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Zal ik koke. Ja doe maar. [/a] context sound
L250p Arcen hulpinterviewer[v=485] Kom dizze zin veur in oe dialect. A zal ik koke. B da doe maar. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja da komp wel veur. Da doe maar. [/a] context tagging sound
L255p Veldhoven hulpinterviewer[v=485] Kom deze zin veur in plat. A zal ik koke. B da doe maar. [/v] context sound
  informant[a=j] Da doe maar ook ja ja. [/a] context sound
  veldwerker[v=485] Als iemand vraagt zal ik koken. Kan iemand anders dan zeggen. Da doe maar. [/v] context sound
  informant[a=j] Da doe maar ja da doe maar. [/a] context tagging sound
L263p Asten hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin veur in u dialect. Zal ik koke. Dat doe maar. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Zal ik koke. Dat doe maar. Ja das goed. [/a]

da s
context sound
L267p Maasbree hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin in dien dialect veur. Vertaal. Zal ik koken. Dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Ja ik kook wel. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v] Of dat doese maar. [/v] context sound
  informant[a] Zal ik koke ja du kooks maar. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v] Du kooks maar of dat doese maar. [/v] context sound
  informant[a=j] Ja de kooks maar of der doese maar. [/a] context sound
  veldwerker[v=485] Als de ene persoon vraagt zal ik koken dan kan de ander zeggen dat doese maar. [/v] context sound
  informant[a=j] Dat doese maar. [/a] context sound
  veldwerker[v] Kan je ook zeggen dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Dat doe maar nee. [/a] context sound
  veldwerker[v] Zonder de se. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] De kuns ook zegge doe maar. [/a] context sound
  veldwerker[v] Dat doet maar kan je dat zeggen. [/v] context sound
  informant[a=j] Ja doet maar. [/a] context sound
  veldwerker[v] En met da voorop. [/v] context sound
  veldwerker[v] Dat doet maar. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Nee. [/a] context sound
  informant[a=n] Nee doet maar zegge ze hier dan. [/a] context sound
  veldwerker[v] En heb je naast dat doese maar da doese dich maar. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Doese is namelijk doe jij. [/a] context sound
  veldwerker[v] Maar kan je dich niet er achter zetten. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Does dich of doese. [/a] context sound
  veldwerker[v] En kan je zeggen da koop maar. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=j] Da koop maar ja. [/a] context sound
  informant[a=j] Dat koop maar ja. [/a] context sound
L270p Tegelen hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin veur in dialect. A zal ik koke. B dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
L286p Hamont hulpinterviewer[v=485] Als Frans zegt zal ik van avond koke? [/v] context sound
  informant[a] Doe maar op ja. [/a] context sound
  veldwerker[v] En ni da doe maar? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Dat doe maar nee. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Doet da maar. [/a] context sound
L290p Panningen hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin veur in dien dialect? Persoon A vraag zal ik koke? Persoon B antwoordt dat doet maar. [/v]
Hulpinterviewer spreekt 'dat doet maar' in ipv 'dat doe maar'. Informant antwoordt vervolgens dat dit 'goed' is maar alleen als 'a' (en dus niet als 'a=j') getranscribeerd omdat niet duidelijk is of 'dat doe maar' kan voorkomen.
context sound
  informant[a] Ja das goed. [/a]

da s
context sound
L300p Beesel hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin veur in dien dialect. Vertaal. A vraagt zal ik koken. B antwoordt dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] A vraag zal ich koke. B zeit da doesse maar. [/a]

doe se
context tagging sound
L318b Tungelroy hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin veur in ons dialect. Persoon a vraagt zal ich koke. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Persoon b anjtwoordt dat doet maar. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja. Kanj wel zegge. [/a]

kan j
context sound
  veldwerker[v=485] Als iemand vraagt zal ik koken. Kan de andere dan zeggen. Dat doe maar. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Kan ich koke. Doet dat maar. [/a] context sound
  veldwerker[v] Dat doe maar. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Nee das niet goed. [/a]

da s
context sound
L353p Eksel hulpinterviewer[v=485] As Frans vraagt zal ich van den avond koke? context sound
  hulpinterviewerKan Marie dan antwoorde da doe maar? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Da doede maar. [/a]

doe de
context sound
  hulpinterviewer[a] Da zin Marie en Pierre en Marie en Pierre wijze naar makander. [/a]
Onmiddellijk antwoord op [v=036]
context sound
L360p Bree informant[v=485] As Frans vraagt zalich vanavond koke kan Marie dan antwoorde da doech maar? [/v]

zal ich
context sound
  hulpinterviewer[a=n] Nee da doeste maar he. [/a]

doe ste
context sound
L372p Maaseik hulpinterviewer[v=485] As Frans vraag zalich vanavond koke kan Marie dan antwoorde xxx. [/v]

zal ich
context sound
  informant[a] Dan zou Marie zegge doet maar. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v] Ja maar neet dat doe maar? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee nee doet maar. [/a] context sound
L377p Maasbracht hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin veur innet dialect. Persoon A vreug zal ik koke. Persoon B antwoordt da doot maar. [/v]

in n et
context tagging sound
  informant[a=j] Ja dat is een bepaalde vorm die sommige mensen gebruike. [/a] context sound
L414p Houthalen informant[v=485] Als Frans vraagt zal ik vanavond koke kan Marie dan antwoorde dat doe maar? [/v] context sound
  informant[a=n] Doe dat maar zeggeze ier. [/a]

zegge ze
context sound
  informant[a] Doeda mer. [/a]

doe de
context sound
L416p Opglabbeek hulpinterviewer[v=485] As Frans vraagt zal ich zal ich dezen avond koke kan Marie dan antwoorde da doeste maar? [/v]

doe ste
Verkeerde vraag.
context sound
  informant[a] Ja. [/a] context sound
  veldwerker[v] Zou je ook kunne zegge da doe maar? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Nee doeg maar he. [/a] context sound
L423p Stokkem informant[v=485] As Frans zeit zal ich vanavond koke kan Marie dan zegge da doe maar. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Nee. [/a] context sound
M009p Aalten hulpinterviewer[v=485] Komt dizze zin veur in oe dialect. Persoon a zegt zal ik koken. Persoon b antwoordt dadoet maar. [/v]

da doet
context tagging sound
  informant[a=j] Ja. [/a] context sound
M013p Winterswijk hulpinterviewer[v=485] Kum deze zin in uw dialect veur. A. Zal ik koken. B dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Zal ik kokken. Dadoej moa. [/a]

da doe j
context sound
  informant[a] Ie doot moa kan ook context sound
  hulpinterviewer[v] Vertaal. [/v] context sound
M043p Gendringen hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin veur in uw dialect? Persoon A vraagt zal ik koke? Persoon B antwoordt dat doe maar. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja. Ja. Is juist. [/a] context sound
O056p Mere veldwerker[v=485] Wilekik vandenavond koken? [/v] context sound
  informant1[a=n] Bah jaag doe gij maar. [/a] context sound
O061p Aalst veldwerker[v=485] Zalekik vandenavond koken? [/v] context sound
  informant1[a=n] Ja _ doe gij maar. [/a] context sound
O116p Strijpen veldwerker[v=485] Wilekik vandenavond koken? [/v] context sound
  informant1[a=n] Ja. Doet da maar. [/a] context sound
O228p Geraardsbergen veldwerker[v=485] Wilekik vandenavond koken? [/v] context sound
  informant2[a=n] Bah ja. Doechij maar. [/a]

doe gij
context sound
O275p Herne hulpinterviewer[v=485] Zal ik vanavond koke? Kan Marie dan antwoorde da doe maar? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Zeggewij niet. [/a]

zegge wij
context sound
O286p Halle veldwerker[v=485] Zalekik dezen avond koke. Kunde dan zegge dat doe moe. [/v] context sound
  informant1[a=n] Doe da mo. [/a] context sound
P002p Humbeek hulpinterviewer[v=485] Als Frans vraagt zal ik vanavond koke kan Marie dan antwoorde dat doet ma. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Zalekik vanavond t ete gereed make? [/a]

zal ek ik
context sound
  informant[a] Doe ma he. [/a] context sound
  veldwerker[v] Ma ni dat doe ma? [/a] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Nee. [/a] context sound
P018p Kampenhout hulpinterviewer[v=485] As Frans vraagt moetek dezen avond koke kan marie dan antwoorde

moet ek
context sound
  hulpinterviewerda doe maar? [/v] context sound
  informant1[a=n] Nee. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v] Dat doet maar? [/v] context sound
  informant1[a=n] Ja doet maar. [/a] context sound
P022p Tremelo hulpinterviewer[v=485] As Frans vraagt zalek dezen avond koke. Kan Marie dan antwoorde da doe mo? [/v]

zal ek
context sound
  hulpinterviewer[v] Ge zegt ni da doe mo he? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee da doe mo ni. Doe mo of ja. [/a] context sound
P051p Lummen hulpinterviewer[v=485] As Frans vraagt zalich tavond koke kan Marie dan antwoorde dat doe maar? [/v]

zal ich t avond
context sound
  hulpinterviewer[a=n] Nee. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Dan doedegij da maar of zo iet. [/a]

doe de gij
context sound
P065p Brussel hulpinterviewer[v=485] As Frans vraagt zalek dezen avond koke koke kan Marie dan antwoorde da doeje maar. [/v]

zal ek doe je
Verkeerde vraag.
context sound
  informant2[a=n] Doeda maar. [/a]

doe da
context sound
P088p Leuven informant[v=485] As Frans vraagt zalek zalek dezen avond

zal ek
context sound
  informantkoke koke kan Marie dan antwoorde da doe moe. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Ja doedamoe. [/a]

doe de moe
context sound
P102p Boutersem hulpinterviewer[v=485] As Frans vaagt zalek vanavond koke kan Marie dan antwoorde da doe maar. [/v]

zal ek
context sound
  hulpinterviewer[a=n] [/a] context sound
  informant[a] Doeget mo da kunde wel zegge he. [/a]

doe g et kun de
context sound
P112p Zoutleeuw hulpinterviewer[v=485] As Frans vraagt zal ich van avond koke kan Marie dan antwoorde doet da ma? [/v]
Verkeerde vraag.
context sound
  informant2[a] Ja. [/a] context sound
  veldwerker[v] En da doe mo? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Da doe maar? Ah nee. [/a] context sound
P124a Bosvoorde informant[v=485] As Frans vraagt zalkik deze avond koke kan Marie dan antwoorde dat doe maar? [/v]

zal kik
context sound
  hulpinterviewer[a=n] Nee. Doet maar maar dat doet maar ni. [/a] context sound
P133p Overijse hulpinterviewer[v=485] As Frans vraagt zal ik vana_ deze avond koke? Kan Maria dan antwoorde da doe maar? [/v] [a=n] [/a]
Uit wat volgt blijkt antwoord nee.
context sound
P145p Tienen hulpinterviewer[v=485] As Frans vraagt zal ich deze avond koken. Kan Marie dan antwoorde da doe maar? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. Doe maar. [/a] context sound
P176p Sint Truiden hulpinterviewer[v=485] As eh Frans zei zal ich deze avond koke? context sound
  hulpinterviewerEn dan zou Marie kunne antwoorde da doe maar? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Nee doe da maar. [/a] context sound
P212p Walshoutem hulpinterviewer[v=485] As Frans vroeg zalich vanavond koke kan Marie dan antwoorde da doemaar? [/v]

zal ich
context sound
  informant[a=n] As Frans vroeg zalich t avond koke kan Marie dan antwoorde _

zal ich
context sound
  informantDoeda of doet maar of doet da maar. [/a] context sound
P219p Jeuk hulpinterviewer[v=485] As Jan vraag zal ich vanavond t avond koke kan Marie dan antwoorde dat doe maar? [/v] context sound
  overig[a=n] Doe da maar. [/a] context sound
Q002p Hasselt informant[v=485] As Frans vroeg zalich vanavond koke kan Marie dan antwoorde da doe maar? [/v]

zal ich
context sound
  hulpinterviewer[a=n] Nee. [/a] context sound
Q003p Genk hulpinterviewer[v=485] Als Frans vraagt zal ik vanavond koke context sound
  hulpinterviewerkan Marie dan antwoorde doet dat dat doe maar? [/v] context sound
  informant[a=n] Doe maar je. [/a] context sound
  informant[a] Doech maar he. [/a]

doe ch
context sound
Q036p Nuth hulpinterviewer[v=485] Komt dees zin veur in eur plat? Persoon A vraag zal ich koke? Persoon B zet dat doch maar. [/v] context sound
  informant[a] Ja doe maar. Dat doe maar. Dat doe maar. Zal ich koke? Ja doe maar. Dat doe maar. [/a]
Onduidelijk of zin nu kan voorkomen of niet en daarom voorlopig alleen als 'a' getranscribeerd. Informante zegt diverse malen 'dat doe maar' maar ook heel vaak gewoon 'doe maar' en als hulpinterviewer vraagt of het 'dat doe maar' of 'doe maar' moet zijn, antwoordt ze 'doen maar'.
context sound
  informant[a] Nee doen maar. Gewoon doen maar. [/a] context sound
  informant[a] Ja doen maar. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v] Of dat deesde maar. [/v]

dees de
context sound
  informant[a=j] Da kan ook. [/a] context sound
Q086p Eigenbilzen hulpinterviewer[v=485] As Frans vraag zalich dezen avond koke kan Marie dan antwoorde

zal ich
context sound
  hulpinterviewerdat dee dat dee maar. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Deest maar. [/a]

dee st
context sound
  informant[a] Du deest maar. [/a] context sound
Q096a Borgharen hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin veur in eur dialect. Zal ich koke dat dooch maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Zal ich koke dat wel maar dat dooch maar dat zegge we niet. We zegge gewoon dooch maar of dooch dat maar. [/a] context sound
Q096b Itteren hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect. A. Zal ich koken. B. Doet dich maar. [/v]
Antwoord van persoon B verkeerd ingesproken. Doet dich maar in plaats van Dat doe maar.
context sound
  informant[a] Zal ich koken of kookst dich. [/a]
Geen relevant antwoord omdat de vraag verkeerd is ingesproken.
context sound
Q112b Ubachsberg hulpinterviewer[v=485] Komt deze zin voor in uw dialect. Zal ich koke. Da doech maar. [/v] context sound
  informant[a=j] Ja. Da doech maar doech maar. [/a] context sound
Q113p Heerlen hulpinterviewer[v=485] Komt dees zin veur in u dialect. A zal ich koke. B dat doch maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Dat doch maar. Nee. [/a] context sound
Q117p Nieuwenhagen hulpinterviewer[v=485] komt deze zin voor in uw dialect? persoon A vrieg zal ik koke? persoon B antwoordt dat dees maar. [/v] context sound
  informant[a=n] nee. dat dees du maar of du dees maar. [/a] context sound
Q121p Kerkrade hulpinterviewer[v=485] Komt deze satz vur in uw dialect? Oversetz. context sound
  hulpinterviewerB. Dat doe maar. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Zal ich koke? [/a] context sound
  informant[a] Dat doch maar. [/a]
informant gebruikt hier de gezochte constructie, maar wellicht enkel bij wijze van herhaling hoe het niet moet, gezien de herhaaldelijke expliciete afwijzing van de constructie, zowel door hem als door de hulpinterviewer
context sound
  informant[a=n] Nee. Doch dat maar. [/a] context sound
Q156p Borgloon hulpinterviewer[v=485] As Frans vraag zalich t avond koke kan Marie dan antwoorde da doedje mar. [/v]

zal ich doe dje
Verkeerde vraag.
context sound
  hulpinterviewer[a] Da gaat. [/a] context sound
  veldwerker[v] En da doe ma? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Da doe da doet maar nee da gaat ni. [/a] context sound
Q162p Tongeren hulpinterviewer[v=485] As Frans vraag zal ich ten avond koke kan Marie dan antwoorde da doedje maar? [/v]

doe dje
Onmiddellijk antwoord.
context sound
  hulpinterviewer[a=n] Je voege we toe da doedje maar. [/a]

doe dje
context sound
Q170p Grote Spouwen hulpinterviewer[v=485] A Frans vraag zalich t avond koke kan Marie dan antwoorde context sound
  hulpinterviewerdat doe dat doeg maar dat doen maar? [/v] context sound
  informant2[a=n] Doet dat maar. [/a] context sound
  informant1[a] Doeg dat maar. [/a] context sound
Q193p Gronsveld hulpinterviewer[v=485] Komt dees zin vur in eur plat? Vertaal. context sound
  hulpinterviewerZal ik koken? Dat doe maar. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
  informant[a] Zol ich koke? Doeg dat maar. [/a] context sound
Q194p Rijckholt hulpinterviewer[v=485] Kom dees zin vuur in et dialect. Persoon a vraag. Zal ik koke. Persoon b zeit dadoe maar. [/v]

da doe
context sound
  informant[a=j] Ja. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Dadoe maar. Dat zegge vier toch niet. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Doeg dat maar zegver. [/a] context sound
  veldwerker[v=485] Als iemand vraagt zal ik koken. Kan iemand anders dan zeggen dat doe maar? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
  veldwerker[v] Wat moet die dan zeggen? [/v] context sound
  informant[a] Zal ich koke. Da doech maar. [/a] context sound
Q222p Vaals hulpinterviewer[v=485] Komt disse satz veur i us plat. Der ene zeit zal ich koke. Zeit der angere dat doen maar. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Doen dat maar. [/a] context sound
  informant[a=n] Zal ich koke. Doen dat maar. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Maar niet dat doen maar. [/a] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
Q240p Lauw hulpinterviewer[v=485] As de man tege de vrouw zegt zalich t avond koke wa antwoordt dan de vrouw? [/v]

zal ich
context sound
  hulpinterviewer[a=n] Chajuit. [/a] context sound
  informant[a] Cjhajuit asje wil koke. [/a]

as je
context sound

data telefonische enquête

Kloekeplaats testzininstructieantwoorden
C023p Kloosterburen Persoon A vraagt: Zal ik koken? Persoon B antwoordt: Dat doe maar! in de betekenis: dat is goed komt voor : n
G055p Zuid Sleen Persoon A vraagt: Zal ik koken? Persoon B antwoordt: Dat doe maar! Komt voor? ; in de betekenis: dat is goed komt voor : j
G140b Sibculo Persoon A vraagt: Zal ik koken? Persoon B antwoordt: Dat doe maar! Komt voor? komt voor : n
I049p Zierikzee Persoon A vraagt: Zal ik koken? Persoon B antwoordt: Dat doe maar! in de betekenis: dat is goed; Geen antw op komt voor. komt voor : n
I054p Stavenisse Persoon A vraagt: Zal ik koken? Persoon B antwoordt: Dat doe maar! in de betekenis: dat is goed komt voor : n
I202p Oostakker Persoon A vraagt: Zal ik koken? Persoon B antwoordt: Dat doe maar! in de betekenis: dat is goed
L290p Panningen Persoon A vraagt: Zal ik koken? Persoon B antwoordt: Dat doe maar! in de betekenis: dat is goed komt voor : j
Q036p Nuth Persoon A vraagt: Zal ik koken? Persoon B antwoordt: Dat doe maar! in de betekenis: dat is goed komt voor : n
Q096b Itteren Persoon A vraagt: Zal ik koken? Persoon B antwoordt: Dat doe maar! in de betekenis: dat is goed komt voor : j