SAND-data Ossendrecht (I118p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Ossendrecht |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | [meta][k]I118p[/k][h]181[/h][i]182[/i][vw]mk[/vw][/meta] | |||
hulpinterviewer | [v=018] Ze weet niet dat lies gisteren gestorve is? [/v] | |||
informant | [a] ze weet niet da dries gisteren gestorven is. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Ze weet niet da lies gisteren is gestorve. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j] Ze weet nie da | tagging | ||
commentaar | De hulpinterviewer zegt dat de volgorde is gestorven voorkomt, op de achtergrond kan je echter de informant horen zeggen doodgegaan is. | |||
hulpinterviewer | lies gisteren is gestorve. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=025] Vertaal niemant heeft dat ooit gewilt of gekunt? [/v] | |||
informant | [a] Geen mens et da gewilt of gekunne. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt ook veur geen mens et dat ooit gewille of gekunne? [/v] | tagging | ||
informant | [a=j][/a] | Informant knikt ja, blijkt uit context. | ||
hulpinterviewer | [v=026] Vertaal jan hat het hele brood wel wille op ete? [/v] | |||
informant | [a] Jan ha heel het brood wel willen op eten wel op willen eten. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=027] Vertaal vertel maar niet wie zij hat kunne roepen?[/v] | |||
informant | [a] Zeg maar nie wie ze e kunne roepe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=035] Vertaal Jan schaamt sich voor dat verhaal?[/v] | |||
informant |
[a] jan schaamp zeneige voor da verhaal [/a]
zen eige |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=038] Vertaal de timmerman heeft geen spijkers bij zich. [/v] | |||
informant | [a] De timmerman hef geen nagels bij. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=040] Vertaal erik liet mij voor sich werken [/v] | |||
informant |
[a] erik liet mijn voor zeneigen werken [/a]
zen eigen |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=041]Vertaal johanna liet sich mee drijve op de golven? [/v] | |||
informant |
[a] Johanna liet treige mee drijve op de golve. [/a]
t'r eige |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=042] Vertaal toon bekeek sichself eens goed in de spiegel?[/v] | |||
informant |
[a] toon bekeek sichself uh seneigen is goed in de spiegel [/a]
sen eigen |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=045] Vertaal eduard kent sichself goed?[/v] | |||
informant |
[a] eduard kent seneige heel goed [/a]
sen eige |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=046] Vertaal ward heeft gehoort dat er foto's van sichself in de etalage staan. [/v] | |||
informant |
[a] ward e gehoort dat er fotos van seneige in de etal uh in de winkelraam staan [/a]
sen eige |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Ward heef gehoort dat er foto's van um in de etalage staan. [/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a=j] [/a] | De hulpinterviewer zegt dat hijzelf hum gebruikt en dat de informant zen eigen gebruikt het is onduidelijk of zichzelf ook kan worden gebruikt. | ||
hulpinterviewer | [v=053] Vertaal as ik zuinig leef leef ik zoals mijn ouders willen? [/v] | |||
informant |
[a] ak zuinig leef dan leefik zoa men ouders willen.[/a]
a k leef ik |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=055] Vertaal als hij nog drie jaar leeft leeft hij langer dan zijn vader? [/v] | |||
informant |
[a] atie nog drie jaar leeft dan leeftie langer dan zen vader. [/a]
at ie leeft ie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=057] Vertaal as sij zo gevaarlijk leeft leeft se niet lang meer? [/v] | |||
informant |
[a] Asse zo gevaarlijk leeft dan leefse niet lang meer. [/a]
as se leef se |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=059] Vertaal als het nu nog leeft dan leeft het morgen ook nog? [/v] | |||
informant |
[a]Aet nou nog leeft dan leefet morgen ook nog. [/a]
a et leef et |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=061] Vertaal as jullie zo losbandig leve dan leve jullie nooit zo lang als ik? [/v] | |||
informant |
[a] Ajullie zo losbandig leve dan leve jullie nooit zo lang as ikke. [/a]
a jullie |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=063] Vertaal asse voor hun werk leve dan leve se niet voor hun kinderen? [/v]
as se |
|||
informant |
[a] Asse veur der werk leve dan levese niet veur die kinderen.[/a]
as se leve se |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=067] Vertaal as rudy nog leeft dan leeft leo ook nog? [/v] | |||
informant | [a] A rudy nog leeft dan leef leo ook nog. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=068] Vertaal as je gezond leeft dan leef je langer? [/v] | |||
informant |
[a] Ade gezond leeft dan leefde langer. [/a]
a de leef de |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=069] Vertaal as er zo weinig mensen van de landbouw leven dan leven er veel mensen van werk in de fabriek? [/v] | |||
informant |
[a] Ater zo weinig mensen van de landbouw leve dan levener uh veul mensen van et fabriek uh van werk int fabriek.[/a]
at er leven er in t |
Iets eerder antwoordt de informant leveder in plaats van levener. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=070] Vertaal als pieter en liesje in het paradijs leven dan leve rosa en frans in de hel?[/v] | |||
informant | [a] A pieter en liesje int paradijs leve dan leve rosa en frans in d hel.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=071] Vertaal as we sober leve leve we gelukkig.[/v] | |||
informant |
[a] Awe zuinig leve dan leefwe gelukkig.[/a]
a we leef we |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=072] Vertaal leef wat gezonder jan?[/v] | |||
informant | [a] Leef wa gezonder jan.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=073] Vertaal leef wat minder bekrompen kinderen?[/v] | |||
informant | [a] Leef wa minder bekrompen kinderen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=132] Vertaal ik denk dat marie hem zal moete roepe?[/v] | |||
informant | [a] Ik denk da marie em sal moete roepe.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=188] Vertaal heb je genoeg mensen om hooi van het land te hale?[/v] | |||
informant |
[a]Hedde genoeg mensen om hooi van et land te hale. [/a]
he de |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=189]Vertaal het was aardig van jan om te kome werke?[/v] | |||
informant | [a] Et was aardig van jan om te kome werke.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] T was aardig van jan te kome werke?[/v] | tagging | ||
informant | [a=j][/a] | |||
hulpinterviewer | [v=190] Vertaal deze ton is zwaar om te dragen?[/v] | |||
informant | [a] Deze ton is zwaar om te drage.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Dit lot is zwaar te drage.[/v] | tagging | ||
informant | [a=j][/a] | |||
hulpinterviewer | [v=198] Vertaal hij kan staan zeuren.[/v] | |||
informant | [a] Hij kan staan zeure. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt ook veur hij kan staan te zage.[/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j] hij kan staan zage maar hij kan staan te zage tot je der uh het harstikke beu wort zo he.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=199] Vertaal hij staat te zeuren. [/v] | |||
informant | [a] hij staat te zeure hij staat te zage [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=200] Vertaal toen we aan kwame regende het?[/v] | |||
informant |
[a] Toen we an kwame regendenet. [/a]
regende et |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=215] Vertaal ik geloof dad ik groter ben als hij?[/v] | |||
informant |
[a] Ik geloof dadik groter ben dan hij.[/a]
dad ik |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v] Komt ook veur denkik dakik groter zij dan hij.[/v]
denk k ik da k ik |
|||
informant | [a=j][/a] | |||
hulpinterviewer | [v=216] Vertaal zij gelooft dat jij eerder thuis bent als ik.[/v] | |||
informant |
[a] zij gelooft dadegij eerder thuis zult zijn dan ikke. [/a]
da de gij |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v] Komt ook veur ze denkt dadegij eerder thuis zijt dan ikke. [/v]
da de gij |
|||
informant | [a=j][/a] | informant knikt ja | ||
hulpinterviewer | [v=217] Vertaal je gelooft toch niet dat hij sterker is as jij?[/v] | |||
informant |
[a] Ge geloof toch nie dadij sterker is dan gij.[/a]
dad ij |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=218] Vertaal ze gelove dat wij rijker zijn als zij?[/v] | |||
informant | zij gelove da wij rijker zijn dan zij uh dan zullie | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=219] Vertaal wij gelove dat jullie niet zo slim zijn as wij?[/v] | |||
informant | [a] Wij gelove da jullie niet zo slim zijn as wij. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=220] Vertaal jullie gelove toch niet dat zij armer zijn as jullie?[/v] | |||
informant |
[a] Jullie gelove toch nie dasij armer sijn dan wij of uh dan jullie. [/a]
da sij |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=221] Vertaal u gelooft dat lisa even mooi is als anna. [/v] | |||
informant | [a] Ge gelooft da lisa net zo mooi is as anna. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=222] Vertaal hij gelooft dat louis en jan sterker zijn als geert en peter.[/v] | |||
informant | [a] Hij gelooft da louis en jan sterker zin dan geert en peter.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=249] Vertaal de jongen wiens moeder gisteren hertrouwt is stont achter mij.[/v] | |||
informant | [a] De jongen van wie de moeder gisteren getrouwt is stont achter mijn stong achter mijn.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt ook veur de jongen waar van se moeder gisteren ge uh hertrouwd is stong achter mijn? [/v] | |||
commentaar | Er komt niet echt antwoord op de komt voor vragen. | |||
hulpinterviewer | [v] Of de jongen van wie zen moeder gisteren hertrouwt is stond achter mij uh mijn?[/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Of de jongen die sen moeder gisteren hertrouwt is stong achter mijn?[/v] | |||
hulpinterviewer | [v=250] Vertaal de bank waar se op zate was pas geverft?[/v] | |||
informant | [a] De bank waar se op zate was pas geverft.[/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt ook veur de bank waar dase op zate was pas geverft?[/v] | tagging | ||
informant | [a=j][/a] | |||
hulpinterviewer | [v=259] Vertaal één wie geld heeft moet mij maar wat geven. [/v] | |||
informant | [a] Wie geld het moet mij maar wa geve.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v]Twee die geld heeft moet mij maar wat geve.[/v]. | |||
informant | [a] Die geld heb moet mij maar wat geve.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=273] Vertaal marie trok de deken naar zich toe?[/v] | |||
informant |
[a] marie trok de deken naar dereigen toe [/a]
der eigen |
tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Kan ook zijn marie trok der deken naar der toe.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=339] Vertaal één niemant mag het zien dus vint ik dat jij het ook niet mag zien?[/v] | |||
informant |
[a] Geen mens maag et zien dus vinik dade gij het ook niet meugt zien.[/a]
da de |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Twee niemand mag het zien dus ik uh vind ik dat jij het ook niet zien mag.[/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Twee niemant mag het zien dus vin ik vint dat jij het ook niet zien mag.[/v] | |||
informant |
[a] Geen mens maag et zien dus ik vin dadegij het ook niet mag zi uh zien mag nee zien meugt.[/a]
da de gij |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=370] Vertaal dat is de man die ze geroepen hebbe | |||
informant | [a] Dat is de vent die se geroepen hebben.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=371] Vertaal dat is de man die het verhaal heeft vertelt.[/v] | |||
informant | [a] Dat is de vent die het verhaal vertelt het of he vertelt.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=372] Vertaal dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft vertelt?[/v] | |||
informant |
[a] Dat is de vent diekik denk dat het verhaal vertelt het.[/a]
die k ik |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=373] Vertaal dat is de man die ik denk dat ze geroepe hebbe.[/v] | |||
informant | [a]Dat is de vent die ik denk dat ze geroepen hebben.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=397] Vertaal et schijnt dat ze niets mag eten.[/v] | |||
informant |
[a] et schijnt dase niks mag ete.[/a]
da se |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt ook veur tschijnt dase niks mag ete.[/v] | tagging | ||
informant | [a=j][/a] | |||
hulpinterviewer | [v=398] Vertaal ze schijnt niets te moge ete.[/v] | |||
informant | [a] Ze schijn niks te meuge ete | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=403] vertaal et lijkt wel of er iemant in de tuin staat?[/v] | |||
informant | [a] Tlijk wel ofter iemant in den hof staat.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=520] Vertaal wat voor boeken heb je gekocht?[/v] | |||
informant |
[a] Wa for boeken hedde gekocht.[/a]
he de |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=526] Vertaal wie heeft je op de kermis gezien?[/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] Wie hedoe op de kermis gezien.[/a]
he doe |
tagging | ||
informant |
[a] wie hedde op de kermis gezien.[/a]
he de |
|||
hulpinterviewer | [v=036] is een plaatje marie en piet wijzen nar [/v] | |||
informant | [a] na mekare [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=037] is ook een plaatje toon wast?[/a] | |||
informant |
[a] Zeneige. [/a]
zen eige |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=039] is ook een plaatje fons zag ne slang neffen?[/v] | |||
informant |
[a] fons zag een slang neffen zeneigen kruipen [/a]
zen eigen |
tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Fons zag ne slang neffen um. [/a] | In dit stuk lijkt het erop of neffen um ook een goede vertaling is zowel hulpinterviewer als informant herhalen deze zin. | ||
hulpinterviewer | [v=003]Komt deze zin in het dialect veur en vertaal ik denk dat marie heeft probere van hem een brief te schrijve?[/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Da komt nie veur zeidegij ook en het zou volgens mijn moete zijn ik denk da marie he geprobeert naar hem ne brief te schrijve.[/a] | tagging | ||
informant | [a=n]nee da denk ik nie. [/a] | |||
informant | [a] Ik zou zeggen ik denk dat marie geprobeert et ge zegt he geprobeert naar hem ne brief te schrijven.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=004] Komt deze zin veur in t uh jouw dialect | |||
hulpinterviewer | vertaal ik probeerdekegen om tomaten te kweken?[/v] | |||
informant | [a=n] nee | |||
informant | ik probeerde tomate te kweke om tomate te kweke.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=006] Komt deze zin in jouw dialect veur vertaal | |||
hulpinterviewer | gisteren wandeldiede door het park[/v] | |||
informant |
[a=n] nee gisteren wandeldnie door het park.[/a]
wandeln ie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=022] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal | |||
hulpinterviewer | er wil niemant niet dansen?[/v] | |||
informant | [a] nee er wil geen mens danse | |||
hulpinterviewer | [v]Betekent dit iedereen danst of niemant danst?[/v] | |||
informant | [a] niemant danst [/a] | |||
veldwerker | Dus er wil geen mens niet danse? | |||
informant | [a=n] Er wil geen mens nie danse da zegge we nie er wil geen mens danse.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=023] Komt deze zin veur in het dialect vertaal els wil niet danse en ze wil niet zinge ook niet?[/v] | |||
informant | [a=j] Els wilt nie danse en ze wil ook nie zinge.[/a] | Informant antwoordt ja maar geeft een andere vertaling. | ||
hulpinterviewer | [v=087] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal eddy moet kunne vroeg op staan.[/v] | |||
informant | [a=n] nee eddy moet vroeg op kunne staan.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=137] Komt deze zin veur in uw dialect vertaal hij wil geen soep niet meer eten niet.[/a] | |||
informant | [a=n] hij wil geen soep meer ete.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=140] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal | |||
hulpinterviewer | zitten hier nergens geen muizen?[/v] | |||
informant | [a=j] ja zitte hier nerges geen muize.[/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=146] Komt deze zin voor in uw uh et dialect vertaal | |||
hulpinterviewer | hij spreekt niet goed geen frans?[/v] | |||
informant | [a] Nee | |||
informant | hij spreek nie goed frans of hij spreek geen frans.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=148] Komt deze zin veur in uw dialect vertaal | |||
hulpinterviewer | iedereen is geen vakman?[/v] | |||
informant | [a=j] ja iedereen is gene vakman.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Ja dat komt voor en dat betekent dat niet iedereen vakman is.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=149] Komt deze zin veur in uw dialect vertaal hij heeft overal geen vrienden?[/v]2 | |||
informant | nee, hij e nergens geen vrienden.[/a] | |||
hulpinterviewer | [a] wij zegge inderdaad hij heef nergens geen vriende maar dan bedoele we hij heef nerges vrienden.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=192] Komt deze zin veur in uw dialect vertaal | |||
hulpinterviewer | we hopen allemaal van op tijd thuis te zijn?[/v] | |||
informant | [a] Ze hopen allemaal om op tijd thuis te zijn.[/a] | Geen antwoord op de komt voor vraag. | ||
hulpinterviewer | [v=260] Komt deze zin veur in uw dialect vertaal | |||
hulpinterviewer | wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb?[/v] | |||
informant |
[a=j] Ja dat zou wel kunne wat denkte wie ik in de stad ontmoet hept.[/a]
denk te |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=261] Komt deze zin veur in uw dialect vertaal | |||
hulpinterviewer | wat denke jullie hoe ze het hebbe opgelost?[/v] | |||
informant |
[a=j] Tsou kunne wat denke jullie hoezet op gelost hebben.[/a]
t sou hoe ze t |
tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Opgelost hebbe of hebbe opgelost. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=262] Komt deze zin voor in uwuhuw dialect vertaal | |||
hulpinterviewer | wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb?[/v] | |||
informant |
[a=n] Dat is wel een beetje gek wie denkte dak in de stad ontmoet heb.[/a]
denk te da k |
|||
hulpinterviewer | [v=265] Komt deze zin veur in jou dialect vertaal | |||
hulpinterviewer | Oe denk je oe ze et hebbe op gelost?[/v] | |||
informant | [a=n] O nee hoe niet he hoe denk je dase et op gelost hebbe. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=309] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal | |||
hulpinterviewer | ik heb geen zin en voeren de koeie?[/v] | |||
informant |
[a=n] Nee das gek ik heb geen zin om de koeie te voere.[/a]
da s |
|||
hulpinterviewer | [a] Of ik heb geen zin in koeie voere.[/a] | Nomenincorporatie. | ||
hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin veur in uw dialect vertaal | |||
hulpinterviewer | marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming.? [/v] | |||
informant |
[a=j] Ja dat kan he marie aller koeie zijn verdronke bij de overstroming.[/a]
al er |
tagging | ||
hulpinterviewer | al der koeie al der koeie zegge we dan | |||
hulpinterviewer | [v=329] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal | |||
hulpinterviewer | ik heb nog nooit iemand boos zien worde op deze jongen ik zeg ik geloof deze jongen | |||
hulpinterviewer | vinde ze allemaal wel aardig?[/v] | |||
informant | [a=n] nee ik zeg dat zegge ze dan nie he.[/a] | |||
hulpinterviewer |
[a] Ik geloof dase deze jongen allemaal wel aardig vinde.[/a]
da se |
|||
hulpinterviewer | [v=353] Komt deze zin voor in jouw dialect vertaal | |||
hulpinterviewer |
Persoon a vraagt wil je nog koffie jan jan antwoort jaak
ja k |
|||
informant |
[a=n] jak nee ja das goed. [/a]
da s |
tagging | ||
hulpinterviewer | [a=n]Ja das goed of jot zegge we ook wel jaat maar niet jaak. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=355] Komt deze zin veur in oe dialect vertaal | |||
hulpinterviewer | persoon a vraagt hebben ze gegete persoon b antwoort jaanze? [/a] | |||
informant | [a=n] Nee hebbe ze gete ja.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=359] Komt deze zin in uw dialect veur | |||
hulpinterviewer | vertaal met zullek weer je kunt niet veel doen?[/v] | |||
informant |
[a=n] Met zullek weer je kunt niet veel doen nee kunde niet veel doen. [/a]
kun de |
|||
hulpinterviewer | [v=364] Komt deze zin veur in ujouw dialect vertaal is um dood?[/v] | |||
informant |
[a=n] nee isie dood.[/a]
is ie |
|||
hulpinterviewer | [v=417] Komt deze zin veur in oe dialect | |||
hulpinterviewer |
vertaal misschien gaketik wel krijgen?[/v]4
ga k et ik |
|||
informant |
[a=n] Nee misschien gaaniket wel krijge.[/a]
gaan ik et |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=418] Komt deze zin veur in uw dialect vertaal durfder gij op duwen?[/v] | |||
informant |
[a=n] nee durfde gij derop te duwe.[/a]
durf de der op |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[a=j] Ik denk et durfder gij op douwe dawe da ook wel zegge durfder gij op douwe.[/a]
durf der da we |
Hulpinterviewer vindt zinnen met er voor subject wel goed de informant stemt er hier mee in maar eerder keurt ze de zin af. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=419] Komt deze zin veur in uw dialect vertaal durfdemegij uit nodige?[/v] | |||
informant |
[a=n] Nee durfdgijme uit te nodige
dur de gij me |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=420] Komt deze zin veur in uw dialect vertaal | |||
hulpinterviewer |
durfdezegij uit nodige?[/v]
durf de ze gij |
|||
informant |
[a=n] Nee durfdegij ze uit te nodige.[/a]
durf de gij |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[a=j] Ik denk dat het wel kan maar durfdezegij uit nodige.[/a]
durf de e gij |
Hulpinterviewer vindt doorbreking van de en gij met ze goed informant blijft het niet goed vinden. | tagging | |
hulpinterviewer | [a] Ik denk dat het niet kan durfdezegij uit te nodige.[/a] | Hulpinterviewer legt de klemtoon op te. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=502] Komt deze zin veur in uw dialect vertaal marie zit stoofpere en schillen. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee marie zit stoofpere te schille.[/a] | |||
commentaar | [meta][k]I118p[/k][h]181[/h][i]182[/i][vw]mk[/vw][/meta] | |||
hulpinterviewer | [v=028] Komt deze zin veur in uw dialect en hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect | |||
hulpinterviewer | vertaal vertel mij eens wie dat zij had kunne roepe?[/v] | |||
informant | [a=j] Dat kan wel denk ik wie dasij heeft kunne roepe ja dat wort wel eens gezegt.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=029] Komt deze zin veur in uw dialect hoe gebruikelijk is deze zin in et dialect vertaal | tagging | ||
hulpinterviewer | vertel mij eens wie of sij hat kunne roepe?[/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Dat kan | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=030] Komt deze zin voor in uw dialect hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect vertaal | |||
hulpinterviewer | vertel mij eens wie of dat sij hat kunne roepe?[/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] Ik denk zelf dat wie dasij ooi kunne roepe dat dat het meest in ossendrecht gebruik den eerste wie dasij.[/a]
da sij |
tagging | ||
hulpinterviewer | [a] We denken dat die twee eerste gebruikt kunne worde 28 en 29 | |||
hulpinterviewer | ik denk dat 28 het meest gebruikt wort en marie denkt dat wie of zij het meest gebruikt wort | |||
veldwerker | [v]En de laatste[/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] Nou da vin wie of dasij hat kunnen roepe dat vinik dat niet kan en marie ook niet. [/a]
da sij vin ik |
|||
hulpinterviewer | [v=296] Komt deze zin veur in uw dialect en hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect vertaal | |||
hulpinterviewer | zou hij dat gedaan hebben gekunt?[/v] | |||
informant | [a=n] nee zou hij dat gedaan kunnen hebbn?[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=297] Komt deze zin veur in uw dialect hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect vertaal | |||
hulpinterviewer | zou hij dat gedaan gekunt hebbe?[/v] | |||
informant | [a=n] nee denk ik zou hij dat gedaan kunnen hebbn.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=347] Komt deze zin veur in uw dialect hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect | |||
hulpinterviewer |
ik weet datie is gaan zwemme?[/v]
dat ie |
|||
informant | [a=j] Het kan wel datie is gaan zwemme | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Maar wij zegge bij voorkeur ik weet datie gaan zwemmen is.[/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=350] Komt deze zin veur in uw dialect hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect kweet datie gaan zwemmen is?[/v]
k weet dat ie |
tagging | ||
informant | [a=j] Dat is uh dat wort gezegt ja zo.[/a] | |||
hulpinterviewer |
[a] Et is allebei mogelijk maar het meest wort gebruikt ik weet datie gaan zwemmen is.[/a]
dat ie |
|||
hulpinterviewer | [v=399] Komt deze zin veur in uw dialect hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect | |||
hulpinterviewer | 1 wendy probeerde van niemant pijn te doen | |||
hulpinterviewer | 2 wendy probeerde om niemant pijn te doen. | tagging | ||
hulpinterviewer | 3 wendy probeerde voor niemant pijn te doen | |||
hulpinterviewer | 4 wendy probeerde niemant pijn te doen.[/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] om niemant pijn te doen en probeerde niemant pijn te doen en ik denk dat om niemant het meest voorkomt maar de andere kan ook heel goed | |||
hulpinterviewer | en die andere twee kunne niet.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=400] Komt deze zin voor in uw dialect hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect | |||
hulpinterviewer | tbeloof weer nen mooie dag te worde?[/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja da kan het beloof weer een mooie dag te worde.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=401] Komt deze zin voor in uw dialect hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect | |||
hulpinterviewer | 1 tis misschien beter van nog even te wachte | tagging | ||
hulpinterviewer | 2 tis misschien beter om nog even te wachte | tagging | ||
hulpinterviewer | 4 tis misschien beter nog even te wachte?[/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Het kan allemaal | |||
hulpinterviewer | [v=402] Komt deze zin veur in uw dialect hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect | |||
hulpinterviewer | 1 we hadde et geluk van em direct terug te vinde | tagging | ||
hulpinterviewer | 2 we hadden et geluk om em direct terug te vinde | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=402] we hadde het geluk em direct terug te vinde? [/v] | tagging | ||
informant | [a] Om em direct terug te vinde das de meest gebruikt.[/] | |||
hulpinterviewer | [a] Maar voor de rest geldt ook weer dat ze alle drie wel uh weluh wel kunne. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=495] Komt deze zin veur in uw dialect en hoe gebruikelijk is deze zin in uw dialect | |||
hulpinterviewer |
1 ik denk dade veel zal weg moete gooie
da de |
|||
hulpinterviewer |
2 ik denk daje veel weg zal moete gooie
da je |
|||
hulpinterviewer |
3 ik denk daje veel zal moete weg gooie
da je |
|||
informant |
[a] Dade veel weg zult moete gooie dat zal het meeste voorkomen denk ik
da de |
tagging | ||
informant | de laatste da kan ook zou eventueel kunnen maar de middelste denk ik dat het meest gebruikt wort.[/a] | |||
hulpinterviewer |
[a] Dan vinik da een dawe da nie gebruiken.[/a]
da we |
|||
hulpinterviewer | [v=075] Komt deze zin voor in et dialect ik vin da iedereen moet kunne zwemme?[/v] | |||
informant | [a=j]Moet kunne zwemme ja das goed he.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=077] Komt deze zin veur in uw dialect ik vin dat iedereen moet zwemme kunne?[/v] | |||
informant | [a=n] nee dat klinkt niet goed.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=080] Komt deze zin veur in uw dialect ik vin dat iedereen kunne zwemme moet.[/v] | |||
informant | [a=n]Nee.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=082] Komt deze zin veur in uw dialect ik vin dat iedereen zwemme kunne moet? [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=084] Komt deze zin veur in uw dialect ik vin dat iedereen zwemme moet kunne?[/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Nou t zou misschien soms kunne voor bepaalde dingen.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=086] Komt deze zin veur in uw dialect k weet dat eddy morgen wil brood ete?[/v] | |||
informant | [a=n] nee ik weet dat eddy morgen brood wil ete wilt ete.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=154] Komt deze zin veur in uw dialect boeken ee jan drie?[/v] | |||
informant | [a=n] Oh nee jan hep drie boeke. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=156] Komt dezez in veur in uw dialect | |||
hulpinterviewer |
jan weet datie veur drie uur de wagen moet hebbe gemaakt?[/v]
dat ie |
|||
informant | [a=n] nee jan weet datie veur drie uur de wagen gemaak moet hebbn.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=157] Komt deze zin veur in uw dialect jan weet datie veur drie uur de wagen moet gemaakt hebbe?[/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Da kan. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=160] Komt deze zin veur in uw dialect jan weet datie veur drie uur de wagen gemaakt moet hebbe?[/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja dat is de origineelste. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=161] Komt deze zin veur in uw dialect jan weet datie veur drie uur de wagen gemaakt hebbe moet?[/v] | |||
informant | [a=n][/a] | |||
hulpinterviewer | [v=227] Komt deze zin veur in et dialect persoon a vraagt | |||
hulpinterviewer | hij slaapt persoon b antwoort hij doet?[/v] | |||
informant | [a=n]Hij slaapt | |||
informant | ja hij slaapt.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=228] Komt deze zin veur in het dialect persoon a vraagt hij slaapt persoon be antwoort | |||
hulpinterviewer | et doet?[/v] | |||
informant | [a=n] Ja hij slaapt.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=243] Komt deze zin veur in uw dialect persoon a vraagt | |||
hulpinterviewer |
slaaptie persoon b antwoort ie doet?[/v]
slaapt ie |
|||
informant | [a=n] Ja hij slaapt.[/a] | |||
hulpinterviewer | [a=j] Ja ie doet hij doet heb ik hij doet zouden we kunne zegge[/a] | Hulpinterviewer vindt dat hij doet wel een mogelijk antwoord is de informant blijft echter bij dat doetie of ja hij slaapt. | tagging | |
commentaar | Andere mogelijkheden zijn hij slaapt dat doet ie ie doet doet ie. | |||
hulpinterviewer |
[v=244] Komt deze zin veur in uw dialect persoon a vraagt slaaptie persoon b antwoort toetoet?[/v]
slaapt ie |
|||
informant |
[a=n] Toetoet nee das niet goed. [/a]
da s |
|||
hulpinterviewer | [v=245] Komt deze zin veur in uw dialect | |||
hulpinterviewer | ten eerste de lamp doe nie meer branden?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee de lamp bran nie meer.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Twee de kinderen doen hier nie voetballe?[/v] | |||
informant | [a=n] De kindere voetballe nie hier nie.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Drie brande doet de lamp nie meer?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee de lamp die bran nie meer.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=246] Komt deze zin veur in uw dialect doet marie elleken avond danse?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee danst marie elken avond.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=247] Komt deze zin veur in uw dialect | |||
hulpinterviewer | Doe het brood even snijde?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee snij et brood eens even.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=248] Komt deze zin veur in et dialect | |||
hulpinterviewer | ik doe wel eventjes de kopjes afwasse?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee ik zal wel even de kopjes afwasse.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=319] Komt deze zin veur in et dialect dit denk ik nie aan | |||
informant | [a=n]Da denk ik nie aan.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=321] Komt deze zin veur in uw dialect die rare jongen zijn ik mee naar de markt geweest. | |||
informant | [a=n] Nee met die rare jongen zijn ik naar de markt geweest of die rare jongen daar zijn ik mee naar de markt geweest.[/a] | De informant geeft wel de variant met links dislocatie. | ||
hulpinterviewer | [v=322] Komt deze zin veur in uw dialect | |||
hulpinterviewer |
Ikem al is ikem al die eerste drie sommen gemaakt de welke hedde gij gemaakt?[/v]
ik em ik em hed de |
|||
informant | [a=j] Ik hep de eerste drie sommen gemaakt dewelke heddegij gemaakt.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=323] Komt deze zin veur in et dialect de waffere hedde gij al weg gebracht?[/v]
hed de |
|||
informant | [a=j] De waffere dingen hedde gij al weggebracht zo zeggen ze het wel ja dan kan et et zou kunne ja de waffere.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=327] Komt deze zin veur in et dialect gaan haalt die bestelling nu maar op?[/v] | |||
informant | [a=j]Ja dat kan gaan haalt die bestelling op. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=387] Komt deze zin veur in et dialect | |||
hulpinterviewer | a wanneer zal de wereldvrede komen b nooit nie | tagging | ||
informant | [a=j] Ja dat zegge wij wel.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=421] Komt deze zin veur in uw dialect is hij pol hier geweest?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee is pol hier geweest.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=422] Komt deze zin veur in ons dialect Oe heeftie Pol dat op gelost?[/v]
heeft ie |
|||
informant | [a=n] Hoe het pol dat op gelost zeggen wij.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=423] Komt deze zin veur in uw dialect heb je me hedde gij me | |||
hulpinterviewer | gij die brief opgestuurt?[/v] | |||
informant |
[a=n] Heddegij die brief aan mijn op gestuurt.[/a]
hed de gij |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=425] Komt deze zin veur in uw dialect ze leef sij op water en brood deze week?[/v] | |||
informant | [a=n]Nee zij leeft op water en brood deze week ze leef zij zeggen ze nie.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=426] Komt deze zin veur in uw dialect marie heef sij daar niets mee te make?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee daar heef marie niets mee te make.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=427] Komt deze zin veur in uw dialect wij zijn wij daar nog nooit geweest?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee wij zijn daar nog nooit geweest wij sijn wij daar wij hoort er niet bij.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=428] Komt deze zin veur in uw dialect | |||
hulpinterviewer |
marie zei dawe wij zulle winne?[/v]
da we |
|||
informant |
[a=n] Nee dawe nie marie zei da wij zulle winne dawe wij nie he.[/a]
da we da we |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=429] Komt deze zin voor in uw dialect hij kan hij daar ook niks an doen?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee hij kan daar ook niks an doen zegge we.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=430] Komt deze zin voor in uw uh u dialect ik denk datie hie morgen ook komt?[/v] | |||
informant |
[a=n] Hie nie he ik denk datie morgen ook komt.[/a]
dat ie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=459] Komt deze zin voor in et dialect hij heeft de bal gegooit in de mand?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee hij heef de bal in de mand gegooit.[/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=485] Komt deze zin voor uh veur in uw dialect a zalkik koken b dat doe maar?[/v] | |||
informant | [a=n] Nee zalkik koken dat doe maar doe dat maar.[/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=486] Komt deze zin veur in et dialect dat boek beloof me dade nooit meer zult verstoppen?[/v]
da de |
|||
informant | [a=n] Nee beloof me dage et nooit meer zult verstoppe.[/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=487] Komt deze zin veur in uw dialect wat zeg mijn daje gekocht hebt?[/v]
da je |
|||
informant |
[a=n] Nee wat zegde gij dage gekocht hebt wat zegde gij mijn dage gekocht hebt.[/a]
zeg de da ge |
|||
hulpinterviewer | [v=513] Komt deze zin veur in uw dialect zo een vrouw ene kun je maar beter niet tegenspreke?[/v] | |||
informant |
[a=n] Nee zo'n vrouw kunde maar beter niet tegenspreke.[/a]
kun de |
|||
hulpinterviewer | [v=514] Komt deze zin veur in uw dialect | |||
hulpinterviewer | zo'n mens ene et altijd wel over wat om over te klage?[/v] | |||
informant | [a=n] Zo'n mens heeft altijd wat over te klage maar nie ene.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=530] Komt deze zin veur in uw dialect | |||
hulpinterviewer |
marie zei dade gij piet een boek e geprobeert te verkope?[/v]
da de |
|||
informant |
[a=j]Marie zei dadegij piet een boek geprobeert te verkopen het.[/a]
da de gij |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=531] Komt deze zin veur in ons dialect wim dacht dat ik Els ooi geprobeert een cadeau te geven?[/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Geprobeert ooi een cadeau te geve.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=532] Komt deze zin veur in uw dialect | |||
hulpinterviewer |
karel weet dade gij he geprobeert marie een boek te verkope?[/v]
da de |
|||
informant | [a=n] Nee karel uh wat was ut nou karel weet dagij marie een boek geprobeert te verkopen het.[/a] | |||
veldwerker | [n] | |||
veldwerker | [v=038] De timmerman heeft geen nagels bij zich die werd vertaald zonder zich kun je wel zich of um zeggen?[/v] | |||
informant | [a] Bij zich zegge we niet bij um ja dat kan ook.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=046] Kun je ook zeggen ward heeft gehoord dat er foto's van zichzelf of hemzelf in de etalage staan? | tagging | ||
informant | [a] ja, van humzelf of van hum kan ook | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Van umzelf dan is hij daar is die eigendom van en van um daar staat z'n afbeelding op.[/a] | |||
veldwerker | [v=249] De jongen waarvan z'n moeder hertrouwd is kan je dan ook zeggen waar zijn moeder van hertrouwd is? | |||
informant | [a] waar zijn moeder gister van hertrouwd is is beter dan waarvan zijn moeder gister hertrouwd is.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] En de jongen wiese moeder gister hertrouwd is?[/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Diese moeder wel maar wie niet.[/a] | |||
veldwerker | [v=339] mag zien versus zien mag die kunnen allebei maar welke is de beste?[/v] | |||
informant | [a] Mag zien is de beste.[/a] | |||
veldwerker | [v=022] Kun je zeggen er wil geen mens niet dansen? | |||
informant | [a] Nee er wil geen mens dansen.[/a] | Niemand niet kan niet in de betekenis van niemand het is onduidelijk of het in de betekenis van iedereen wel kan. | ||
veldwerker | [v=023] Vindt u deze zin goed?[/v] | |||
informant | [a] Dat zeggen wij wel els wil nie danse en ze wil nie zinge ook nie.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien is dat goed?[/v] | |||
informant | [a] Al maries koeien zijn verdronken maar niet marie al haar koeien.[/a] | |||
veldwerker | [v=157] De wagen moet gemaakt hebben kan die?[/v] | |||
informant | [a] Nee die kan niet.[/a] | |||
veldwerker | [v=156] De wagen moet hebben gemaakt wat vindt u daarvan?[/v] | tagging | ||
informant | [a] Dat kan maar liever gemaakt moet hebben.[/a] | |||
veldwerker | [v=157] moet gemaakt hebben dat kon tijdens het voorgesprek wat vindt u daar nu van?[/v] | tagging | ||
informant | [a] Dat kan eventueel ook wel. [/v] | |||
veldwerker | [a] Dus gemaakt moet hebben is de normaalste maar moet gemaakt hebben kan eventueel ook wel.[/a] | |||
veldwerker | [v=245] Branden doet de lamp niet meer hij flikkert nog wel eens. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Met nadruk kan het de lamp hangt er nog wel maar branden doetie niet meer. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=423] Kun je zeggen heddde me gij die brief opgestuurd?[/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Nee hedde gij me die brief opgestuurd. [/a] | tagging |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
192 | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
komt voor
: n |
193 | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is. | Nederland |
komt voor
: j |
245 | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen | 1 invullen bij ANTWOORD 1; 2 invullen bij ANTWOORD 2 |
komt voor
(1) : n komt voor (2): n |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: waar ze moeder van |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: waar de moeder van |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: wiese |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: diese |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: waar |
327 | Gaan haalt die bestelling nu maar op! |
komt voor
: n |
|
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: j |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: j opmerking: nooit geen goeie weer |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: j |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: j |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n opmerking: Informant twijfelt wel, maar denkt dat het niet voorkomt. |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. |
komt voor
: n |
489 | Ik vind dat Jan beter de dokter kon geroepen hebben. |
komt voor
: j opmerking: geroepen kon hebben is beter, wordt vaker gebruikt, maar dit kan wel |
|
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. |
komt voor
: n |
700 | K'zal (ek)ik het wel krijgen | Indien ja: Is de postverbale 'ik' een geheel of twee pronomina? ; Indien ja: kan ook: Jan en ekik hebben dat gedaan. Vorm postverbale pronomina en 'het' (invullen bij VORM): |
komt voor
: j opmerking: niet 'kik' na nevenschikking: *jan en kik hebben dat gedaan |
701 | Ge weet gij d'r niks van. | Indien ja: Kan de preverbale 'ge' ook vol zijn? (invullen bij ANTWOORD2); Indien 700 en 702 nee: ga naar 727 |
komt voor
: j vorm: ge wete gij opmerking: * gij wete gij |
702 | Ge weet gullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
: n |
703 | Ze weten zullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
: n |
723 | Weet je (gij) al dat je (gij) ook naar het feest mogen komen? | Subjectdubbeling na V: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 1); Subjectdubbeling na COMP: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
: j vorm: wete (gij) dage opmerking: twijfel interpretatie tweede antwoord |
723 | Weet je (gij) al dat je (gij) ook naar het feest mogen komen? | Subjectdubbeling na V: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 1); Subjectdubbeling na COMP: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
: j vorm: wete (gij) dadde opmerking: twijfel interpretatie tweede antwoord |
723 | Weet je (gij) al dat je (gij) ook naar het feest mogen komen? | Subjectdubbeling na V: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 1); Subjectdubbeling na COMP: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
: j vorm: wete (gij) dadde gij opmerking: twijfel interpretatie tweede antwoord |
723 | Weet je (gij) al dat je (gij) ook naar het feest mogen komen? | Subjectdubbeling na V: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 1); Subjectdubbeling na COMP: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
: j vorm: wete (gij) da gij opmerking: twijfel interpretatie tweede antwoord |
724 | Weet je (gullie) al dat je (gullie) ook naar het feest mogen komen? | Subjectdubbeling na V: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 1); Subjectdubbeling na COMP: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n vorm: wete (jullie) opmerking: *dade gullie, *dagegullie |
724 | Weet je (gullie) al dat je (gullie) ook naar het feest mogen komen? | Subjectdubbeling na V: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 1); Subjectdubbeling na COMP: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n vorm: da gullie opmerking: *dade gullie, *dagegullie |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
vorm: hij |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: n |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: we |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: wij |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: n vorm: wete (gij) |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: n zin: ge weet wel dage slim genoeg zijt |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. |
komt voor
: n vorm: zij |
|
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. |
komt voor
: n vorm: zullie |
|
735 | Ons zeg dat niet zo. | In kloekevak I (Nederland: Zeeland en omstreken) |
komt voor
: n |
736 | We/ wij gamen daar dikwijls naar toe. | In kloekevak I (Nederland: Zeeland en omstreken) |
komt voor
: n |
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
vorm: mekaar |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
komt voor
: n vorm: em |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM |
komt voor
: n vorm: asde denkt dage leeft leefde gij opmerking: in dialect wordt geen u gebruikt |
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
vorm: ater iedere dag |
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
vorm: adiedere dag |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
vorm: aster een enkele |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
vorm: asnenkele keer |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ak gaan |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaanik |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ade gaat |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gade |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. |
vorm: ade gij gaat |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. |
vorm: gade |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: attie gaat |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaatie |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: asse gaat |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gase |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: at gaat |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaget |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: awe gaan |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaanwe |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ajullie gaan |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gade |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: asse gaan |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaanse |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaatachtermekaar |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM |
vorm: ganourechtweg |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: toenekik ging |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingdegij |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: toendegij |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingkik |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: toendegij ging |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ginghij |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: toenhij ging |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingdegij |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: toenzij ging |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ginget |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: toenet ging |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingse |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: toen wij ginge opmerking: *gingde jullie |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: ginge jullie opmerking: *gingde jullie |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: toendawij ginge opmerking: *gingde jullie |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: ginge jullie ook opmerking: *gingde jullie |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: toen jullie ginge |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ginge wij |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: toenze ginge |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingeze |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: j |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: n |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n opmerking: dat is de man die ik denk dat die het verhaal verteld heeft |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: n |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: n |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n |
|
805 | Hij is alle kapotte spullen weg aan het smijten. |
komt voor
: j opmerking: Kan wel, maar aan het weggooien is beter.; Hij is flink bezig al het geld weg aan het gooien |
|
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: j |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: n |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: j |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: j |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: j opmerking: In bepaalde context zou het wel kunnen |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: n |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: n |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zen eige |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zen eige |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zen eige |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: um |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut