Overzicht SAND-data testzin 317 (Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
Kloeke | plaats | antwoorden |
---|---|---|
A002p | West Terschelling / West Skylge |
komt voor: n |
B005p | Hoorn |
komt voor: n |
B018p | Sint Jacobiparochie / Sint Jabik |
vertaling: M (al) hur koeien binne ferdronken bij - komt voor: j |
vertaling: M (al) hur koeien binne ferdronken bij - komt voor: j |
||
B028p | Oudkerk / Aldtsjerk |
komt voor: n |
B029p | Rinsumageest / Rinsumageast |
komt voor: n opm.: opm. informant: wel: alle kij fan |
B046b | Oosterbierum / Easterbierrum |
komt voor: n |
B056p | Leeuwarden / Ljouwert |
komt voor: n |
B065p | Oostermeer / Eastermar |
vertaling: De beest van Marie bint almaal umkommen bij n overstroming |
B085p | Weidum |
vertaling: Mary har kij binne allegearre ferdronken by dy oerstreaming komt voor: n |
vertaling: Mary har kij binne allegearre ferdronken by dy oerstreaming komt voor: n |
||
B112p | Sneek / Snits |
vertaling: Marie hur koeien binne ferdronken |
C001p | Oudeschip |
vertaling: Alle kouien v. Marie bin'n verdronken |
C029p | Warffum |
vertaling: Marie aal heur kouien binnen verdronken bie overstroming komt voor: j |
vertaling: Marie aal heur kouien binnen verdronken bie overstroming komt voor: j |
||
C031p | Uithuizen |
komt voor: n |
C041a | Leermens |
vertaling: Merie heur koien binnen verdronken bie overstromen komt voor: n |
vertaling: Merie heur koien binnen verdronken bie overstromen komt voor: n |
||
C070p | Bedum |
vertaling: Marie aal heur koi'n ben verzoop'n bie overstroom'n komt voor: j |
vertaling: Marie aal heur koi'n ben verzoop'n bie overstroom'n komt voor: j |
||
C099p | Zuidhorn |
komt voor: n |
C106p | Tolbert |
komt voor: n |
C110p | Middelbert |
vertaling: Aal Maries koijn binn verzoop'n bie de overstroomm komt voor: n |
vertaling: Aal Maries koijn binn verzoop'n bie de overstroomm komt voor: n |
||
C115p | Harkstede |
vertaling: Marie al heur koi'n bin'n bie de overstroming verdronk'n komt voor: j |
vertaling: Marie al heur koi'n bin'n bie de overstroming verdronk'n komt voor: j |
||
C129p | Midwolda |
vertaling: Marie aal heur koi'n bin'n verdronk'n bie d'overstroom'n komt voor: j |
vertaling: Marie aal heur koi'n bin'n verdronk'n bie d'overstroom'n komt voor: j |
||
C151p | Kropswolde |
vertaling: Marie aal heur koien binn'n verdronk'n komt voor: j |
vertaling: Marie aal heur koien binn'n verdronk'n komt voor: j |
||
C152p | Hoogezand |
komt voor: n |
C153p | Sappemeer |
vertaling: Merie al hur kooin bin verdronkn bie de overstroom komt voor: j |
vertaling: Merie al hur kooin bin verdronkn bie de overstroom komt voor: j |
||
C154q | Annerveen |
vertaling: Marie al heur koui'n binnen verdronken bie de overstrom'n komt voor: j |
vertaling: Marie al heur koui'n binnen verdronken bie de overstrom'n komt voor: j |
||
C156a | Tripscompagnie |
komt voor: n |
vertaling: Marie al heur koui'n bin'n verdronkn bie de overstroming komt voor: j |
||
vertaling: Marie al heur koui'n bin'n verdronkn bie de overstroming komt voor: j |
||
C157p | Meeden |
komt voor: n |
C165p | Bellingwolde |
vertaling: Marie aal heur koin binn verzoopn die de overstroom |
vertaling: Marie aal heur koie'n binn'n verdronk'n bie de overstroom'n komt voor: j |
||
vertaling: Marie aal heur koie'n binn'n verdronk'n bie de overstroom'n komt voor: j |
||
komt voor: n |
||
C184p | Eext |
komt voor: n |
C186p | Wildervank |
vertaling: M heur kooi'n binnen verdronken bie de overstroming komt voor: j |
vertaling: M heur kooi'n binnen verdronken bie de overstroming komt voor: j |
||
E003a | Den Oever |
vertaling: M al d'r koeie binne versopen bij de ov. komt voor: j |
vertaling: M al d'r koeie binne versopen bij de ov. komt voor: j |
||
vertaling: merie al d'r koeie binne verdronke |
||
E004p | Hippolytushoef |
vertaling: Marie al d'r koeie binnen verdronke bij de overstroming |
E028p | Obdam |
komt voor: n |
E029p | Sijbekarspel |
komt voor: n |
E031a | Oostwoud |
vertaling: Marie al d'r koeie benne verdronke bij de overstroming komt voor: j |
vertaling: Marie al d'r koeie benne verdronke bij de overstroming komt voor: j |
||
E035p | Westwoud |
komt voor: n |
E040a | Venhuizen |
komt voor: n |
vertaling: marie al heur koeie benne verzopen bai de overstroming |
||
E040p | Enkhuizen |
komt voor: n |
E041p | Egmond aan Zee |
vertaling: Al Merie der koeie benne verdonke bai de overstroming |
E052p | Grosthuizen |
vertaling: m al der koeie benne verdonke bai de overstroming komt voor: j |
vertaling: m al der koeie benne verdonke bai de overstroming komt voor: j |
||
E060p | Wijdenes |
komt voor: n |
E069p | De Rijp |
komt voor: n |
vertaling: Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming |
||
komt voor: n |
||
E079p | Beverwijk |
komt voor: j opm.: geen vertaling |
E086p | Zaandam |
vertaling: Al Marie haar koeien zijn verdronken bij de overstroming komt voor: j |
vertaling: Al Marie haar koeien zijn verdronken bij de overstroming komt voor: j |
||
E091b | Volendam |
komt voor: n |
E109p | Amsterdam |
vertaling: Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming komt voor: j |
vertaling: Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming komt voor: j |
||
E117p | Aalsmeer |
komt voor: n |
E118z | Bovenkerk |
komt voor: n |
E121p | Weesp |
vertaling: Marie vertelde da al h'r koeien zijn om gekomen bij de overstroming komt voor: n |
vertaling: Marie vertelde da al h'r koeien zijn om gekomen bij de overstroming komt voor: n |
||
E126p | Bussum |
vertaling: Alle koeien van marie zijn verdronken komt voor: j |
vertaling: Alle koeien zijn dood komt voor: j |
||
vertaling: Alle koeien van marie zijn verdronken komt voor: j |
||
vertaling: Alle koeien zijn dood komt voor: j |
||
E127p | Huizen |
vertaling: Bij de overstro?meng binne Marries koeien verdronken |
vertaling: Marie al d'r koeien binnen verdrunken bij de overstroming |
||
E139p | Hoogmade |
komt voor: n |
E160p | Oud Loosdrecht |
vertaling: Alle koeien van Marie z?n verdronken bij de overstroming komt voor: n |
vertaling: Alle koeien van Marie z?n verdronken bij de overstroming komt voor: n |
||
E192p | Utrecht |
vertaling: Merie al d'r koeje zijn verdronke bij de overstroming |
vertaling: Alle koeien van Marie zijn verdronken bij de overstroming komt voor: j opm.: d.a.v. |
||
vertaling: Alle koeien van Marie zijn verdronken bij de overstroming komt voor: j opm.: d.a.v. |
||
vertaling: Merie aal dur koeie zijn verdronke bij de overstroming |
||
E208q | Sluipwijk |
vertaling: Al Marie der koeie zijn verdronken bij de o. komt voor: n |
vertaling: Al Marie der koeie zijn verdronken bij de o. komt voor: n |
||
E223p | Jutphaas |
komt voor: n |
E224p | Ijsselstein |
komt voor: j |
F002a | Oudega / Aldegea |
komt voor: n |
F013b | Nijehaske |
komt voor: n |
F043p | Nijeholtpade |
komt voor: n |
F044p | De Blesse |
vertaling: Marie al heur koe'n bin verdronken by de overstroming komt voor: j |
vertaling: Marie al heur koe'n bin verdronken by de overstroming komt voor: j |
||
F061a | Wapserveen |
komt voor: n |
F070p | Giethoorn |
vertaling: Marie al eur koen'n bin verdr?nken bij de overstroming. komt voor: j |
vertaling: Marie al eur koen'n bin verdr?nken bij de overstroming. komt voor: j |
||
F074p | Meppel |
vertaling: Alle koeien van Marie zijn bij de overstroming vedronken komt voor: n |
vertaling: Alle koeien van Marie zijn bij de overstroming vedronken komt voor: n |
||
F084p | Genemuiden |
vertaling: Merie al eur koenn bin verdrunken bi-j de overstromige komt voor: j |
vertaling: Merie al eur koenn bin verdrunken bi-j de overstromige komt voor: j |
||
F090p | Kampen |
komt voor: n |
F097p | Nieuwleusen |
komt voor: n |
F102a | Wezep |
vertaling: De koenen van Marie bent verdronken bij de overstroming |
F102p | Oldebroek |
vertaling: Alle koen' van Marie bint verdrunken bie de overstrominge |
F103p | Hattem |
komt voor: n |
F107b | Lenthe |
komt voor: n |
F107p | Heino |
komt voor: n |
F111p | Nunspeet |
komt voor: n |
F113p | Heerde |
vertaling: Al Maries koene bint verdrunk'n bie de overstroming komt voor: j opm.: dav |
komt voor: n |
||
vertaling: Al Maries koene bint verdrunk'n bie de overstroming komt voor: j opm.: dav |
||
F119p | Wijhe |
komt voor: n |
F121p | Spakenburg |
vertaling: Alle koeien van marie bin vurdronken bie de overstroming komt voor: n |
vertaling: Marie al der koeien bin verdronken bie de overstroming komt voor: j |
||
komt voor: n |
||
vertaling: Alle koeien van marie bin vurdronken bie de overstroming komt voor: n |
||
vertaling: Marie al der koeien bin verdronken bie de overstroming komt voor: j |
||
F131p | Terwolde |
komt voor: n |
F133p | Deventer |
vertaling: Alle kooien van Marie bint verdronken bie de overstroming komt voor: j |
komt voor: n |
||
vertaling: Alle kooien van Marie bint verdronken bie de overstroming komt voor: j |
||
F138p | Bathmen |
komt voor: n |
F142p | Nijkerk |
komt voor: n |
F145p | Garderen |
vertaling: Merie al d'r koeje bin verdrunken bie de overstroming komt voor: j |
vertaling: Merie al d'r koeje bin verdrunken bie de overstroming komt voor: j |
||
F151p | Apeldoorn |
vertaling: Merie al heru koene bint vedronken bie de overstroming komt voor: j |
vertaling: Merie al heru koene bint vedronken bie de overstroming komt voor: j |
||
vertaling: Marie al heur koeie bint verdronken bie de overstroming |
||
komt voor: n |
||
vertaling: Marie al heur koein / beeste bint verdronkng bie de overstroming komt voor: j |
||
komt voor: n |
||
vertaling: Marie al heur koein / beeste bint verdronkng bie de overstroming komt voor: j |
||
F153p | Ugchelen |
komt voor: n |
F155p | Twello |
komt voor: n |
F157a | Klarenbeek |
komt voor: n |
F158p | Voorst |
vertaling: Marie's al eur beeste bint verdronken bie de overstroming komt voor: j opm.: in de possessieve constructie X 'al haar' N heeft X ook nog een genitief 's! En dat terwijl de genitief 's bij X 7a, c, e, h, l en m onmogelijk is bij deze informant! |
vertaling: Marie's al eur beeste bint verdronken bie de overstroming komt voor: j opm.: in de possessieve constructie X 'al haar' N heeft X ook nog een genitief 's! En dat terwijl de genitief 's bij X 7a, c, e, h, l en m onmogelijk is bij deze informant! |
||
F161p | Gorssel |
vertaling: Al de beeste van Marie bint vedronken bie de aoverstroming komt voor: n |
komt voor: n |
||
vertaling: Al de beeste van Marie bint vedronken bie de aoverstroming komt voor: n |
||
F163p | Eefde |
komt voor: n |
F164p | Harfsen |
vertaling: Marie zun beeste bint bie de aoverstroming allemaol verdronkn. komt voor: j |
vertaling: Marie zun beeste bint bie de aoverstroming allemaol verdronkn. komt voor: j |
||
F165p | Amersfoort |
vertaling: Al Marie haar koeien |
F171p | Lunteren |
komt voor: n |
F172p | Otterlo |
komt voor: n |
F177p | Hall |
vertaling: Alle koejen van Marie bent verdronken bie de overstrooming komt voor: n |
vertaling: Alle koejen van Marie bent verdronken bie de overstrooming komt voor: n |
||
F178a | Empe |
vertaling: Al de beeste van M bint vedronk'n biej 't hooge waat'r komt voor: n |
vertaling: Al de beeste van M bint vedronk'n biej 't hooge waat'r komt voor: n |
||
F179p | Zutphen |
vertaling: Marie al heur koeien zijn verdronken bij de overstroming |
F183p | Baak |
komt voor: n |
F184p | Vorden |
komt voor: n |
F186p | Scherpenzeel |
komt voor: j |
F206p | Hengelo |
vertaling: Marie al eur koene bunt verdronken bi'j de aoverstroming komt voor: j |
vertaling: Marie al eur koene bunt verdronken bi'j de aoverstroming komt voor: j |
||
G013a | Eerste Exloermond |
vertaling: Marie al heur koi'n bin'n verdronk'n bie d'overstroming komt voor: n opm.: dav |
vertaling: Marie al heur koi'n bin'n verdronk'n bie d'overstroming komt voor: n opm.: dav |
||
G015p | Sellingen |
vertaling: M aal heur koijen bin verdronken bie d overstroomn komt voor: j |
vertaling: M aal heur koijen bin verdronken bie d overstroomn komt voor: j |
||
G030p | Westerbork |
vertaling: Marie heur koenen bint allemaol verdrunken enz. |
G032c | Westdorp |
vertaling: marie al heur koe'n bint verdrunken bij de overstroming komt voor: j |
vertaling: marie al heur koe'n bint verdrunken bij de overstroming komt voor: j |
||
G033p | Exloo |
vertaling: Marie aal heur koen'n bint vuzeup'n bie d'overstroming komt voor: j |
vertaling: Marie aal heur koen'n bint vuzeup'n bie d'overstroming komt voor: j |
||
G052p | Zweeloo |
vertaling: Met die overstroming bint alle koeien van Marie verdrunk'n komt voor: j opm.: dav |
vertaling: Marie zien koen bint verdrink bij de overstroming komt voor: j |
||
vertaling: Marie al heur koen'n bint verdrunk'n bij de ... komt voor: j |
||
vertaling: Marie al heur koen'n bint verdrunk'n bij de ... komt voor: j |
||
vertaling: Marie zien koen bint verdrink bij de overstroming komt voor: j |
||
vertaling: Met die overstroming bint alle koeien van Marie verdrunk'n komt voor: j opm.: dav |
||
G054p | Noord Sleen |
vertaling: Alle biestn van Merie bent verzopen deur 't waoter komt voor: j opm.: dav |
vertaling: Alle biestn van Merie bent verzopen deur 't waoter komt voor: j opm.: dav |
||
G055p | Zuid Sleen |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
G062b | Emmer Erfscheidenveen |
vertaling: Merie aal heur koi-jn bin'n vezopen bij de overstroming komt voor: j |
vertaling: Merie aal heur koi-jn bin'n vezopen bij de overstroming komt voor: j |
||
G075c | Kerkenveld |
vertaling: Marie al heur koenen bint verdrunken bij de aoverstoming komt voor: j |
vertaling: Marie al heur koenen bint verdrunken bij de aoverstoming komt voor: j |
||
G080p | Erica |
komt voor: j |
G094p | Gramsbergen |
vertaling: Marie al heur koene bint bi'j de overstroming verdrunk'n komt voor: j |
komt voor: n |
||
vertaling: Marie al heur koene bint bi'j de overstroming verdrunk'n komt voor: j |
||
G113q | Baalder |
komt voor: n |
G139p | Den Ham |
komt voor: n |
G171p | Vriezenveen |
komt voor: n |
G173p | Almelo |
vertaling: Mere ere beeste zent alle verdrunke bij de aowerstroming komt voor: j |
vertaling: Mere ere beeste zent alle verdrunke bij de aowerstroming komt voor: j |
||
G182p | Denekamp |
vertaling: marie al zien beest bint verdunk'n bie de owerstroming komt voor: j |
vertaling: marie al zien beest bint verdunk'n bie de owerstroming komt voor: j |
||
G198p | Enter |
komt voor: n |
G200q | Saasveld |
komt voor: n |
G201p | Borne |
komt voor: n |
G204p | Hengelo |
komt voor: n |
G222p | Markelo |
komt voor: n |
G223p | Goor |
komt voor: n |
G227p | Gelselaar |
komt voor: n |
G234p | Enschede |
vertaling: Marie al eure/ere beeste bint verdreunkn bie de oaverstreuming komt voor: j |
vertaling: Marie al eure/ere beeste bint verdreunkn bie de oaverstreuming komt voor: j |
||
G246p | Lochem |
vertaling: van Marie bunt al heur beeste vezop'n bie de ?verstroming komt voor: j opm.: dav |
vertaling: van Marie bunt al heur beeste vezop'n bie de ?verstroming komt voor: j opm.: dav |
||
vertaling: Al Marie heur beeste bund verdronk'n bie de oaverstroming komt voor: n opm.: 'al' X 'heur' N |
||
vertaling: Al Marie heur beeste bund verdronk'n bie de oaverstroming komt voor: n opm.: 'al' X 'heur' N |
||
G251p | Neede |
komt voor: n |
G278p | Zelhem |
vertaling: Marie al eur koeien bunt verdronken bi-j de overstreuming komt voor: j |
vertaling: Marie al eur koeien bunt verdronken bi-j de overstreuming komt voor: j |
||
vertaling: Marie al eur koene bunt verdornken biej de overstroming komt voor: j |
||
vertaling: Marie al eur koene bunt verdornken biej de overstroming komt voor: j |
||
G280q | Lievelde |
komt voor: n |
H017p | Bredene |
komt voor: n |
H046p | Nieuwpoort |
vertaling: Marie al eur koeien zijn verdronken bij d' overstroming komt voor: j |
vertaling: Marie al eur koeien zijn verdronken bij d' overstroming komt voor: j |
||
H051p | Wulpen |
vertaling: Ol Marie eur koeien zien verdroenken binst d' overstroming komt voor: n |
vertaling: Ol Marie eur koeien zien verdroenken binst d' overstroming komt voor: n |
||
H066p | Aartrijke |
komt voor: n |
H084p | Veurne |
komt voor: j |
I024p | Sommelsdijk |
vertaling: Murie aol d'r koeien binne verdroenke bie de overstroaming komt voor: j |
vertaling: Murie aol d'r koeien binne verdroenke bie de overstroaming komt voor: j |
||
I028p | Goudswaard |
vertaling: Merie al d'r koeize zain verdronke bai de overstr?ome komt voor: j |
vertaling: Merie al d'r koeize zain verdronke bai de overstr?ome komt voor: j |
||
I029p | Piershil |
vertaling: De koeien van Merie zijn allemaal verdronken bij de overstroming komt voor: n |
vertaling: De koeien van Merie zijn allemaal verdronken bij de overstroming komt voor: n |
||
I030p | Renesse |
vertaling: Merie aol d'r koeien bin verdronke bie de overstroaming komt voor: j |
vertaling: Merie aol d'r koeien bin verdronke bie de overstroaming komt voor: j |
||
I034p | Serooskerke |
vertaling: Al de koeien van Marie zien verdronke komt voor: j opm.: dav |
vertaling: Al de koeien van Marie zien verdronke komt voor: j opm.: dav |
||
I043p | Nieuwe Tonge |
vertaling: M al haar koeien zijn verdronken bij de vloed |
I049p | Zierikzee |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
I054p | Stavenisse |
vertaling: Aol de koeien van Merie bin bie de ramp verdronke komt voor: j opm.: dav |
vertaling: Aol de koeien van Merie bin bie de ramp verdronke komt voor: j opm.: dav |
||
I057a | Nieuw Vossemeer |
vertaling: M d'r koeien zijn allemaal verdronken komt voor: n |
vertaling: M d'r koeien zijn allemaal verdronken komt voor: n |
||
I057b | De Heen |
vertaling: Marie al d'r koeien komt voor: j |
vertaling: Marie al d'r koeien komt voor: j |
||
I058p | Westkapelle |
komt voor: n |
vertaling: alle koeien zijn bij de overstroming verdronken komt voor: j opm.: dav |
||
vertaling: alle koeien zijn bij de overstroming verdronken komt voor: j opm.: dav |
||
I062a | Serooskerke |
vertaling: M aol d'r koeien bin verdronken bij de overstrominge komt voor: j |
vertaling: M aol d'r koeien bin verdronken bij de overstrominge komt voor: j |
||
komt voor: n |
||
I064a | Biggekerke |
komt voor: n |
I069p | Goes |
komt voor: n |
I074p | Scherpenisse |
vertaling: M al d'r koeien bin verdronken bie d' overstroming komt voor: j |
komt voor: n |
||
vertaling: M al d'r koeien bin verdronken bie d' overstroming komt voor: j |
||
I076p | Oud Vossemeer |
komt voor: n |
I077p | Tholen |
vertaling: geen vertaling komt voor: j |
vertaling: geen vertaling komt voor: j |
||
I079p | Bergen op Zoom |
vertaling: Merie al d'r koeie zijn verdronke bij d'overstro?ming komt voor: j |
vertaling: Merie al d'r koeie zijn verdronke bij d'overstro?ming komt voor: j |
||
I080p | Koudekerke |
komt voor: n |
I082p | Oost Souburg |
vertaling: M aal d'r koeien bin verdronken bie de overstrominge komt voor: j |
komt voor: n |
||
vertaling: M aal d'r koeien bin verdronken bie de overstrominge komt voor: j |
||
I086p | s Heer Arendskerke |
komt voor: n |
I094p | s Gravenpolder |
komt voor: n |
I095p | Hoedekenskerke |
vertaling: Marie der koeien bin oal verdronke mie de overstr??minge komt voor: j opm.: dav |
vertaling: Marie der koeien bin oal verdronke mie de overstr??minge komt voor: j opm.: dav |
||
I103p | Cadzand |
vertaling: Marie al eur koien zien verdronken bie de overstr?ming komt voor: j |
vertaling: Marie al eur koien zien verdronken bie de overstr?ming komt voor: j |
||
vertaling: M al eur koein zin verdroekn bie d' overstroming komt voor: j |
||
vertaling: M al eur koein zin verdroekn bie d' overstroming komt voor: j |
||
I107p | Groede |
vertaling: al de koeien van M zie verdroenken bie de overstroming komt voor: j opm.: dav |
vertaling: al de koeien van M zie verdroenken bie de overstroming komt voor: j opm.: dav |
||
I108p | Breskens |
vertaling: Marie al d'r koeien zien/bin verdroenken bie d' overstromieng komt voor: j |
vertaling: Marie al d'r koeien zien/bin verdroenken bie d' overstromieng komt voor: j |
||
vertaling: M al eur koei'n zien verdroenken bi d'ooverstroming komt voor: j |
||
vertaling: M al eur koei'n zien verdroenken bi d'ooverstroming komt voor: j |
||
I114p | Baarland |
vertaling: Oal Merie d'r koeien bin verdronke bie de overstroming komt voor: j opm.: d.a.v. |
vertaling: Oal Merie d'r koeien bin verdronke bie de overstroming komt voor: j opm.: d.a.v. |
||
I116c | Kloosterzande |
vertaling: Marie al eur koeien zijn verdronken bij de overstr?omek komt voor: j |
vertaling: Marie al eur koeien zijn verdronken bij de overstr?omek komt voor: j |
||
I116p | Hengstdijk |
komt voor: n |
I128p | Ijzendijke |
komt voor: n |
I140p | Axel |
komt voor: n |
I147p | Kieldrecht |
vertaling: Marie der koeien zijn verdronken bij de overstroming |
I153p | Oedelem |
komt voor: n |
I158p | Eeklo |
vertaling: Marie al eur koen zijn verdronken bij d' overstroming |
I161p | Assenede |
vertaling: M al eur koein zijn versmoord bij d' oversrooming |
I163p | Oosteeklo |
vertaling: Marie al eur koeien zijn versmuurd bij d' overstrominge komt voor: j |
vertaling: Marie al eur koeien zijn versmuurd bij d' overstrominge komt voor: j |
||
I190p | Waarschoot |
vertaling: Marie al eur koeien zijn verdronken be die overstreuming komt voor: j |
vertaling: Marie al eur koeien zijn verdronken be die overstreuming komt voor: j |
||
I193p | Lovendegem |
vertaling: Marie al eur koeien zijn versmoord bij de overstroming komt voor: j |
vertaling: Marie al eur koeien zijn versmoord bij de overstroming komt voor: j |
||
I208p | Lokeren |
vertaling: Marie eur koen zijn ammel verdronken bij d' overstrominge komt voor: j opm.: dav |
vertaling: Marie eur koen zijn ammel verdronken bij d' overstrominge komt voor: j opm.: dav |
||
I212p | Waasmunster |
vertaling: Marie haar koeien zijn allen verdronken bij de overstroming komt voor: j opm.: dav |
vertaling: Marie haar koeien zijn allen verdronken bij de overstroming komt voor: j opm.: dav |
||
I220p | Bornem |
komt voor: n |
I241p | Gent |
vertaling: Marie al eur koeje zijn versmuurd mee d' overstrominge |
I244p | Afsnee |
komt voor: n |
I256p | Schellebelle |
vertaling: Marie al heur koeien zijn versmuurd bij d' overstroming komt voor: j |
vertaling: Marie al heur koeien zijn versmuurd bij d' overstroming komt voor: j |
||
I264a | Lebbeke |
vertaling: Marie al eel koeien zen verdronken bij d' overstroming |
I268p | Puurs |
komt voor: j |
K005p | Rotterdam |
vertaling: Marie al d'r koeien zijn verdronken komt voor: j |
vertaling: Marie al d'r koeien zijn verdronken komt voor: j |
||
K012p | Ouderkerk aan den IJssel |
vertaling: Al de koeien van Merie zijn .... komt voor: n |
vertaling: Al de koeien van Merie zijn .... komt voor: n |
||
K018a | Ammerstol |
vertaling: Merie al der koei zain verdronke bai de overstroming komt voor: j |
vertaling: Merie al der koei zain verdronke bai de overstroming komt voor: j |
||
K023p | Lopik |
vertaling: Merie al der koeie zain vurzope bai de overstroming komt voor: j |
vertaling: Merie al der koeie zain vurzope bai de overstroming komt voor: j |
||
K039p | Culemborg |
vertaling: Marie al heur koeie zain verdronke bai de overstroming komt voor: j |
vertaling: Marie al heur koeie zain verdronke bai de overstroming komt voor: j |
||
K042a | Vlaardingen |
vertaling: Al de koeien van Marie zijn verdronken bij de overstroming komt voor: n |
vertaling: Al de koeien van Marie zijn verdronken bij de overstroming komt voor: n |
||
K064p | Noordeloos |
komt voor: j opm.: twijfelgeval possessieve constructie X 'al haar' N |
K068p | Giessen Nieuwkerk |
komt voor: n |
K087p | Klaaswaal |
vertaling: Al Marie-e koeien zijn verdronken bij de voerstroming komt voor: n |
vertaling: Al Marie-e koeien zijn verdronken bij de voerstroming komt voor: n |
||
K090p | Zwijndrecht |
vertaling: Marie al d'r koeie ben bij de overstroming verdronke komt voor: j |
vertaling: Marie al d'r koeie ben bij de overstroming verdronke komt voor: j |
||
K093p | s Gravendeel |
komt voor: n |
K096p | Sliedrecht |
vertaling: Aal Merie d'r koeije benne verzoope bij de voerstrooming komt voor: j opm.: dav |
komt voor: n |
||
komt voor: n |
||
vertaling: Aal Merie d'r koeije benne verzoope bij de voerstrooming komt voor: j opm.: dav |
||
K104a | Herwijnen |
vertaling: Merie alder koei zijn verdr?nken bij de overstroe?ming komt voor: j |
vertaling: Merie alder koei zijn verdr?nken bij de overstroe?ming komt voor: j |
||
K123p | Willemstad |
komt voor: j |
K124p | Strijen |
vertaling: Merie d'r koeien zain allemal verdronken bai den overstroming komt voor: n |
vertaling: Merie d'r koeien zain allemal verdronken bai den overstroming komt voor: n |
||
K125p | Lage Zwaluwe |
komt voor: n |
K129p | Geertruidenberg |
komt voor: n |
K131p | Waspik |
komt voor: n |
K142p | Baardwijk |
komt voor: n |
K147p | Vlijmen |
vertaling: Maarie al zun koei z?n verdr?nke bij de overstrooming komt voor: j |
vertaling: Maarie al zun koei z?n verdr?nke bij de overstrooming komt voor: j |
||
K153p | Oud Gastel |
vertaling: Meria al der koeie zijn verdronke bij doverstroming komt voor: j |
vertaling: Meria al der koeie zijn verdronke bij doverstroming komt voor: j |
||
K154p | Klundert |
vertaling: Al de koeien van Marie zijn verdronken bij de overstr. komt voor: j opm.: dav |
vertaling: Al de koeien van Marie zijn verdronken bij de overstr. komt voor: j opm.: dav |
||
vertaling: Maries koeie zijn bij de overstr??ming verdronke komt voor: n |
||
vertaling: Maries koeie zijn bij de overstr??ming verdronke komt voor: n |
||
K155p | Zevenbergen |
komt voor: n |
K160p | Breda |
vertaling: M al d'r koeien zijn verdronken bij de overstroming komt voor: j |
vertaling: M al d'r koeien zijn verdronken bij de overstroming komt voor: j |
||
K164a | Kaatsheuvel |
komt voor: n |
K164p | Loon op Zand |
vertaling: Merie al 'dr kooei zen verdronken bij de overstroiming komt voor: j |
vertaling: Merie al 'dr kooei zen verdronken bij de overstroiming komt voor: j |
||
K167p | Cromvoirt |
komt voor: j |
K172p | Boxtel |
komt voor: n |
K173p | Wouw |
komt voor: j opm.: lijkt me een heel onbetrouwbare informant (gdv) |
K174p | Roosendaal |
vertaling: Marie al dur koeien zijn... komt voor: j |
vertaling: Marie al dur koeien zijn... komt voor: j |
||
K183b | Enschot |
vertaling: M koei zen allemaal verdronken mi de overstroming komt voor: j opm.: dav |
vertaling: M koei zen allemaal verdronken mi de overstroming komt voor: j opm.: dav |
||
K183p | Tilburg |
vertaling: Marie al d'r koeien z?n verdronken bij de overstroming komt voor: j |
vertaling: Marie al d'r koeien z?n verdronken bij de overstroming komt voor: j |
||
K185p | Oisterwijk |
vertaling: Marie's al heur koeien zen verdonken bij de overstroming komt voor: n opm.: dav |
vertaling: Marie's al heur koeien zen verdonken bij de overstroming komt voor: n opm.: dav |
||
vertaling: Marie al dur koeie zen verdronke bij de overstroming komt voor: j |
||
vertaling: Marie al dur koeie zen verdronke bij de overstroming komt voor: j |
||
K188p | Nispen |
vertaling: al de koeie van M zen bij de overstroming verzope komt voor: n |
vertaling: al de koeie van M zen bij de overstroming verzope komt voor: n |
||
K194p | Alphen |
vertaling: Marie dur koeien zen bij de overstroming verzopen komt voor: j |
vertaling: Marie dur koeien zen bij de overstroming verzopen komt voor: j |
||
K218a | Hapert |
komt voor: n |
K225p | Ekeren |
vertaling: M al hor koeie zen verdroenke bai de overstroeiming |
K237p | Turnhout |
komt voor: j |
K241p | Retie |
vertaling: M al der koeie zen verdrionke bai de overstruuming komt voor: j |
vertaling: M al der koeie zen verdrionke bai de overstruuming komt voor: j |
||
K243p | Merksem |
vertaling: Marie al eur koeie zen verdroenke ba d'overstronming komt voor: j |
vertaling: Marie al eur koeie zen verdroenke ba d'overstronming komt voor: j |
||
K246p | Borgerhout |
vertaling: Marie al eur koeie zen verdroenke ba de overstroming komt voor: j |
vertaling: Marie al eur koeie zen verdroenke ba de overstroming komt voor: j |
||
K262p | Broechem |
vertaling: M er keje zen verdruunke ba dauverstruuming komt voor: j opm.: DAV |
vertaling: M er keje zen verdruunke ba dauverstruuming komt voor: j opm.: DAV |
||
K274p | Herentals |
vertaling: Marie aller koeie zen verdroenke komt voor: j |
vertaling: Marie aller koeie zen verdroenke komt voor: j |
||
K276p | Mol |
komt voor: n |
K278p | Lommel |
komt voor: n |
K282p | Boechout |
komt voor: n |
K289p | Waarloos |
vertaling: M al eur koeie zen verdroenke ba die overstroming komt voor: j |
vertaling: M al eur koeie zen verdroenke ba die overstroming komt voor: j |
||
K294p | Koningshooikt |
vertaling: Marie al heur koeien zijn bij de overstroming verdronken komt voor: j |
vertaling: Marie al heur koeien zijn bij de overstroming verdronken komt voor: j |
||
K312p | Meerhout |
vertaling: M al der koeie zijn ... komt voor: j |
vertaling: M al der koeie zijn ... komt voor: j |
||
K339p | Heist op den Berg |
vertaling: M al der koje zen verdroenke ba de overstroeming komt voor: j |
vertaling: M al der koje zen verdroenke ba de overstroeming komt voor: j |
||
L014p | Renkum |
vertaling: Marie al d'r koeien z'n verdronken bij de overstroming komt voor: j |
vertaling: Marie al d'r koeien z'n verdronken bij de overstroming komt voor: j |
||
L027p | Westervoort |
vertaling: M al heur koeie zin verdronke bi-j de overstroming komt voor: j |
vertaling: M al heur koeie zin verdronke bi-j de overstroming komt voor: j |
||
L036p | Wehl |
vertaling: Alle koeien van Marie zijn bi-j de ovestroming verdronken komt voor: j opm.: dav |
vertaling: Alle koeien van Marie zijn bi-j de ovestroming verdronken komt voor: j opm.: dav |
||
L037p | Doetinchem |
vertaling: al de beeste van M bunt vedronke bij de aoverstreuming komt voor: n |
vertaling: al de beeste van M bunt vedronke bij de aoverstreuming komt voor: n |
||
L054p | Druten |
komt voor: n |
L071p | Nijmegen |
komt voor: n |
L079p | Herwen |
komt voor: n |
L083p | Stokkum |
vertaling: Marie al eur beeste bun verzaope bi-j de aoverstroming komt voor: j |
vertaling: Marie al eur beeste bun verzaope bi-j de aoverstroming komt voor: j |
||
L084p | s Heerenberg |
vertaling: Marie al eur koeie zun bi-j de oaverstroming verdronke |
L119p | Groesbeek |
komt voor: n |
L144p | Rosmalen |
vertaling: M'riej al d'r koei zen verdronke b? de overstrooming komt voor: j |
vertaling: M'riej al d'r koei zen verdronke b? de overstrooming komt voor: j |
||
L151p | Nistelrode |
komt voor: n |
L159p | Cuijk |
vertaling: Marie al der koeien zien verdronken komt voor: j |
vertaling: Marie al der koeien zien verdronken komt voor: j |
||
L178p | Heeswijk |
vertaling: Marie al dur koeie zen verdronke b? de overstrooming komt voor: j |
vertaling: Marie al dur koeie zen verdronke b? de overstrooming komt voor: j |
||
L179p | Schijndel |
komt voor: n |
L180p | Veghel |
komt voor: n |
L182a | Keldonk |
komt voor: n |
L185p | Sint Anthonis |
komt voor: n |
L200p | Sint Oedenrode |
komt voor: n |
L203b | Breugel |
komt voor: n |
L203p | Lieshout |
vertaling: al Murrie dur koei zen verdronk m? de overstroming komt voor: j |
vertaling: al Murrie dur koei zen verdronk m? de overstroming komt voor: j |
||
komt voor: n |
||
L204p | Beek |
komt voor: n |
L207p | Gemert |
komt voor: n |
L210p | Venray |
vertaling: Al de koewe van Marie zien verdroonke bij de ovverstro?ming opm.: dav |
komt voor: n |
||
L243a | Ommel |
komt voor: j |
L259p | Dommelen |
vertaling: M al d'r koei zen verdronke be de overstooming komt voor: j |
vertaling: M al d'r koei zen verdronke be de overstooming komt voor: j |
||
L260p | Valkenswaard |
vertaling: Merie s'r koeie zen verdronke... komt voor: j opm.: zin niet volledig |
vertaling: Merie s'r koeie zen verdronke... komt voor: j opm.: zin niet volledig |
||
L264p | Someren |
vertaling: Merie? al der koej zijn verdronke bij de ovverstroming komt voor: j |
vertaling: Merie? al der koej zijn verdronke bij de ovverstroming komt voor: j |
||
L265p | Meijel |
komt voor: n |
L267p | Maasbree |
komt voor: n |
L270p | Tegelen |
komt voor: n |
L295p | Baarlo |
vertaling: Merie al zien kuuj zien beej de euversjtruimig verdr?nk komt voor: j |
vertaling: Merie al zien kuuj zien beej de euversjtruimig verdr?nk komt voor: j |
||
L320p | Hunsel |
vertaling: Marie al haor kuij zeen verdronke bie de euverstrouming komt voor: j |
vertaling: Marie al haor kuij zeen verdronke bie de euverstrouming komt voor: j |
||
L329p | Roermond |
vertaling: Marie al h?or kuuj zeen verdronke biej de euversjtruiming komt voor: j |
vertaling: Marie al h?or kuuj zeen verdronke biej de euversjtruiming komt voor: j |
||
komt voor: n |
||
L372p | Maaseik |
vertaling: M al h?r kuj zeen verdronken met het hoeg water komt voor: j |
vertaling: M al h?r kuj zeen verdronken met het hoeg water komt voor: j |
||
L381p | Echt |
vertaling: Al de kuuj van Marie zeen bie de overstreuming verdronke komt voor: j |
vertaling: Al de kuuj van Marie zeen bie de overstreuming verdronke komt voor: j |
||
L387p | Posterholt |
komt voor: n |
vertaling: Marie al zien kuuj zeen .... opm.: "eventueel: klinkt een beetje kinderachtig" |
||
L421p | Dilsen |
vertaling: M heur hie?l keuj zeen verdronke bij de uverstrouming |
L423p | Stokkem |
komt voor: n |
L432p | Susteren |
vertaling: Merie al h??r k?j zeen verdr?nke bie de euverstruiming komt voor: j |
vertaling: Merie al h??r k?j zeen verdr?nke bie de euverstruiming komt voor: j |
||
L433p | Nieuwstadt |
komt voor: n |
M008p | Barlo |
komt voor: n |
M010p | Bredevoort |
vertaling: Alle koene van Marie bunt vedronken met de ovverstreuming komt voor: j opm.: dav |
vertaling: Alle koene van Marie bunt vedronken met de ovverstreuming komt voor: j opm.: dav |
||
M013p | Winterswijk |
komt voor: n |
M042p | Ulft |
komt voor: n |
N020p | Pollinkhove |
komt voor: n |
N024p | Westvleteren |
komt voor: n |
vertaling: Marie neur koeien zien verdroenken a 't oender water kwam komt voor: j opm.: dav |
||
vertaling: Marie neur koeien zien verdroenken a 't oender water kwam komt voor: j opm.: dav |
||
N031p | Poelkapelle |
komt voor: n |
N045p | Izegem |
vertaling: Marie al eur koein zien verdronken bi d' overstroming komt voor: j |
vertaling: Marie al eur koein zien verdronken bi d' overstroming komt voor: j |
||
N067p | Poperinge |
vertaling: Marie neur koeien zien verdroenken bie de overstroming komt voor: j opm.: dav |
vertaling: Marie neur koeien zien verdroenken bie de overstroming komt voor: j opm.: dav |
||
N082p | Rollegem Kapelle |
komt voor: n |
N141p | Kortrijk |
komt voor: n |
O030p | Oosterzele |
vertaling: Marie al heur koeien zijn verdroonken door d' overstroming komt voor: j |
vertaling: Marie al heur koeien zijn verdroonken door d' overstroming komt voor: j |
||
O061p | Aalst |
komt voor: n |
vertaling: al Marie eir koeien zen verdronken met d' overstroming komt voor: j opm.: dav |
||
vertaling: al Marie eir koeien zen verdronken met d' overstroming komt voor: j opm.: dav |
||
O062p | Moorsel |
komt voor: n |
O097p | Bevere |
vertaling: idem (sic, gdv) komt voor: j |
vertaling: idem (sic, gdv) komt voor: j |
||
O133p | Herzele |
vertaling: Marie al eur koeien zijn verdronken bij d' overstroming komt voor: j |
vertaling: Marie al eur koeien zijn verdronken bij d' overstroming komt voor: j |
||
O158p | Pamel |
komt voor: n |
O230p | Overboelare |
vertaling: Marie al eur koeien zijn verdronken bij d' overstrominge komt voor: j |
vertaling: Marie al eur koeien zijn verdronken bij d' overstrominge komt voor: j |
||
O239p | Gooik |
vertaling: Marie al ui koejen zen verdroenken ba d'ouverstruumienk komt voor: j |
vertaling: Marie al ui koejen zen verdroenken ba d'ouverstruumienk komt voor: j |
||
P001p | Nieuwenrode |
vertaling: Marja al eur koeie zen verdroenke bai d'overstroming komt voor: j |
vertaling: Marja al eur koeie zen verdroenke bai d'overstroming komt voor: j |
||
P004p | Grimbergen |
vertaling: Marie al eur koeje zen verdroenke bai doverstruuming komt voor: j |
vertaling: Marie al eur koeje zen verdroenke bai doverstruuming komt voor: j |
||
P021p | Tildonk |
vertaling: M al eur koeie zen verdroenke bae douverstruming komt voor: j |
vertaling: M al eur koeie zen verdroenke bae douverstruming komt voor: j |
||
P035a | Scherpenheuvel |
vertaling: Merie al heur koeie zen verdroenke bai de overstroming komt voor: j |
vertaling: Merie al heur koeie zen verdroenke bai de overstroming komt voor: j |
||
P086p | Kessel Lo |
vertaling: Marie al eer koeje zen bo d'overstroming verdronke komt voor: j |
vertaling: Marie al eer koeje zen bo d'overstroming verdronke komt voor: j |
||
P088p | Leuven |
vertaling: Marie al eir koejen zen verdroenke bo? d'ouverstrouming komt voor: j |
vertaling: Marie al eir koejen zen verdroenke bo? d'ouverstrouming komt voor: j |
||
P103p | Roosbeek |
vertaling: M heur koeje zin verdroenke bij de ouverstroeming komt voor: j opm.: DAV |
vertaling: M heur koeje zin verdroenke bij de ouverstroeming komt voor: j opm.: DAV |
||
Q002p | Hasselt |
komt voor: j |
Q077p | Hoeselt |
vertaling: Merie al heur ku zin verdronken bij de jeuverstroming komt voor: j |
vertaling: Merie al heur ku zin verdronken bij de jeuverstroming komt voor: j |
||
Q086p | Eigenbilzen |
komt voor: n |
Q095p | Maastricht |
komt voor: n |
Q101p | Valkenburg |
komt voor: n |
Q116p | Simpelveld |
komt voor: n |
Q117a | Waubach |
vertaling: 't Merie al zieng kuj zint verzoape bi-j 't ueversjtreume komt voor: j |
vertaling: 't Merie al zieng kuj zint verzoape bi-j 't ueversjtreume komt voor: j |
||
komt voor: n |
||
Q119p | Eygelshoven |
vertaling: Al de kuj van 't Marie sind be de overstreuming verdronke komt voor: n |
komt voor: n |
||
vertaling: Al de kuj van 't Marie sind be de overstreuming verdronke komt voor: n |
||
Q121b | Spekholzerheide |
komt voor: n |
Q153p | Gors Opleeuw |
komt voor: n |
Q222p | Vaals |
vertaling: 't Marie zieng kuj zunt verdroonke bej 't hoeech wasser komt voor: j |
vertaling: 't Marie zieng kuj zunt verdroonke bej 't hoeech wasser komt voor: j |
data mondelinge enquête
Kloeke | plaats | spreker | tekst | |||
---|---|---|---|---|---|---|
A001p | hulpinterviewer | [v=317] Komt deuze zin vor in dien dialect? Vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | |||
informant | [a] Alle koeies van Marie benne verdronke bij de overstroming. [/a] | context | ||||
informant | [a] 'k Zou 't niet direct zo zeggen maar 't kan. Al Marie haar koeies. Maar alle koeie van Marie is beter. Benne verdronke bij de overstroming.[/a] | context | ||||
informant | [a=n] Ja je moet 't wel veranderen. Zo niet. [/a] | context | ||||
A001q | Lies | veldwerker1 | [v=317] Komt dit in et Aasters voor. Marie al haar kij ben versûpt bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Al Marie har al Marie har ki. [/a] | context | tagging | |||
informant1 | [a] Al Marie har ki ben versûpt by de overstroming. [/a] | context | tagging | |||
A002p | West Terschelling / West Skylge | hulpinterviewer | [v=317] Komt duzze zin voor in dien dialect? Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a] Bie de overstroming ben Marie al haar beeste verdronken.[/a] | context | ||||
hulpinterviewer | xxx [a] Marie haar beesten ben allegaar verdronken bie de overstroming. [/a]
alternatief antwoord bij hulpinterviewer |
context | ||||
A006p | Oosterend | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in je dialect? Vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | Uh ja. [a] Marie al haar koeie benne verdronke bij de overstroming.[/a] | context | ||||
informant | [a] Al heur koeie. Heur. Nouja. Heur koeie benne verdronke. [/a] | context | ||||
B001a | Hollum | hulpinterviewer | [v=317] Komt deuze zin voor in jouw dialect. Vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a] Al Marie hor koeies benne verdronken bij de overstroming. [/a] | context | ||||
informant | [a=n] Marie al hor koeies dat ken niet. Nee. [/a] | context | ||||
B004p | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect? Vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | |||
informant | [a] Alle koebeesten van Marie benne verdranken bie die overstroming. [/a] | context | tagging | |||
B007p | Ferwerd / Ferwert | veldwerker | [v=317] Ken jim dit zeise. Marie al har kij bin verzuipt bij de overstroming? [/v] | context | ||
informant2 | [a=n] Nee zo zegge wij it net. [/a] | context | ||||
informant2 | [a] Alle _ [/a] | context | ||||
informant | [a] _ kij van Marie bin verzuipt. [/a] | context | ||||
B013b | Anjum / Eanjum | hulpinterviewer | [v=317] Marie al har kij benne verdronken bij de overstroming? [/v] | context | tagging | |
informant | [a=j] Ja dat kan wel uit. [/a] | context | ||||
B041p | Visvliet | hulpinterviewer | [v=317] Al Marie heur koein ben verdronkn bij de overstroming. [/v]
Hulpinterviewer spreekt zin in dialect in terwijl het een 'Komt deze zin voor'/'Vertaal'-zin is. Hulpinterviewer spreekt zin verkeerd in: zegt 'Al Marie heur koein' ipv 'Marie al haar koeien'. |
context | ||
informant | [a=n] Marie heur koein ben almaal verdronkn bij de overstroming. [/a] | context | ||||
B046b | Oosterbierum / Easterbierrum | hulpinterviewer | [v=317] Marie al haar kij benne verzuipt bij de overstroming? [/v] | context | tagging | |
informant | [a=j] Ja dat ken zo ken jo dat zegge. [/a] | context | ||||
informant | [a=g] Alle kij van marie ben verzopen bij de oerstroming. [/a] | context | tagging | |||
B062p | Bergum / Burgum | hulpinterviewer | [v=317] Marie al har kij benne verdronken bie de overstroming? [/v] | context | ||
informant | [a] Alle kij van Marie sezeje it vaakst dacht ik maar je zegge it andere ook wel Mariejes kij ben verdronken. [/a]
seze je |
context | ||||
informant | [a=n] Nee nee ik vind it net uh_ [/a] | context | ||||
B085c | Jorwerd / Jorwert | hulpinterviewer | [v=317] Marie al haar kij binne verzuipt bij de overstroming? [/v] | context | ||
B127p | Bakkeveen / Bakkefean | hulpinterviewer | [v=317] Marie al har kij benne verzuipt bij de overstroming? [/v] | context | ||
informant | [a=n] Ik vind dat net net nee. [/a] | context | ||||
B128a | Waskemeer / De Waskemar | hulpinterviewer | [v=317] Marie al har kij binne verdronken bij de overstroming? [/v] | context | tagging | |
informant | [a=j] Overstroming overstroming zegge we net maar verder ist wel goed. [/v]
is het |
context | ||||
C023p | Kloosterburen | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in ons dialect. Zo nee vertaal. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [v] Marie heur koeinal heur koein zijn verdronkn bie de overstroming. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Da benket ook neit helemaal met eens. [/a]
ben k et |
context | ||||
veldwerker | [v] Hoe zou u em zelf zeggen dan? [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Marie al heur koein bin verzoopn bie overstroming. [/a] | context | tagging | |||
C029p | Warffum | hulpinterviewer | [v=317] Kom dizze zin veur in joen dialect. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Al heur koein die bin verdronkn bie overstroming. [/a] | context | ||||
informant | [a] Alle koein van Marie bint verdronkn bie overstroming. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Vertaal. [/v] | context | ||||
C041a | Leermens | hulpinterviewer | [v=317] Komt dizze zin veur in joen dialect. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Das geen goeie zin. [/a]
da s |
context | ||||
hulpinterviewer | [v] Hou zuln wie dat vertaaln. [/v] | context | ||||
informant | [a] Marie heur koein bin allemaal verdronkn bie overstroming. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien. Dat kan niet zo he. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Hoe zou u dat vertalen. Marie al haar koeien. [/v] | context | ||||
informant | [a] Marie heur koein. [/a] | context | ||||
informant | [a] Alle koein van Marie _ [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v=317] Komt dizze zin veur in joen dialect. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Das geen goeie zin. [/a]
da s |
context | ||||
C108p | Groningen | veldwerker | [v=317] En Marie al haar koeien? [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Alle koeiern van Marie zoln wij zegn. [/a] | context | ||||
informant | [a] Alle koein van Marie binn allemaal verdronken. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v=317] Kom deze zinne veur in uw dialect. Vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Marie al heur koein binn verdronken bie de overstroming. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] Dus het is wel een goeie zin deze. [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Ja. [/a] | context | ||||
C123p | Nieuw Scheemda | hulpinterviewer | [v=317] Kom dizze zin voor in u dialect. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=j] Ja goeie zin ja. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Vertaal. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Marie her koein bin allemoal verdronkn bie de overstroming. [/a] | context | ||||
C146t | Langelo | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=j] Ja dat kan. Marie al heur koeien bint verdronken bij de overstroming. Maar wij zullen zeggen. Alle koeien van Marie bint verdronken bij de overstroming. [/a] | context | tagging | |||
C148p | Paterswolde | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Dan zou je eerder zeggen. Alle koeien van Marie bin verdronken. [/a] | context | ||||
C165p | Bellingwolde | hulpinterviewer | [v=317] Kom dizze zin veur in dien dialect. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Vertaal. [/v] | context | ||||
informant | [a] Alle koeien van Marie bin verdronkn bie de overstroming. [/a] | context | ||||
C175p | Een | hulpinterviewer | [v=317] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bijde overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=j] Marie al haar koeien ben verdronken bij de overstroming. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. is dat goed om zo te zeggen Marie al haar koeien? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] nee dat is net omgekeerd. alle koeien ... ja. [/a] | context | ||||
C181p | Spijkerboor | hulpinterviewer | [v=317] komt deze zin voor in joen dialect? vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=j] Marie al heur koeien binnen verdronken bij het overstroming. [/a] | context | tagging | |||
C192p | Onstwedde | hulpinterviewer | [v=317] Kom dizze zin veur in ons dialect. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
informant | [a] De koeiern zijn allemaal verzoopn bie de overstroming. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Vertaal. [/v] | context | ||||
D003p | Monster | veldwerker | [v=317] Marie al der koeien zijn verdronken bij de overstroming. u zei vanmorgen dat dat kon Marie al der koeien. en u maakte ervan alle koeien van Marie. [/v] | context | ||
informant | [a] alle koeien van Marie zijn verdronken. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] maar zou u ook kunnen zeggen Marie al der koeien? [/v] | context | ||||
informant | [a=j] ja ken ook gezegd worde. Marie al der koeien. ja. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v=317] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||||
informant | [a] Marie der koeie ... alle koeie van Marie zijn verdronken ... bij de overstroming. [/a] | context | ||||
E004p | Hippolytushoef | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect? Vertaal. Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a] Alle koeie van Marie benne verdronken bij de overstroming. [/a] | context | ||||
E008p | Schagerbrug | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor? Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=j] Marie al d'r koeie benne verdronke bij de overstroming. Ja dat ken. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Ja wij zegge dan uh alle koeie van Marie benne verzope bij de overstroming. Alle koeie van Marie. [/a]
alternatief antwoord hulpinterviewer |
context | ||||
informant | [a] Alle koeie van Marie ben verdronke bij de overstroming. [/a]
alternatief antwoord hulpinterviewer |
context | ||||
E014a | Opperdoes | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect? Vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie d'r koeie binne allegaar verdronken deur de overstroming. [/a] | context | ||||
E016p | Warmenhuizen | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect en vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a] Nouja Maria d'r koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/a] | context | ||||
informant | [a=j] Al haar. Nouja ken eigenlijk ook wel. [/a] | context | ||||
E017p | Schoorl | hulpinterviewer | [v=317] Komt deuze zin voor in ons dialect. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [v=317] Deuze zin weer vertale. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Al haar koeie bin verzope bij die overstroming. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Of bij de overstroming benn alle koeie verzope. [/a] | context | ||||
E031a | Oostwoud | hulpinterviewer | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a] Alle koeie van Marie zijn verzope zegge we den. [/a] | context | ||||
informant | [a] Ja 't ken wel op een are manier. Dan zeg je Marie ur koeie zijn allemaal verzope.[/a] | context | ||||
E038a | Lutjebroek | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in jouw dialect? Vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie al d'r koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/a]
alternatief antwoord hulpinterviewer |
context | ||||
hulpinterviewer | Ja. [a] Marie al d'r koeie benne verdronke bij de overstroming.[/a] | context | ||||
E051p | Schermerhorn | hulpinterviewer | [v=317] Komt da voor in het dialect van Schermerhorn. Marie al haar koeie zijn verdonken bij de overstroming. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Marie al haar koeie is verdronken bij de overstroming. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a=j] Nee dat is zo goed. [/a] | context | ||||
E067q | Oost Knollendam / West Knollendam | hulpinterviewer | [v=317] Kent u deze zin in het Knollendams. Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a] Al haar koeie zijn verdronke. Zonder meer. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Zeg dze zin in het Knollendams. [/v] | context | ||||
E079p | Beverwijk | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Marie al haar koeie zijn verdonken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie met al haar koeie. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=j] Marie al der koeie. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] En wat vind je van Marie al der koeie zijn verdronke. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a=j]Dat hoor je hier wel. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Marie der koeie zijn allemaal verdronke. [/a] | context | ||||
informant | [a] Ja dat hoor je hier zeker. [/a] | context | ||||
E091p | Monnickendam | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=j] Marie al der koeie zijn allemaal verdronke. [/a] | context | tagging | |||
E092p | Marken | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin veur in et Merkers? Vertaal deze zin. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Niet op die manier. [/a] | context | ||||
informant | [a] Al Maries koeie binne verdronke bij et hogewater. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||||
veldwerker | [v] En kan dat Marie voorop staan? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Marie haar koeie nee dat ken niet. [/a] | context | ||||
informant | [a] Al Marie ze koeie of al de koeie van Marie. [/a] | context | ||||
E109p | Amsterdam | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
informant | [a] Al Marie der koeie zijn verdronke door de overstroming. [/a] | context | tagging | |||
E121p | Weesp | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor of hoe zou u het zeggen. Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie der koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/a] | context | ||||
E127p | Huizen | hulpinterviewer | [v=317] Komt dee zin veur in et Huiers. Vertaal. Marretje al der koeie binne verdrunken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=j] Marretje al der koeie binne verdrunke bij de overstroming. Ja. [/a] | context | tagging | |||
E130p | Eemnes Buiten | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in het Eemnesser dialect en vertaal. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [v] Marie al heur koeie zijn verdronke bie de overstroming. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Alle koeie van Marie binne verdronke bij de overstroming. [/a] | context | ||||
E134p | Katwijk aan den Rijn | hulpinterviewer | [v=317]Komt deuze zin voor in uw dialect vertaal | context | ||
hulpinterviewer | marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming?[/v] | context | ||||
informant | [a]Alle koeie van marie benne bij de overstroming verdronke.[/a]
Geen antwoord op de komt voor vraag. |
context | ||||
E147a | De Kwakel | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=j] Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/a] | context | tagging | |||
E170p | Zoeterwoude | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect? Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Alle koeie van Marie zijn verdronke bij de overstroming. [/a] | context | ||||
E183p | Kamerik | hulpinterviewer | [v=317] Komt de volgende zin in het kameriks voor en vertaal hem marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming?[/v] | context | ||
informant | [a=j] Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming.[/a]
Ik ben niet zeker dat deze zin goed is het lijkt er sterk op dat de informant komma intonatie gebruikt. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=317] Komt voor marie al haar koeien?[/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Al marie der koeie.[/a]
Onduidelijk of de zin nu wel of niet voorkomt. |
context | ||||
E192p | Utrecht | hulpinterviewer | [v=317] Komp het volgende zinnegie ook voor in uw dialect. Vertaalt. Marie al der koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=j] Marie al der koeie zijn verdronke bij de overstroming. Ja ken. [/a] | context | tagging | |||
E206p | Boskoop | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in et Boskoops. Marie al haar koeie zijn verdonke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee zo zeg jet niet in et Boskoops. [/a]
je t |
context | ||||
hulpinterviewer | [v] Zeg deze zin in et Boskoops. [/v] | context | ||||
informant | [a] Al Marie der koeie zijn verdronke. [/a] | context | ||||
F002p | Hindeloopen / Hylpen | hulpinterviewer | [v=317] Marie al jerre kie binne verdronken bie de overstroming? [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie al jerre kie daar wordt dan op drukt. [/a]
niet zonder dubbele punt na marie |
context | ||||
informant | [a] Alle kie van Marie binne bie de overstroming _ [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a=j] De vorm zou kenne. [/a] | context | ||||
F013p | Heerenveen | hulpinterviewer | [v=317] Marie al har kij benne verdronken bij de overstroming? [/v] | context | tagging | |
informant | [a=j]Ja ja ja ja ja dat kan wel.[/a] | context | ||||
F022p | Makkinga / Makkingea | hulpinterviewer | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming? [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie heur koeien bin allemaal verdronken. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Al Marie haar koeien bin verdronken bij de overstroming. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a=j] It kan dus wel. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Marie al heur koeien bin verdronken bij de overstroming. [/a] | context | tagging | |||
F036q | Rijs / Riis | hulpinterviewer | [v=317] Marie al haar kij benne verdronken bij de overstroming? [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
F038p | Lemmer / De Lemmer | veldwerker | [v=317] Marie al har kij binne verzuipt bij de overstroming? [/v] | context | ||
informant | [a=j] Nee nee das net mooi alle kij fan Marie binne bij de overstroming verzuipt. [/a]
da s |
context | tagging | |||
F042p | Wolvega | hulpinterviewer | [v=317] Marie al heur koeien ben verdronken bij de overstroming? [/v] | context | ||
informant | [a=n] Niet op die maniere zo asjetso zegn. [/a]
als je het zo |
context | ||||
F051p | Diever | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Alle koeien van Marie die ben verdronken. [/a] | context | ||||
informant | [a] Of Marie heur koeien ben verdronken bij de overstroming. [/a] | context | ||||
informant | [a] Niet dat al niet. Dat zeggen we niet. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=j] Marie al heur koeien ben verdronken. Al heur. Al Marie heur koeien of Marie al heur koeien of alle koeien. [/a]
Uit dit antwoord valt weer op te maken dat het wel kan ookal is de eerste reactie van de informant dat het niet voorkomt. Het is een beetje onduidelijk. |
context | ||||
F056p | Oldemarkt | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming?[/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=j] Marie al heur koeien bin verdronken bij de overstroming.[/a] | context | tagging | |||
F060p | Steenwijk | hulpinterviewer | [v=317] Komt disse zinne in uw dialect veur? Marie al haar koein zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee da komt nie veur. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Vertaal. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Alle al heur koein bin verdronkn bij de overstroming. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronke bij de overstroming. Hoe zou u dat zegge? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Al heur koeien van Marie bin verdronkn bij doverstroming. [/a]
d overstroming |
context | ||||
hulpinterviewer | [v=317] Komt disse zinne in uw dialect veur? Marie al haar koein zijn verdronken bij de overstroming. [/v]
Deze zin komt terug in nagesprek. |
context | ||||
F070p | Giethoorn | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect | context | ||
hulpinterviewer | vertaal marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming?[/v] | context | ||||
informant | [a] Alle koein van marie bin verdronken bij de overstroming.[/a]
Informant geeft geen antwoord op de komt voor vraag. |
context | ||||
F077p | Urk | hulpinterviewer | [v=317] Komt dizze zin vuur in je dialect? Vertoal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a] Al Marie ur koenen binnen verdronken bij de overstroming. [/a] | context | ||||
informant | [a] De koenen van Marie binnen verdronken bij de overstroming. Kan ook. [/a] | context | ||||
F087p | Staphorst | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal | context | ||
hulpinterviewer | marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming?[/v] | context | ||||
informant | [a] De koeien van marie benne allemale verdronken bj de overstrominge.[/a] | context | ||||
informant | [a] De koeien van marie bent allemale verdronken bij de overstroming.[/a] | context | ||||
informant | [a=n] Marie al haar koeien nee.[/a] | context | ||||
F102a | Wezep | hulpinterviewer | [v=317] Komt dizze zinne veur in ons dialect en vertaal eens. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Al de koein van Marie bint verdronkn bie de overstroming. [/a] | context | ||||
F107a | Wechterholt | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin in dialect veur? Vertaal. Marie al haar koewen zijn verdronkn bi de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie zien koein bent almaal verdronkn bi de overstroming. [/a] | context | ||||
F112p | Epe | hulpinterviewer | [v=317] Kom dizze zin veur in oe dialect. Marie al haar koeie zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] De koein van Marie bin allemaal verdronkn noa deur de overstroming. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Vertaal. [/v] | context | ||||
F121p | Spakenburg | hulpinterviewer | [v=317] Komt de volgende zin voor in uw dialect. Vertaal. Al de koeien van Marie bint verdronken bij de overstroming. | context | ||
informant | [a] Al de koeien en de boerderij bent verdronken bij de overstroming | context | ||||
hulpinterviewer | Komt voor. Marie d'r koeien bint allemaal verdonken bij de overstroming. [/v] | context | ||||
informant | [a=j] [/a] | context | ||||
F142p | Nijkerk | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in ons dialect. Vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Deze zin kunt dus niet voor. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Al de koeien van Marie bin verdronke bie de overstroming. [/a] | context | ||||
F149p | Hoog Soeren | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect? Vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a] Alle koein bint verdronkn na de overstroming. [/a]
Informante vertaalt zin niet helemaal volledig: neemt 'Marie' helemaal niet op in vertaling, maar alleen 'alle koein': antwoord aldus alleen als 'a' getranscribeerd. |
context | ||||
F161p | Gorssel | hulpinterviewer | [v=317] Kumt deze zinne veur in uw dialect. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. Vertaal. [/v] | context | ||
informant | [a] Al de beeste van Marie bint verdronkn bie de ovverstroming. [/a] | context | ||||
F171p | Lunteren | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming?[/v] | context | ||
informant | [a] Al de koeie van marie zijn verdronke bij de overstroming.[/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Dus niet zo?[/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n][/a] | context | ||||
F174p | Beekbergen | hulpinterviewer | [v=317] Komt dese zin veur innet plat? Zeg innet plat? Marie al haar koeien zijn verdronke bij de overstroming. [/v]
in et |
context | ||
informant | [a=j] Marie al heur koein bin verdronken bi de overstroming. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a=n] Ik zou alle koeie van Marie bint verdronkn bi de overstroming. [/a] | context | tagging | |||
F178p | Brummen | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a] De koeie van Marie bint allemaal verdronken. [/a] | context | ||||
F204p | Doesburg | hulpinterviewer | [v=317]Komt deze zin voor in uw dialect marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming?[/v] | context | ||
informant | [a=j] Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming ja da klop.[/a] | context | tagging | |||
G001b | Appelscha / Appelskea | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a] Alle koen van Marie bin verdronken bij de overstroming. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] Nee dat wordt nie goed. [/a] | context | ||||
G001p | Bovensmilde | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=j] Marie al heur koeien benn verdronken. Marie heur koeien benn allemaal verdronken. Wij gebruiken een andere zinsopbouw volgens mij. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Maar ajje dit gewoon vertalen zoals het er staat dan is het... [/a] | context | ||||
informant | [a=j] Marie al heur koeien benn verdronken in dinges. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a=j] Dan bestaat dit wel. [/a] | context | ||||
informant | [a=j] Zou kunnen. [/a] | context | ||||
G006p | Hooghalen | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=j] Marie al haar koeien bent verdronken bij de overstroming. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Ik had. Al de koeien van Marie bint verdronken bij de overstroming. [/a] | context | ||||
informant | [a] Dat zou ik dus liever doen. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Al de koeien van Marie _. [/a] | context | ||||
informant | [a] Ja. [/a] | context | ||||
G007p | Rolde | hulpinterviewer | [v=317] komt deze zin voor in ons dialect? vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] nee dat zeggen we niet zo. alle koeien van Marie bent verdronken bij de overstromin. [/a] | context | ||||
G009p | Gasselte | hulpinterviewer | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij een overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Alle koen van Marie bin verdronkn bijn overstroming. [/a]
bij n |
context | ||||
G039p | Roswinkel | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect en vertaal marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming?[/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Marie al haar beesten bin verdronken bie de overstroming.[/a] | context | tagging | |||
G055p | Zuid Sleen | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Alle koeien Marie bint verdronken bij de overstroming. [/a] | context | ||||
G058p | Emmen | hulpinterviewer | [v=317] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a=j] ja dat kan. [/a] | context | ||||
G062a | Emmer Compascuum | hulpinterviewer | [v=317] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie der koeien ben allemaal verdronken bij de overstroming. [/a] | context | ||||
G080p | Erica | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie heur koeien ben allemaal verdronken bij de overstroming. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Alle koeien van Marie ben verdronken bij de overstroming. [/a] | context | ||||
G081a | Klazienaveen | hulpinterviewer | [v=317] komt deze zinne voor in joen dialect? vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie al heur koeien bennen verdronken tijdens de overstroming. ja dat kan. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] ik heb gezegd. al de koeien van Marie ben verdronken bij de overstroming. Marei al haar koeien dat is het niet. [/a] | context | ||||
informant | [a] Marie heur koeien. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Marie heur koeien of al de koeien van Marie. [/a] | context | ||||
informant | [a] Marie heur koeien ben allemaal verdronken bij de overstroming. [/a] | context | ||||
G081c | Zwartemeer | hulpinterviewer | [v=317] komt deze zin voor in uw dialect. vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] alle koeien van Marie zijn verdronken bij de overstroming. [/a] | context | ||||
G094p | Gramsbergen | hulpinterviewer | [v=317] komt deze regel voor in het dialect. vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] alle koeien van Marie bent verdronken bij de overstroming. [/a] | context | ||||
G095p | Coevorden | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstoming?[/v] | context | ||
informant | [a] Marie zien koeien zijn allemaal verdronken.[/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Maar niet marie al haar koeien.[/a] | context | ||||
G171p | Vriezenveen | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin veur in dialect. Vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee zin klopt ook nie. Dan zoue wi zeggn alle koein van Marie alle beeste van Marie zind verdronkn bi de overstroming. [/a] | context | ||||
G177p | Ootmarsum | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] De koeien van Marie ben allemaal verzopen bij de overstroming. [/a] | context | ||||
G180p | Rossum | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin veur in dien dialect. Anders verbetern. Marie al ziene beest zint verdronken bie de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=j] Marie al ziene beest. Ja da is wel goed. [/a] | context | tagging | |||
G181q | Noord Deurningen | hulpinterviewer | [v=317] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=j] Marie al ziene beeste bint omkommen bie de overstroming. Marie al ziene beeste. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a=j] ja het kan. [/a] | context | ||||
G198p | Enter | hulpinterviewer | [v=317] Kom disse zin veur in dialect. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Vertaal. [/v] | context | ||||
informant | [a] Alle koeie van Marie _ [/a] | context | ||||
informant | [a] Alle beesten van Marie zijn verzoopn. [/a] | context | ||||
informant | [a] Alle beeste van Marie zijn verdronkn. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Vertaal. [/v] | context | ||||
G211p | Losser | hulpinterviewer | [v=317] Kumt deze zin in uw dialect veur en vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij die overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Alle beestn van marie bint verdrunken bie de overstroming. [/a] | context | ||||
G255p | Eibergen | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Alle beeste van Marie bunt bij doverstroming verzoopn. [/a]
d overstroming |
context | ||||
informant | [a=n] Zo zou wiet nie zegge. [/a]
wie t |
context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Dan zeg je nog alle beeste van Marie bunt zulle wie zegge. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v=317] Komt de volgende zin veur in dialect en vertaal. Marie al heur beeste bunt verdronke bi de overstroming. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Alle beeste bint verzoopn bi de overstroming. [/a] | context | ||||
G257p | Haaksbergen | hulpinterviewer | [v=317] Kumt deze zin in et dialect veur. Marie en al haar beestn bint verdronkn bij de overstroming. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [v] Marie al haar beestn bint verdronkn bij de overstroming. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee. Ik zou zegge alle beestn van Marie bint met de overstroming verdronkn. [/a] | context | ||||
G280p | Groenlo | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zinne veur in et platte vertaal marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming?[/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee alle koeienen van marie bunt bij de overstroming um ekomn.[/a] | context | ||||
H013p | Oostkerke | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn versmoord _ da zal wel versmoord zijn zeker _ bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant2 | [a=n] Mariese koeien zijn al versmoord. [/a]
marie se |
context | ||||
veldwerker | [v] en Marie al se koeien? [/v] | context | ||||
informant1 | [a=n] neen. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Marie al eur koeien zij versmoord. [/v] | context | ||||
informant2 | [a=n] Marie eur koeien zijn al versmoord. [/a] | context | ||||
H016p | Oostende | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming.[/v] | context | ||
informant3 | [a] Ol eur koeie zijn verdronken ee.[/a] | context | ||||
informant2 | [a] _zijn ol Mariese koeie verdronkn.[/a]
marie se |
context | ||||
informant2 | [a=n][/a] | context | ||||
informant2 | [a] De koeie van Marie zijn al verdronkn met d overstrominge.[/a] | context | ||||
H036p | Brugge | veldwerker | [v=317] Marie al haar koein zijn verdronkn bij d overstrominge.[/v] | context | ||
informant1 | [a=n][/a] | context | ||||
informant1 | [a] Ol Marie eur koein zijn verdronkn met d overstrominge.[/a] | context | ||||
H046p | Nieuwpoort | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming.[/v] | context | ||
informant3 | [a] Ol Marie eur koein zijn verdronkn bie d overstrominge.[/a] | context | ||||
informant4 | [a] Met d overstrominge.[/a] | context | ||||
informant3 | [a=n][/a] | context | ||||
H054p | Gistel | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Al Marie se koeien zijn verdronken bij d overstroming he. [/a] | context | ||||
informant1 | [a=n] Al Marie eur koeien _ [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Marie al se koeien _ kunde da zeggen. [/v] | context | ||||
informant1 | [a=n] Marie al se koeien neen. [/a] | context | ||||
H071p | Hertsberge | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij d overstroming.[/v] | context | ||
informant2 | [a] Al Maries koein.[/a] | context | ||||
informant2 | [a=n][/a] | context | ||||
H081a | Bray Dunes / Bray Duinen | veldwerker2 | [v=317] Tous les vâches de Marie sont_[/v] | context | ||
veldwerker2 | [v] Sont noyées euh avec linondation.[/v] | context | ||||
informant1 | [a] Al Marietjes se koeien_ zijn verdronkn_ met de_[/a] | context | ||||
informant1 | [a] Men vader sen hoed.[/a] | context | ||||
veldwerker1 | [v] Marietje ol neur koein.[/v] | context | ||||
H084p | Veurne | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming.[/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie se koeins_ zijn ol verdronkn met d ov_ overstroming.[/a] | context | ||||
informant1 | [a] Ol eur koein.[/a] | context | ||||
informant3 | [a=j] Marie ol eur koein zijn verdronkn.[/a]
wordt later echter ontkend. |
context | tagging | |||
informant1 | [a] Mo megoant nie vele gebruikn.[/a]
me goan t |
context | ||||
informant3 | [a=n][/a]
op mijn vraag om de constructie nogmaals te herhalen geen correcte constructie als antwoord. plots wijzen informanten de constructie dan toch unaniem af en kiezen ze exclusief voor mariese koein. |
context | ||||
H108p | Diksmuide | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming.[/v] | context | ||
informant2 | [a] Maries koein zijn allemale verdr_ zijn allemale verdronken in in d over d overstrominge.[/a] | context | ||||
informant3 | [a] Al Marieze koein zijn verdronken_
marie ze |
context | ||||
informant1 | [a=n][/a] | context | ||||
H116p | Torhout | veldwerker | [v=317] Marie al eur koeien zijn versmooord bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant3 | [a=j] Al de koeien van Marie of Marie al eur koeien zijn versmoord bij d overstrominge. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] en Marie al se koeien? [/v] | context | ||||
informant3 | [a] Marie al eur koeien. [/a] | context | tagging | |||
informant2 | [a] met d overstrominge. [/a] | context | ||||
H123p | Tielt | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming.[/v] | context | ||
informant2 | [a] Ol de koein van Marie zijn verdronkne.[/a] | context | ||||
informant3 | [a] Maries koein zijn allemale verdronkn.[/a] | context | ||||
informant3 | [a] Binst d overstrominge.[/a] | context | ||||
informant3 | [a] Mee d overstrominge.[/a] | context | ||||
informant3 | [a=n][/a] | context | ||||
I002p | Oostvoorne | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming?[/v] | context | ||
informant | [a=j] Het ken wel in het Nederlands in het dialect ken je het ook wel zegge maar ze zegge het toch anders al de koeie van marie benne verdronke bij de overstroming.[/a] | context | ||||
veldwerker | [v=317] Marie al der koeien kan je dat zeggen?[/v] | context | ||||
informant | [a=n]Nee.[/a] | context | ||||
I019p | Ouddorp | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien dat komt dus niet voor. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Nee. Al Marie der koeien ben verdronken. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect. vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Marie der koeien of Maries der koeien _ [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Al Marie der koeien _ [/a] | context | ||||
informant | [a=n] Al Marie _ [/a] | context | ||||
I023p | Dirksland | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Vertaal. [/v] | context | ||||
informant | [a] Al Marie der koeie bin verdronken bie de overstroming. [/a] | context | ||||
I049p | Zierikzee | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming?[/v] | context | ||
informant | [a] Al de koeie van marie bin verdr marie der koeie binne allemaal verdronken met de overstroming.[/a]
Er wordt geen antwoord gegeven op de komt voor vraag. |
context | ||||
I054p | Stavenisse | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in het dialect vertaal marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming?[/v] | context | ||
informant | [a] De koeie van marie ben allemaal verdronke bij de overstroming.[/a]
Geen antwoord op de komt voor vraag. |
context | ||||
I057p | Steenbergen | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming?[/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie der koeie zijn verdronke bij de overstroming zouwe wij zegge dus een zin in deze opbouw kom bij ons nie voor.[/a] | context | ||||
I061p | Oostkapelle | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin vo in je dialect wil je vertale marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming?[/v] | context | ||
informant | [a] Marie der koeien benne allemale verdronken bie de overstroming.[/a]
Er wordt geen antwoord gegeven op de komt voor vraag. |
context | ||||
I069p | Goes | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming?[/v] | context | ||
informant2 | [a] Marie al heur koeie bin verdronke bie de overstroming.[/a] | context | ||||
informant | [a=n] Ja da kan als er marie komma staat wel he anders is het geen zin.[/a] | context | ||||
informant | [a=n] Nee dan ist marie der koeie bin verdronke bie de overstorming.[/a] | context | ||||
I074p | Scherpenisse | veldwerker | [v=317] Komt voor marie al haar koeien?[/v] | context | ||
informant | [a]Al de koeien van marie zeg ons dan.[/a] | context | ||||
I118p | Ossendrecht | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien is dat goed?[/v] | context | ||
hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin veur in uw dialect vertaal | context | ||||
informant | [a] Al maries koeien zijn verdronken maar niet marie al haar koeien.[/a] | context | ||||
hulpinterviewer | marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming.? [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Ja dat kan he marie aller koeie zijn verdronke bij de overstroming.[/a]
al er |
context | tagging | |||
I123p | Oostburg | hulpinterviewer | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming?[/v] | context | ||
informant | [a] Al marie der koein zin vedronken bi de overstroming.[/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Maar kan je ook zeggen marie al haar koeien zin verdronken bi de overstroming?[/v] | context | ||||
informant | [a=n] Ik nie.[/a] | context | ||||
I137p | Hoek | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming?[/v] | context | ||
informant | [a] Al de koeien van marie die bin verdronken bie de overstroming.[/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Et is nie zo zoals het hier staat gebruiken wie het nie he?[/v] | context | ||||
informant | [a=n]Nee hoor.[/a] | context | ||||
I142p | Hulst | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming?[/v] | context | ||
informant | [a=n] Volges mij nie.[/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Al marie eur koeie zijn verdronke bij de overstroming.[/a] | context | ||||
I148p | Doel | veldwerker | [v=317] Marie al eur koeien zijn verdronken bij d' overstroming. [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Marie eur koeien zijn allemaal verdronken bij d' overstroming. [/a] | context | ||||
I156p | Sint Laureins | veldwerker | [v=317] Marie al eur koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant2 | [a=j] Marie al eur koeien zijn verdronken bij d overstrominge. [/a] | context | ||||
informant3 | [a=j] Marie al eur koeien zijn versmoord. [/a] | context | tagging | |||
I158p | Eeklo | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant2 | [a=j] Marie al eur _ al eur koeien zijn verdronken bij de overstrominge ja. Marie al eur koeien. [/a] | context | tagging | |||
I163p | Oosteeklo | veldwerker | [v=317] Marie al eur koeien zijn versmoord bij d' overstroming. [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Marie eur koeien zijn ammaal versmoord bij d' overstroming. [/a] [/e=317] | context | ||||
I168c | Koewacht Be | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Marie al eur koein zij vermoord bij d overstroming. [/a]
wordt achteraf ingetrokken; allicht naäpen |
context | ||||
veldwerker | [v] [/v] | context | ||||
informant2 | [a=n] [/a] | context | ||||
informant1 | [a=n] [/a] | context | ||||
I175p | Sint Niklaas | veldwerker1 | [v=317] Marie al eur koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Marie _ al eur koeien zijn verdronken. [/a] | context | ||||
informant2 | [a=j] ja ja [/a] | context | ||||
I178p | Beveren | informant3 | [v=317] Marie al aar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant3 | [a=n] al de koeien van Marie _ [/a] | context | ||||
informant1 | [a=n] of allemaal de koeien _ [/a] | context | ||||
informant3 | [a] _ zijn verdronken met de overstroming. [/a] | context | ||||
I183a | Oostveld | veldwerker | [v=317] Marie al eur koeien zijn versmoord bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant2 | [a=n] Marie eur koeien zijn al versmoord in d overstrominge. [/a] | context | ||||
informant1 | [a=n] Al de koeien van Marie zijn versmoord. [/a] | context | ||||
I187p | Aalter | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant2 | [a=n] Al Marie eur koeien zijn versmoord. [/a] | context | ||||
I193p | Lovendegem | veldwerker | [v=317] Marie al eur koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant2 | [a=n] Al Marie eur koeien zijn verdronen bij d overstroming. [/a] | context | ||||
I202p | Oostakker | veldwerker | [v=317] Marie al eur koeien zijn versmoord bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Al Marie eur koeien zijn versmoord bij d overstroming. [/a] | context | ||||
informant1 | [a=n] Marie eur koeien zijn ammel verdronken _ [/a] | context | ||||
I204p | Zaffelare | veldwerker | [v=317] Marie al eur koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant1 | [a=j] Marie ammel eur koeien zijn verdronken _ zijn versmoord _ bij d overstroming. [/a] | context | tagging | |||
I208p | Lokeren | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Maria eur koeien zijn allemaal verdronkn. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] [/v] | context | ||||
informant2 | [a=n] [/a] | context | ||||
I241p | Gent | veldwerker | [v=317] Marie al eur koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant2 | [a=j] Marie al eur koeie zijn verdronke. [/a] | context | tagging | |||
I251p | Laarne | veldwerker | [v=317] Marie al eur koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant4 | [a=j] Marie al eur koeien zij versmoord. [/a] | context | tagging | |||
I257p | Berlare | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Maria eur koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/a] | context | ||||
informant2 | [a=j] Marie allemaal eur koeien zijn versmoord. [/a] | context | tagging | |||
informant1 | [a] Allemaal Marie eur koeien zijn versmoord. [/a] | context | ||||
I260p | Moerzeke | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij d' overstroming. [/v] | context | ||
informant2 | [a=n] Marie eur koeien zijn verzeupen bij d' overstroming. [/a] | context | ||||
informant2 | [a=n] nie al eur koeien. [/a] | context | ||||
I264p | Sint Gillis Bij Dendermonde | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant2 | [a=n] Nee [/a] | context | ||||
informant2 | [a] Marie el koeien zijn allemaal verdronken. [/a] | context | ||||
I274p | Malderen | hulpinterviewer | [v=317] Marie al haar koeien zen verdronke bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Al de koeien van Marie zen verdronke bij d overstroming. [/a] | context | ||||
K005p | Rotterdam | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming?[/v] | context | tagging | |
informant | [a=j] Ja dat is een goeie zin.[/a] | context | ||||
K023p | Lopik | hulpinterviewer | [v=317] Kom deuze zin veur in jullie dialect. Marie al haar koeie zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=j] Marie al der koeie die zijn bij de overstroming verdronke. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Vertaal. [/v] | context | ||||
veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien. Kan dat zo? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Al de koeie van Marie zijn verdronke. [/a] | context | ||||
informant | [a] Aln de koeie van Marie zijn verdronke. [/a]
aln? |
context | ||||
K039p | Culemborg | hulpinterviewer | [v=317] Kom deze zin veur in ons dialect? Marie al heur koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie der koeie zijn allemaal verdronke bij de overstroming. [/a] | context | ||||
K080p | Geldermalsen | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Marie al haar koeie zijn verdonke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a] Wij zouwe zegge alle koeie van Marie zijn verzope. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Komt de zin voor zoals u hem hoorde. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
K096p | Sliedrecht | hulpinterviewer | [v=317] Kom deze zin voor in uw dialect. Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Bij Marieje zijn al de koeie verdronke bij de overstroming. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Al de koeie van Marie zijn verdronke bij de overstroming. Da kan ook. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Vertaal. [/v] | context | ||||
K124a | Moerdijk | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming?[/v] | context | ||
informant | [a=n] Ja maar dat is geen goeie vraag hoor.[/a] | context | ||||
informant | [a] Al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming.[/a] | context | ||||
veldwerker | [v=317] En marie al haar koeie is dat een goeie zin?[/v] | context | ||||
informant | [a] Marie al haar koeie die ware verdronke ja.[/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v=317]Komt deze zin voor in uw dialect vertaal marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming?[/v] | context | ||||
K124p | Strijen | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming?[/v] | context | ||
informant | [a]De koeie van marie zijn almaal verzope.[/a] | context | ||||
informant | [a=n]Niet zo wel andersom.[/a] | context | ||||
informant | [a] De koeie van marie of marie der koeie zijn ook verdronke.[/a] | context | ||||
K131p | Waspik | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect? Vertaal. Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v]
Deze zin komt terug in nagesprek. |
context | ||
informant | [a=j] Komt voor. Ja. Marie al heur koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronke bij de overstroming dat vond u een goeie zin he? [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Ja. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Marie der koei zijn almaal verdronke bij de overstroming. [/a] | context | ||||
informant | [a] Marie der koei zijn almaal _. Ja. [/a] | context | ||||
informant | [a=j] Dat vind ik goed ja want ik zou zegge Marie al der koeie zijn _. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] Alle Marieje der koeie zijn verdronke. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Die vind ik nie zo gebruikelijk. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=j] Ja. Kan wel. [/a] | context | ||||
K147p | Vlijmen | veldwerker | [v=317] Komt voor marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming?[/v] | context | ||
informant | [a=n] Al de koeie van marie zijn verzope.[/a]
Uit de rest van de discussie blijkt dat de zin niet voorkomt. |
context | ||||
hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin veur in uw diaelct marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming?[/v] | context | ||||
informant | [a=j] Marie al der koeie zijn verzope bij de overstroming.[/a] | context | tagging | |||
K152p | Fijnaart | veldwerker | [v=317] Komt voor marie al haar koeien?[/v] | context | ||
informant | [a=n] Al de koeie van marie zijn verzope.[/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=j] Ja marie al der koeie zijn verzope.[/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v=317]Komt deze zin voor in uw dialect vertaal Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming?[/v] | context | ||||
informant | [a]Marie der koeie zijn allemaal verdronke bij de overstroming.[/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=j] Marie al der koeie zijn verdronke.[/a] | context | tagging | |||
informant | [a]Ik weet niet of dat goed is zo hoor marie al haar koeie zijn verdronke.[/a]
De hulpinterviewer geeft aan dat de zin kan de informant twijfelt. |
context | ||||
K182p | Gilze | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. U had daar vertaald alle koeie van Marie zijn verdronke bij de overstroming. Betekent da da Marie al haar koeie zijn verdronke nie voor komt int Gils? [/v]
in t |
context | ||
informant | [a=n] Nee nee al haar koeie niet nee. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin veur in u dialect. Vertaal. Marie al haar koeie zijn verdronken bij de overstroming. [/v]
Deze vraag komt terug in nagesprek (seconde 1546 cd 2). |
context | ||||
informant | [a=n] Alle koeie van Marie zijn verdronke bij de overstroming. [/a] | context | ||||
K183p | Tilburg | veldwerker | [v=317] Marie al der koeien. Kan dat? [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. Al de koeie van Marie. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=j] Jawel. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=j] Ge zeg toch ook onze paze goeie fiets is gestole. [/a]
pa ze |
context | ||||
informant | [a] Ja ze paze goeie fiets is gestole. Ja. [/a] | context | ||||
informant | [a] Ons Marie der koeie _ [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect. Marie al haar koeie zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Vertaal. [/v] | context | ||||
informant | [a] Alle koeie van Marie zijn verdronken bij de overstroming. [/a] | context | ||||
K189b | Nieuwmoer | veldwerker | [v=317] Marie al eur koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Ja Marie al eur koeie da zegge wij nie. [/a] | context | ||||
informant1 | [a=n] Al de koeie van Marie zijn _ zijn verzope. [/a] | context | ||||
K190p | Zundert | veldwerker | [v=317] Kan u int Zunderts zegge. Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v]
in et |
context | ||
informant | [a=n] Alle koeie van Marie zijn verdronke bij de overstroming. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin veur in uw dialect. Vertaal. Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v]
Deze vraag komt terug in nagesprek. |
context | ||||
informant | [a=n] Marie _. Alle koeie van Marie zijn verdronke bij de overstroming. [/a] | context | ||||
K192p | Meer | veldwerker | [v=317] Marie al eur koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant4 | [a=j] Bij d overstroming zij Marie al eur koeie verdronke. [/a] | context | ||||
informant1 | [a=n] Marie al dr koeie. [/a] | context | tagging | |||
K209p | Sint Lenaarts | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant2 | [a] De koeie van Maria zijn allemaal _ [/a] | context | ||||
informant3 | [a] _ verdronke bij d overstroming. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] [/v] | context | ||||
informant2 | [a=n] [/a] | context | ||||
K211p | Weelde | hulpinterviewer | [v=317] Marie al er koeien zen verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Al Marie er koeien. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Ik denk dase meer zegge Marie der koeien zen allemaal verdronke bij d overstroming. [/a]
da se |
context | ||||
veldwerker | [v] Maar ni Marie al der koeien? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Nee Marie al der koeien nee. [/a] | context | ||||
K221p | Kapellen | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeie zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Alle koeie van Marie zijn verdronke. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] [/v] | context | ||||
informant3 | [a=n] [/a] | context | ||||
K229p | 's Gravenwezel | veldwerker | [v=317] Marie al eur koeie zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] De koeie zijn allemaal verzope me d overstroming. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Marie al eur koeie zijn verzopen? [/v] | context | ||||
informant3 | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
K235p | Beerse | hulpinterviewer | [v=317] Marie al her koeie zijn verdronke bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant2 | [a=n] Alle koeie van Marie zijn verzope. [/a]
Moelijk verstaanbaar. |
context | ||||
K240p | Arendonk | hulpinterviewer | [v=317] Marie al der koeien zen verdronke bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie der koeien. [/a] | context | ||||
informant | [a] Al der koeien ma dan zou dan zou die wel ergens anders in die zin geplaatst worde. [/a] | context | ||||
informant | [a] Ma kzou dan eerder zegge alle koeien van Marie zijn xxx. [/a]
k zou |
context | ||||
hulpinterviewer | [v] En me nen man Jef al zen koeien? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Alle koeien van. [/a] | context | ||||
K244p | Antwerpen | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Maria eur koeie zijn verzope met d overstroming. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] en Maria al haar koeien zijn versmoord? [/v] | context | ||||
informant1 | [a=n] Al de koeie van Maria. [/a] | context | ||||
K258p | Zandhoven | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Marie eur koei zijn allemaal _ zijn allemaal verzope _ met d overstroming. [/a] | context | ||||
informant1 | [a] Al de koei van Marie zijn verzope. [/a] | context | ||||
informant1 | [a=n] [/a] | context | ||||
K274a | Sint Jozef Olen | hulpinterviewer | [v=317] Marie al her koeien zijn verdronke baa d overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie al her koeien zijn verdronke be d overstroming. [/a]
Later herzien. |
context | ||||
hulpinterviewer | [a] Al haar koeien da al her koeien. Alle koeien van Marie zeggewelle da zo ni? [/a]
zegge welle |
context | ||||
informant | [a=n] Alle van koeien van Marie ja alle koeien van Marie zijn verdronke. [/a] | context | ||||
K276p | Mol | hulpinterviewer | [v=317] Marie al al her koeien zen verdronke bij d overstroming. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. Marie der koeien. [/a] | context | ||||
K278p | Lommel | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=j] Marie al her koeien zijn verzope in de ggg. [/a] | context | tagging | |||
K291p | Lier | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie al haar koeie zijn verzope. [/a]
onduidelijk: lijkt alleen mogelijk met komma -intonatie |
context | tagging | |||
informant2 | [a] Al eur koeie zijn verzope bij d overstroming. [/a] | context | ||||
K309p | Tongerlo | hulpinterviewer | [v=317] Marie al heur koei zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=j] Marie al der koeie zijn verzope. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Al der koeie ja. Al der koei zijn verzope bij d overstroming ja. [/a] | context | ||||
K320p | Willebroek | veldwerker | [v=317] Marie al eur koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant2 | [a=n] Marie eur koeie zijn allemaal verdronke me _ bij _ in d overstroming ja. [/a] | context | ||||
K330p | Mechelen | hulpinterviewer | [v=317] Marie al er koeien zen verdronke bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Ook verkeerd. [/a] | context | ||||
K339p | Heist op den Berg | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Al de koeie van Marie zijn verdronke bij d overstroming. [/a] | context | ||||
informant2 | [a=n] [/a] | context | ||||
K349a | Wolfsdonk | hulpinterviewer | [v=317] Marie al der koeien zen verdronke bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Al Marie heur koeien zen verdronke me d overstroming. [/a] | context | ||||
K353p | Tessenderlo | hulpinterviewer | [v=317] Marie al her koe zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie her koe zijn allemaal verdronke bij de overstroming. [/a] | context | ||||
informant | [a] Marie al her koe ni he. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Al Marie her koe da zoukik kunne zegge ma ni Marie al her koe. Ma al Marie her koe zijn xxx. [/a]
zou k ik |
context | ||||
informant | [a] Nee. [/a] | context | ||||
informant | [a] Al Marie her koe ni nee nee Marie her koe zijn allemaal. [/a] | context | ||||
L034p | Didam | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in u dialect? Vertaal. Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie zien beeste zijn allemaal verdronke bijt hoge water. [/a]
bij t |
context | ||||
L038p | Kilder | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin veur in oe dialect vertaal marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming?[/v] | context | ||
informant | [a]Alle koeie van marie zun bij de overstroming verdronke.[/a]
Geen antwoord op de komt voor vraag. |
context | ||||
veldwerker | [v=317] Vertaal marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming?[/v] | context | ||||
informant | [a] Alle beesten van marie zijn bij de overstroming verzope.[/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Komt voor marie al heur beesten zijn verzopen?[/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee.[/a] | context | ||||
L054p | Druten | hulpinterviewer | [v=317] Kum deze zin veur in uw dialect. Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Alle koeie van Marie zijn verdronke bij de overstroming. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Vertale. [/v] | context | ||||
L071p | Nijmegen | hulpinterviewer | [v=317] Kom deze zin veur in uw dialect. Vertaal. Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Deze zin kom nie voor. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Alle koeie van Marie zijn verdronke bij de overstroming. [/a] | context | ||||
informant | [a] Marie der koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/a] | context | ||||
L119p | Groesbeek | hulpinterviewer | [v=317] Komt dees zin ver in ons dialect. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Vertaal. [/v] | context | ||||
informant | [a] Marie aller koeien zien verdronke be de overstroming. [/a]
al er |
context | tagging | |||
L153p | Reek | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin veur in uw dialect? Vertale. Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Alle koeie van Marie zijn verdronke bij de overstroming. [/a] | context | ||||
L159p | Cuijk | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin veur int dialect? Vertaal. Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v]
in t Deze zin komt terug in nagesprek. |
context | ||
informant | [a=n] Marie der koeie zien allemaal verdronke bij de overstroming. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=j] Ik haai gezegd nog der bij Marie al heur koeie zijn verdronke deur de overstroming. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v=317] Marie en haar koeie. Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. U had vertaald Marie der koeie zijn allemaal verdronke _. Maar kan u ook zegge Marie al haar koeie zijn verdronke? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee klinkt eigenlijk nie bij ons he. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. Dan zoude zegge al de koeie van Marie zijn verdronke. [/a] | context | ||||
L180b | Vorstenbosch | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien komt dat voor?[/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie al der koeien zo wordt dat hier niet gezegd.[/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal marie al haar koeien zijn verdronke bij de overstroming?[/v] | context | ||||
informant | [a]Marie al der koeie zijn verzope bij de overstroming.[/a]
De informant antwoordt hier met marie al der koeie maar uit het nagesprek blijkt dat deze constructie helemaal niet voorkomt. |
context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a=n] Wij zoude zegge alle koeie van marie zijn bij de overstroming verzope zo zoude wij het eigenlijk zegge he in onze gedachtegang.[/a] | context | ||||
L199p | Liempde | veldwerker | [v=317] Zou u nog eens kunne vertale Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie al zun deur koei zijn vedronke bij de overstroming. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Heur koei he. [v] | context | ||||
veldwerker | [v] Maar u kan wel zegge Marie al heur koei. [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=j] Marie al heur koei. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a=j] Al heur koei. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Koeie zegge wij nie. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin veur in u taal. Vertaal. Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||||
informant | [a] _ aller koei zijn verdronke _. [/a]
al er |
context | ||||
hulpinterviewer | [v] Ja maar Marie al heur koei _. [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Al heur koei ja. [/a] | context | ||||
informant | [a=j] Da klopt al heur koei zijn verdronke _. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] _ bij de overstroming. [/v] | context | ||||
informant | [a] Voor et hoog water. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Heur koei he. [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Heur koei. [/a] | context | ||||
informant | [a] Et moet zijn heur koei nie koeien. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=j] Ja heur koei. [/a] | context | ||||
L207p | Gemert | hulpinterviewer | [v=317] Kom dizze zin in oe dialect veur. Vertaal. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [v] Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Marie der koei zijn allemaal verdronke bij de overstroming. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Al de koei van Marie _ [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Marie al haar boeken zijn gestolen. [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Maries boeke zijn allemaal gestole. [/a] | context | ||||
informant | [a=n] Al de boeke van Marie zijn gestole. [/a] | context | ||||
L245p | Meterik | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin veur in o dialect. Vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v]
Komt terug in nagesprek seconde 2316 cd 2 |
context | ||
informant | [a=j] Marie al heur koewe zien bij de overstroming verdronke. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=317] Kan u nog eens vertale. Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Marie aller koewe. Maries eur koewe aller koewe Marie aller koewe zie verdronke bij de overstroming. [/a]
al eur Later (seconde 2367 en 2371) toch 'a=n' |
context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Alle koewe van Marie zie verdronke. Maar nie Marie aller koewe. [/a] | context | ||||
informant | [a=n] Marie aller koewe nee dat zegge ze ook niet. [/a] | context | ||||
L250p | Arcen | hulpinterviewer | [v=317] Kom dizze zin veur in oe dialect. Vertaal. Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Al de koeie van Marie zien verdronke bie de overstroming. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Kom dizze zin ook veur. Marie zien al der koeie verdronke bie de overstroming. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
L255p | Veldhoven | veldwerker | [v=317] Kan u eens vertalen. Marie al haar koeien staan in de wei. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie al haa koeie staan in de wei. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v=317] Kom deze zin veur in plat. Vertaal da is. Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Kan hier nie. | context | ||||
L263p | Asten | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin veur in u dialect. Zeg in het Astes. Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie al haar nee das nie goed. Alle koeie van Maries zijn verdronke bij de overstroming of Marie der koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/a]
da s Klemtoon op al |
context | tagging | |||
informant | [a=j] Al heur koeie ja da kan wel. [/a] | context | tagging | |||
L267p | Maasbree | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin veur in dien plaats. Vertaal in het Brees. Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie zien koe zijn allemaal verdronke bij de overstroming. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Kan ook zijn van al de koe van Marie _. [/v] | context | ||||
informant | [a] Al de koe zijn verzope bij de overstroming. [/a] | context | ||||
L270p | Tegelen | veldwerker | [v=317] De zin Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a] Alle koe van Marie zijn verzope bij de overstroming. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin veur in u dialect. Vertaal eens. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v]
Vraag komt terug in nagesprek seconde 1488 cd 2 |
context | ||||
informant | [a=n] Alle koe van Marie zijn verzope bij de overstroming. [/a] | context | ||||
L286p | Hamont | hulpinterviewer | [v=317] Marie al her koei zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie her koe zijn allemaal verdronke. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Dus ni al her? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Al da zeggewer dan ni bij. [/a]
zegge we r |
context | ||||
informant | [a=n] Nee Marie her koei. [/a] | context | ||||
L290p | Panningen | veldwerker | [v=317] Wa vindt u van de zin Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Alle koe van Marie zien verdronke bij de overstroming. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin veur in dien dialect? Vertaal. Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v]
Deze vraag komt terug in nagesprek. |
context | ||||
informant | [a=j] Marie alle koe zijn verdronke bij de overstroming. [/a] | context | tagging | |||
L300p | Beesel | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin veur in dien dialect. Vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Al de koei van Marie zijn verdronke bie de overstroming. [/a] | context | ||||
L318b | Tungelroy | veldwerker | [v=317] Wat vind u van de zin. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Alle koei van Marie zijn ver _ [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] De koei van Marie zijn in de overstroming allemaal verzope. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Zou u kunnen zeggen. Marie al heur koei. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Ne. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin veur in uw dialect. Tungeldes. [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Marie al haar koeie zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] De koei van Marie zijn allemaal verzopen bie de overstroming. [/a] | context | ||||
L353p | Eksel | hulpinterviewer | [v=317] Marie al haar koeien zen verdronke bij d overstroming. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Al de koeien van Marie. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Alle koeien van Marie zen verdronke bij d overstroming. [/a] | context | ||||
L360p | Bree | informant | [v=317] Marie al haar koeien of koeien zien verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=j] Ja al haar koeien zen verdronke. [/a] | context | ||||
informant | [a] Marie her koeien zen allemaal verdronke he. [/a] | context | ||||
L372p | Maaseik | hulpinterviewer | [v=317] Marie al haar koe zen verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Ja al de koe van Marie. [/a] | context | ||||
informant | [a] De koe van Marie zou ich zegge ja. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=j] Marie al her koe zeggeze. [/a]
zegge ze |
context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Marcel heel zen boek zen verkoch. [/a] | context | ||||
L377p | Maasbracht | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor innet dialect. Marie al haar koeien zijn verdronke bij de overstroming. [/v]
in n et |
context | ||
informant | [a] Marie her koei zin allemaal verdronke bie de overstroming. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronke bij de overstroming. U kunt niet zegge Marie al haar koeien. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee alle koeien van Marie. [/a] | context | ||||
L414p | Houthalen | informant | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie her koei zijn allemaal verdronke bij d overstroming. [/a] | context | ||||
L416p | Opglabbeek | hulpinterviewer | [v=317] Oh Marie al her koe zijn verdronke bij die overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie alle koe van Marie zijn verdronke he. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Ja bij die overstroming. [/a] | context | ||||
L423p | Stokkem | informant | [v=317] Marie al heur koeien zen verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Alle koeie van Marie zen verdronke. [/a] | context | ||||
informant | [a] Of Marie heur koeien Marie heur koeien zen verdronke bij met de overstroming. [/a] [/e=1] | context | ||||
M009p | Aalten | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin veur in oe dialect. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Miep zallie dat ook in oew vertaling wille geven. [/v]
zal ie |
context | ||||
informant | [a] Al de beeste van Marie bunt verdronken bie de overstroming. [/a] | context | tagging | |||
M013p | Winterswijk | hulpinterviewer | [v=317] Kum deze zin in uw dialect veur. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. Vertaal. [/v] | context | ||
informant | [a=n] De kone van Marie bin allemaal verdronkn bie de overstroming. [/a] | context | ||||
informant | [a] Marie siene kone bint verdronkn bie de overstroming. | context | ||||
informant | [a=n] Alle kone van Marie bunt verdronkn bie de overstroming. [/a] | context | ||||
M043p | Gendringen | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin veur in uw dialect? Vertaal. Marie al haar koeie zijn verdronken bij de overstroming. [/v]
Deze vraag komt terug in nagesprek. |
context | ||
informant | [a=n] Al heur koein van Marie bin um gekome bi de overstroming. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v=317] Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Marie al heur koeien bin verdronken bij de overstroming. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=j] Ja. [/a] | context | ||||
N015p | Izenberge | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming.[/v] | context | ||
informant2 | [a] Ol Maries koein zijn verdronkn.[/a] | context | ||||
informant1 | [a] Ol neur koein.[/a] | context | ||||
informant1 | [a=n][/a] | context | ||||
informant3 | [a=j] Kunt dat zeggen.[/a]
volgens Hugo is de constructie wel mogelijk |
context | ||||
informant1 | [a=j] Marie ol neur koein.[/a]
maar zonder veel overtuiging nog. |
context | tagging | |||
informant2 | [a] Jenten Kloossens_ ol zijn koein zijn uut gebrookn. [/a]
een andere constructie aangeboden door Hugo. er is echter een vrij lange pauze tussen de naam en de rest zodat er evengoed een komma zou kunnen staan. het is dus niet duidelijk of het hier dan nog wel om één constituent gaat. |
context | ||||
N031p | Poelkapelle | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming.[/v] | context | ||
informant1 | [a] Ol Maries koein.[/a] | context | ||||
informant2 | [a=n][/a] | context | ||||
informant3 | [a] Zijn versmoord.[/a] | context | ||||
N034p | Hooglede | veldwerker1 | [v=317] Marie al eur koeien zijn verdronken bij de overstroming.[/v] | context | ||
informant3 | [a=n] Maries koeien zijn allemale verdronkn in de overstrominge.[/a] | context | ||||
informant1 | [a=n] Maries koein zijn al versmoord.[/a] | context | ||||
veldwerker1 | [v] Kun je zegge Marie al eur koein?[/v] | context | ||||
informant1 | [a=n] Nee nee neen.[/a] | context | ||||
informant3 | [a=n] Al Maries koein zijn versmoord.[/a] | context | ||||
N038p | Roeselare | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij d overstroming.[/v] | context | ||
informant3 | [a] Marie eur koeien_[/a] | context | ||||
informant2 | [a] Zijn verdronkn bie d overstrominge.[/a] | context | ||||
informant1 | [a=n][/a] | context | ||||
informant2 | [a] Ol eur koein.[/a] | context | ||||
informant2 | [a=j] Marie ol eur koein zijn verdronkn bie d overstrominge.[/a]
deze informante zegt niet zomaaar na, want ze herhaalt de constructie nog een paar keer. ze is wel de enige. de andere informanten keuren haar constructie wel niet af. |
context | tagging | |||
N054p | Rubrouck / Rubroek | veldwerker | [v=317] Tous les vâches de Marie euh sont noyés par linondation.[/v] | context | ||
informant1 | [a] Al de koein van Marie zijn al verdronke van euh_[/a] | context | ||||
informant2 | [a] Maries koein zijn al verdronkn van euh d inondatie.[/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Marie al eur koeien.[/v] | context | ||||
veldwerker | [v] Marie al se koeien?[/v] | context | ||||
informant1 | [a] Non.[/a] | context | ||||
informant1 | [a] Al neur koeien zijn verdronken.[/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Marie al neur koeien zijn verdronken.[/v] | context | ||||
informant1 | [a=j] Marie al neur koeien zijn verdronken.[/a]
Na heel veel opnieuw aanbieden herhaalt informant de constructie. Het lijkt niet te wringen, maar toch zou ik voorzichtig zijn met de interpretatie a=j |
context | tagging | |||
N067p | Poperinge | veldwerker | [v=317] Marie al eur koein zijn verdronken bij de overstroming.[/v] | context | ||
informant4 | [a] Al Maries koein zijn ver zijn verdronkn bie d in d overstrominge nè.[/a] | context | ||||
informant2 | [a=n][/a] | context | ||||
N072p | Ieper | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming.[/v] | context | ||
informant1 | [a] Ol de koein van Marie_ zijn verzoopn_ bie d overstrominge.[/a] | context | ||||
informant1 | [a] Ol Marietese koein.[/a] | context | ||||
informant1 | [a=n][/a] | context | ||||
N087p | Moorsele | veldwerker1 | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming.[/v] | context | ||
informant4 | [a] Ol de koein van Marie.[/a] | context | ||||
informant3 | [a] Ol Maries koein zijn verdronkn.[/a] | context | ||||
informant3 | [a=n][/a] | context | ||||
informant4 | [a=n][/a] | context | ||||
informant4 | [a] Marie ol eur koein.[/a]
onduidelijk of dit louter herhalen is of of het echt kan |
context | ||||
N102p | Sainte Marie Cappel / Sint Maria Kappel | veldwerker2 | [v=317] Tous les vâches de Marie se sont noyées euh avec linondation.[/v] | context | ||
informant1 | [a] Ol de koein van Marie zijn verdronkn.[/a] | context | ||||
informant1 | [a] _met d inondatie.[/a] | context | ||||
veldwerker2 | [v] Marie ol neur koein?[/v] | context | tagging | |||
informant2 | [a=j] Marie ol neur koein zijn verdronkn met d inondatie.[/a]
klinkt vrij spontaan |
context | ||||
informant1 | [a] Of ol Maries koein.[/a] | context | ||||
N104p | Steenvoorde / Steenvoorde | veldwerker | [v=317] Tous les vâches de Marie se sont noyés euh dans linondation.[/v] | context | ||
informant2 | [a] Al_ al de koein zijn verdronkn.[/a] | context | ||||
informant1 | [a] Ol Maries koein zijn verdronkn.[/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Marie ol neur koein.[/v] | context | ||||
informant1 | [a=n] Neen gie.[/a]
vervoegd neen |
context | ||||
informant1 | [a=n] Dat enkun nie goan.[/a]
en kun negatiepartikel |
context | ||||
veldwerker | [v] Marie ol ze koein?[/v] | context | ||||
informant1 | [a] Maries koein.[/a] | context | ||||
N125p | Wulvergem | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming.[/v] | context | ||
informant2 | [a] Ol Maries koein zijn versmoord bie d overstroming.[/a] | context | ||||
informant2 | [a=n][/a] | context | ||||
N130p | Wervik | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming.[/v] | context | ||
informant2 | [a=j] Marie ol eur koein zijn verdronkn ja.[/a] | context | tagging | |||
informant2 | [a] Deur d overstr_[/a] | context | ||||
informant2 | [a] Of me d overstrominge.[/a] | context | ||||
N132p | Menen | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming.[/v] | context | ||
informant3 | [a] Ol eur koeien zijn verdronkn.[/a] | context | ||||
informant1 | [a] Maries koein zijn ol verdronkn_[/a] | context | ||||
informant2 | [a] Ol Maries koein.[/a] | context | ||||
informant2 | [a=n][/a] | context | ||||
N141p | Kortrijk | veldwerker1 | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming.[/v] | context | ||
informant3 | [a] Mariets koein zijn verdronkn_[/a] | context | ||||
informant2 | [a] Bie d overstrominge.[/a] | context | ||||
informant2 | [a=n][/a] | context | ||||
informant3 | [a] Ol Mariets koein.[/a] | context | ||||
informant3 | [a] Al de koein van Marie zijn versmoord_[/a] | context | ||||
N149p | Wallon Cappel / Waals Kappel | veldwerker | [v=317] Tous les vâches de Marie se sont noyés par euh_[/v] | context | ||
veldwerker | [v] _linondation.[/v] | context | ||||
informant | [a] Ol de koein van Marie èn verdronkt eweest van de van dinondation quoi. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Ol Marie neur koein.[/v] | context | ||||
informant | [a=n][/a] | context | ||||
informant | [a] Maries koein.[/a] | context | ||||
N154p | Morbecque / Moerbeke | veldwerker | [v=317] Tous les vaches de Marie se sont noyés par euh linondation.[/v] | context | ||
informant2 | [a] Al de koein van Marie zijn verdronken_[/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Marie al neur koein.[/v] | context | ||||
informant2 | [a] Al neur koein.[/a] | context | ||||
O014p | Deinze | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant2 | [a=j] Marie al eur koein zijn versmoord. [/a] | context | tagging | |||
O022p | Merelbeke | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Marie eur koein zijn versmoord bij d overstrominge. [/a] | context | ||||
informant1 | [a] Marie _ al eur koein zijn versmoord bij d overstrominge. [/a]
lijkt komma-intonatie, en wordt verderop tegengesproken door de overige informanten |
context | ||||
informant3 | [a=n] Al de koein van Marie zijn versmoord. [/a] | context | ||||
O056p | Mere | veldwerker | [v=317] Marie al eur koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant2 | [a=n] Al Marie eur koeien _ [/a] | context | ||||
informant1 | [a] _ zijn verdronken. [/a] | context | ||||
O061p | Aalst | veldwerker | [v=317] Marie al eur koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie al eur koeie zijn verdronken met d overstr_ [/a]
antwoord wordt verderop bijgestuurd |
context | ||||
informant1 | [a=n] Al Marie eur koeien zijn verdronken met d overstroming. [/a] | context | ||||
O080p | Waregem | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming.[/v] | context | ||
informant2 | [a] Ol Mariets koein zijn versmoord bij d overstrominge.[/a] | context | ||||
informant5 | [a] Ol Mariets koein.[/a] | context | ||||
informant4 | [a] Ol de koein van Marie.[/a] | context | ||||
informant2 | [a=n][/a] | context | ||||
informant4 | [a=j] Marie ol eur koein zijn versmoord.[/a]
deze informant komt dan toch plots met die constructie op de proppen. andere informanten bevestigen dan toch dat de constructie mogelijk is. |
context | tagging | |||
O097p | Bevere | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Al Marie eur koein zijn verdronken. [/a] | context | ||||
informant2 | [a] _ bij d overstrominge. [/a] | context | ||||
O104p | Meilegem | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant4 | [a] Marie eur koein zijn me d overstrominge verdronkn. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] [/v] | context | ||||
informant4 | [a=n] [/a] | context | ||||
O116p | Strijpen | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Marie eur koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/a] | context | ||||
O152p | Ninove | veldwerker | [v=317] Marie al eur koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant4 | [a] Marie _ allemaal eur koeie zij verdronke. [/a]
kan ook voor deze informant alleen met komma-intonatie |
context | ||||
informant2 | [a=n] Marie al eur koeien _ nee. [/a] | context | ||||
O177p | Dilbeek | hulpinterviewer | [v=317] Marie al heu koeien zen verdronke bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=j] Marie al heu koeien zen verdronke bij d overstroming ja da kunde. [/a]
kun de |
context | tagging | |||
O228p | Geraardsbergen | veldwerker | [v=317] Marie al eur koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant1 | [a=j] Marie ammel eur koeien zij verdronken bij d overstroming. [/a] | context | tagging | |||
informant2 | [a=j] Bij d overstroming zij Marie ammel eur koeien verdronken. [/a] | context | ||||
O257p | Kooigem | veldwerker1 | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming.[/v] | context | ||
informant3 | [a=j] Marie al eur koein zijn verdronkn_[/a] | context | tagging | |||
informant3 | [a=j] Marie al eur koein zijn versmoord mee d overstrominge.[/a] | context | ||||
informant1 | [a] De koein van Marie zijn allemoale_[/a] | context | ||||
informant1 | [a=j] Joag.[/a]
joa g |
context | ||||
informant1 | [a] Ol Marie eur koein.[/a] | context | ||||
informant3 | [a] Ol Mariets koein.[/a]
mariet s |
context | ||||
O265p | Ronse | veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant3 | [a=j] Marie al or zijn _ versmoord. [/a] | context | ||||
informant3 | [a=j] Ah Marie al eer koein zijn _ zijn versmoord. [/a] | context | tagging | |||
informant1 | [a=j] Da zoumewuir durve zeggen he. Marie al eur koein. [/a]
zou me wuir |
context | ||||
O275p | Herne | hulpinterviewer | [v=317] Marie al her koeien zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Al Marie her koeien her beesten zijn verdronke. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Zout ge da kunne zegge Marie al her beesten of liever al Marie her beesten? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Al Marie her beesten zegge waale ni. [/a]
Later wel. |
context | ||||
informant | [a] Allemaal Marie her beesten zijn verdronke. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Al Jef zen schapen zijn dood. [/a] | context | ||||
informant | [a] Allemaal Jef zen schapen zijn dood zoun ze zegge. [/a] | context | ||||
O286p | Halle | veldwerker | [v=317] Marie al her koeien zijn verdronke baa d overstroming. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie eu koeien zijn allemaal verdronke baa d overstroming. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Zoude da kunne zegge Marie al her koeien? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=j] Al eu koeien. Marie al eu koeien zijn verdronken baa d overstroming ja. [/a] | context | tagging | |||
P002p | Humbeek | hulpinterviewer | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Marie al her koeibeesten zijn verzope bij d overstroming. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] Kunt ge da zegge Marie al her koeien? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Marie al al her koeien? | context | ||||
hulpinterviewer | Da kunnemook zegge. [/a]
kunne m ook |
context | ||||
P018p | Kampenhout | hulpinterviewer | [v=317] Marie al haar koeien zen verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant2 | [a=j] Marie al heur koeien zen verdronke bij de overstroming of bij de overstroming eh xxx da kan de twee. [/a]
Ik denk dat hij hier bedoeld dat zowel verdronken bij de overstroming als bij de overstroming verdronken mogelijk zijn. |
context | tagging | |||
P022p | Tremelo | hulpinterviewer | [v=317] Marie al her koeien zijn verdronke ba de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie al her koeien zijn ba d overstroming verdronke. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Al Marie her koeien. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Dus ni Marie al her koeien? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Nee nee al Marie her koeien. [/a] | context | ||||
P051p | Lummen | hulpinterviewer | [v=317] Marie al her koe zijn verdronke bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a] Alle koe van Marie zen verdronke bij die overstroming of bij die overstroming verdronke. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=j] Marie al her koeien Marie al her koeien zeggewe toch he. [/a]
zegge we |
context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Al al Marie her koeien gaan we toch al ni zegge. [/a] | context | ||||
informant | [a] Marie her koeien. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Ja Marie al her koeien Marie al her koeien zijn verdronke bij de overstroming. [/a] | context | ||||
informant | [a] Alle koeien van Marie zijn verdronke bij d overstroming. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Dus ge zout wel kunne zegge Marie al her koeien? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=j] Marie al her koeien ja Marie al her koeien. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Maar beter alle koeien van Marie? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Alle koeien van Marie zijn verdronke Marie al her koeien da zeggewe toch ooch za. [/a]
zegge we |
context | ||||
P065p | Brussel | hulpinterviewer | [v=317] Marei al eu koeien zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant1 | [a=j] Ja Marie al eu koeien zen verdronke bij de overstroming. [/a] | context | tagging | |||
informant1 | [a] Of al de koeien van Marie zen verdronke bij de overstroming. [/a] | context | ||||
P088p | Leuven | informant | [v=317] Marie al er koeien zijn verdronke baa d overstroming. [/v] | context | tagging | |
hulpinterviewer | [a=j] Dan ist goed he. [/a]
is t |
context | ||||
P102p | Boutersem | hulpinterviewer | [v=317] Marie al er koeie zijn verdronke met bij d overstroming. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=j] Marie al er koeie zijn verdronke be d overstroming. [/a] | context | tagging | |||
P112p | Zoutleeuw | hulpinterviewer | [v=317] Marie al er koeien zijn verdronke bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant2 | [a=j] Ja das goed. [/a]
da s |
context | ||||
hulpinterviewer | [a] Marie er koei zijn allemaal verdronke bij d overstroming. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] En Marie al er koei? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=j] Al er koei zijn verdronke bij d overstroming. [/a] | context | ||||
P124a | Bosvoorde | informant | [v=317] Marie al heur koeien zen verdronke bij d overstroming. [/v] | context | tagging | |
hulpinterviewer | [a=j] Mmm. [/a]
Knikt ja. |
context | ||||
P133p | Overijse | hulpinterviewer | [v=317] Maria al er koeien zen verdronke bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=j] Ja. Maria al der koeien zen verdronke bij d overstroming. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. [/a]
Vraag niet gesteld onmiddellijk antwoord op [v=319]. |
context | ||||
P145p | Tienen | hulpinterviewer | [v=317] Marie al her koeien zen verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Ik zou eer zegge al de koeien van Marie. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Al Marie her koeien zen verdronke. [/a] | context | ||||
informant | [a] Marie her koeien zen allemaal verdronke bij d overstroming. [/a] | context | ||||
P176p | Sint Truiden | hulpinterviewer | [v=317] Marie al haar koeien zen verdronke bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie her koeien zen allemaal verdronke. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Al Marie her koeien zen verdronke da gaat ook he. [/a] [/e=317] | context | ||||
P212p | Walshoutem | hulpinterviewer | [v=317] Marie al her koeien zen verdronke bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Allemaal Marie her koeien zen verdronke bij d overstroming. [/a] | context | ||||
informant | [a=317] Nee Marie heur koeien. [/a] | context | ||||
P219p | Jeuk | hulpinterviewer | [v=317] Marie al haar koeien zen verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie her koeien zen allemaal verdronke bij d overstroming. [/a] | context | ||||
Q002p | Hasselt | informant | [v=317] Marie al heur koe zen verdronke bij d overstroming. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
informant | [a] Alle koe van Marie ja. [/a] | context | ||||
Q003p | Genk | hulpinterviewer | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Alle koe van Marie zijn verdronke bij die overstroming. [/a] | context | ||||
Q036p | Nuth | hulpinterviewer | [v=317] Komt dees zin veur in eur plat? Verduutsch. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie zen koe zijn allemaal verdronke bi de overstroming. [/a] | context | ||||
Q086p | Eigenbilzen | hulpinterviewer | [v=317] Marie her heel koe zen verdronke bij bij die overstroming. [/v]
Verkeerde vraag. |
context | ||
informant | [a] Marie her al al Marie Marie zen koe allemaal zen verdronke. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Of Marie her heel koe. [/a] | context | ||||
Q096a | Borgharen | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin veur in eur dialect. Vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. Nee zegge we ook niet. [/a] | context | ||||
Q096b | Itteren | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=j] Marie al heur koeien zijn verdronken bij de overstroming. Ja dat is goed. [/a] | context | tagging | |||
Q112b | Ubachsberg | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie sien koeie zijn allenei verdronke bie de overstroming. [/a] | context | ||||
Q113p | Heerlen | hulpinterviewer | [v=317] Komt dees zin veur in euch dialect. Vertaal. Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a] Nee. Al de koe van ut Marie zind verdronke bij de overstroming. [/a] | context | ||||
Q117p | Nieuwenhagen | hulpinterviewer | [v=317] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie zien koeien sind bij de overstroming verzope. [/a] | context | ||||
Q121p | Kerkrade | hulpinterviewer | [v=317] Komt deze satz vur in ung sprach? Oversetz. | context | ||
hulpinterviewer | Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||||
informant | [a] Alle koei van et Marie zijn bij de overstroming verzope. [/a] | context | ||||
informant | [a=n] Nee. Komt op die ma_ op die manier komt ie niet voor. [/a] | context | ||||
Q156p | Borgloon | hulpinterviewer | [v=317] Marie al her koe zijn verdronke bij d overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie her heel koe zijn verdronke bij d overstroming da zeggewe wel. [/a]
zegge we |
context | ||||
Q162p | Tongeren | hulpinterviewer | [v=317] Marie al heur koeien zen verdronke met die overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Alle koeien van Marie. [/a] | context | ||||
Q170p | Grote Spouwen | hulpinterviewer | [v=317] Marie heur heel koe zen verdronken bij die overstroming. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Ja ja Marie Marie her heel koe zen zen verdronke. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Ik had eigelijk moete zegge Marie al her koe zen verdronke bij die overstroming. [/v] | context | ||||
informant1 | [a=n] Marie her heel koe zen verdronke. [/a] | context | ||||
Q193p | Gronsveld | hulpinterviewer | [v=317] Komt dees zin vur in eur plat? Vertaal. | context | ||
hulpinterviewer | Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
informant | [a] Al de koei van Marie zien verdronke bie de overstroming. [/a] | context | ||||
Q194p | Rijckholt | hulpinterviewer | [v=317] Kom dees zin vuur in et dialect. Vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a] Nee. [/a] | context | ||||
informant | [a=j] Marie al her koei zij verdronke. [/a] | context | tagging | |||
Q222p | Vaals | hulpinterviewer | [v=317] Komt disse satz veur in us plat. Over setz. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Alle koei van et Marie sind verdronke bij de overstroming. [/a] | context | ||||
Q240p | Lauw | hulpinterviewer | [v=317] Marie al haar koeien zen verdronke bij de overstroming. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Ook ni. Marie her heel koei Marie her heel koei. [/a] | context | ||||
informant | [a] Marie her koe zen verdronke. [/a] | context | ||||
S014a | Merckeghem / Merkegem | veldwerker1 | [v=317] Tous les vâches de Marie se sont noyées.[/v] | context | ||
informant1 | [a] Al Maries koen.[/a] | context | ||||
informant1 | [a]_ èèn verdronkn.[/a]
hulpwerkwoord |
context | ||||
informant2 | [a=n][/a] | context |
data telefonische enquête
Kloeke | plaats | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|---|
B035p | Kollum | Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming |
komt voor
: j vorm: Marie al haar koein bent verdronke bij de overstroming. |
|
E134p | Katwijk aan den Rijn | Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming |
komt voor
: j vorm: marie al der koeie benne |
|
F070p | Giethoorn | Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming |
komt voor
: n |
|
F161p | Gorssel | Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming |
komt voor
: n vorm: Al de beeste van Marie bint verdronke bij de overstroming |
|
Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming |
komt voor
: n vorm: Marie der beeste bint allemaal verdronke... |
|||
G006p | Hooghalen | Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming |
komt voor
: j |
|
G062a | Emmer Compascuum | Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming |
komt voor
: j |
|
G181q | Noord Deurningen | Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming |
komt voor
: n |
|
I049p | Zierikzee | Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming | geen antw op komt voor, er wordt niet vertaald met al Marie der koeien. |
komt voor
: n |
I054p | Stavenisse | Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming |
komt voor
: j vorm: marie al der koeien |
|
I061p | Oostkapelle | Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming | Vorm voltooid deelwoord: zie W25 |
komt voor
: j |
K183p | Tilburg | Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming | Informant vindt de zin niet goed, terwijl hi constructie wel mogelijk acht. Voorbeeld hi: "Onze pa zen goeie fiets is gestolen". Hiermee is informant het eens... |
komt voor
: n |
K235p | Beerse | Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming |
komt voor
: j vorm: Marie al haar koeie |
|
K291p | Lier | Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming |
komt voor
: n |
|
L038p | Kilder | Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming |
komt voor
: j |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut