SAND-data Lier (K291p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Lier |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | Lier (K291); GUV [meta][k]K291p[/k][i]938[/i][i]939[/i][vw]GUV[/vw][/meta] | |||
commentaar | personalia informanten | |||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant1 | neet gij | clitisch pronomen op 'nee' | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
commentaar | uitleg project | |||
veldwerker | [v=018] Ze weet nie da Marie gisteren gestorven is. [/v] | |||
informant1 | [a] Ge weet nie da Marie gisteren is dood gegaan. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Ze wete nie da Marie gisteren gestorven is. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] kunne zeker alle twee. [/a] | |||
veldwerker | [v] en dood gegaan heeft? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee heeft nie. [/a] | |||
veldwerker | [v] en ze en weet nie? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee nee nee. [/a] | iets verderop minstens één voorbeeld van negatiepartikel in de hoofdzin | ||
veldwerker | [v] Past op dache nie en valt. [/v] | |||
informant1 |
[a] Past op dache nie en valt. Da wel. [/a]
da ge |
tagging | ||
veldwerker | [v=022] Dr wil niemand nie dansen. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Dr wilt niemand nie danse. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=023] Els wil nie dansen en ze wil nie zingen ook nie. [/v] | |||
informant2 | [a] Els wilt nie danse en ze zingt ook nie. [/a] | geen geldige 'ja'; 'ook niet' in de uitloop wordt zelfs ontkend. Ik meen echter voorbeelden van 'ook nie' gehoord te hebben in het nagesprek, waarvan een gedeelte echter niet opgenomen is (wegens bandje vol...) | ||
informant2 | [a] Z en wilt nie danse en ze wilt ook nie zinge. [/a] | let op negatiepartikel in hoofdzin | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
veldwerker | [v=025] Niemand eet dat ooit gewild of gekund. [/v] | |||
informant1 | [a] Niemand eet dat ooit gewild of gekund. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=026] Jan had heel da brood wel willen op eten. [/v] | |||
informant1 | [a] Jan had heel da brood wel kunnen op ete of willen op ete ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en op eten gewild? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee nee [/a] | |||
veldwerker | [v=027] Vertel maar niet wie zij had kunne roepen. [/v] | |||
informant1 | [a] Vertel maar nie wie zij had kunne roepe. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=028] Vertel mij ne keer wie da zij had kunne roepen. [/v] | |||
informant2 | [a=j] Vertelt mij eens wie da zij had kunne roepe. [/a] | tagging | ||
informant2 |
[a] _ wie asse had kunne roepe. [/a]
a se |
tagging | ||
veldwerker | [v=029] en wie ofze had kunne roepen? [/v] | tagging | ||
informant2 | [a=n] Nee. Da ga nie. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] | |||
informant1 | [a] _ herinnert em da. [/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] _ herinnert zeneige dat. [/a]
zen eige |
tagging | ||
veldwerker | [v=036] Marie en Piet wijzen naar elkaar voor de kerk. [/v] | |||
informant2 | [a] Ze wijze no makandere on de kerk. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] malkandere. [/a] | |||
veldwerker | [v] en ze wijzen naar een? [/v] | tagging | ||
informant1 | [a] Ja [/a] | |||
veldwerker | [v=037] Toon wast zich. [/v] | |||
informant1 |
[a] Toon wast zeneige. [/a]
zen eige |
tagging | ||
informant1 | [a] of zeneige zich zelve _ of zeneige zelvere. [/a] | |||
veldwerker | [v=038] Dn timmerman ee geen nagels bij zich. [/v] | |||
informant1 | [a] E ee _ ee geen nagels bij. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] E ee geen nagels bij em. [/a] | mogelijkheid zonder 'em' wordt als veel beter ervaren | tagging | |
veldwerker | [v=039] Fons zag een slang naast zich. [/v] | |||
informant1 | [a] Fons ziet een slang naast um. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=040] Erik liet mij voor zich werken. [/v] | |||
informant1 | [a] Erik liet mij mij vor um werke. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=041] Johanna liet zich mee drijven op de golven. [/v] | |||
informant2 | [a] Jeanne liet eur _ liet eureige mee drijven op de golve. [/a] | |||
informant2 |
[a] Ze liet eureige of eur _ [/a]
eur eige |
tagging | ||
veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | |||
informant2 | [a] E bekeek zeneige in de spiegel. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goe. [/v] | |||
informant1 |
[a] ken zeneigen heel goe. [/a]
zen eigen |
tagging | ||
veldwerker | [v=046] Ward ee gehoord datr foto's van zichzelf in d etalage staan. [/v] | |||
informant2 | [a] Dr staan foto's van um in d etalage. [/a] | |||
informant1 |
[a] Ward ee gehoord dater fotos van zeneigen in d etalage ligge. [/a]
dat er zen eigen |
tagging | ||
veldwerker | [v=048] De sneeuw smelt zich in de zon. [/v] | |||
informant1 | [a] De sneeuw smelt _ [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] _ smelt in de zon. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=003] Ik denk dat Marie heeft proberen van em nen brief te schrijven. [/v] | |||
informant1 | [a=n] K denk dat Marie geprobeerd ee van um nen brief te schrijve. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=004] Vroeger kweekteke tomaten. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Vroeger kweektenek tomate. [/a]
kweekten ek |
tagging | ||
veldwerker | [v=004] Vroeger kweekte wij tomaten. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Vroeger kweekte wulle tomate. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=053] Azek profijtig leef dan levik zoals mijn ouders da wiln. [/v] | |||
informant1 |
[a] Azek profijtelijk leef dan levik gelijk mijn ouders da wille. [/a]
az ek leef ik |
tagging | ||
informant1 |
[a] Azekik profijtelijk leef en hij nie. [/a]
az ek ik |
tagging | ||
veldwerker | [v=055] Als hij nog drie jaar leeft dan leeftij langer dan zij vader. [/v] | |||
informant1 |
[a] Asem nog drie jaar leeft dan leeftem langer as ze vader. [/a]
as em leeft em |
tagging | ||
informant1 | [a] As hij nie. [/a] | verder wel een voorbeeld van 'as hij'. Vorm wordt daar als beklemtoond bestempeld. | ||
veldwerker | [v=057] Als zij zo gevaarlijk leeft dan leefse nie lang nie meer. [/v] | |||
informant2 | [a] As ze _ [/a] | |||
informant1 | [a] Ze of _ en dat is het schitterende dr van _ zeur. [/a] | |||
informant2 |
[a] Asse zo gevaarlijk leeft dan leefse nie langer _ nie lang nie meer. [/a]
a se leef se |
tagging | ||
veldwerker | [v] en assezeur? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=059] Ast nu nog leeft _ dan levet morgen ook nog. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ast nu nog leeft dan levet morgen ook nog. [/a]
as t leef et |
tagging | ||
veldwerker | [v=061] As gulder zo gevaarlijk leeft dan leefdegulder nooit zo lang azzekik. [/v] | |||
informant1 |
[a] As gulle zo gevaarlijk leeft dan leefdegulle nooit zo lang nie azzekik. [/a]
leef de gulle as ek ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] en addegulle? [/v] | |||
informant1 |
[a] Addegulle serieus geleefd dan _ [/a]
ad e gulle |
verbale vorm, geen voegwoord | ||
veldwerker | [v] en dan leeft gulle zo lang nie. [/v] | |||
informant2 | [a] Nee [/a] | |||
commentaar | spontaan gesprek | |||
veldwerker | [v=063] Asse voor ulder werk leven dan leveze nie voor ulder kinders. [/v] | |||
informant1 |
[a] Asse vur ulle werk leve dan leveze nie vur ulle kindere. [/a]
a se leve ze |
tagging | ||
informant1 | [a] of as zulle. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en assezulle? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee nee nee [/a] | |||
veldwerker | [v=067] As Rudy nog leeft dan leef Leo ook nog. [/v] | |||
informant1 | [a] As de Rudy nog leeft dan leeft de _ [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en at de Rudy nog zou leven? [/v] | |||
informant1 |
[a] Nee nee. Asem nog zou leve. [/a]
as em |
tagging | ||
veldwerker | [v=068] Asge gezond leeft dan leefde langer. [/v] | |||
informant1 |
[a] Asge gezond leeft dan leefde langer. [/a]
as ge leef de |
tagging | ||
informant1 |
[a] Asgij gezond leeft en ge smoort nie _ [/a]
as gij |
tagging | ||
informant1 | [a] Maar as hij nie smoort _ [/a] | nominatief wordt voor derde mannelijk enkelvoud als sterker aangevoeld dan accusatiefvorm 'em' | ||
veldwerker | [v=069] Asser zo weinig mensen van den boerenstiel leven dan levedr veel van de fabriek. [/v] | |||
informant1 |
[a] azzer zo veel mensen van dn boerenstiel leve dan levener zoveel mense van_ [/a]
az er leven er zo veel |
tagging | ||
veldwerker | [v=070] As Bart en Liesken in den hemel leven leven Marie en Frans in d hel. [/v] | |||
informant1 | [a] As Maria en Liesken in den hemel leve dan leve die twee ander in d hel. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=071] Aswe sober leven dan levewe gelukkig. [/v] | |||
informant2 |
[a] Aswe profijtelijk _ dan zijn we gelukkig. [/a]
as we |
tagging | ||
informant1 |
[a] zijme [/a]
zij me |
tagging | ||
informant2 |
[a] _ dan zijme gelukkig. [/a]
zij me |
tagging | ||
informant2 |
[a] Aswulle profijtelijk leve dan levewe gelukkiger. [/a]
as wulle leve we |
tagging | ||
informant2 |
[a] Amme profijtelijker hadde geleefd _ [/a]
a me |
tagging | ||
informant1 |
[a] Amme _ asme. [/a]
a me as me |
tagging | ||
veldwerker | [v=072] Jan leef ne keer wa gezonder. [/v] | |||
informant1 | [a] Leeft nu eens ne keer wa gezonder. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=073] Kinderen leeft ne keer wa gezonder. [/v] | |||
informant1 | [a] Leeft nu eens wa gezonder. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=065] Zouk da nog wel kunnen doen? [/v] | |||
informant1 |
[a] Zoukik da nog kunnen doen. [/a]
zou k ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] en zounek? [/v] | |||
informant1 |
[a] Zouk. [/a]
zou k |
tagging | ||
veldwerker | [v=075] K vin dat iedereen moet kunne zwemmen. [/v] | |||
informant1 | [a=j] K vin dat iedereen moet kunne zwemme. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=077] K vin dat iedereen moet zwemme kunnen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Zeker bij ons nie. [/a] | |||
veldwerker | [v=080] K vin dat iedereen kunne zwemme moet. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=082] K vin dat iedereen zwemme kunne moet. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=084] K vin dat iedereen zwemme moet kunnen. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee [/a] | |||
veldwerker | [n] [v=872] K weet datij nog eens zal moeten terug komen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ik weet datem nog eens zal moete terug kome. [/a]
dat em |
tagging | ||
informant1 |
[a] dadij terug zal moete kome. [/a]
dat ij |
minder gebruikelijke volgorde volgens informanten | tagging | |
veldwerker | [v] K weet dadij zal terug moete komen. [/v] | |||
informant2 | [a] Nee [/a] [/n] | |||
veldwerker | [v=086] K weet dat Eddy morgen wilt brood eten. [/v] | |||
informant1 | [a] Ik weet dat Eddy morgen brood wilt ete. [/a] | |||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant1 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=087] Eddy moet kunne vroeg op staan. [/v] | |||
informant2 | [a=n] E moet vroeg kunnen op staan. [/a] | |||
veldwerker | [v=132] Ik denk da Marie zal moeten hem roepen. [/v] | |||
informant1 | [a] Ik denk da Marie em zal moete roepe. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Jan ee nie veel geld nie meer. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Jan ee nie veel geen geld nie meer. [/v] | |||
informant1 | [a] Nee nee [/a] | |||
veldwerker | [v=137] IJ wil geen soep nie meer eten nie. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee [/a] | |||
informant1 | [a] IJ wilt geen soep nie meer ete. [/a] | |||
veldwerker | [v=140] Zitten dr ier nergens geen muizen. [/v] | |||
informant2 | [a=j] Zitten ier nieverans geen muize. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=146] IJ spreek nie goe geen Frans. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee [/a] | |||
informant2 | [a] IJ spreek nie goe Frans. [/a] | |||
informant1 |
[a] Zo goe spreekek geen Frans. [/a]
spreek ek |
|||
veldwerker | [v] en ik spreek zo goe geen Frans. [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=148] Iedereen is gene stielman. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Iedereen is gene stielman. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=149] IJ eet overal geen vrienden. [/v] | |||
informant1 | [a=j] IJ eet overal geen vriende. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=150] IJ weet van die zaak nie. [/v] | |||
informant1 | [a] IJ weet nie van die zaak. [/a] | |||
informant1 | [a] en van die zaak nie da kan ook wel. [/a] | |||
veldwerker | [v] en ij weet alles van die zaak nie. [/v] | |||
informant2 | [a] IJ weet alles nie van die zaak. [/a] | |||
veldwerker | [v=154] Boeken heeft Jan drie. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Jan eet drie boeke. [/a] | |||
veldwerker | [v=156] Jan weet datem voor drie uur den auto moet hebbe gemaakt. [/v] | |||
informant1 | [a=n]gemaakt moet ebbe. [/a] | |||
veldwerker | [v=157] zie vorige vraag [/v] | |||
informant1 |
[a] Jan weet datem veur drie uur den auto gemaakt moet emme. [/a]
dat em |
|||
informant2 |
[a=j] Jan weet datem veur drie ure den auto moet gemaakt emme. [/a]
dat em |
tagging | ||
veldwerker | [v=160] en datij den auto gemaakt moet emmen? [/v] | tagging | ||
informant1 | [a=j] Ja. Maar dat is nie specifiek _ [/a] | voor vertaling, zie vorige vraag; mogelijkheid met tussenplaatsing VD wordt als beter ervaren. | ||
veldwerker | [v=161] en datij voor drie uur den auto gemaakt emme moet. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=188] Edde genoeg mensen om t hooi van t land t halen? [/v] | |||
informant2 |
[a] Edde genoeg volk om t hooi van t land t hale. [/a]
e de |
tagging | ||
informant2 |
[a] Edde genoeg volk vur t hooi van t land t hale ja. [/a]
e de |
tagging | ||
veldwerker | [v=189] T was schoon van Jan van te komen helpen. [/v] | |||
informant1 | [a] T was heel schoon va Jan om te komen helpe ja. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] T is schoon van Jan van te komen helpe. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en vur te komen helpen? [/v] | |||
informant2 | [a] om te komen helpe. [/a] | 'voor' wordt niet helemaal afgeeurd, maar toch als duidleijk minder geod beschouwd | tagging | |
veldwerker | [v] en van komen t helpen. [/v] | |||
informant1 | [a] Ja [/a] | |||
informant1 | [a] van komen t helpe. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] va komen t helpe ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=190] Die ton is zwaar om te dragen. [/v] | |||
informant1 | [a] Die ton is zwaar om te drage. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en vur te dragen? [/v] | tagging | ||
informant1 | [a] da gaat ook. [/a] | |||
veldwerker | [v] en zwaar om dragen? [/v] | |||
informant2 | [a] In minder mate. [/a] | |||
informant1 | [a] Die ton is zwaar om drage. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=192] W hopen allemaal van op tijd thuis te zijn. [/v] | |||
informant1 | [a=j] W hopen allemaal van op tijd thuis te zijn. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] of om op tijd thuis te zijn of vur op tijd thuis te zijn. [/a] | |||
veldwerker | [v] en w hopen allemaal op tijd thuis te zijn. [/v] | |||
informant1 | [a] Ah ja. [/a] | ja-antwoord, maar vertalingen zijn steevast mét een voorzetsel | ||
veldwerker | [v=193] Da s zo zeker als één en één twee is. [/v] | |||
informant1 | [a] Da s zo deker das één en één twee is. [/a] | 'das' lijkt me een verspreking | tagging | |
veldwerker | [a] das één en één twee is? [/v] | |||
informant2 | [a] dat één en één twee is. [/a] | |||
informant2 | [a] _ as da één en één twee is. [/a] | |||
veldwerker | [v=198] IJ kan staan zagen. [/v] | |||
informant1 | [a] IJ kan staan zage ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=199] IJ staat te zagen. [/v] | |||
informant1 | [a] IJ staat te zagen he. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=200] Toen we aan kwamen regende het. [/v] | |||
informant2 |
[a] Toen dam aan kwame regendenet. [/a]
da m regenden et |
tagging | ||
veldwerker | [v=215] K geloof dak groter ben dan hij. [/v] | |||
informant1 |
[a] K geloof dak groter zijn. [/a]
da k |
tagging | ||
informant1 | [a] _ groter zijn dan um. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] dus nie dan hij? [/v] | |||
informant2 |
[a] K geloof dak groter zijn dan um. [/a]
da k |
|||
veldwerker | [v=216] Ze gelooft da gij vroeger thuis zijt danekik. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ze gelooft da gij vroeger thuis zijt danekik. [/a]
dan ek ik |
tagging | ||
informant1 |
[a] of azzekik. [/a]
az ek ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] of as mij. [/v] | |||
informant1 | [a] da wordt wel gezeid maar vele minder. [/a] | |||
informant1 | [a] meer door een jongere garde. [/a] | |||
veldwerker | [v=217] Ge geloof zeker nie datij sterker is as gij. [/v] | |||
informant2 |
[a] Ge geloof zeker nie datem sterker is as gij. [/a]
dat em |
tagging | ||
informant2 | [a] as of dan. [/a] | |||
veldwerker | [v] en as ou? [/v] | |||
informant1 | [a] as ou? Wordt ook gezegd maar minder. [/a] | |||
veldwerker | [v] en datij sterker is asgegij? [/v] | |||
informant2 | [a] as gij. [/a] | |||
veldwerker | [v=218] Ze geloven da wij rijker zijn dan zij. [/v] | |||
informant1 | [a] Ze gelove da wij rijker zijn dan zulle. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en we zijn rijker dan ulle? [/v] | |||
informant1 | [a] dan ulle ja. [/a] | onduidelijk of het om tweede of derde persoon meervoud gaat | ||
veldwerker | [v] en dan hun? [/v] | |||
informant2 | [a] me zijn rijker dan zun. [/a] | |||
veldwerker | [v=219] We geloven da gulle nie zo slim zijt as wij. [/v] | |||
informant1 | [a] We gelove da gulle nie zo slim zij dan wulle. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en as ons? [/v] | |||
informant1 | [a] randgeval. [/a] | |||
veldwerker | [v=220] Gulle geloof zeker nie da z armer zijn dan gulle? [/v] | |||
informant1 |
[a] Gulle gelooft toch nie das armer zijn dan gulle. [/a]
da s |
tagging | ||
veldwerker | [v=221] U gelooft da Lisa even schoon is as Anna. [/v] | |||
informant1 | [a] Gij gelooft da Lisa even schoon is as _ [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] _ as Anna. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=222] IJ gelooft da Bart en Peter sterker zijn dan Geert en Jan. [/v] | |||
informant1 | [a] IJ gelooft da Bart en dinge sterker zijn dan _ of as _ [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en sterekr of die ander? [/v] | |||
informant1 | [a] randgeval. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=232] IJ zal nie meer kome zeker. [/v] | |||
informant2 | [a=n] dieën toetoet nie zenne. [/a] | |||
veldwerker | [v=248] Ik doe wel efkes die tassen af wassen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] die doen nie [/a] | |||
informant2 | [a] Ik zal wel efkes die jatten af wasse. [/a] | |||
veldwerker | [v=249] Die jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is die stond achter mij. [/v] | |||
informant1 | [a] Die jongen die zij moeder gisteren is getrouwd die stond achter mij. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=250] De bank waar ze op zaten was juist geverfd. [/v] | |||
informant1 |
[a] De bank waar as op zate was juistekes geverfd. [/a]
a s |
tagging | ||
informant1 |
[a] De bank waar op _ waar op dasse zate is pas geverfd. [/a]
da se |
tagging | ||
veldwerker | [v=253] Marie was daar ook wat da heel plezant was. [/v] | |||
informant1 | [a] Marie was dr ook wa dat heel plezant was. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=255] In t dorp waar ik woon staat een oud kerksken. [/v] | |||
informant1 |
[a] In t dorp waar akik woon _ waar dakik woon staat een oud kerkske. [/a]
a k ik da k ik |
tagging | ||
veldwerker | [v=256] Op dn dag dawe aankwamen regende het. [/v] | |||
informant2 |
[a] Op dn dag da m aan kwame regendenet. [/a]
regenden et |
tagging | ||
veldwerker | [v=257] Da s iets die heel schoon is. [/v] | |||
informant1 | [a] Dat is _ dat heel schoon is. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=259] Wie geld eet moet mij maar wa geven. [/v] | |||
informant1 | [a] Wie geld ee moet mij maar wa geve. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=260] Wa peisde wie dak in t stad gezien em. [/v] | |||
informant2 |
[a] Wie denkte dak in t stad gezien em. [/a]
denkt e da k |
|||
informant1 |
[a=j] Wa denkte wie dak daar gezien em? [/a]
denkt e da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=262] Wie denktegij wie dak gezien em. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Wie denktegij wie ak gezien heb. [/a]
denkt e gij a k |
tagging | ||
veldwerker | [v=266] Wie denktegij diek gezien heb? [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Wie denkte die ak gezien heb of wie ik gezien heb. [/a]
denkt e a k |
'die ak' zou ook gewoon 'diek' kunnen zijn | tagging | |
veldwerker | [v=261] Wa denkte hoe dasset op gelost en. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] Wa denkte oe dazet op gelost hebbe. [/a]
denkt e da ze t |
tagging | ||
veldwerker | [v=265] Oe denkte oe dasset op gelost en. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Oe denkte dasset _ oe dasset op gelost emme. [/a]
denk te da se t da se t |
tagging | ||
veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | |||
informant2 | [a] Ze trok et deksel over eur. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=296] Zoutij da gedaan hebbe gekund. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee [/a] | |||
informant1 |
[a] Zoutem da gedaan kunnen emme. [/a]
zout em |
|||
veldwerker | [v=297] Zoutij da gedaan gekund hebben? [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee [/a] | |||
informant1 |
[a] Zoudem da kunne gedaan emmen he. [/a]
zout em |
|||
veldwerker | [v=308] Zoutem da hebbee kunnen doen. [/v] | |||
informant2 |
[a] Zoudij da hebbe kunne doen. [/a]
zout ij |
tagging | ||
veldwerker | [v=501] Marie zit patatten te schillen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Marie zit patatte te schillen he. [/a] | |||
veldwerker | [v=309] K heb geen goesting en voeren de koeien. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Da kennek nie. [/a]
ken ek |
|||
informant2 | [a] K eb geen goesting om de koeie te voeiere. [/a] | |||
veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | |||
informant1 | [a] Marie al haar koeie zijn verzope. [/a] | onduidelijk: lijkt alleen mogelijk met komma -intonatie | tagging | |
informant2 | [a] Al eur koeie zijn verzope bij d overstroming. [/a] | |||
veldwerker | [v=319] Dit denkek nie aan. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Dor denkek nie aan. [/a]
denk ek |
|||
veldwerker | [v=321] Die rare jongen bennek mee naar de markt geweest. [/v] | |||
informant2 |
[a] Met dieë rare jonge zijnek nor de markt geweest. [/a]
zijn ek |
|||
informant1 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=322] Ik heb al d eerste drie sommen gemaakt. De welke eddegij gemaakt. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] K eb al d eerste drie somme gemaakt. De welken eddegij gemaakt. [/a]
e de gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=323] De waveure eddegij al weg gedaan. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] maar de wafferen eddegulle weg gedaan? Da nie zen. [/a]
wa fer en e de gulle |
|||
informant1 |
[a] Oeën eddegulle weg gedaan. [/a]
oe een |
kan dus ook voor meervoud | ||
informant1 | [a] Waffer manne zij me da. [/a] | let ook op etische datief | ||
veldwerker | [v=324] De zulke zouk nie durven op eten. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee [/a] | |||
informant2 |
[a] Zoën zouk nie _ zouk ine willen op ete. [/a]
zo en zou k |
|||
veldwerker | [v] en nie de zoën? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v] en de zikken? [/v] | |||
informant1 | [a] Kan nie. [/a] | |||
veldwerker |
[v=325] De die zouk nie durven op eten. [/v]
zou k |
tagging | ||
informant1 |
[a=j] De die zouk durven op _ [/a]
zou k |
|||
informant1 | [a] de dees _ de die _ [/a] | |||
veldwerker | [v=327] Gaan helpt uw broer eens. [/v] | |||
informant1 | [a] Gaat uw broer eens helpe makker. [/a] | |||
informant1 | [a=j] Gaan helpt em eens. Ja ja. [/a] | wordt als weinig frequent bestempeld | tagging | |
veldwerker | [v] en komen helpt eens? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=329] K geloof die jongen vinne z allemaal wel nen braven. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=347] K weet datem is gaan zwemmen. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] K weet datem is gaan zwemme. [/a]
dat em |
tagging | ||
veldwerker | [v=350] zie vorige vraag [/v] | |||
informant2 |
[a=j] K weet datem gaan zwemmen is. [/a]
dat em |
tagging | ||
veldwerker | [v=875] en k weet datem weeste zwemmen is? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=353] Wilde nog een beetje koffie? [/v] | |||
informant1 | [a] Ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en bah jaat? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee [/a] | wel aantal spontane attestaties van 'jaat' en misschien zelfs één van 'jam'. | ||
informant1 | [a=n] Nie jaak of _ [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=356] Zijn huis staat toch niet te koop zeker. Maar neet. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee. Da nie. [/a] | 'jaat' komt wel degelijk voor, maar eerder als sterkere vorm van 'ja' | ||
veldwerker | [v=357] Dr kom morgen iemand langs. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Wie datte? [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=358] Ik denk datr iemand die koekskes opgegeten heeft maar k weet nie wie da. [/v] | |||
informant2 | [a] Maar k weet nie wie. [/a] | |||
informant1 | [a=j] Of k weet nie wie _ wie da. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Maar dieën da toch in onderge schikte orde. [/a] | |||
veldwerker | [v=359] Me zo e weer ge kun nie veel doen. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Me zo e weer kunde nie veel doen. [/a]
kun de |
|||
veldwerker | [v=363] Gij ga naar de voetbal kijken met ik. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Gij ga naar de voetbal kijke me mij. [/a] | |||
veldwerker | [v=364] Isem dood? [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Isem dood? [/a]
is em |
tagging | ||
veldwerker | [v] en em is dood? [/v] | |||
informant1 | [a] Ummekes daar is dood. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Um is dood. Minder he. [/a] | |||
informant2 | [a] IJ is dood. [/a] | |||
informant2 | [a] Um is dood nu ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=368] Me hij te gaan werken moestzezij geheel den dag thuis blijven. [/v] | |||
informant2 | [a=j] Me hum te gaan werke _ [/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] _ moestz heel den dag thuis blijve. [/a]
moest z |
|||
veldwerker | [v=369] Me het te sneeuwen kostewe de stad nie uit. [/v] | |||
informant2 |
[a=n] Met de sneeuw konneme nie uit de stad. [/a]
konne me |
|||
veldwerker | [v=370] Da s de man die ze geroepen hebben. [/v] | |||
informant1 |
[a] Da s de man diesse geropen emme. [/a]
die se |
tagging | ||
informant2 |
[a] _ dieën asse geropen emme. [/a]
a se |
tagging | ||
informant2 |
[a] De man dasse _ ja. [/a]
da se |
tagging | ||
informant1 |
[a] Of _ wie asse geropen emme. [/a]
a se |
tagging | ||
informant1 |
[a] Of de man dieën asse geroepen emme. [/a]
a se |
tagging | ||
veldwerker | [v=371] Da s de man die t verhaal verteld ee. [/v] | |||
informant1 | [a] Da s de man die et vertelselke verteld eet he. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Die man die dat da verhaal verteld ee. Jawel he. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en da s de man dat da verhaal verteld ee? [/v] | tagging | ||
informant1 | [a] Extreem. Da kan maar _ maar in weinig gevalle denk ik. [/a] | wordt niet van vertaling voorzien | tagging | |
veldwerker | [v=372] Da s de man diek denk dat da verhaal verteld eet. [/v] | |||
informant1 |
[a] Da s de man diek da da verhaal verteld ee. [/a]
die k |
tagging | ||
informant2 |
[a] De man dieën ak denk dieë da verhaal _ [/a]
a k |
tagging | ||
informant1 |
[a] Da s de man die dak denk _ [/a]
da k |
tagging | ||
informant1 |
[a] _ die dak denk dat da verhaal verteld ee. [/a]
da k |
tagging | ||
commentaar | 'de man dak denk' wordt goedgekeurd maar niet van vertaling voorzien. Wat wel als voorbeeld gegeven wordt zijn compleet irrelevante zinnen en lijkt weinig betrouwbaar. | |||
veldwerker | [v=373] Da s de man die ik denk dasse geroepen emmen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Da s de man da _ dassek denk dassem geroepen emme. Ist da? [/a]
das ek das em is t |
vreemde vorm 'das' | tagging | |
informant1 |
[a] Da s de man diek denk dasem geroepen emme. [/a]
die k da s em |
tagging | ||
informant2 |
[a] _die ak denk die asse geroepen emme _ of dieë dasse geroepen emme. [/a]
a k a se da se |
|||
veldwerker | [v=380] Da is t huis dak gekocht heb. [/v] | |||
informant1 | [a] Dat is t huis dak gekocht heb. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=387] Wanneer gaatr ooit vrede zijn in geheel de wereld. [/v] | |||
informant1 | [a] Nooit. [/a] | |||
informant2 | [a=j] Nooit nie. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=388] Wie isser hier jenever aan t drinken? [/v] | |||
informant1 | [a=j] Niemand nie. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=389] Waar groeitr geld aan de bomen? [/v] | |||
informant2 | [a=j] Nieverans nie. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Ieveranst nie he. [/a] | |||
veldwerker | [v=390] Wa isser rond en vierkant tegelijk. [/v] | |||
informant1 | [a] Nikske. [/a] | |||
informant1 | [a=n] Nikske nie zulle da bestaa nie. [/a] | |||
veldwerker | [v=391] Hoeveel kinderen zitten dr ier aan tafel. [/v] | |||
informant2 | [a] Geeneen. [/a] | |||
informant1 | [a=j] Genenene nie. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=393] Nie vertellen dache ne cadeau gekocht et voor em zen. [/v] | |||
informant2 |
[a] Nie vertelle dache ne cadeau gekocht et. [/a]
da ge |
tagging | ||
veldwerker | [v=395] Geloofde nie datij gevallen eet? [/v] | |||
informant2 |
[a] K geloof nie datem gevallen is. [/a]
dat em |
tagging | ||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant1 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=397] T schijnt dasse niets mag eten. [/v] | |||
informant2 |
[a] T schijnt dasse niks mag ete. [/a]
da se |
tagging | ||
veldwerker | [v] en da schijnt? [/v] | |||
informant2 | [a] Da nie. [/a] | |||
veldwerker | [v=398] Ze schijnt niets te mogen eten. [/v] | |||
informant2 |
[a] T schijnt dasse niks mag ete. [/a]
da se |
tagging | ||
veldwerker | [v=399] Wendy probeerde om niemand zeer te doen. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Wendy probeerde om niemand zeer te doen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] voor niemand zeer te doen? [/v] | tagging | ||
informant1 | [a] Ja ook he. Maar in mindere mate. [/a] | |||
veldwerker | [v] van niemand zeer te doen? [/v] | tagging | ||
informant1 | [a] da gaa. [/a] | |||
informant2 | [a=j] Ze probeerde niemand zeer te doen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=400] T beloof weer ne schonen dag te worren. [/v] | |||
informant1 | [a=j] T belooft weer ne schonen dag te woore ja. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a=j] T belooft van weer ne schonen dag te worre. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a=j] _ vur weer ne schonen dag _ [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] om weer ne schonen dag te _ [/v] | tagging | ||
informant1 | [a=j] Ook. Om voor weer. Weer die drie dinges. [/a] | |||
veldwerker | [v=401] T is misschien beter om nog een beetje te wachten. [/v] | |||
informant2 | [a=j] Ja t is misschien beter vur nog een beetje te wachte. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Nie om een beetje te wachte. [/a] | |||
veldwerker | [v] en van nog een beetje te wachten? [/v] | tagging | ||
informant2 | [a] Da gaa. [/a] | |||
informant1 | [a] Da zit heel dicht bij t Algemeen Beschaafd Nederlands die van. [/a] | |||
veldwerker | [v] En t is misschien beter nog een beetje te wachten. [/v] | tagging | ||
informant1 | [a] Ja da. [/a] | |||
veldwerker | [v=402] W hadden t geluk om em direct terug te vinnen. [/v] | |||
informant1 | [a=j] M hadden et geluk om _ om em direct terug te vinde ja. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a=j] _ van em direct terug te vinde ja. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Maar nie voor dan. [/a] | |||
veldwerker | [v] en zonder iets? W hadden chance em direct terug _ [/v] | |||
informant1 | [a] Ja ja ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=403] T lijkt wel of er iemand in den hof staat. [/v] | |||
informant2 |
[a] T is precies of dater iemand in den hof sta. [/a]
dat er |
tagging | ||
veldwerker | [v=417] K zaltekik wel krijgen. [/v] | |||
informant2 |
[a] K zalekiket wel krijge. [/a]
zal ek ik et |
tagging | ||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant2 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=424] Ik heb em et gegeven. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] K ememet gegeve. [/a]
em em et |
tagging | ||
informant2 |
[a] K ebetem gegeve. [/a]
eb et em |
tagging | ||
veldwerker | [v=425] Ze leef zij op water en brood van de week. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Ze leeft zij op water en brood van de week. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en ze leefzezij op water _ [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=426] En Marie leef zij op water en brood. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=427] We leve wulle op water en brood. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Wij leve wullen op water en brood. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a=j] Me gaan wulle dr naar toe. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en nie me gamewulle? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [a] of wulle game dr naar toe. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Wulle gaan dr nor toe. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=429] IJ kanij dr ook niets aan doen. [/v] | |||
informant1 |
[a] IJ kanij dr niks aan doen. [/a]
kan ij |
tagging | ||
veldwerker | [v=428] Marie zei damewulle zulle winnen. [/v] | |||
informant1 | [a] Marie zei da wulle zulle winne. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant1 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=430] Ik denk datem morgen ook komt. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Ik denk datem morgen komt. [/a]
dat em |
tagging | ||
veldwerker | [v=453] Z ebbe geweest naar de markt. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Z emme naar de markt geweest. [/a] | |||
veldwerker | [v=459] IJ eet dn bal gesmeten in de mand. [/v] | |||
informant1 | [a=n] IJ eet dn bal in de mand gesmete. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=463] IJ eet dn bezem geveegd helemaal kapot. [/v] | |||
informant1 | [a=n] IJ eet dn bezem helemaal kapot geveegd. [/a] | |||
veldwerker | [v=474] T en was maar juist goe genoeg. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee [/a] | |||
informant2 | [a] T was maar juist goe genoeg. [/a] | |||
veldwerker | [v=494] K vin da Jan beter den dokter kost geroepen emmen. [/v] | tagging | ||
informant2 | [a] K von da Jan beter den dokter zou geropen ebbe. [/a] | |||
informant1 | [a=j] IJ kon dn dokter geroepen emme ja ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=495] Ik denk dache veel zult moete weg smijten. [/v] | |||
informant2 |
[a] Ik denk dache veel zou moete weg smijte. [/a]
da ge |
tagging | ||
veldwerker | [v] en veel weg zult moete smijten. [/v] | |||
informant2 |
[a] K denk dache veel weg _ weg zult moete smijte. [/a]
da ge |
tagging | ||
veldwerker | [v] en ik denk dache veel zult weg moete smijten. [/v] | |||
informant2 | [a] K weet nie da s _ [/a] | |||
veldwerker | [v=497] IJ is al t kapot gerief weg aan t smijten. [/v] | |||
informant1 | [a] IJ is al t kapot gerief weg aan t smijte ja. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] IJ is al tgeen _ al t geen da kapot is aan t weg smijte. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=517] Robert eet drie groen appels en Marie eetr drie rooie. [/v] | |||
informant2 |
[a=j]_ groen appels en Marie eeter drie rooi. [/a]
eet er |
|||
informant1 |
[a=j] E ee drie groen appels en dn anderen eeter drie rooi. [/a]
eet er |
tagging | ||
veldwerker | [v=412] Dr ware veel mensen op t feest. [/v] | |||
informant2 | [a] Dr ware veel mensen op t feest. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=413] Waren dr veel mensen op t feest. [/v] | |||
informant1 | [a] Waren er veel mense? [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=520] Waffer boeken edde gekocht. [/v] | |||
informant1 |
[a] Waffer boeken edde gekocht. [/a]
wa fer e de |
tagging | ||
veldwerker | [v=524] Wie edde gezien. [/v] | |||
informant1 |
[a] Wie edde gezien. [/a]
e de |
tagging | ||
veldwerker | [v=526] Wie eet ou op de kermis gezien. [/v] | |||
informant1 | [a] Wie eet ou d op de kermis gezien. [/a] | 'd' tussen u en op is vreemd; lijkt me verspreking | tagging | |
informant1 |
[a] Wie eeterou gezien? [/a]
eet er ou |
tagging | ||
veldwerker | [v=530] Marie zei dache Piet nen boek et proberen te verkopen. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Marie zei dache Piet nen boek et probere te verkope. [/a]
da ge |
tagging | ||
informant1 |
[a=j] Marie zei dache Piet nen boek probere te verkopen et. [/a]
da ge |
tagging | ||
veldwerker | [v=531] Wim dacht dakik Els had geprobeerd ne cadeau te geven. [/v] | |||
informant1 | [a] _ geprobeerd had om vur Els ne cadeau te kope. [/a] | |||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant1 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=532] Karen weet da gij geprobeerd et Marie nen boek te verkopen. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Karel weet da gij geprobeerd et Marie nen boek te verkope. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=336] In dieën tijd leefde ik erop los. [/v] | |||
informant1 |
[a] _ leefdeker op los. [/a]
leefde k er |
tagging | ||
veldwerker | [v=337] Vroeger leefde hij as een beest. [/v] | |||
informant1 |
[a] Vroeger leefde em _ leefdenem as een beest. [/a]
leefden em |
tagging | ||
veldwerker | [v=338] Daar leefde wij als god in Frankrijk. [/v] | |||
informant1 | [a] Dor leefde wullen as god in Frankrijk. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=339] Niemand maget zien dus ik vin da gij t ook nie moogt zien. [/v] | |||
informant1 |
[a] Niemand maget zien dus ik vin da gij _ da gij et ook nie moogt zien. [/a]
mag et |
tagging | ||
veldwerker | [v=345] Jare geleden leefde gij as ne kluizenaar. [/v] | |||
informant2 | [a] Jare gelede leefde gij gelijk ne kluizenaar. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=408] Op die feest wordtr veel gedanst. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] Op da feest wordter veel gedanst. [/a]
wordt er |
tagging | ||
informant2 | [a=n] Op da feest wordt veel gedanst. [/a] | |||
veldwerker | [v=409] Nu wordter alleen nog maar brood verkocht in die winkel. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Nu wordter alleen nog maar brood verkocht in de winkel. [/a]
wordt er |
tagging | ||
informant1 | [a=n] _ wordt alleen nog maar brood verkocht. Ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=414] Gisteren stond er nen aardige vent in den hof. [/v] | |||
informant1 |
[a=j]_ stonder nen aardige vent in den hof. [/a]
stond er |
tagging | ||
veldwerker | [v] en kunde er daar weg laten? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=521] IJ woon bij Marieë. [/v] | |||
informant1 | [a] _ bij Marie. [/a] | |||
veldwerker | [v=522] IJ woon bij Wim. [/v] | |||
informant1 | [a] IJ woon bij Wim. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] IJ woon bij de Karel. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [n] [v=864] Ze wisten dasse waarschijnlijk s zondags moeste werken. [/v] | |||
informant2 |
[a] Ze wiste dasse waarschijnlijk s zondags moeste werke ja. [/a]
da se |
|||
veldwerker | [v=836] K en ga nie naar t school. [/v] | |||
informant2 | [a] Ik gaan nie naar t school. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=837] Ge weet toch ook da t nie plezierig en is. [/v] | |||
informant2 | [a] Ge weet toch ook da t nie plezant is. [/a] | |||
veldwerker | [v=838] Da s iets dak nie en ken. [/v] | |||
informant2 |
[a] Da s iets dak nie en ken. [/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=839] IJ is veel slimmer dan datrij uit en ziet. [/v] | |||
informant2 |
[a] IJ is veel slimmer dan datem er uit zie. [/a]
dat em |
|||
veldwerker | [v=840] Ge moet nie komen voor dak geschreven en heb. [/v] | |||
informant2 |
[a] Ge moet nie kome veur dak geschreven em. [/a]
da k |
|||
veldwerker | [v=841] K en e maar drie spekken. [/v] | |||
informant1 | [a] K eb maar drie _ [/a] | |||
veldwerker | [v=842] As ge da nu nie en doet zulde later veel problemen en. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ache da nu nie en doet _ akkoord ja. [/a]
a ge |
tagging | ||
veldwerker | [v=843] Om da Jan nie en komt moetik alles zelf doen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Om da Jan nie en komt moetek alles alleen doen. [/a]
moet ek |
tagging | ||
veldwerker | [v=600] Past op dache nie en valt. [/v] | tagging | ||
informant1 |
[a] _ dache nie en valt. Dat is juist. [/a]
da ge |
|||
veldwerker | [v=844] K heb niemand nie gezien. [/v] | |||
informant1 | [a] K eb niemand nie gezien. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=850] K geloof dak niemand nie gezien heb. [/v] | |||
informant1 |
[a] K geloof dak niemand nie gezien em. [/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=846] Niemand ee mij nie gezien. [/v] | |||
informant2 | [a] Niemand ee mij nie gezien. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=847] K geloof da niemand mij nie gezien eet. [/v] | |||
informant2 | [a] K geloof da niemamd _ ja. [/a] | |||
informant1 | [a] OK [/a] | |||
veldwerker | [v=848] Niemand ebbek nie gezien. [/v] | |||
informant2 | [a] K eb niemand nie gezien. [/a] | |||
veldwerker | [v=849] Niemand nie ebbek gezien. [/v] | |||
informant1 | [a] Ja. Dat is juist. [/a] | |||
informant1 |
[a] Niemand nie emmekik gezien. [/a]
em ek ik |
tagging | ||
veldwerker | [v=851] K geloof da niemand nie mij gezien eet. [/v] | |||
informant1 | [a] K geloof da niemand mij nie gezien eet _ of da niemand nie mij gezien eet. Allebei. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=845] K en e niemand nie gezien. [/v] | |||
informant1 | [a] absoluut nie. [/a] | |||
veldwerker | [v=000] K geloof datij niemand nie gezien en eet. [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=852] Morgen gak mij ne nieuwe velo kopen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Morgen ganek ne nieuwe velo kope. [/a]
gaan ek |
tagging | ||
veldwerker | [v=853] K zal u al een pint bestellen. [/v] | |||
informant1 | [a] Ik ga mij morgen e paar pinte drinke. [/a] | |||
informant1 | [a] Ik ga mij morgen e paar pinte bestelle. [/a] | |||
informant1 | [a] Ik ga vur ou een pint bestelle. [/a] | blijkbaar 'voor' alleen weglaatbaar voor eerste persoon | ||
veldwerker | [v=854] Koop mij dan eens een gazet. [/v] | |||
informant1 | [a] Koopt mij eens een gazet ja. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Voor mij is meer Liers he. Koop vur mij eens een gazet. [/a] | |||
veldwerker | [v=855] IJ ee ze mij gekaft. [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. IJ ee ze gekaft. [/a] | |||
informant1 |
[a] Of e eeze vur mij gekaft. [/a]
ee ze |
|||
veldwerker | [v=856] Magek mij ne stoel pakken. [/v] | |||
informant1 |
[a] Magik ne stoel pakke vur meneige of vur mij. [/a]
mag ik |
|||
veldwerker | [v=857] Allez zingt ons nog eens een liedje. [/v] | |||
informant1 | [a] Zingt ons nog eens e lieke. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=858] Zalek u nog nen borrel in gieten? [/v] | |||
informant1 |
[a] Zalek ou nog een borreltjen in giete ja. [/a]
zal ek |
tagging | ||
veldwerker | [v=859] Ik heb em de verkeerde sigarette gekocht. [/v] | |||
informant1 | [a] K em hum de verkeerde sigarette gekocht. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=860] Schrijf mij eens nen brief naar de gemeente. [/v] | |||
informant1 | [a] Ja. Schrijf mij eens nen brief no de gemeente ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=861] Mijn pa ee mij twee asbakken gemaakt. [/v] | |||
informant2 | [a] Onze va ee vur mij twee asbakke gemaakt. [/a] | |||
veldwerker | [v=862] Loop mij eens naar de winkel om een brood. [/v] | |||
informant2 | [a] Loopt eens nor de winkel. [/a] | |||
veldwerker | [v=863] Jan haal mijnheer de pastoor eens ne stoel. [/v] | |||
informant2 | [a] Ja. Haalt de pastoor eens ne stoel. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=885] gaan-paradigma ott [/v] | |||
informant1 | [a] Ik gaan. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Gij ga. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Hij ga. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Me gaan. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] En ze gaan. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Gulle ga. [/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Morgen ganek. [/a]
gaan ek |
tagging | ||
informant1 |
[a] Morgen gadegij. [/a]
ga de gij |
tagging | ||
informant1 |
[a] Gaatem. [/a]
gaat em |
tagging | ||
informant1 |
[a] Gaanzun of gaanzulle. [/a]
gaan zun gaan zulle |
tagging | ||
informant2 |
[a] Morgen gasse. [/a]
ga ze |
tagging | ||
informant1 |
[a] Gaanwulle. [/a]
gaan wulle |
tagging | ||
informant2 |
[a] Morgen gadegulle. [/a]
ga de gulle |
tagging | ||
veldwerker | [v=000] doen-paradigma ovt [/v] | |||
informant1 | [a] Ik dee [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Gij dee [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Hij dee [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Me deeë [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Gij deed in dn tweede persoon meervoud. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Ze deeë [/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Deeëk [/a]
dee ek |
tagging | ||
informant1 |
[a] Deetem. [/a]
deet em |
tagging | ||
informant1 |
[a] Deesse. [/a]
dee se |
tagging | ||
informant1 |
[a] Dedegij. [/a]
dee de gij |
tagging | ||
informant1 |
[a] Dedegulle. [/a]
dee de gulle |
tagging | ||
informant1 |
[a] Deeëwulle. [/a]
dee e wulle |
tagging | ||
informant1 |
[a] Deeëzulle. [/a]
dee e zulle |
|||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant2 | zeg die emme weer heel beleefd geweest he | let op keuze hulpwerkwoord | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant2 | z emme kome filme van de RTV he. | let op keuze hulpwerkwoord en gebruik 'van' | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
commentaar | invullen personalia | |||
commentaar | spontaan gesprek (let op VSO-zinnen) | |||
informant1 | ah jam | lijkt wel clitisch pronomen eerste meervoud op 'ja' | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant2 |
azeker hene ging voor die oeverzwaluwe te bescherme.
as ek er |
let op gebruik 'heen' | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant2 | jaat godverdikke. jaat gij | clitica op 'ja' | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
commentaar | einde [/n] |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
055 | Als hij nog drie jaar leeft, leeft hij langer dan zijn vader | As die |
vorm: asem drie jare leeft dan leeftem langer dan zijne pere |
063 | Als ze voor hun werk leven, dan leven ze niet voor hun kinderen | zun |
vorm: asse _ over emme dan zienze minder om naar ulle jong. |
190 | Deze ton is zwaar voor te dragen |
komt voor
: j vorm: voor te dragen |
|
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: die zijn |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: zijn moeder dat |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: waar dat ze op |
317 | Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming |
komt voor
: n |
|
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: j |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. | opmerking: zie veldwerk |
399 | Wendy probeerde van niemand pijn te doen.; Wendy probeerde voor niemand pijn te doen. |
komt voor
: j vorm: van |
|
401 | 't Is misschien beter nog even te wachten |
vorm: van |
|
402 | We hadden 't geluk hem direct terug te vinden |
vorm: om |
|
402 | We hadden 't geluk hem direct terug te vinden |
vorm: voor |
|
600 | Pas op dat je niet en valt. | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. |
komt voor
: n |
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). | |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). | |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. | |
606 | Dat kan daar nie in nie | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. | |
610 | We konden nergens niet zitten in die volle zaal | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: j |
611 | We zullen nooit niet winnen van de sterkste man. | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: j |
612 | Ik heb niks niet gezien want ik sliep | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
613 | Ik heb geen enkel boek niet gekocht want m'n geld was op | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
614 | Jan rookt niet meer (VERTAAL) | Vertaling bij VORM |
vorm: Jan smoort nie meer. |
700 | K'zal (ek)ik het wel krijgen | Indien ja: Is de postverbale 'ik' een geheel of twee pronomina? ; Indien ja: kan ook: Jan en ekik hebben dat gedaan. Vorm postverbale pronomina en 'het' (invullen bij VORM): |
komt voor
: j vorm: zalekik et |
701 | Ge weet gij d'r niks van. | Indien ja: Kan de preverbale 'ge' ook vol zijn? (invullen bij ANTWOORD2); Indien 700 en 702 nee: ga naar 727 |
komt voor
: n |
702 | Ge weet gullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
: n |
703 | Ze weten zullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
: n |
723 | Weet je (gij) al dat je (gij) ook naar het feest mogen komen? | Subjectdubbeling na V: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 1); Subjectdubbeling na COMP: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n vorm: weettegij dachij |
724 | Weet je (gullie) al dat je (gullie) ook naar het feest mogen komen? | Subjectdubbeling na V: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 1); Subjectdubbeling na COMP: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n vorm: weettegulle |
724 | Weet je (gullie) al dat je (gullie) ook naar het feest mogen komen? | Subjectdubbeling na V: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 1); Subjectdubbeling na COMP: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n vorm: dachulle |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
vorm: um |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: n |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: mogeme |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: wij |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: wulle |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: n |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: n |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. | ||
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
vorm: makander |
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
vorm: makandere |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
vorm: em |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n vorm: der |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM | |
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
vorm: as iedereen |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
vorm: as een vrouw |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. | opmerking: zie veldwerk |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM |
vorm: maakt dache weg zij! |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ik ging ik gong |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingdegij |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gij ging |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingkik |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging ij gingem |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ij ging ij gong |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ginget |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingze |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: wij ginge |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: gingdegulle |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gulle ging |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingewijlle |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: zij ginge |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingezulle |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: n |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. | opmerking: twijfel bij informant |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: n |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: n |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: n |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n |
|
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: j |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: n |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: n |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: j |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: n |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: n |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: n |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zeneige |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zeneige |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zeneige |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: um |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut