SAND-data Veldhoven (L255p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Veldhoven |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | [meta][k]L255p[/k][h]135[/h][i]136[/i][vw]J[/vw][t]MH[/t][/meta] | |||
hulpinterviewer | [v=006] Kom deze zinne veur in et plat. Vertaal ta is. Gistere wandeldiede door het park. [/v] | |||
informant | Ik moet doar goed op luitere? | |||
informant |
[a=n] Gistern kuierdener deurt plant deurt bos. [/a]
kuierden er deur t |
tagging | ||
informant | Wij kuile deurt bos. | |||
informant | Da war een bos. | |||
hulpinterviewer | [v=018] Vertaal da is. Ze weet niet dat Marie gisteren gestorven is. [/v] | |||
commentaar | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | |||
informant | [a] Ze wis nie da gistere Marie dood war. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Kom deze zin ook veur. Ze weet nie da Marie gistere is gestorve. [/a] | |||
informant | [a=j] Ze wis nie da gistere Marie is gestorve. Ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=022] Kom deze zin ook veur int plat. Vertaal da is. Er wil niemand niet danse. [/v] | |||
informant | [a=n] Er wil nieman danse. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Betekent da dan niemand wil danse of da iedereen wil danse. [/v] | |||
informant | [a] Da betekent nie da iedereen wil danse. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=025] Vertaal ta is. Niemand heeft dat ooit gewild of gekund. [/v] | |||
informant | [a] Niemand heef da ooit gewild of gekund. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Kom deze zin ook veur. Nieman hee da ooit gewild of gekanne. [/v] | |||
informant | [a=j] Nieman hee da nooit gewild of gekan of gekanne ja. [/a] | dubbele negatie | tagging | |
hulpinterviewer | Wij zegge da zo nooit nie hier he. | wederom dubbele negatie | ||
informant | Wij kanne da nie of wij wille da nie. | |||
hulpinterviewer | [v=026] Vertaal ta is. Jan had dat hele brood wel wille opete. [/v] | |||
commentaar | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | |||
informant | Ik kom in min eihe in de knoop _ | |||
informant | [a] Jan had brood gelijk op willen ete. [/a] | tagging | ||
informant |
[a] Jan hajjet brood gelijk op willen ete. [/a]
haj et |
aparte vervoeging | tagging | |
hulpinterviewer | [v=027] Hoe gebruike we deze zin innet plat. Vertel maar niet wie zij had kunne roepe. [/v] | |||
commentaar | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | |||
informant | [a] Vertel maar nie wie zij kan roepe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=035] Vertaal da is innet plat. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v]
in et |
|||
commentaar | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | |||
informant | [a] Jan herinnert da verhaal wel. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=036] Kijk narret plaatje en vul de zin an. Marie en Piet wijze nar _ [/v]
nar et |
|||
informant | [a] _ nar elkaar. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=037] Kijk narret plaatje en vul de zin an. Toon waast _ [/v]
nar et |
Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | ||
informant | _ zunne arm. | niet helemaal vol overtuiging, maar volgens mij een schwa achter zun | tagging | |
hulpinterviewer | [v=038] Vertaal da is. De timmerman heeft geen spijkers bij zich. [/v] | |||
informant | [a] Een timmerman he geen spijkers bij. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=039] Kijk is narret plaatje en vul de zin aan. Fons zag een slang langs _ [v]
nar et |
|||
commentaar | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | |||
hulpinterviewer | [a] Fons zag een slang langes zitte docht ik. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=040] Vertaal ta is. Erik liet mij voor zich werken. [/v] | |||
commentaar | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | |||
informant | Erik liet ons werk doen. | |||
hulpinterviewer | [v=041] Vertaal ta is. Johanna liet zich meedrijve op de golve. [/v] | |||
commentaar | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | |||
informant | [a] Johanna dreefde mee op de golve. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=042] Vertaal ta is. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | |||
informant | [a] Toontje bekeek zichzelf goed in de spiegel. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=043] Vertaal da is. Jan heeft in twee minuten een biertje gedronke. [/v] | |||
informant | [a] Jan he in paar minuutjes een pilsje leeg. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=044] Vertaal ta is. Deze schoene lope gemakkelijk. [/v] | |||
informant | [a] Dees schoen lope handig. [/a | niet een overtuigende schwa na loop | tagging | |
hulpinterviewer | [v=045] Vertaal ta is. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | |||
informant |
[a] ward kent zeneige goed [/a]
zen eige |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=046] Vertaal ta is. Ward heeft gehoord dat er fotoos van zichzelf in de etalage staan. [/v] | |||
informant |
[a] Ward he geheurd datter fotoos veur de raam hange. [/a]
dat er |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=053] Vertaal da is. Als ik zuinig leef leef ik zoals mijn ouders wille. [/v] | |||
commentaar | Veel leefzinnen worden niet op de juiste manier beantwoord. Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | |||
informant |
[a] Alzik zuinig leef da ben ik in opgegroeid. [/a]
alz ik |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=055] Vertaal ta is. Als hij nog drie jaar leeft leeft hij langer dan zijn vader. [/v] | |||
informant |
[a] Assie nog drie jaar leeft wordtie ouwer assie vader. [/a]
as ie wordt ie as sie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=057] Vertaal ta is. Als zij zo gevaarlijk leeft leeft ze niet lang meer. [/v] | |||
informant | [a] Assie zo gevaarlijk leeft dan issie zo an zen end. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=059] Vertaal ta is. Asset nu nog leeft dan leeft het morgen ook nog. [/v] | |||
informant |
[a] Azzet nou nog leeft leefet morgen nog. Ook nog. [/a]
az et leef et |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=061] Vertaal ta is. Als jullie zo losbandig leve dan leve jullie nooit zo lang als ik. [/v] | |||
commentaar | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | |||
informant |
[a] As jullie zo roekeloos leeft dan speelte te veul mettet meske. [/a]
speelt e met et |
tagging | ||
informant |
das nie goed vor
da s |
|||
hulpinterviewer | [v=063] Vertaal ta is. Als ze voor hun werk leve dan leve zij niet voor hun kindere. [/v] | |||
informant |
[a] Azze veur ze werk leve kome kindjes tekort. [/a]
az ze |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=067] Vertaal ta is. Als Rudy nog leeft dan leeft Leo ook nog. [/v] | |||
informant | [a] As Ruud nog leeft dan leeft Leo ook nog. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=068] Vertaal ta is. Als je gezond leeft dan leef je langer. [/v] | |||
commentaar | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | |||
informant |
[a] As ge gezond leeft dan worde ouwer. [/a]
word e |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=069] Vertaal ta is. Als er zo weinig mense van de landbouw leve dan leven er veel mense van werk in de fabriek. [/v] | |||
informant | [a] Asser vort zo weinig boere zin dan moete de mense ergens anders heu werk gaan zoeke. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v=070] Vertaal da is. Als Pieter en Liesje innet paradijs leve dan leve Rosa en Frans in de hel. [/v] | |||
commentaar | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | |||
informant | [a] As Pietjen en Marietje innet paradijs leve dan hebbe die aandren die hebbe dus goed. [/a] | Tussen -n; twijfel over laatste deel van de zin. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=071] Vertaal ta is. Als we sober leve leve we gelukkig. [/v] | |||
informant |
[a] As we zuinig leve dan levewe gelukkig. [/a]
leve we |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v] As we ongezond leve leve we niet gelukkig. [/v] | |||
informant |
[a] Als we ongezond leve levewe misschien nie gelukkig. [/a]
leve we |
|||
informant | da hoef ook nie he. | |||
informant | ongezond leve dan kande nog wel gelukkig leven he. | Er is bij de informant bijna altijd sprake van -n deletie, maar in dit geval met de h erachter plaatst hij een tussen n | ||
hulpinterviewer | [v] Als we gezond leve leve we gelukkig. [/v] | |||
informant | [a] As we gezond leve kanne we gelukkig leve. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=072] Vertaal da is. Leef wat gezonder Jan. [/v] | |||
informant | [a] Leef wa gezonder Jan. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=073] Vertaal ta is. Leef wat minder bekrompe kindere. [/v] | |||
commentaar | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | |||
informant | [a] Ge moet wa zuiniger an leve kindere. [/a] | |||
informant |
[a] Lees wat minder bekrompe. [/a]
lee s |
t achter wat is niet heel duidelijk, leef eens | tagging | |
informant |
_ wan da worde nooit tegenenuwezeed.
tegen en uw ezeed |
|||
hulpinterviewer | [v=075] Kom deze zin veur int plat? Ik vin da iedereen moet kanne zwemme. [/v] | |||
informant | [a=j] Ik vin da iedereen moet kanne zwemme. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=077] Kom deze zin veur int plat? Ik vin da iedereen moet zwemme kanne. [/v]
in t |
|||
informant | [a=n] Ik vin da iedereen moet kanne zwemme. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=080] Kom deze zin veur int plat? Ik vin da iedereen kanne zwemme moet. [/v]
in t |
|||
informant | [a=n] Ik vin da iedereen moet kanne zwemme. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=082] Kom deze zin veur int plat? Ik vein da iedereen zwemme kanne moet. [/v] | |||
informant | [a=n] Ik vin da iedereen moet kanne zwemme. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a=n] Da kom nie veur int plat. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=084] Kom deze zin veur int plat? Ik vin da iedereen zwemme moet kanne. [/v]
in t |
|||
commentaar | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | |||
informant | [a=n] Ik vin da iedereen moet kanne zwemme. Maar nie kanne zwemme moet. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=086] Kom deze zin veur int plat? Ik weeda Eddy morgen wil brood ete. [/v]
in t wee da |
|||
commentaar | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | |||
informant |
kheppet nie verstan.
k hepp et |
|||
informant |
Wij zegge komdege morgen bij ons brood ete Eddy.
kom de ge |
subjectdubbeling | ||
informant | [a=j] Ik weet datte morgen wil brood ete. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=087] Kom deze zin veur int plat. Eddy moet kunne vroeg opstaan. [/v] | |||
informant | [a=n] Eddy moet vroeg op kunne stan. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=132] Vertaal ta is. Ik denk dat Marie hem zal moete roepe. [/v] | |||
informant | [a] Ik denk dat Marie em zal moete roepe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=140] Kom deze zin veur int plat? Vertaal da is. Zitte hier nergens geen muize? [/v]
in t |
|||
informant | [a=j] Zit hier nergens geen muis. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=146] Kom deze zin veur int plat? Vertaal ta is. Hij spreekt niet goed geen Frans. [/v] | |||
informant | [a=n] Hij spreek nie geen goei Frans. [/a] | |||
commentaar | dat nie was een verspreking blijkt uit de volgende vertaling | |||
hulpinterviewer | [v=148] Kom deze zin veur int plat. Vertaal ta is. Iedereen is geen vakman. [/v] | |||
informant | [a=j] Iederene is ginne vakmens. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=149] Kom deze zin veur int plat? Vertaal ta is. Hij heeft overal geen vriende. [/v]
in t |
|||
commentaar | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | |||
informant | [a=j] Hij heeft overal geen vriende. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=137] Kom deze zin veur int plat? Vertaal ta is. Hij wil geen soep niet meer eten niet. [/v] | |||
informant | [a=n] Hij wil ginne soep meer ete. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=154] Kom deze zin veur int plat? Boeke he Jan drie. [/v]
in t |
|||
commentaar | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | |||
hulpinterviewer | [a=n] Ja he drie boeke. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=156] Kom deze zin veur int plat. Jan wit da hij veur drie ure de wagen moet hebbe gemakt. [/v] | |||
informant | [a] Jan wit dattie veur drie uur de wagen gemakt moet hebbe. [/a] | Onduidelijk of de zin dus niet voor kan komen of dat dit een betere of andere vertaling is. | ||
hulpinterviewer |
[v=157] Kom deze zin veur int plat. Jan wit da hij veur drie ure de wagen moet gemakt hebbe. [/v]
in t |
|||
commentaar | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | |||
informant | [a] Jan wit datje ze wagen gemakt moet hebbe om drie ure. [/a] | zelfde als bij 156; volgorde van 160 | ||
hulpinterviewer | [v=160] Kom deze zin veur int plat. Jan wit da hij veur drie ure de wagen gemakt moet hebbe. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] He Jan goed opgemerkt. Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=161] Kom deze zin veur int plat. Jan weet da hij veur drie ure de wagen gemakt hebbe moet. [/v] | |||
informant | [a] Jan die wit zeker dattie om drie ure die wagen klaar moet hebbe. [/a] | weer niet juiste antwoord. | ||
hulpinterviewer |
[v=188] Vertaal ta is. Heb je genoeg mense om hooi vannet land te hale. [/v]
van et |
|||
informant |
[a] Heddege genoeg mense umt hooi binne te hale. [/a]
he de ge um t |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=189] Vertaal ta is. Het was aardig van Jan om te kome werke. [/v] | |||
commentaar | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | |||
informant |
[a] Et was zeker goed van Jan dattie kwam helpe. [/a]
dat ie |
|||
hulpinterviewer | [v] Kom deze zin ook veur. Et was aardig van Jan om komme te werke. [/v] | |||
commentaar | Er wordt geen antwoord gegeven op deze vraag. | |||
hulpinterviewer | [v] Et was aardig van Jan te komme werke. [/v] | |||
commentaar | Ook deze vraag wordt niet goed beantwoord. | |||
hulpinterviewer | [v=190] Vertaal ta is. Deze ton is zwaar om te drage. [/v] | |||
informant | [a] Deze ton die is te zwaar om te drage. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=198] Vertaal ta is. Hij kan staan zeure. [/v] | |||
commentaar | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | |||
informant | [a] Hij kan staan zeure. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=200] Vertaal ta is. Toen we aankwame regende het. [/v] | |||
informant |
[a] Toen we aankwame regendet. [/a]
regende t |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=215] Vertaal ta is. k Geloof dat k groter ben dan hij. [/v] | |||
informant |
[a] k Geleuf dak groter ben as hij. [/a]
da k |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=216] Vertaal ta is. Ze gelooft dat jij eerder thuis bent dan ik. [/v] | |||
commentaar | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | |||
informant |
[a] Ze geleuf dak eerder thuis ben as gij. [/a]
da k |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=217] Vertaal ta is. Je gelooft toch niet dat hij sterker is dan jij. [/v] | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | ||
informant |
[a] Ik geleuf toch nie da hij sterker is azzikke. [/a]
az ikke |
verlenging pronomen. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=218] Vertaal da is. Ze gelove dat wij rijker zijn dan zij. [/v] | |||
informant |
Ik geleuf dazzij et nie krek goed wete want wij zin nie rijker as zij.
da zij |
zin of zijn | ||
informant |
[a] Ze geleuve dawij rijker zijn as zij. [/a]
da wij |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=219] Vertaal da is. Wij gelove dat jullie niet zo slim zijn als wij. [/v] | |||
informant | Ik geleuf dawij slimmer zijn as zij. | |||
informant |
[a] Wij geleuve dagij nie zo slim bint as wij. [/a]
da gij |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=220] Vertaal da is. Jullie gelove toch niet dat zij armer zijn dan jullie. [/v] | |||
commentaar | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | |||
informant |
[a] Gij geleuf toch nie dazij armer zijn as wij. [/a]
da zij |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=221] Vertaal da is. U geloof dat Lisa even mooi is als Anna. [/v] | |||
commentaar | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | |||
informant |
[a] Ik geleuf nie da Lisa net zo mooi is azanna. [/a]
az anna |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=222] Vertaal da is. Hij geloof dat Louis en Jan sterker zijn dan Geert en Peter. [/v] | |||
informant | [a] Hij geleuf nie da Geert en Piet sterker zin as Jan en Karel. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=227] Kom ta veur in plat. A ze hij slapt. B ze hij du. [/v] | |||
informant |
[a=n] _ maar b da kennie. [/a]
ken nie |
|||
hulpinterviewer |
[v=228] Kom deze zin veur in plat. A ze hij slupt. B ze etdu. [/v]
et du |
|||
informant | [a=n] Da doet zeg me niks. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=243] Kom deze zin veur in plat. A ze slaptie. B ze ie dut. [/v]
slapt ie |
|||
informant |
Et doetie.
doet ie |
|||
informant | [a=n] Ie doet nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=245] Kom deze zin veur in plat. De lamp doe nie meer brande. [/v] | |||
commentaar | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | |||
informant | [a] De lamp brandt nie meer. [/a] | |||
informant | Mar ik het land verston. | |||
informant | [a] De lamp doe nie meer brande. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Brande doe de lamp nie mer. [/v] | |||
informant |
[a=n] Das nie goed nee. [/a]
da s |
|||
hulpinterviewer | [v=246] Kom deze zin veur in plat. Duu Marie elken avond danse. [/v] | tussen n | tagging | |
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=247] Kom deze zin veur in plat. Doe et brood efkes snije. [/v] | |||
informant | [a=j] Doe et brood efkes snije. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=248] Kom deze zin veur in plat. Ik doe wel efkes de kopkes afwasse. [/v] | |||
commentaar | geen antwoord op de vraag | |||
hulpinterviewer | [v=249] Vertaal ta is. De jongen wiens moeder gistere hertrouwd is stond achter mij. [/v] | |||
commentaar | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | |||
informant | [a] De jonge wiens moeder gister getrouwd stond achter mijn. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=250] Vertaal ta is. De bank waar ze op zate was pas geverfd. [/v] | |||
commentaar | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | |||
informant |
[a] De bank wer zop zatte was pas geschilderd. [/a]
z op |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=259] Vertaal ta is. Wie geld heeft moet mij maar wat geve. [/v] | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | ||
informant |
[a] Wie geld he momee maa wa geve. [/a]
mo mee |
moet mij | tagging | |
hulpinterviewer | [v=260] Kom deze zin veur int plat. Vertaal ta is. Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb? [/v] | |||
informant | [a=j] Wat denk je wie ik in de stad tege kwam? [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=261] Kom deze zin veur int plat. Vertaal ta is. Wat denke jullie hoe ze het hebbe opgelost. [/v] | |||
informant |
[a=j] Wat denkte gullie hoe dazzet hebbe opgelost. [/a]
denk te da ze t |
tagging | ||
hulpinterviewer |
Hoe denkeze dazzet hebben opgelost.
denke ze da ze t |
denken en ze aan elkaar omdat de e aan denk bijna niet hoorbaar is. | ||
hulpinterviewer | [v=265] Kom deze zin veur in plat. Vertaal ta is. Hoe denk je hoe ze het hebbe opgelost. [/v] | |||
informant | [a] Wat denkte gudde hoe dazzet hebben opgelost ja. [/a] | zin 261 | tagging | |
hulpinterviewer | [v=262] Kom deze zin veur in plat. Vertaal ta is. Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb. [/v] | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | ||
informant |
[a] Wa denkie dak wie in de stad tege kwam. [/a]
denk ie da k |
wh in situ | ||
hulpinterviewer | [v=267] Vertaal ta is. Hij heef zijn hande gewasse. [/v] | |||
informant | [a] Hij he zen hand gewasse. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=268] Vertaal ta is. Hij heef zen hemd gewasse. [/v] | |||
informant | [a] Hij he zen hemd gewasse. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=271] Vertaal tatis da is. Hij heef zijn been gebroke. [/v] | |||
informant | [a] Hij he zen been gebroke[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=296] Kom deze zin voor in plat. Vertaal dat is. Zou hij dat gedaan hebbe gekund. [/v] | |||
informant | Zou hij da gedon hebbe. | |||
informant | Da zou hij gedan kunnen hebbe. | |||
informant | [a=n] Dan is da nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=297] Kom deze zin voor in plat. Vertaal dat is. Zou hij dat gedaan gekund hebbe. [/v] | |||
informant | Hij zou da gedan kunnen hebbe. | |||
informant | [a=n] Nee nee nie gekund hebbe | |||
informant | Da zou hij gedan kunnen hebbe. | |||
hulpinterviewer | [v=309] Kom deze zin veur in plat. Vertaal ta is. Ik heb geen zin en voeren de koeie. [/v] | |||
hulpinterviewer | Nee an voere de koeie. | |||
hulpinterviewer | Ik heb geen zin in de pasta late schiete dus doek de koeie maa voere. | doen insertie en gebruik van de constructie die nu bevraagd wordt. | ||
hulpinterviewer | [a=n] Maa da zegge wij ook nie. | |||
informant | Ik he geen zin um de koeie te voeiere | |||
hulpinterviewer | [v=316] Kom deze zin voor in plat. Vertaal da is. De politie zou bij hem kome en neme hem mee. [/v] | |||
informant | De politie zou hem mee komme nemme. | |||
hulpinterviewer | [v=317] Kom deze zin veur in plat. Vertaal da is. Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | |||
commentaar | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | |||
informant | Marie zien koeie zijn gelijk verdronke bij de overstroming. | |||
informant | [a=n] Kan hier nie. | |||
hulpinterviewer | [v=319] Kom deze zin voor in plat. Dit denk ik niet aan. [/v] | |||
informant | [a=n] Der denk ik nie aan. [/a] | an of aan | ||
hulpinterviewer | [v=321] Kom deze zin veur in plat. Die aardige jonge ben ik mee naa de markt geweest. [/v] | |||
informant |
[a=n] Ik ben medien aardige jonge naar de markt geweest. [/a]
me dien |
|||
hulpinterviewer | [v=322] Kom deze zin veur in plat. Ik heb al de eerste drie somme gemaakt. De welke heb jij gemaakt. [/v] | |||
informant | [a=j] Ik heb de eerste drie somme al gemaakt en de welke hedde gij gemaakt. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=323] Kom deze zin voor in plat. De waffere hedde gij al weggebracht. [/v] | |||
commentaar | [meta][k]L255p[/k][h]135[/h][i]136[/i][vw]J[/vw][t]MH[/t][/meta] | |||
hulpinterviewer | [v=322] Kom deze zin veur in plat. Ik heb al de eerste drie somme gemaakt. De welke heb jij gemaakt. [/v] | |||
informant | [a=j] Ik heb de eerste drie somme al gemaakt en de welke hedde gij gemaakt. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=323] Kom deze zin veur in plat. De waffere hedde gij al weg gebracht. [/v] | |||
informant | [a=j] De waffere ja, de welke. Ja [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=329] Kom deze zin veur in plat. Vertaal ta is. Ik heb nog nooit iemand boos zien worde op deze jonge. Ik zeg ik geloof deze jonge vinde ze allemaal wel aardig. [/v] | |||
commentaar | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | |||
informant | Ik heb nog nooit iemand kwaad zien worden op die jonge. Wat ist toch ene goeie kerel. | |||
hulpinterviewer | [v=339] Vertaal ta is. Niemand mag het zien dus ik vind dat jij het ook niet mag zien. [/v] | |||
commentaar | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | |||
informant | Nieman mag et zien en gij mag het ook nie zien. | |||
hulpinterviewer | [v] Vertaal dit is. Nieman mag et zien dus ik vind dat jij het ook niet zien mag. [/v] | |||
informant | Nieman mag et zien gij maag et ook nie zien. | |||
hulpinterviewer | [v=340] Vertaal ta is. Het gebeurde toen je weg ging. [/v] | |||
informant | [a] Het gebeurde toen ge weg wart. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=341] Vertaal da is. k weet waar je geboren bent. [/v] | |||
informant |
[a] Ik weet waardajje geboren bent. [/a]
waar da je |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=342] Vertaal ta is. Nu je klaar bent mag je gaan. [/v] | |||
informant |
[a] Asge klaar ben manne gaan. [/a]
as ge mann e |
tagging | ||
commentaar | manne manu? | |||
informant | [a] Nu je klaar ben manu gaan. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=347] Kom deze zin veur in plat. Vertaal ta is. Ik weet dat hij is gaan zwemme. [/v] | |||
informant |
[a=j] Ik weedatie is gaan zwemme. [/a]
wee dat ie |
Moeilijk onderscheid te maken tussen d en t in dit geval | tagging | |
hulpinterviewer | [v=350] Kom deze zin veur in plat. Vertaal ta is. Ik weet dat hij gaan zwemmen is. [/v] | |||
informant |
[a=n] Ik weedatie is gaan zwemme. [/v]
wee dat ie |
|||
hulpinterviewer | [v=351] Kom deze zin veur in plat. Vertaal da is. Ik weet dat hij zwemme is gaan. [/v] | |||
informant |
[a=n] Ik weedatie is gaan zwemme. [/a]
wee dat ie |
|||
informant | Da is plat en da kompt veur | |||
hulpinterviewer | [v] Kom deze zin ook veur in plat. Ik weeda hij ook is weze zwemme. [/v] | |||
informant | [a] Ik weeda hij is ook weze zwemme. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=353] Kom deze zin veur in plat. Vertaal da is. Wil je nog koffie Jan. Jaak. [/v] | |||
informant | [a] Jan wilde ge nog koffie. [/a] | tagging | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=355] Kom deze zin veur in plat. Vertaal ta is. Hebbe ze gegete. Jaanze. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee da laatste nie. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=364] Kom deze zin veur in plat. Vertaal ta is. Is hem dood. [/v] | |||
informant | [a=n] Is hij dood. Nie hem. [/a] | |||
informant |
Das ook hem weet nie.
da s |
de t van weet is heel licht uigesproken | ||
hulpinterviewer | [v=370] Vertaal da is. Dit is de man die ze geroepe hebbe. [/v] | |||
informant |
[a] Dai das de mens dieze geroepen hebbe. [/a]
da s die ze |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=371] Vertaal da is. Dit is de man die het verhaal heef verteld. [/v] | |||
informant |
[a] Deez das de mens diet verhaal he verteld. [/a]
da s die t |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=372] Vertaal da is. Dit is de man die ik denk dat verhaal heef verteld. [/v] | ik valt bijna weg en in dat zit ook een t van het | ||
informant | [a] Dees is de mens diet verhaal he verteld. [/a] | tagging | ||
commentaar | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | |||
informant | Ik denk dat dees de mens is diet verhaal he verteld. | |||
hulpinterviewer |
[v=373] Vertaal da is. Dit is de man die ik denk dazze geroepe hebbe. [/v]
da ze |
|||
commentaar | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | |||
informant |
[a] Ik denk da dees de menss dieze geroepen hebbe. [/a]
mens s die ze |
is zit in de s van mens | tagging | |
hulpinterviewer | [v=387] Kom deze zin veur in plat. Wanneer zal de wereldvrede komme? Nooit nie. [/v] | |||
informant | [a=j] Der kom nooit geen wereldvrede. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=397] Vertaal ta is. Et schijn dat ze niets mag ete. [/v] | |||
informant |
[a] Et schijn dazze niks mag ete. [/a]
da ze |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Kom deze zin ook veur in plat. Schijn dazze niks mag ete. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=403] Vertaal ta is. Et lijk wel of er iemand in de tuin sta. [/v] | |||
informant |
[a] Et lijk wel ofdern iemus in den hof ste. [/a]
of der n |
of er een | tagging | |
hulpinterviewer | [v] Kom deze zin ook veur in plat. Et lijk wel of ieman in den hof sta. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=459] Kom deze zin ook veur in plat. Hij hee de bal gegooid in de mand. [/v] | |||
informant | [a=n] Hij hee den bal in de mand gegooid. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=485] Kom deze zin veur in plat. A zal ik koke. B da doe maar. [/v] | |||
commentaar | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | |||
informant | [a=j] Da doe maar ook ja ja. [/a] | |||
commentaar | twijfel over antwoord | |||
informant | Dan zeie ze doe maar maar je het nooit gedaan. | |||
hulpinterviewer |
[v=486] Kom deze zin veur in plat. Da boek beloof mij dagge nooit meer zult vestoppe. [/v]
da ge |
|||
informant | _ verstoppe wel maar voo de rest versta ik geen barst van. | |||
informant | Volgens da boek zalle me nooit meer verstoppe. | |||
hulpinterviewer |
[v=487] Kom deze zin veur in plat. Wa zeg me dajje gekocht het. [/v]
da je |
|||
informant |
[a=n] Zeg men wajje gekocht het. [/a]
wa je |
|||
hulpinterviewer | [v=495] Vertaal da is. Ik denk dat je veel weg zou moete gooie. [/v] | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | ||
informant |
[a=j] Ik denk dajje veul weg zal moete gooie. [/a]
da je |
tagging | ||
commentaar | is een komt voor vraag dus heb ik bij dit antwoord een j ingevuld. Bij de andere twee zinnen kan ik niet zeggen of de zin niet kan voorkomen dus heb ik daar geen n of j ingevuld. | |||
hulpinterviewer | [v] Ik denk dat je veel zal weg moete gooie. [/v] | |||
informant | [a] Ik denk dage veul weg zalt moete gooie. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Ik denk dat je veel zal moete weg gooie. [/v] | |||
informant |
[a] Ik denk dajje veul weg moet gooie. [/a]
da je |
|||
hulpinterviewer |
[v=512] Kom deze zin ook voor in plat. Zon ding ene hewwik nog nooit gezien. [/v]
hew ik |
ik weet niet zeker of dit aan de spraak van de hulpinterviewer ligt of aan het dialect dat hij spreekt. | ||
informant |
[a=n] Zun ding hebbik nog nooit nie gezien. [/a]
heb ik |
dubbele ontkenning | ||
hulpinterviewer | [v=515] Kom deze zin ook veur in plat. Je bent ook een rare ene. [/v] | |||
informant | [a=n] Ge bent ook ene schone. [/a] | informant zegt volgens mij ene ook al is dit niet heel erg duidelijk | ||
hulpinterviewer | [v=520] Vertaal da is. Wat voor boeke heb je gekocht. [/v] | |||
commentaar | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | |||
informant |
[a] Welke voor boeke hedde gekocht. [/a]
he de |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=526] Vertaal da is. Wie heef je op de kermis gezien. [/v] | |||
commentaar | Deze vraag is ook in het nagesprek aan de orde geweest. | |||
informant |
[a] Wie heddop de kermis gezien. [/a]
he d op |
|||
hulpinterviewer | [v=047] Vertaal da is. Die aardappels schille niet gemakkelijk. [/v] | |||
informant | [a] Die aardappels schille nie handig. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=048] Vertaal da is. De sneeuw smelt in de zon. [/v] | |||
informant | [a] De sneeuw smelt in de zon. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=273] Vertaal da is. Marie trok de dekens naar zich toe. [/v] | |||
informant | [a] Marie trok de dekens noar zich hinne. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=530] Kom deze zin ook veur in plat. Marie zei dat jij Piet een boek geprobeerd heb te verkope. [/v] | |||
informant |
Marie zei dazze Piet ene boek wou verkope.
da ze |
|||
hulpinterviewer |
[v=531] Kom deze zin ook veur in plat. Wim doch dadik Els had geprobeerd een cadeau te geve. [/v]
dad ik |
dadik en dak liggen dicht bij elkaar | ||
informant | [a] Wim die doch dak in Els een cadeau wou geve. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=532] Kom deze zin ook veur in plat. Karel weet dat jij hebt geprobeerd Marie een boek te verkope. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant | Karel weet ge dage Marie het wille verkope. | |||
veldwerker | [n][v=018] Kan men zeggen. Ze weet niet dat gisteren Marie gestorven is. | tagging | ||
informant | [a=j] Ja [/a] | twijfel over antwoord | ||
veldwerker | [v] Zou u kunnen zeggen. Ze wist niet dat die een boek Marie gelezen heeft. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Ze wis nie da Marie da boek nie geleze lai. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=026] Zou u nog eens kunnen vertalen. Jan had het hele brood wel willen opeten. | |||
informant | [a] Jan had hele brood wel willen opete. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Jan hai et hele brood wel op wille ete. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=028] Kan u eens vertalen. Vertel me eens wie dat ze had kunnen roepen. [/v] | |||
informant | [a] Vertel me eens wie da ze hai kunne roepe. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=035] Kan u eens vertalen. Jan vergist zich altijd. [/v] | |||
informant | [a] Jan vergis zich dik. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=036] Daar was de zin bij. Marie en Piet wijzen naar _ | |||
informant | [a] _ elkaar. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Want u zei dat het in het Veldhovens mekaar is. [/v] | |||
informant | [a] _ wijze ne mekaar ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=037] Toon wast _ [/v] | |||
informant |
[a] Ik was meneige. [/a]
men eige |
tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Toon wast zen eige. [/a] | |||
veldwerker | [v=039] Fons zag een slang naast _[/v] | |||
informant |
[a] nastum zitte. [/a]
nast um |
tagging | ||
informant |
[a] _ niffenem zitte. [/a]
niffen em |
|||
veldwerker | [v=040] Kan u eens vertalen. Erik liet mij voor zich werken. [/v] | |||
informant | [a] Erik liet mij veur hum werke. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=041] Kan u eens vertalen. Johanna liet zich meedrijven op de golven. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] _ liet zich op de golve drijve. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=053] Kan u eens vertalen. Leef ik zoals mijn ouders willen? [/v] | |||
informant |
[a] Leevik zek men ouwelui wille. [/a]
leev ik |
tagging | ||
veldwerker | [v=055] Kan u eens vertalen. Leeft hij langer dan zijn vader? [/v] | |||
veldwerker | [v] Leeft hij wel gezond? [/v] | |||
informant | [a] Leeftie wel goed. [/a] | |||
veldwerker | [v=057] Kan u eens vertalen. Als zij zo gevaarlijk leeft leeft ze niet lang meer. [/v] | |||
informant | [a] Azze nie lang leeft leeft ze nie lang meer maar ja. [/a] | leeft of heeft | tagging | |
veldwerker | [v=061] Kan u nog eens vertalen. Leven jullie al zo lang als ik. [/v] | |||
informant |
[a] Leefde gullie al zo lang azikke ja. [/a]
leef de az ikke |
tagging | ||
veldwerker | [v=063] Kan u eens vertalen. Leven ze niet voor hun kinderen? [/v] | |||
informant | [a] Leefde ze nie veur deur kinder [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=068] Kan u eens vertalen. Als je gezond leeft dan leef je langer. [/v] | |||
informant | [a] As ge gezond leeft worde ouwer. [/a] | |||
informant |
[a] As ge gezond leeft leefde langer ja. [/a]
leef de |
tagging | ||
informant | Da zegde gij da wede gij niks van. | |||
veldwerker | [v=069] Kan u eens vertalen. Als er zo weinig mensen van de landbouw leven dan leven er veel mensen van werk in de fabriek. [/v] | |||
informant |
[a] Asser zo weinig mense in de landbouw leve werke der veel in de fabriek. [/a]
as er |
tagging | ||
veldwerker | [v] Leven er veel mensen van de landbouw? [/v] | |||
informant |
[a] Levener veul mense in de landbouw. [/a]
leven er |
|||
veldwerker | [v=070] Kan u nog eens vertalen. Als Pieter en Liesje in het paradijs leven dan leven Rosa en Frans in de hel. [/v] | |||
informant | [a] As Pietje en Lieske in het paradijs leve dan leve Rosa en Frans in de hel. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=073] Kan u nog eens vertalen. Leef wat zuiniger kinderen. [/v] | |||
informant | [a] Leef wat zuiniger kinder. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=084] Komt deze zin voor in uw dialect. Ik vin dat iedereen zwemme moet kanne. [/v] | |||
informant | [a=n] Zo nie, maar ik vin da iedereen moet kanne zwemme. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Ik vin da iedereen zwemme moet kanne. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Zo spreke wij da nie uit. [/a] | |||
veldwerker | [v=086] Kan u eens vertalen. Ik weet dat Eddy morgen wil brood eten. [/v] | |||
informant | [a] Ik weet da marge Eddy wil brood ete. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Ik weet da marge Eddy brood komt ete. [/a] | |||
informant |
[a] Ik weeda marge Eddy brood wil ete. [/a]
wee da |
|||
veldwerker | [v=149] Kan u eens vertalen. Hij heeft overal geen vrienden. [/v] | |||
informant | [a] Hij het overal geen vriende. [/a] | |||
commentaar | hij heeft niet overal vrienden of hij heeft weinig vrienden. | |||
veldwerker | [v=154] Kan u in het veldhovens zegge. Boeken heeft Jan drie. [/v] | |||
informant | [a=n] Jan het drie boeke. [/a] | |||
veldwerker | [v=156] Komt de volgende zin voor in het veldhovens. Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Da kom ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=157] Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet gemaakt hebben. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee gemakt moet hebbe. [/v] | |||
veldwerker | [v=189] Kan u nog eens vertalen. Het was aardig van Jan om te komen werken. [/v] | |||
informant | [a] Het was aardig van Jan um komme te werke. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Het was aardig van Jan om komen te werken. [/v] | |||
informant | [a] Het was aardig van jan um te komme werke. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Kan u zeggen. Het was aardig van Jan te komen werken. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=198] Kan u eens vertalen. Hij kan staan zeuren. [/v] | |||
informant | [a] Hij kan staan zeure. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Kan u ook zeggen. Hij kan staan te zeuren. [/v] | |||
informant | [a=j] Jan kan staan te zeure ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=216] Kan u nog eens vertalen. Ze gelooft dat jij eerder thuis bent dan ik. [/v] | |||
informant | Ze geleuf dak eerder thuis ben as hij | |||
informant |
[a] Zij gelooft dagij eerder thuis bent azikke. [/a]
da gij az ikke |
tagging | ||
veldwerker | [v=217] Kan u nog eens vertalen. Je gelooft toch niet dat hij sterker is dan jij. [/v] | |||
informant | [a] Ge geleuf toch nie da hij sterker is as gij. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=220] Kan u nog eens vertalen. Jullie geloven toch niet dat zij armer zijn dan jullie. [/v] | |||
informant |
[a] Gij geleuf toch nie dazij armer zijn as gulie. [/a]
da zij |
tagging | ||
veldwerker | [v] Zou u kunnen zeggen. Gij geleuf toch nie da hun armer zijn as gullie. [/v] | |||
veldwerker | [v] Ik denk da hun morge kome. [/v] | |||
informant | [a=n] Ik denk dazij morgen kome. [/a] | |||
veldwerker | [v=221] Kan u eens vertalen. U gelooft dat Lisa even mooi is als Anna. [/v] | |||
informant | [a] Ik geleuv da Lisa even mooi is az Anna. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Gij geleuft _ [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=245] Kan u in uw dialect zeggen. De lamp doet niet meer branden. [/v] | |||
informant | [a=n] De lamp brand nie meer. [/a] | er is eigenlijk geen t hoorbaar na brand en dus heb ik daarom geen t getranscribeerd. Dit is dus geen typefout ofzo. | ||
veldwerker | [v] En zou u kunnen zeggen. Daar steekt nog wel een lamp in maar branden doet die lamp niet meer. [/v] | |||
informant | [a=n] Hij brand nie meer. [/a] | ook hierbij geldt geen typefout maar een afwezige t in de spraak van de informant | ||
veldwerker | [v=249] Kan u eens vertalen. De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/v] | |||
informant |
[a] de jonge wien moese gister getrouwds stond achter min [/a]
getrouwd s |
tagging | ||
veldwerker | [v] Kunt u ook zeggen de jongen wie se moeder gisteren hertrouwd is. [/v] | |||
informant | De jonge van die moeder die gister getrouwd was stond achter mijn ja. | het blijft onduidelijk of het nou wel of niet kan. | ||
veldwerker | [v=250] Kan u nog eens vertalen. De bank waar ze op zaten was pas geverfd. [/v] | |||
informant |
[a] De bank waarzop zate was pas geschilderd. [/a]
waar z op |
tagging | ||
veldwerker | [v] Kan u zeggen. De bank daar ze op zaten was pas geschilderd. [/v] | |||
informant | [a] De bank doar ze derop zate was pas geverfd. [/a] | twijfel over antwoord. | tagging | |
veldwerker | [v=259] Kan u eens vertalen. Wie geld heeft moet mij maar wat geven. [/v] | |||
informant |
[a] Wie geld heef momij maar wa geve. [/a]
mo mij |
|||
veldwerker | [v] Kan u zeggen. Die geld heeft moet mij maar wat geven. [/v] | |||
informant |
[a=j] Die geld he momij maar wa geve. Ja da kan ook. [/a]
mo mij |
tagging | ||
veldwerker | [v=262] Kan u eens vertalen. Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb. [/v] | |||
informant |
[a] Wie denk je wiek in de stad tegen kwam. [/a]
wie k |
tagging | ||
informant |
[a=n] Wie denk je dak in de stad tegen kwam. [/a]
da k |
|||
commentaar | Het wordt wederom niet duidelijk of het nu wel of niet kan gezien de eerdere antwoorden van de informant. | |||
veldwerker | [v=317] Kan u eens vertalen. Marie al haar koeien staan in de wei. [/v] | |||
informant | [a] Marie al haa koeie staan in de wei. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=329] Kan u eens vertalen voor mij. Ik geloof deze jongen vinden ze allemaal wel aardig. [/v] | |||
informant |
[a] Ik geloof dazze deze jonge allemaal wel aardig vinde. [/a]
da ze |
|||
veldwerker | [v=339] Kan u eens vertalen. Ik vind dat jij het niet mag zien. [/v] | |||
informant | [a] Ik denk dagij het nie mag zien. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Kan u ook zeggen. Ik denk dat gij het niet zien mag. [/v] | |||
informant | [a=j] Ik denk dagij et nie zien mag. Ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=372] Kan u nog eens vertalen. Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld. [/v] | |||
informant |
[a] Da is de mens die ik denk dat verhaal he verteld. [/a]
da t |
onduidelijk ook gezien voorgaande uitspraken en de v van verteld of informant hee of heef zegt | tagging | |
veldwerker | [v=373] Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben. [/v] | |||
informant |
[a] Da is de mens diek denk dazze geroepe hebbe. [/a]
die k da ze |
tagging | ||
veldwerker | [v=387] Als iemand vraagt wanneer zal de wereldvrede komen. Kan iemand anders dan zeggen. Nooit nie. [/v] | |||
informant | [a=j] Nooit nie ja ja ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=485] Als iemand vraagt zal ik koken. Kan iemand anders dan zeggen. Da doe maar. [/v] | |||
informant | [a=j] Da doe maar ja da doe maar. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=495] Kan u eens vertalen. Ik denk dat je veel zou moeten weg gooien. [/v] | |||
informant |
[a] Ik denk daje veul zal moete weg gooie. [/a]
da je |
tagging | ||
commentaar | toch niet helemaal duidelijk of dit nou een goede zin is | |||
veldwerker | [v=520] Kan u nog eens vertalen. Wat voor boeken heb je gekocht. [/v] | |||
informant |
[a] Waveur boeke hebik gekocht. [/a]
heb ik |
de b van heb is geen p. Vandaar dat ik het aan elkaar heb geschreven. | tagging | |
veldwerker | En kan u ook zeggen. Welke veur boeke heb ik gekocht. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=526] Kan u nog eens vertalen. Wie heeft je op de kermis gezien. [/v] | |||
informant | [a] Wie heft ou op de kermis gezien da. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Nee men das ikke en ou benne gij. | |||
veldwerker | [v=046] Kan u nog eens vertalen. Ward heeft gehoord dat er fotoos van zichzelf te koop zijn. [/v] | |||
informant |
[a] Ward he geheurd datter fotoos van hemzelf te koop zijn. [/a]
dat er |
tagging | ||
veldwerker | [v] Kan u zeggen. Ward he gehoord datter fotoos van hem te koop zijn. [/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a=j] Ja kan ook. [/a] | |||
veldwerker | [v] Ward he gehoord datter fotoos van zen eigen te koop zijn. [/v] | |||
commentaar | nog geen duidelijk antwoord op de vraag. |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
022 | Er wil niemand niet dansen | Betekenis? |
komt voor
: n |
027 | Vertel maar niet wie zij had kunnen roepen | 1. Als vertaling met voegwoord na 'wie': vragen of het ook kan zonder voegwoord.; 2.negatiepartikel testen in de relevante dialecten (zie W18).; Varianten opnemen op band als 'komt voor'-vragen. |
komt voor
: j vorm: wie dat |
057 | Als zij zo gevaarlijk leeft, leeft ze niet lang meer | Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. Vraag dan ook een zin zonder voegwoordverv. af zonder pronomen. |
vorm: leeft leeft die |
156 | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt | clustervolgorde handhaven in vertaling door hulpinterviewer |
komt voor
: n vorm: gemaakt moet hebben |
193 | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is. | Nederland |
komt voor
: j |
245 | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen | 1 invullen bij ANTWOORD 1; 2 invullen bij ANTWOORD 2 |
komt voor
(1) : n komt voor (2): j |
246 | Doet Marie elke avond dansen? |
vorm: marie doet elke aovnd dansen opmerking: Ja/ Nee? |
|
247 | Doe het brood even snijden! |
komt voor
: j |
|
248 | Ik doe wel even de kopjes afwassen |
komt voor
: j |
|
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
komt voor
: j vorm: wie zijn |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
komt voor
: j vorm: wie dat zijn |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
komt voor
: j vorm: die zijn |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
komt voor
: j vorm: diens |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
komt voor
: j vorm: zijn moeder |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
komt voor
: j vorm: waarvan |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
komt voor
: j vorm: waarop |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
komt voor
: j vorm: daar ze op |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
komt voor
: j vorm: daar dat ze (niet echt) |
261 | Wat denken jullie hoe ze het hebben opgelost? |
vorm: hoe dat ze |
|
262 | Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb? |
vorm: wie denk je dat |
|
267 | Hij heeft zijn handen gewassen | als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. |
vorm: z'n hand |
316 | Hij wou nog snel even bij de bakker naar binnen en koop een broodje. |
komt voor
: j |
|
327 | Gaan haalt die bestelling nu maar op! |
komt voor
: n |
|
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: n |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. |
komt voor
: n |
486 | Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen! |
komt voor
: j |
|
489 | Ik vind dat Jan beter de dokter kon geroepen hebben. |
komt voor
: n vorm: had kunnen roepen |
|
495 | Ik denk dat je veel weg zou moeten gooien; Ik denk dat je veel zou weg moeten gooien; Ik denk dat je veel zou moeten weg gooien |
vorm: weg zou moeten opmerking: alleen eerste vorm |
|
530 | Marie zei dat jij Piet een boek hebt geprobeerd te verkopen | 'Piet' en 'een boek' moeten voor 'geprobeerd/proberen' staan. |
komt voor
: n |
531 | Wim dacht dat ik Els had geprobeerd een cadeau te geven | 'Els' moet voor en 'een cadeau' moet achter 'geprobeerd/proberen' staan |
komt voor
: n |
532 | Karel weet dat jij hebt geprobeerd Marie een boek te verkopen | 'Marie' en 'een boek' moeten na 'geprobeerd/proberen' staan. |
komt voor
: j |
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. |
komt voor
: n |
610 | We konden nergens niet zitten in die volle zaal | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: j |
611 | We zullen nooit niet winnen van de sterkste man. | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
612 | Ik heb niks niet gezien want ik sliep | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
613 | Ik heb geen enkel boek niet gekocht want m'n geld was op | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
614 | Jan rookt niet meer (VERTAAL) | Vertaling bij VORM |
vorm: jan die rokt nie meer |
723 | Weet je (gij) al dat je (gij) ook naar het feest mogen komen? | Subjectdubbeling na V: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 1); Subjectdubbeling na COMP: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
(1) : n komt voor (2): n |
724 | Weet je (gullie) al dat je (gullie) ook naar het feest mogen komen? | Subjectdubbeling na V: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 1); Subjectdubbeling na COMP: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
(1) : n komt voor (2): n vorm: gullie |
724 | Weet je (gullie) al dat je (gullie) ook naar het feest mogen komen? | Subjectdubbeling na V: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 1); Subjectdubbeling na COMP: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
(1) : n komt voor (2): n vorm: dage |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
vorm: hij |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: n |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: wij |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: of dat wij ook |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
vorm: weete |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
vorm: ge weet |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
vorm: dage |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
vorm: dasse |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
vorm: bent |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. |
komt voor
: j vorm: hun |
|
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
vorm: elkaar |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
vorm: bij mekaar |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
vorm: bijeen |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j vorm: enne inbreker |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n vorm: d'r |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n vorm: of dat er |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM |
vorm: alsge dak leef leef dan |
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
vorm: als iedere |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
vorm: as n |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: k goij |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gij ik |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ge goat |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: goat e |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. |
vorm: u goat |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. |
vorm: goat de |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ie goat |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: goat ie |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: se geht |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: geht se |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: t geh |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: get t |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: we goan |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: goanwe |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gullie |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: goade gullie |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: se goan |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: goanse |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM |
vorm: ga |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: k ging |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingde gij |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gij ging |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging ik |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: u ging |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging hij |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: hij ging |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging ik |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: sij ging |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging t |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: t ging |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging se |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: wij ginge |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: ginge gullie |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gullie ginge |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ginge wij |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: se ginge |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ginge se |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: j |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n vorm: die |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n vorm: die |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: j |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: n |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: n |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n vorm: gezien moet hebben |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n vorm: moet kunnen zien |
|
805 | Hij is alle kapotte spullen weg aan het smijten. |
komt voor
: n |
|
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: j |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: n |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: j |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: j |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: j |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: n |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: j opmerking: is niet helemaal duidelijk in welke betekenis hij deze zin toestaat. |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: n |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: sich |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: z'n eigen |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zich |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zich |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zichzelf |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: z'n eigen |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: naar zich |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: naar hem |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut