SAND-data Marken (E092p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Marken |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | slechte kwaliteit | |||
algemene gegevens | [meta][k]E092p[/k][h]408[/h][i]409[/i][vw]MJ[/vw][/meta] | |||
commentaar | vrij gesprek | |||
commentaar | instructie | |||
hulpinterviewer | [v=018] Ze weet niet dat Marie gisteren gestorven is. [/v] | |||
informant | [a] Ze weet nie dat Marie gisteren sturven is. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=025] Vertoal deze zin. Niemand heeft dat ooit gewild of gekund. [/v] | |||
informant | [a] Niemand het dat ooit ewild of ekend. [/a] | tagging | ||
veldwerker | Ja misschien kunt u daar commentaar op geven. | |||
veldwerker | U zei niemand heeft dat ooit willen of kennen | |||
informant | Ja niemand het et ooit wille kennen of doen dat zou ook_ | |||
hulpinterviewer | Wille of ekend. | |||
hulpinterviewer | Wille of kennen. | |||
informant | Niemand niemand is niemand. | |||
informant | En heeft is het. | |||
informant | Et niemand et et ooit_ | |||
informant | Ekend_ | |||
informant | Of ewild. Ewild of ekend. | |||
hulpinterviewer | Ewild of ekend. Ja willen of kennen. Het et ooit willen of kennen. | |||
hulpinterviewer | Ewild of ekend ja. | |||
informant | Ewild of ekend. | |||
informant | [a] Ja je kunt ook zegge niemand uh et dat ooit willen of kenne doen. [/a] | |||
hulpinterviewer | Ja zoiets ja. | |||
informant | Ja dat is een keus die je moet make tis allebei Markens | |||
hulpinterviewer | Maar zo willen of kenne doen zoiets in die trant want ewild of ekend fon ik ja dat is zo_ | |||
informant | Nooit ewild of nooit ewild of ekend. | |||
informant | Nou willen of kenne doen ken ook. | |||
hulpinterviewer | Ik fon ewild fon ik een goeie noam maar ekend niet want dat zegge wij nooit. | |||
informant | Dat hew ik nooit ekend jawel dat ken wel hoor. | |||
hulpinterviewer | Ekend oja dat hew ik nooit ekend ja. | |||
informant | Dat hew ik nog nooit ekend. | |||
informant | Ik ken geen nummers onthouden dat hew ik nooit ekend. | |||
hulpinterviewer | Ja zo ja inderdaad. | |||
informant | Ja kan wel hoor tis wel correct. | |||
hulpinterviewer | [v=026] Vertoal deze zin. Jan het hele brood wel willen opeten. [/v] | |||
informant | [a]Jan had de hele bol wel wille opete. [/a] | tagging | ||
veldwerker | Zou het ook nog anders kunnen? | |||
informant | Ja altijd wel. | |||
informant | Jan had het brood wel allegare luste. | |||
informant | Brood kun je ook zegge maar bol zei vroeger dee we altijd bol. | |||
hulpinterviewer | Jan had het hele brood wel wille opete. | herhalen van de vraag | ||
informant | Jan had de hele bol wel wille opete. | |||
informant | Lijkt me toch het meest correct. | |||
informant | Jan had ad nee geen h want een h zegge we niet. | |||
informant | Jan ad de hele bol wel wille opete_ | h valt weg in de uitspraak | ||
informant | je moete natuurlijk ook de klemtoon zit wat anders | |||
informant | Jan ad de hele bol wel wille opete. | |||
veldwerker | En die laatste woorden zou u die zo laten staan of misschien omdraaien want dat deed u vanochtend. | |||
hulpinterviewer | Op wille ete. | |||
informant | Opete op wille ete. | |||
informant | Dat ken natuurlijk ook. | |||
veldwerker | Opete wille. | |||
veldwerker | Jan ad et hele bol wel opete wille. | |||
informant | [a] Jan had de hele bol wel opete wille. [/a] | tagging | ||
informant | Kan ook. Ja is ook echt wel zoals je dat zou kunne zegge. | |||
veldwerker | Maar der is niet een voorkeur voor et een of et ander. | |||
hulpinterviewer | Nee nee. | |||
informant | Niet echt niet echt. | |||
informant | Das precies etzelfde als in et Hollands dat verschilt niet. | |||
informant | Ja et komt et is misschien dat dat jou et is natuurlijk misschien_ | |||
hulpinterviewer | Net hoe je et zelf zegt hoor. | |||
informant | Zelf hoe je dat zelf altijd zegt. | |||
informant | Maar et is niet zo dat et ene in et Markers. | |||
informant | Ik denk dat Markers wat dat wat zinsbouw betreft heel dicht bij het Hollands ligt. | |||
informant | Dat daar niet echt zo heel veel verschil tussen is. | |||
informant | Vandaar die keuzes. | |||
hulpinterviewer | [v=027] Vertoal deze zin. Vertel maar niet wie zij had kunnen roepe. [/v] | |||
informant | [a] Vertel maar nie wie zij had kenne rope. [/a] | tagging | ||
veldwerker | En daar laat u ook deze volgorde_ | |||
informant | Vertel maar niet wie zij erope ekend had_ | |||
informant | Vertel maar nie wie zij eropen ekend had nou nee. | |||
informant | Ik zou et anders doen. | |||
informant | De eerste versie. | |||
hulpinterviewer | [v=035] Vertoal deze zin. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] | |||
informant | [a] Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/a] | tagging | ||
veldwerker | Ja en u zei vanochtend iets anders voor dat zich. | |||
hulpinterviewer | Ik vond zich dat fan ik nie een Merker woord. | |||
informant | Wat zou jij zegge dan. | |||
hulpinterviewer | Weet niet. Hij herinnert em dat verhaal wel. | |||
informant | Jan herinnert em dat verhaal wel. | |||
informant | Ja ik weet zeker dat ik et nou wel gebruik. | |||
hulpinterviewer | Ja nou wel ja. | |||
informant | Ook in et Merkers. | |||
informant | Jan herinnert em et verhaal wel zo wou jij et doen. | |||
informant | Jan herinnert Jan herinnert em et verhaal wel. | |||
informant | Ja misschien wel dat zich dan ook niet een woord wat_ | |||
informant | Ik dat ken ik weet ik eigenlijk niet. | |||
hulpinterviewer | Ik nou zoveel zinnen dat ik op een geven moment geen twijfelen want er benne al zoveel dingen annepast an et Hollands. | |||
informant | Ja et wordt toch een mengelmoesje. | |||
informant | Ik dat herinner ik me eigenlijk niet. | |||
informant | Of zich nou_ | |||
informant | Bij mij kwam et er spontaan uit. | |||
hulpinterviewer | Ja dat kwam er dus uit ja maarja dat heb ik ook as ik dit ga vertoale den ga ik letterlijk vertoale dan denk ik_ | |||
hulpinterviewer | ja maar denk ik later is et wel zo_ | |||
hulpinterviewer | Het woord zich zich dat is niet echt een Merker naam natuurlijk een woord dat je wel es uh_ | |||
informant | [a] Jan herinnert em et verhaal wel. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Ja misschien zou ik wel moete kieze voor deze versie. [/a] | |||
informant | As een meest pure. | |||
hulpinterviewer | [v=038] Vertoal deze zin. De timmerman heeft geen spijkers bij zich. [/v] | |||
informant | De timmerman het gien spijkers bij zich. | |||
informant | Ja of bij em. | |||
hulpinterviewer | Bij em bij zich is geen_ | |||
informant | Ja ik wou alweer zich zegge spontaan hoor. | |||
informant | [a] De timmerman het gien spijkers bij em. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Dat is et. | |||
hulpinterviewer | Maar dat gaat allegoar over zich he xx geet over zich. | |||
hulpinterviewer | En hoe wij dat dan zegge. | |||
hulpinterviewer | Nou nee weet ik dus niet maar op een gegeven moment ging ik ook twijfelen. | |||
hulpinterviewer | Dat kende wij vroeger toch helemaal niet zich. | |||
hulpinterviewer | Toen schreve we altijd | |||
informant | Had gien spijkers bij em bij em. | |||
hulpinterviewer | Bij em. | |||
informant | Ja misschien wel de meest pure vorm toch. | |||
informant | Moete we dat zich voor alle duidelijkheid maar vermijden. | |||
informant | Gewoon even over nadenke he. | |||
hulpinterviewer | [v=040] Vertoal deze zin. Erik liet mij voor zich werken. [/v] | |||
informant | Erik liet mijn veur zich werke. | tagging | ||
informant | Niet mij maar mijn. | |||
informant | Erik liet mijn veur zich werke. | |||
hulpinterviewer | En nou zeg je wel zeg want_ | |||
informant | Voor em voor zich voor hem werke. | |||
hulpinterviewer | Voor hem dan ken je ook hem zegge. | |||
informant | Uh Erik liet mij veur hem werke. | |||
informant | Veur em werke. | |||
informant | Erik liet mij veur em werke. | tagging | ||
informant | Als ik spontaan spreek dan zit dat zich derbij dus dat_ | |||
informant | Is duidelijk dat ik dat altijd gebruik. | |||
informant | Maar misschien is dat toch ook wel een beetje teveel ingeslope. | |||
informant | Erik liet mij_ | |||
informant | Spontaan veur em werke spontaan. | |||
hulpinterviewer | Nee Erik liet mij voor zich werke. | |||
informant | Erik liet mij veur em werke. | |||
informant | Ja zo dan maar. | |||
informant | Erik liet mij veur em werke mijn niet mij. | |||
informant | [a] Erik liet mijn veur eum werke. [/a] | |||
informant | Das das denk ik et meest correct. | |||
hulpinterviewer | [v=041] Vertoal deze zin. Johanna liet zich meedrijven op de golven. [/v] | |||
informant | Nou Johanna dat is geen Markers dus. | |||
informant | Dus Johanna liet zich meedrijven op de golven. | tagging | ||
hulpinterviewer | Dat is gien Merker zin maar xx | |||
informant | Johanna liet er liet her mee er er ja. | |||
informant | [a] Johanna liet er meedrijven op de golven. [/a] | |||
informant | Johanna liet er_ | |||
informant | Ben weer op dat zich geneigd maar dat er_ | |||
informant | Er hoe jet schrijft weet ik niet maar_ heur. | |||
informant | Heur. | |||
informant | [a] Johanna liet zich liet heur meedrijven op de golven. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=042] Vertoal deze zin. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | |||
informant | [a] Toon bekeek em es goed in de spiegel. [/a] | tagging | ||
informant | Toon bekeek em es goed in de spiegel zo zouk et zegge ja. | |||
hulpinterviewer | Ik had z'n aage. | |||
hulpinterviewer | Zichzelf. | |||
informant | Toon bekeek z'n aage_ | |||
hulpinterviewer | Z'n aage es goed. | |||
hulpinterviewer | Zichzelf. | |||
informant | Ken ook ja. | |||
informant |
[a] toon bekeek seaage goed in de spiegel [/a]
se aage |
tagging | ||
informant | Ken ook ja. | |||
informant | Ja want dat hem kan natuurlijk ook een derde zijn dan he. | |||
informant | Hoewel die die nou nie in de spiegel kijkt maar uh_ | |||
informant | Misschien is s'n aage wel het meest duidelijk | |||
hulpinterviewer | [v=045] Vertoal deze zin. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | |||
informant |
[a] eduardkent znaage goed [/a]
zn aage |
tagging | ||
informant | Eduard kent zijn aage z'n aage goed. | |||
hulpinterviewer | [v=046] Vertoal deze zin. Waard heeft gehoord dat er foto's van zichzelf in de etalage staan. [/v] | |||
informant | Ward het hoord dat z'n aage dat de foto's van emzelf_ | |||
informant | In de etalage steine. | |||
hulpinterviewer | emzelf is et dan weer. | |||
informant | Van emzelf ja. | |||
informant | [a] Ward het hoord dat er foto's van emzelf in de etalage steine. [/a] | tagging | ||
informant | Ja zo denk ik. | |||
hulpinterviewer | [v=053] Vertoal deze zin. Als ik zuinig leef, leef ik zoals mijn ouders willen. [/v] | |||
informant | [a] As ik zuinig leef, leef ik_ zoas me ouders wille. [/a] | |||
informant | Of zoas mijn ouders goed feine. | |||
hulpinterviewer | Ik had foar en moer want ouders gebruikten we vroeger eigenlijk nooit. | |||
commentaar | discussie over het woord 'ouders' | |||
hulpinterviewer | [v=055] Vertoal deze zin. Als hij nog drie jaar leeft, leeft hij langer dan zijn vader. [/v] | |||
informant | [a] Assie nog drie jaar leeft, dan leeft ie al langer as z'n foar. [/a] | |||
informant | Assie assie assie | |||
informant | Nog drie jaar leeft leeft ie al langer as z'n foar. | |||
hulpinterviewer | Maar dan zeg je wel dan leeft ie langer want je zegt twee keer leeft achter mekoar dat zeg je nooit. | |||
informant | As ie nog langer leeft_ | |||
hulpinterviewer | Moet er wel wat tussen dan leeft want dat twee keer hier zette ze twee keer leeft achter mekoar dat zegge we eigenlijk nooit. | |||
hulpinterviewer | Dan leeft ie langer as z'n foar. | |||
informant | Ik denk dat dit eigenlijk de correcte zin is. Dan leeft ie langer as z'n foar. | |||
hulpinterviewer | [v=057] Vertoal deze zin. Als zij zo gevaarlijk leeft, leeft ze niet lang meer. [/v] | |||
informant | [a] As zij gevaarlijk leeft, leeft ze niet lang meer. [/a] | |||
hulpinterviewer | Dat is een rare zin. | |||
hulpinterviewer | Dan zegge wij he ze niet lang meer te leve. | |||
hulpinterviewer | Als zij zo gevaarlijk leeft, leeft ze niet lang meer. | herhaling van de vraag | ||
informant | [a] Asse zo gevaarlijk leeft, dan het ze niet lang meer te leve. [/a] | |||
hulpinterviewer | Ja leeft ze niet lang meer dat zeg je niet in et Merker dat is gewoon letterlijk vertoale. | |||
hulpinterviewer | Het ze niet lang meer te leve. | |||
hulpinterviewer | Leeft ze niet lang meer zo zeg je dat xx | |||
informant | Leeft ze niet nee ik kan me toch wel voorstellen dat ik het zou zeggen. | |||
informant | Maar dan het ze niet lang meer te leve dan is natuurlijk beter in verband met die zin_ | |||
informant | Ja is wel de zin omgezet maarja. | |||
hulpinterviewer | Maar dat mag niet. | |||
informant | Is dat niet de bedoeling. | |||
informant | Asse zo gevaarlijk leeft, nou dan leeft ze niet lang meer. Et ken wel. | |||
informant | Maar ken ook asse zo gevaarlijk leeft_ | |||
informant | Het ze nie lang meer te leve. | |||
hulpinterviewer | Zo ken je et ook in et nederlands zette natuurlijk. | |||
informant | Ja tis precies als int Nederlands tis een keus. | |||
informant | Welke zinsbouw je kiest. Dat kan allebei ook in Markers. | |||
hulpinterviewer | [v=059] Als het nu nog leeft, dan leeft het morgen ook nog. [/v] | |||
informant | [a] As et nou nog leeft, dan leeft et morgen ook wel. Ook nog wel. [/a] | tagging | ||
informant | Ook nog ook nog. As et nou leeft dan leeft et morgen ook nog. | |||
hulpinterviewer | [v=061] Vertoal deze zin. Als jullie zo losbandig leven, dan leven jullie nooit zo lang als ik. [/v] | |||
hulpinterviewer | As jullie zo losbandig leve dan leve jullie nooit zolang as ik. | herhaling van de vraag | ||
informant | As jullie zo losbandig as we dat losbandig gewoon as woord net as etalage der inhoue. | |||
informant | [a] Als jullie zo losbandig leve dan leef je nie zo lang as ik. [/a] | later wordt gesproken van 'jelaaw' voor 'jullie' | tagging | |
hulpinterviewer | Jelaaw | |||
informant | Jelaaw ja das wel een oude. | |||
informant | Jelaaw. | |||
informant | Jelaaw zo we gebruiken et nie meer. | |||
informant | Maar et is oorspronkelijk wel. Dat maar op dat oorspronkelijke houe. | |||
hulpinterviewer | Dat is ja jelaaw hoe schrijf je dat op. | |||
informant | Jelui dat is gewoon dat is een ouderwets woord voor jullie dan is jelaaw_ | |||
informant | Is daar de Marker vertaling van der is geen schrijftaal Markers. | |||
hulpinterviewer | Jelaaw is et as jelaaw zo losbandig leve dan leve jelaaw nooit zolang as ik. | |||
informant | Leve jelaaw nooit zo lang as ik. | |||
informant | Ja dat losbandig jullie zo nee ik heb er niet een echt Marker woord voor. | |||
informant | Voor losbandig. | |||
commentaar | opzoek naar een woordenboek | |||
commentaar | opzoek naar het volgende woordenboek | |||
hulpinterviewer | [v=063] Vertoal deze zin. Als ze voor hun werk leven dan leven ze niet voor hun kinderen. [/v] | |||
informant | Asse ze veur der werk leefde leefde ze niet veur hun kaare. | |||
informant | Asse ze veur der werk leefde_ | |||
informant | Dan leefde ze niet veur hun kaare et is in de verleden tijd he. | |||
informant | Tegenwoordige. | |||
informant | [a] Asse ze veur der werk leve dan leve ze niet veur der kaare. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=067] Vertoal deze zin. Als Rudy nog leeft, dan leeft Leo ook nog. [/v] | |||
informant | [a] As Rudy nog leeft dan leeft uh Leo ook nog. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=068] Vertoal deze zin. Als je gezond leeft dan leef je langer. [/v] | |||
informant | [a] As je gezond leve dan leve je langer. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=069] Vertoal deze zin. Als er zo weinig mensen van de landbouw leven dan leven er veel meer mensen van werk in de fabriek. [/v] | |||
informant | [a] As er zo weinig mense van de landbouw leve dan leve der veul meer mense van et werk in de fabriek. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=070] Vertoal deze zin. Als Pieter en Liesje in het paradijs leven dan leven Rosa en Frans in de hel. [/v] | |||
informant | As Pieter en Liesje_ | |||
informant | [a] As Pieter en Liesje in et paradijs leven dan leve wie en wie_ dan leve Rosa en Frans in de hel. [/a] | tagging | ||
informant | Ik zou nie anders wete jij wel. | |||
hulpinterviewer | [v=071] Vertoal deze zin. Als we sober leven leven we gelukkig. [/v] | |||
informant | [a] Asse we sober leve leve we gelukkig. [/a] | |||
informant | Ik denk dat men zou zegge vroeger as je gewoon leve_ | |||
informant | He dan leef je gewoon. | |||
informant | Denk dat dat uh ja gewoon. | |||
informant | Sober is gewoon jawel hoor denk ik wel. | |||
hulpinterviewer | [v=072] Vertoal deze zin. Leef wat gezonder Jan. [/v] | |||
informant | [a] Leef we gezonder Jan. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=073] Vertoal deze zin. Leef wat minder bekrompen kinderen. [/v] | |||
informant | [a] Leef wet minder bekrompen kaare. [/a] | tagging | ||
informant | Leef wet minder bekrompen kaare. | |||
informant | As ik et nou echt op z'n Markers zegge weet je wat ze dan zoude zegge_ | |||
informant | Dan heb ik et over vroeger ook hoor. | |||
informant | [a] Leef wet minder benauwd kaare. [/a] | |||
hulpinterviewer | Dat is et ja dat is et goeie woord ja. | |||
informant | Bekrompen is ook niet echt een woord dat we gebruike benauwd ja. | |||
hulpinterviewer | [v=132] Vertoal deze zin. Ik denk dat Marie hem zal moeten roepen. [/v] | |||
informant | [a] Ik denk dat Marie em zel moete rope. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Of aarsom. Zal moete rope. | |||
informant | Ik denk dat Marie em zel moete rope. | |||
informant | Ik denk dat Marie em zal moete rope. | |||
informant | Denk dat Marie em_ | |||
hulpinterviewer | Zel rope moete. | |||
informant | Zel rope moete_ | |||
informant | Ik denk dat Marie em zel xx | |||
informant | Zel moete ja zel rope moete. | |||
informant | Keuze hoor. | |||
hulpinterviewer | Ik fon zel moete rope ik denk dat fonk nie zo Merker_ | |||
hulpinterviewer | Zou rope moete. | |||
informant | Nee nou dan doen we dat zo. | |||
hulpinterviewer | Zal zel rope moete dus eerst roepe dan moete. | |||
informant | Zal rope moete. | |||
veldwerker | Vanochtend zei u zel moete rope. | |||
informant | Ja dat zei ik ook het eerst he. | |||
hulpinterviewer | Jij zegt ik zal moete rope ja dat ken ook. | |||
informant | Ja dat ken volgens mijn wel dat is ook een keus denk ik. | |||
hulpinterviewer | Ik denk dat je alletwee ken zegge hoor maar as je gewoon uh_ | |||
informant | Denk dat Marie em zal moete rope. | |||
hulpinterviewer | As je gewoon achter mekoar moet zegge zeg je Marie zal moete rope. | |||
hulpinterviewer | [v=188] Vertoal deze zin. Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? [/v] | |||
informant | [a] He je genoeg mense om hooi van et land te hoale? [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=189] Vertoal deze zin. Het was aardig van Jan om te komen werken. [/v] | |||
informant | [a] Et was leuk van Jan om te kome werke. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=190] Vertaal deze zin. Deze ton is zwaar om te dragen. [/v] | |||
informant | [a] Deze ton is zwaar om te droage. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt de volgende zin voor. Deze ton is zwaar te droage. [/v] | |||
informant | Deze ton is zwaar te droage dus niet om. | |||
informant | Deze ton is zwaar te droage deze deze ton_ | |||
informant | Ik vin et niet zo'n goeie zin deze ton is zwaar te droage. | |||
hulpinterviewer | Ik begon te twijfele om te droage deze ton is zwaar te droage. | |||
informant | Nou ik zou zegge maar dat is natuurlijk toch ook weer een keus. | |||
informant | Deze ton is zwaar om te droage. | |||
informant | [a=n] Ik zou nie zegge deze ton is zwaar te droage. [/a] | |||
informant | Dat zeg je wel int Hollands maar denk niet in_ | |||
informant | Ja dat is echt erg zwaar hoor om te droage. | |||
informant | He dat zeg je gauwer as je dat is zwaar te droage. | |||
hulpinterviewer | Ja as je zo zegge wel ja. | |||
hulpinterviewer | [v=198] Vertoal deze zin. Hij kan staan zeuren. [/v] | |||
informant | [a] Hij ken steen te zeure. [/a] | h valt weg in uitspraak | ||
informant | Ook weer te. [a=n] Hij ken steen zeure dat zeg je niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | Nee zo zeg jet niet. | |||
informant | Hij ken steen te zeure. | |||
informant | Dat te moet er gewoon bij om et een beetje ja een complete zin van te moake. | |||
hulpinterviewer | [v=199] Vertaal deze zin. Hij staat te zeuren. [/v] | |||
informant | [a] Hij steet te zeure. [/a] | tagging | ||
informant | Hij steet te zeure. | |||
hulpinterviewer | [v=200] Vertoal deze zin. Toen we aankwame regende het. [/v] | |||
informant | [a] Toen we ankwamme regendet of goot et. [/a] | tagging | ||
informant | Toen we ankwamme regendet. | |||
informant | Toen wij ankwamme regendenet | |||
hulpinterviewer | [v=215] Vertoal deze zin. kGeloof dat ik groter ben als hij. [/v] | |||
informant | Ik geloof dat ik groter bin dan hij. | |||
hulpinterviewer | Ik zei as gg | |||
informant | [a] Ik geloof dat ik groter bin as hij. [/a] | tagging | ||
informant | Dan hij as hij. | |||
informant | kGeloof dat ik groter bin as hij. | |||
informant | Ja ken ook. | |||
informant | Is denk dan hij is ook weer een wat modernere variant denk ik weer. | |||
informant | As hij ja dat dan maar. | |||
hulpinterviewer | [v=216] Vertoal deze zin. Ze gelooft dat jij eerder thuis bent als ik. [/v] | |||
informant | [a] Ze gelooft dat jij eerder thuis binne as ik. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=217] Vertoal deze zin. Je gelooft zeker niet dat hij sterker is als jij. [/v] | |||
informant | Je gelove zeker niet dat hij sterker is dan jij as hij. | |||
informant | Ja dan is et niet as jij. | |||
informant | Je gelove niet dat ie sterker is as jij. | |||
informant | Je gelove niet zo is de zinsbouw. | |||
informant | [a] Je gelove niet dat ie sterker is as jij. [/a] | tagging | ||
commentaar | bezoek kleinkind | |||
hulpinterviewer | [v=218] Vertoal deze zin. Ze geloven dat wij rijker zijn als zij. [/v] | |||
informant | Ze gelove dat ze rijker binnen as zij. | |||
hulpinterviewer | Dat wij rijker binne. | |||
informant | Dat wij rijker binne ja_ | |||
informant | [a] Ze gelove dat wij rijker binne dan_ as zij. [/a] | tagging | ||
informant | Dat steeds maar met dat dan. | |||
hulpinterviewer | Jij wil uh correct nederlands doen. | |||
informant | Nouja maar ik denk dat ik dat ook wel doe tegenwoordig he. | |||
informant | In plaats van as dan zegge. | |||
hulpinterviewer | Dat is er zo ingepropt dan mag je niet als zegge. | |||
hulpinterviewer | Rijker dan enzo. | |||
informant | Maar et is as as hij. | |||
hulpinterviewer | [v=219] Vertoal deze zin. We geloven dat jullie niet zo slim zijn als wij. [/v] | |||
hulpinterviewer | We gelove. | |||
informant | [a]We gelove dat jamekoar nie zo slim niet zo_ bij de tijd binne as wij. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja bij de tijd is et ja. | |||
informant | En jammekoar dat is jullie. | |||
informant | Maar in uh ja toch wel_ | |||
hulpinterviewer | As je mekoar anspreekt. | |||
informant | As je mekoar anspreekt ja. | |||
informant | Jammekoar en zammekoar. | |||
informant | Allegoar memekoar xx | |||
informant | Jammekoar ja. | |||
hulpinterviewer | En sammekoar en sullie. | |||
informant | Ja dat zeg je nou nooit meer maar wel als kind hoor. | |||
informant | Jammekoar das dan de groep meer zo he. | |||
informant | Jullie ja. | |||
informant | Et is dus een uh late we zegge dialect veur jawel et is wel et is gewoon dialect veur jelui. | |||
informant | Tis dus oud hollands he. | |||
informant | Maar jammekoar dat is geloof ik echt Merkers. | |||
hulpinterviewer | [v=220] Vertoal deze zin. Jullie geloven jammer genoeg niet dat zij armer zijn als jullie. [/v] | |||
informant | Jullie gelove_ ja en dan zeg je weer niet jammekoar. | |||
informant | Of wel_ zou je dat wel moete zegge. | |||
informant | Toennet was et spontaan bij mij dat jammekoar. | |||
informant | Jammekoar gelove niet. | |||
hulpinterviewer | Jullie geloven jammer genoeg niet dat zij armer zijn als jullie. | herhaling van de vraag | ||
informant | [a] Jammekoar jammer genoeg nie dat zij ermer binnen as jullie. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Je zegge niet twee keer jammekoar. | |||
informant | Ik weet eigenlijk niet precies wanneer je nou gevoelsmatig jullie of jammekoar zeg. | |||
hulpinterviewer | Die vorige zin was et echt erg goed. | |||
informant | Is et echt jammekoar ja maar nou wordt et een beetje gezocht he in deze zin. | |||
informant | Maar waar dat nou precies aan ligt_ | |||
informant | Ja ik geloof dat je nou beter jullie kan zeggen he. | |||
informant | Maar omdat ik nou zeg dat ik nou precies weet waarom wel waarom niet_ | |||
informant | Jullie gelove niet dat ze ermer binne. | |||
informant | Ermer binne nie zijn. | |||
hulpinterviewer | Jammer genoeg dat ze ermer zijn as jullie. | |||
informant | Binne as jullie. | |||
informant | Dus dan komt dan twee keer jullie. | |||
informant | Jammekoar gelove nie_ | tagging | ||
hulpinterviewer | Jammergenoeg niet_ | |||
informant | Jammer genoeg nie nie nie hoor niet nie. | |||
hulpinterviewer | Da ze ermer binne as_ | |||
informant | Da ze ermer binne dan jammekoar nee dat ken nie. | |||
hulpinterviewer | Nee dan zeg je niet twee keer_ | |||
informant | Dan jullie | |||
informant | Moestet hier maar bij jullie houe. | |||
informant | Gevoelsmatig komt nou jammekoar en zonet weer wel_ | |||
informant | Dat was toch helemaal goed he. | |||
informant | Ja meer ja meer et accent er echt op he ja. | |||
hulpinterviewer | [v=221] Vertoal deze zin. U gelooft dat Lisa even mooi is als Anna. [/v] | |||
informant | U bestaat dus nie. | |||
informant | [a] Jij gelove dat Lisa even gnap is as Anna. [/a] | tagging | ||
informant | U zegge we niet u bestaat niet op z'n Markers. | |||
hulpinterviewer | Das net ast Engels you. | |||
informant | Jij gelove niet jij gelove nie dat Lisa net zo gnap is as Anna. | |||
hulpinterviewer | [v=222] Vertoal deze zin. Hij gelooft dat Louis en Jan sterker zijn als Geert en Peter. [/v] | |||
informant | Hij gelooft dat Louis en Jan sterker binne dan Geert ja Geert en Peter. | |||
informant | Ja die namen die zijn wat uh_ | |||
informant | [a] Hij gelooft hij gelooft dat uh Louis en Jan sterker binne as Geert en Peter. [/a] | tagging | ||
informant | Ja meer ken je der nie van moake. | |||
hulpinterviewer | [v=249] Vertoal deze zin. De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij. [/v] | |||
informant | De jongen wiens moer gisteren hertrouwd is_ | |||
informant | Ja hertrouwd is stond achter mijn. | |||
informant | Stond achter mijn ja. | |||
informant | De jongen vroeger kwam dat niet ja_ | |||
informant | Hertrouwd wat zei je daar nou voor weretrouwd is. | |||
informant | Denk ik. Hertrouwd zei je niet. | |||
informant | Uh de jongen_ | |||
informant | Wiens zaade we ook nie. | |||
informant | [a] De jongen wie z'n moer gister weretrouwd is stond achter me. [/a] | tagging | ||
informant | Ja zo is ie weretrouwd he. | |||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin voor. De jongen weervan de moer gisteren hertrouwd is stong achter me. [/v] | |||
informant | Ja een are zinsbouw maar dan he je wel hertrouwd. | |||
informant | De jongen wiens moer wie z'n moer gisteren hertrouwd is_ | tagging | ||
hulpinterviewer | xx vroeger ook nog stong zei je altijd nog stong. | |||
informant | Ach ja is wel een tijd geleden m'n oudste broer zegt et wel es stong. | |||
informant | En sting. | |||
hulpinterviewer | Nou ik zaade dus ook wel stong ik hewet ook wel van oude Merkers hoort. | |||
informant | Ja sting en stong maar wat moete we dan doen. | |||
informant | Stong achter me moete we dat echt op z'n klassiek oud Marker_ | |||
informant | Stong achter me. | |||
hulpinterviewer | Ja weervan de moer ja of wie z'n moer dat ken ook nog. | |||
informant | De jongen weervan_ | |||
informant | Ja weervan de moer z'n moer_ | |||
informant | Nou weervan vink ook wel mooi weervan uh_ | |||
informant | De moer de moer hetrouwd. | |||
hulpinterviewer | Ja weervan de moer gisteren hertrouwd_ | |||
informant | Toch maar hertrouwd doen. | |||
hulpinterviewer | Ja je zegt wie z'n moer maar je zegt weervan de moer. | |||
informant | [a=j] Ken ook. Weervan ken ook. [/a] | |||
informant | Das ook een keus. Ken allebei. Wie z'n moer. | |||
informant | Weervan de moer. | |||
hulpinterviewer | As je et meer frege wie z'n moer dan zeg je wie z'n moer dan freeg je et wiens moeder. | |||
hulpinterviewer | En nou zeg je van wie de moer weervan de moer_ | |||
informant | [a] Ja is weervan misschien correcter. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] de jongen weer van de moer gister weretrouwd is stong achter me [/a] | tagging | ||
informant | Ja stong achter me weervan de moer weretrouwd is he. | |||
hulpinterviewer | As je zegge wiens moer dan zeg je wie z'n moer dan freeg je dat. | |||
hulpinterviewer | En de jongen weervan de moer. | |||
hulpinterviewer | [v=250] Vertoal deze zin. De bank waar ze op zaten was pas geverfd. [/v] | |||
informant | De bank weer ze op zatte was pas everfd. | |||
informant | De bank weer ze op zatte was pas everfd. | |||
hulpinterviewer | Ja was net everfd. | |||
informant | Pas is misschien ook nie zo mooi nee. | |||
informant | Was net everfd net is beter. | |||
informant | [a] De bank weer ze op zatte was zonet everfd. [/a] | tagging | ||
informant | Dat zou denk ik nog meer gebruikt weze. | |||
informant | Zonet. | |||
informant | Duidelijker ook he as net. | |||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin voor. De bank weerop ze zatte was net everfd. [/v] | |||
hulpinterviewer | gg weerop ze zatte. | |||
hulpinterviewer |
Wat zaadik net de bank weerop ze zatte weerop ze zatte.
zaade ik |
tagging | ||
informant | [a=j] Ja dat kan ook. [/a] | |||
informant | Ken allebei. | |||
informant | De bank weer ze op weer ze op zatte. | |||
informant | Maar ken ook jij had weerop ze zatte he. | |||
informant | Maar dan vin ik nie dat vink minder. | |||
informant | [a] Weer ze op zatte is beter. [/a] | |||
informant | Weer ze op zatte_ | |||
informant | Was net everfd of zonet everfd. | |||
hulpinterviewer | [v=259] Vertoal deze zin. Wie geld heeft moet mij maar wat geven. [/v] | |||
informant | [a] Wie geld het moe mij maar we geve. [/a] | t-deletie | tagging | |
informant | Moet mijn moet mijn maar we geve. | |||
informant | En ook geen ennetje dus weer he. | |||
informant | Moe mij maar we geve moe mij maar we geve. | |||
informant | Ja he. | |||
algemene gegevens | [meta][k]E092p[/k][h]408[/h][i]409[/i][vw]MJ[/vw][/meta] | |||
hulpinterviewer | [v] Komt de volgende zin voor. Die centen het moet mij maar wat geve. [/v] | |||
informant | Die centen het moe mij maar we geve. | |||
informant | Ja die centen het. | |||
informant | Die het cente. | |||
informant | Nou wie centen het moe mij maar we geve. | |||
commentaar | t-deletie aan het eind van woorden | |||
veldwerker | En maakt het dan uit of u de zin begint met wie of die? | |||
informant | Nou die niet hoor. | |||
hulpinterviewer | Nou ik zei die maar ja die centen het_ | |||
informant | Nou tlijkt mij niet maar_ | |||
hulpinterviewer | Nou dat is afkorting van degene die. | |||
informant | Ja. | |||
hulpinterviewer | Degene die cente heb moe mij maar we geve. | |||
informant | Die centen het moet mij maar wet geve. | |||
informant | [a=j] Ja ik weet nie ken wel denk ik maar ik zou eerder zegge wie centen het. [/a] | voorkeur voor wie | ||
hulpinterviewer | Ja tis net hoe jet interpreteert want ja ik begrijp op een gegeven moment degene die centen heb moe mij geve dus die centen heb. | |||
informant | Die centen het ja. | |||
informant | Et zal wel hoor denk ik. | |||
informant | Die centen het moe mij maar we geve. | |||
informant | Maar inderdaad denk ik dat et gewone spraakgebruik meer xx | |||
informant | Meer gebruik gemaakt wordt van cente. | |||
informant | Int Hollands zegt van uh nou die geld heeft moet mij maar wat geve. | |||
informant | Dan zou je ook kunnen zegge wie geld heeft. | |||
informant | He dus dat et lijkt mij zomaar wat beter. | |||
informant | Ok int Markers dus wie geld het maar jij zegge dus dat doe gien recht an de bedoeling. | |||
hulpinterviewer | Nouja ken alletwee. | |||
hulpinterviewer | Ik ik die cente het dat klonk voor mij duidelijker dan wie cente het. | |||
hulpinterviewer | Die centen het dat was degene die centen heeft die cente het | |||
informant | Ja ik vin goed hoor. Mij lijkt nog steeds dat wie. | |||
informant | Maar uh ik ken ook niet echt zegge wat dat nou is tis een gevoel. | |||
hulpinterviewer | [v=273] Vertoal deze zin. Marie trok de dekens naar zich toe. [/v] | |||
informant | [a] Marie trok de dekens nei heur toe. [/a] | tagging | ||
informant | Marie trok de dekens nei heur toe. | |||
informant | Verleden tijd he. | |||
hulpinterviewer | [v=339] Vertoal deze zin. Niemand mag het zien, dus ik vind dat jij het ook niet mag zien. [/v] | |||
informant | [a] Niemand mag et zien, dus fein ik dat jij et ook niet magge zien. [/a] | tagging | ||
informant | Dan buig ik et wel eventjes. | |||
hulpinterviewer | Ik had et ommezet zien mag denk ik he. | |||
informant | Dan fein ik dat jij et ook niet zien magge. | tagging | ||
informant | Ken ook. | |||
informant | Ja ik geloof d'ik et omzette he. | |||
hulpinterviewer | Jij zei mag zien en ik magge zien en ik zei zien magge. | |||
informant | [a] Zien magge ja. Dat jij et ook niet zien magge. Nou is ook goed. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=370] Vertoal deze zin. Dat is de man die ze geroepen hebben. [/v] | |||
informant | [a] Dat is de man die ze erope hewwe. [/a] | tagging | ||
informant | Dat is de man die ze_ | |||
informant | Hebben erope nee erope hewwe. | |||
hulpinterviewer | [v=371] Vertoal deze zin. Dat is de man die het verhaal heeft verteld. [/v] | |||
informant | [a] Dat is de man die het verhaal het verteld. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=372] Vertoal deze zin. Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld. [/v] | |||
informant | [a] Dat is de man van wie ik denk dat hij het verhaal verteld het. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=373] Vertaal deze zin. Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben. [/v] | |||
informant | [a] Dat is de man van wie ik denk dat ze die erope hewwe. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] En dat die dat laat u niet zo staan? [/v] | |||
informant | Nou dat is de man ja ik zit nou te kijken hoe et et natuurlijkst overkomt. | |||
informant | Dat is de man van wie ik denk dat ze die erope hewwe. | |||
hulpinterviewer | [a=n] Van wie is et hoor die klopt niet. [/a] | tagging | ||
informant | Die he nee van wie ik denk_ | |||
hulpinterviewer | [v=397] Vertoal deze zin. 't Schijnt dat ze niets mag eten. [/v] | |||
informant | [a] Et schijnt dazze niks mag ete. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=403] Vertaal deze zin. 't Lijkt wel of er iemand in de tuin staat. [/v] | |||
informant | [a] Et lijkt wel of er iemand in de tuin steet. [/a] | tagging | ||
informant | Of moete wet in wurf vertoale. | |||
hulpinterviewer | Ja de tuin ja de tuin is ook eigenlijk niet goed he. | |||
hulpinterviewer | Et lijkt wel of er iemand in de tuin staat. | herhaling van de vraag | ||
veldwerker | [v] En dat er laat u staan in de zin? [/v] | |||
hulpinterviewer | Of er iemand in de tuin staat of dat dat of er staat hier dus et lijkt of iemand in de tuin staat. | |||
informant | Et lijkt of er iemand et lijkt wel of er iemand in de tuin steet. | |||
hulpinterviewer | Dat ken der ook wel tussen ja. | |||
hulpinterviewer | Maar zonder ken et ook wel tlijkt wel of iemand in de tuin steet. | |||
informant | Et lijk of er iemand in de tuin steet ja ken ook. | |||
veldwerker | En dan et lijkt of iemand in de tuin steet? | |||
informant | Et lijkt of iemand in de tuin steet. | tagging | ||
informant | Of er iemand in de tuin steet. | |||
hulpinterviewer | Er want et moet wel ja dan is et anders als het of is dan is het anders dan klinkt het anders. | |||
informant | [a=n] Lijkt wel of er ja toch dat moet wel hoor ja. [/a] | a=n op de vraag of er weggelaten kan worden | ||
hulpinterviewer | [v=520] Vertaal deze zin. Wat voor boeken heb je gekocht? [/v] | |||
informant | [a] Wet veur boeken he jij ekocht? [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=526] Vertoal deze zin. Wie heeft je op de kermist gezien? [/v] | |||
hulpinterviewer | Wie heeft je op de kermis gezien. | |||
informant | [a] Wie het jou op de kermis ezien. [/a] | |||
informant | Wie het jou op de kermis ezien. | tagging | ||
informant | Zo moet et he ja. | |||
hulpinterviewer | [v=036] Je ziet nou een plaatje. Moak de zin af. Marie en Piet wijze nee_ [/v] | |||
informant | [a] Nee mekoar. [/a] | |||
informant | Nee elkander elkaar nee mekoar. | tagging | ||
informant | Ze wijze toch he ja ze wijze nee mekoar. | |||
hulpinterviewer | [v=037] Je ziet nou een plaatje. Moak de zin af. Toon west_ [/v] | |||
informant |
[a] Toon west seaage in de tobbe. [/a]
se aage |
tagging | ||
informant | Toon west se aage niet zich dat doen we niet meer he. | |||
informant | Toon west se aage in de tobbe. | |||
hulpinterviewer | [v=039] Je ziet nou een plaatje. Moak de zin af. Fons zag een slang neest_ [/v] | |||
informant | Fons zag een slang neest zich op de bank. | tagging | ||
informant | Neest em op de bank zich weer zich. | |||
informant | [a] Fons zag een slang neest em op de bank. [/a] | |||
informant | Zo is et denk ik. | |||
hulpinterviewer | [v=006] Komt deze zin voor in et Merkers. Vertoal deze zin. Gisteren wandeldiede door het park. [/v] | |||
informant | Nou park en wandele niet. | |||
hulpinterviewer | Wandeldiede vonk zo'n raar woord. | |||
informant | Wandeldedie en wandele dat dee je dan toch nie. | |||
informant | Lope dee je. | |||
hulpinterviewer | Maar die zinsbouw wandeldiede dat dat kenne wij niet dat hebbe wij niet nee. | |||
informant | [a=n] Nee dat is niet wandeldediede nee. [/a] | tagging | ||
informant | Gisteren is et een hij of we_ | |||
hulpinterviewer | Nee et is diede. | |||
informant | [a] Gister liep ie langs de dijk. [/a] | op Marken zijn geen parken | tagging | |
informant | Dat is dus wat je zou zegge op Marken he. | |||
informant | Niet wandelen in een park. | |||
hulpinterviewer | [v=022] Komt deze zin veur in et Merkers. Vertoal deze zin. Er wil niemand niet dansen. [/v] | |||
informant | Nou er wil niemand niet dansen_ | |||
hulpinterviewer | Ja das een dubbele ontkenning he. | |||
informant | Ja dat wordt natuurlijk wel vaak gebruikt hoor ook int Hollands maar_ | |||
informant | Wat zou je dan zegge_ er wil niemand_ | |||
hulpinterviewer | Wou helegaar niemand danse. | |||
hulpinterviewer | Dubbele ontkenning. | |||
hulpinterviewer | [a=n] Maar wij zegge niet niemand wou niet danse dat zegge wij niet. [/a] | antwoord hulpinterviewer | ||
informant | Nee dat is_ maar tlijkt me ook int Hollands nie goed. | |||
hulpinterviewer | Dat is et ook nie maar_ | |||
hulpinterviewer | Maar int Merkers komt et echt niet veur want dan snap jet nie wat er bedoelt wordt. | |||
informant | [a] Nee. Er wou helegaar niemand danse. [/a] | |||
informant | Ja tlijkt me de best mogelijke vertaling. | |||
hulpinterviewer | [v=023] Komt deze zin veur in et Merkers. Vertoal deze zin. Els wil niet dansen en ze wil niet zingen ook niet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nou nee dat niet dan niet. Ze wil ook niet zinge zou je dan moete zegge. [/a] | |||
informant | [a] Els wil niet daanse, en ze wil ook nie zinge. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=087] Komt deze zin veur in et Merkers. Vertoal deze zin. Eddy moet kunnen vroeg opstaan. [/v] | |||
informant | [a=n] Nouja dat is nie goed natuurlijk. [/a] | |||
informant | [a] Eddy moe vroeg opsteen kenne. [/a] | |||
informant | Eddy moet vroeg opsteen kenne ja. | |||
hulpinterviewer | [v=137] Komt deze zin veur in et Merkers. Vertoal deze zin. Hij wil geen soep niet meer eten niet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nou komt ook nie voor. [/a] | |||
informant | Hij wil gien_ | |||
hulpinterviewer | Hij wille gel geen soep ete gg. | |||
informant | Hij wille gel gien soep ete nou dan hew je gel gien hij wille gel gien_ | |||
informant | Niet gel nie maar gel gien. | |||
informant | [a] Hij wille gel gien soep ete. [/a] Helemaal geen soep. | gel=geheel | ||
informant | Nee helemaal nie. | |||
informant | We haddet net over dat uh_ | |||
informant | Uh gel nie. | |||
informant | Geheel niet gel nie en dit is gel nie uh_ | |||
informant | Gel gien gel helemaal geen. | |||
informant | Gel een samenvoeging van helemaal geen. | |||
informant | Hij wille gel gien soep ete. | |||
hulpinterviewer | [v=140] Komt deze zin veur in et Merkers? Vertoal deze zin. Zitten hier nergens geen muizen? [/v] | |||
informant | [a=n] Nou ook nie goed natuurlijk. [/a] | |||
informant | [a] Zitten hier gel gien muize? [/a] | |||
informant | Of binnen hier gel gien muize. | |||
informant | Binnen hier gel gien muize. | |||
informant | Gel nie gel geen muize gel gien muize. | |||
hulpinterviewer | [v=148] Komt deze zin veur in et Merkers. Vertoal deze zin. Iedereen is geen vakman. [/v] | |||
informant | [a=j] Nou dat wel dat is een goeie zin natuurlijk. [/a] | |||
informant | Uh maar int Merkers ja_ | |||
informant | Iederien is gien goeie vakman ja. | |||
informant | Iederien is gien goeie werkman. | |||
informant | [a] Iederien is gien goeie werkman. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] En dat betekent? [/v] | |||
informant | Nou wat er dus xx iederien is gien goeie vakman. | |||
veldwerker | Ja niet iedereen. | |||
informant | Niet iedereen kan goed uh he_ | |||
informant | [a] Niet iedereen is goed in z'n werk late we zo zegge. [/a] | de betekenis van voorgaande zin | ||
hulpinterviewer | [v=149] Komt deze zin veur in et Merkers. Vertoal deze zin. Hij heeft overal geen vrienden. [/v] | |||
informant | [a=n] Nou dat komt nie voor natuurlijk die is nie goed. [/a] | |||
informant | [a] Hij het nergens vriende. [/a] | |||
informant | Hij et nergens vriende. | |||
informant | Nergens nergens. | |||
hulpinterviewer | [v=260] Komt deze zin veur in et Merkers. Vertoal deze zin. Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb? [/v] | |||
informant | Wet denk je wie ik in de_ | |||
informant | [a] Wet denk je wie ik in de stad ontmoet hew. [/a] | tagging | ||
informant | Wet denk je. | |||
informant | Ja ik zit effe te denke wie wat denk je wie ik teugen ekome ja teugen ekome is mooier. | |||
informant | [a] Wie denk je dat ik teugen ekome bin in de stad? [/a] | |||
informant | Zo der zou het misschien meest correct_ | |||
informant | Wie denk je dat ik teugen ekome bin in de stad. | |||
hulpinterviewer | Nou zeg je al wie denk je dat ik teugen kome bin. | |||
hulpinterviewer | Nie met wie. | |||
hulpinterviewer | Want dat was dus xx of je dus wie zou zegge. | |||
informant | Ja wie_ | |||
informant | Wie denk je dat ik_ wie ik teugen ekome_ | |||
hulpinterviewer | Hier staat wat denk je wie ik teugenkome ben dat is de vraag. | |||
informant | Wie ik teugen ekome ben dat is nie goed. | |||
hulpinterviewer | Jamaar wat denk je wie ik teugen ekome bin. | |||
informant | Wet denk je wie ik teugen ekome bin. | |||
informant | Wet denk je wie ik teugen ekome bin in de stad. | |||
informant | Of wie denk je_ | |||
informant | Wet ik in wie wet denk je wie ik in de stad teugen ekome ben. | |||
informant | Maar das dus gewoon een keus. | |||
veldwerker | Oke dus wet denk je wie of wie denk je dat. | |||
informant | Nee ja maar dat niet dan he wie denk je_ | |||
hulpinterviewer | Ja hier steet wat denk je wie ik tegenkome heb wie ik in de stad ontmoet heb. | |||
informant | Wet denk je_ | |||
hulpinterviewer | Wie ik teugen ekome bin. | |||
informant | Wet denk je wie ik in de stad teugen ekome bin. | |||
informant | Of wie denk je wet denk je wie ik in de stad ben teugen ekome. | |||
hulpinterviewer | Zo ken et wel maar dat wat en wie ken wel wet denk je. | |||
hulpinterviewer | Wet denk je wiek teugen kome bin. | |||
informant | Wie denk je wie ik teugen ekome bin. | |||
informant | Wet denk je wet denk je wie ik teugen ekome bin in de stad. | |||
informant | Ja ja dat is dat zou je zo kunne zegge nog. | |||
hulpinterviewer | [v=261] Komt deze zin veur in et Merkers. Vertoal deze zin. Wat denken jullie hoe ze het hebben opgelost? [/v] | |||
informant | [a] Wet denke jammekoar hoe ze dat veur mekoar ekregen hewwe. [/a] | tagging | ||
informant | Wet denke jammekoar hoe ze dat veur mekaar ekregen hewwe. | |||
informant | Ja he. | |||
hulpinterviewer | [v=262] Komt deze zin veur in et Merkers. Vertoal deze zin. Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb? [/v] | |||
hulpinterviewer | Is iets verschil met die oare we beginne met wie. | |||
hulpinterviewer | Ja wie ik in de stad ontmoet heb. | |||
hulpinterviewer | Nou staat er twee keer wie. | |||
informant | Ja wie denk je_ dan zou dat misschien beter weze. | |||
informant | [a] Wie denk je dat ik in de stad ontmoet heb. [/a] | antwoord bij hulpinterviewer en informant | ||
hulpinterviewer | [a=n] Ja dat twee keer wie kan niet. [/a] | |||
informant | [a=n] Nee. Wie denk je dat ik in de stad ontmoet heb. [/a] | |||
informant | Dat is denk ik ook correct. | |||
informant | Ja teugen ekome wie denk je dat ik in de stad teugen ekome bin. | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=309] Komt deze zin veur in et Merkers. Vertoal deze zin. Ik heb geen zin en voeren de koeien. [/v] | |||
informant | Om de koeie te voere. | |||
informant | Kromme praat. | |||
hulpinterviewer | Ik heb geen zin en voeren de koeie. | |||
informant | [a=n] Nee dat kan nie dat kan dus niet. [/a] | |||
informant | [a] Ik hew gien zin om de koeie te voere. [/a] | |||
informant | Ik hew gien zin om de koeie te voere. | |||
hulpinterviewer | [v=311] Komt deze zin veur in et Merkers. Vertoal deze zin. Ik denk hij weg is. [/v] | |||
informant | [a=n] Ook verkeer natuurlijk. [/a] | |||
informant | [a] Ik denk dat ie weg is. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=312] Komt deze zin veur in et Merkers. Vertoal deze zin. Ik zei nog tegen haar ik denk hij is weg. [/v] | |||
informant | [a] Ik zaadet nog teuge der: ik dacht dat ie weg was. [/a] | |||
informant | [a=n] Ik denk hij is weg niet natuurlijk he. [/a] | |||
informant | Ik zaa nog teuge der_ weet je wat ook zou kunne_ | |||
informant | [a] Ik zaa nog teuge der dat ik docht dat ie weg was. [/a] | |||
informant | Zo kant wel. | |||
informant | Ik zaa nog ik zei nog. | |||
informant | Teuge haar tegen haar. | |||
informant | Dat ik docht dat ie weg was. | |||
veldwerker | Dus daar moet wel dat tussen. | |||
informant | Ja dat ik dat dacht he. | |||
informant | Ik zei nog teuge haar ik docht_ dat kan niet. | |||
informant | Dat ik docht ik vertel dat he. | |||
informant | Ik vertel et weerover. | |||
informant | Ik saa nog teuge der. | |||
informant | Dat ik docht dat ie weg was. | |||
informant | Zo moet jet zeggen he ook met die zin met deze klemtone. | |||
hulpinterviewer | [v=317] Komt deze zin veur in et Merkers? Vertaal deze zin. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | |||
informant | [a=n] Niet op die manier. [/a] | |||
informant | [a] Al Maries koeie binne verdronke bij et hogewater. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=329] Komt deuze zin veur in et Merkers? Vertaal deze zin. Ik zei nog tegen haar ik geloof deze jongen vinden ze allemaal wel aardig. [/v] | |||
informant | [a=n] Nou nee. [/a] | |||
informant | Ik geloof dat ze deze jongen allegaar wel aardig wel leuk feinde. | |||
informant | [a] Ik geloof dat ze deze jongen allegaar wel leuk feinde. [/a] | |||
hulpinterviewer | Ik zaa nog teuge der ik geloof dat ze deze jongen_ | |||
informant | Ja zo is et he. | |||
hulpinterviewer | Ik zei nog tege haar ik geloof deze jongen vinden ze allemaal wel leuk. | |||
informant | [a] Ik zaa nog teuge der: deze jongen feinde ze allegaar leuk. [/a] | |||
hulpinterviewer | Maar et begint met ik geloof deze jongen. | |||
hulpinterviewer | Ik geloof dat ze deze jongen allegaar wel leuk feinde. | |||
hulpinterviewer | [v=353] Komt deze zin veur in et Merkers. Vertoal deze zin. Persoon A vraagt wil je nog koffie Jan. Jan antwoordt ja'k. [/v] | |||
informant | Lees em is op. | |||
hulpinterviewer | gg persoon A vraagt wil je nog koffie Jan. | |||
commentaar | herhaling vraag | |||
hulpinterviewer | Vraagteken. Jan anwoordt ja ik. | |||
hulpinterviewer | Nou dat komt niet in Merkers voor dat ja ik. | |||
informant | [a] De eerste vroeg wil je nog koffie Jan en Jan zaa ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja ik wil koffie weetjewel ja. | |||
informant | [a=n] Ja ik wil koffie nou ja ik zeg je ook nooit. [/a] | |||
informant | En Jan zei ja dat ik dat weet ik eigenlijk niet te ploatse jij wel_ | |||
hulpinterviewer | Nee dat kenne wij niet. | |||
informant | Maar de eerste want persoon A lijkt me ver van het Markers van me jeugd af te staan hoor. | |||
hulpinterviewer | Persoon A vreegt wil je nog koffie Jan, wil je nog een bakkie, en Jan anwoordt ja. | |||
informant | Ja Jan zaa ja. | |||
informant | De eerste vroeg nee_ | |||
informant | De eerste vroeg wil je nog koffie Jan en Jan zei ja. | |||
hulpinterviewer | [v=355] Komt deze zin veur in et Merkers? Vertaal deze zin. Persoon A vraagt: hebben ze gegeten? Persoon B antwoordt: Jaanze. [/v] | |||
hulpinterviewer | Nee komt niet voor. | |||
informant | [a=n] Nou nee nee komt niet voor. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=359] Komt deze zin veur in et Merkers? Vertaal deze zin. Met zulk weer je kunt niet veel doen. [/v] | |||
informant | Moe vertoal dus he. | |||
hulpinterviewer | Zo'n zin komt niet voor in et Markers. | |||
informant | [a=n] Nee hij komt nie voor int Markers. [/a] | |||
informant | Moet die wel vertoale? | |||
informant | [a] Tis zo een weer, je kenne niks doen. [/a] | |||
informant | Zo een weer betekent slecht weer | |||
informant | Wet een weer, tis zo een weer. | |||
veldwerker | En met zulk weer kun je niet veel doen. | |||
informant | Nee met zo een weer ken je niks doen. | |||
informant | Nie veel niks dan he. | |||
informant | Ken je niks doen. | |||
hulpinterviewer | [v=364] Komt deze zin veur in et Merkers. Vertoal deze zin. Is hem dood? [/v] | |||
hulpinterviewer | Is hem dood. | |||
informant | [a=n] Onee dat komt niet voor. [/a] | |||
informant | [a] Is ie dood? [/a] | |||
informant | Is ie. | |||
hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin veur in et Merkers. Vertaal deze zin. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant | Marie kleine Marie gg | |||
hulpinterviewer | Zit stoofpere te schelle. | |||
informant | Kleine Marie hadde we hier ook altijd. | |||
informant | Ja moet dat zo Marietje is kleine Marie. | |||
informant | Kleine Marie geet peertjes schelle. | |||
informant | Stoofpeertjes zei men ook niet peertjes. | |||
hulpinterviewer | Hier steet Marie zit te stoofpere schille. | herhaling vraag | ||
informant | Marie zit te ja Marie zit te pere schelle. | |||
hulpinterviewer | Nou zeg je wel te te pere schelle zeg je nou wel. | |||
informant | Ja dat weet ik ook nie kijk ik kijk voor mezelf hoe et et beste_ | |||
informant | Kleine Marie zit pere te schelle. | |||
hulpinterviewer | Nou ja zo zou ik et zegge maar_ | |||
informant | Zit pere schelle ken je niet zegge. | |||
hulpinterviewer | Nee maar zit te pere schelle. | |||
informant | Zit te pere schelle. | |||
hulpinterviewer | Zeg je dat wel ik zeg pere te schelle. | |||
informant | Zit pere te schelle ja pere te schelle is misschien toch beter. | |||
hulpinterviewer | Ja maar jij zei uit je eige zei je te pere schille. | |||
informant | Zit te pere schelle zit te pere ja et komt ken ook. | |||
informant | Zit pere te schelle. | |||
hulpinterviewer | Nou weet je wat de fout hierin is hier staat stoofpere zit te stoofpere schelle en dat zeg je dus nie. | |||
hulpinterviewer | Maar jij zegt te pere schelle. | |||
hulpinterviewer | En dat klinkt natuurlijk oars. | |||
hulpinterviewer | Normaal is pere te schelle. | |||
hulpinterviewer | Maar wat jij_ jij zegt spontaan zei jij te zitte te pere schelle. | |||
informant | Zit te pere schelle zou et best wel ik zou bijvoorbeeld de telefoon en ik zit pere te schille_ | |||
informant | En dan gaat de telefoon wat doe je_ | |||
hulpinterviewer | Ik zit te pere schelle ja. | |||
informant | [a] Ik zit te pere schelle. Of ik zit pere te schelle. [/a] | |||
hulpinterviewer | Maar ik zei dus spontaan nee omdat te stoofpere schelle dat klinkt niet wij zegge nooit stoofpere. | |||
hulpinterviewer | Ja ik zit te aardappels schille ja dat zou kenne. | |||
veldwerker | Ik zit te aardappels schille? | |||
informant | Et kan wel maarja tis maar wat je kiest. | |||
hulpinterviewer | Ja maar nee maar ik zei dus gelijk nee maar te stoofpere schelle dat ken nie. | |||
informant | [a] Nee dat ken nie maar wel te pere schelle dat ken wel ja.[/a] | kan niet met 'stoofperen' | ||
hulpinterviewer | Ik zit te pere schelle dat ken wel ja. | |||
hulpinterviewer | [v=502] Komt deze zin veur in et Merkers. Vertaal deze zin. Marie zit stoofperen en schillen. [/v] | |||
informant | [a=n] Nou dat komt niet voor dus nergens denk ik. [/a] | |||
informant | Marie zit en schelt de pere. | |||
informant | [a] Marie zit en schelt de pere. Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=028] Komt deze zin veur in et Merkers en hoe gebruikelijk is deze zin. Vertoal deze zin. Vertel mij eens wie dat zij had kunnen roepen. [/v] | |||
informant | [a=n] Nou hij komt nie veur natuurlijk is krom. [/a] | |||
informant | Maar een uh hoe gebruikelijk_ | |||
informant | Vertel me der is: wie had jij dan kenne rope. | |||
informant | Vertel me der is wie had jij dan kenne rope. | |||
veldwerker | [v] Want zoals ie hier staat kan niet? [v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Wie dat ze nee wie dat zij had kenne rope nee wie dat kan niet. [/a] | antwoord hulpinterviewer en informant | tagging | |
informant | [a=n] Nee dat kan niet. [/a] | |||
informant | [a] Vertel me der is: wie had ze kenne rope wie had zij den kenne rope. [/a] | tagging | ||
veldwerker | Ja en nu houdt u even een pauze zeg maar vertel me eens_ maar als u dat niet doet? | |||
informant | Vertel me der is wie had jij hadde kenne_ | |||
informant | Vertel me der is wie hij hadde kenne rope. | |||
informant | Vertel me der is wie jij hadde kenne rope. | |||
informant | Ja tis een vraag he. | |||
informant | Nou vertel me der is wie had jij kenne rope. Wie had je den kenne rope. | |||
hulpinterviewer | [v=029] Komt deze zin veur in et Merkers? Hoe gebruikelijk is deze zin in et Merkers. Vertoal deze zin. Vertel mij eens wie of zij had kunnen rope. [/v] | |||
informant | Vertel meris vertel me deris deris. | |||
informant | Vertel me deris moet doorlopen he. | |||
informant | [a] Vertel me deris wie ze had kenne rope. [/a] | tagging | ||
informant | Vertel me deris eris deris. | |||
hulpinterviewer | Der staat hier wie of ze had kenne rope kenne we dat wel zegge? | |||
hulpinterviewer | Wie of zij had kenne rope. | |||
informant | Hoe moet je dat wie zij_ | |||
hulpinterviewer | Nee maar de vorige keer zaade uh vertel me is wie zij had kenne rope. | |||
hulpinterviewer | En nou zegge we wie of zij had kenne rope dat komt dat er nou tussen. | |||
hulpinterviewer | Zou wel kenne. | |||
informant | Et zou wel kunne want et geet er natuurlijk om of er iemand is. | |||
hulpinterviewer | Wie of zij had kenne rope dat ken dat ken wel volgens mij. | |||
informant | Ja tis dus tis ook weer een keus. | |||
informant | Wie of zij wie zij_ | |||
hulpinterviewer | Die zin loopt wel. | |||
informant | Zou kenne rope ja. | |||
informant | [a=j] Ja wie of zij had kenne rope. [/a] | tagging | ||
informant | Gaat erom of er iemand was dus he dat is dus jouw onderliggende vraag. | |||
informant | Of er iemand was die geroepen had kunnen worden. | |||
informant | Dus wie of wie of er geroepe ja wie of zij had kenne rope. | |||
hulpinterviewer | [v=296] Komt deze zin veur in et Merkers. Hoe gebruikelijk is deze zin in et Merkers. Vertoal deze zin. Zou hij dat gedaan hebben gekund? [/v] | |||
informant | [a=n] Nou is nie gebruikelijk natuurlijk. [/a] | |||
informant | [a] Zou hij dat edeen kenne hewwe. [/a] | |||
informant | Zou hij dat edeen kenne hewwe. | |||
algemene gegevens | [meta][k]E092p[/k][h]408[/h][i]409[/i][vw]MJ[/vw][/meta] | |||
hulpinterviewer | [v=279] Komt deze zin veur in et Merkers. Hoe gebruikelijk is deze zin. Vertaal deze zin. Zou hij dat gedaan gekund hebben. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee nie gebruikelijk natuurlijk. [/a] | |||
informant | Zou hij dat zou hij dat zou ie dat kend hebbe. | |||
hulpinterviewer | Zou ie dat edeen kenne hewwe. | |||
informant | [a] Zal die dat edeen kenne hewwe ja. [/a] | |||
informant | Mooier. | |||
hulpinterviewer | [v=347] Komt deze zin veur in et Merkers. Hoe gebruikelijk is deze zin in et Merkers. Ik weet dat ie is gaan zwemmen. [/v] | |||
informant | [a=j] Nou is wel gebruikelijk natuurlijk. Tenminste als zin. [/a] | |||
informant | [a] Ik weet dat ie is goan zwumme. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=350] Komt deze zin veur in et Merkers en hoe gebruikelijk is deze zin in et Merkers. Ik weet dat ie gaan zwemmen is. [/v] | |||
informant | [a=j] Nou tkan ik weet dat ie gaan zwemmen is. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Die are die vorige is beter volgens mij. | |||
informant | [a] Die is beter ja maar et is niet helemaal onmogelijk hoor maar die andere is beter. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=352] Komt deze zin veur in et Merkers en hoe gebruikelijk is deze zin in et Merkers. Ik weet dat ie zwemme geen is. [/v] | |||
informant | [a=n] Nou nee dat ken niet. [/a] | |||
informant | Dat ie zwumme geen is nee. | |||
informant | Dat ie zwummen egeen is ik weet dat ie zwummen egeen is. | |||
hulpinterviewer | Nee dan is ie gegaan maar hier staat dus gaan is dat hij zwemme gaan is. | |||
informant | Ja dus da ken nie. | |||
hulpinterviewer | Dat ie zwemme gegaan is dat kan wel dan is ie zwemmen egeen is egeen is. | |||
informant | Egeen maar niet maar zo kan et niet. | |||
hulpinterviewer | [v=495] Komt deze zin veur in et Merkers en hoe gebruikelijk is deze zin. Ik denk dat je veul weg zou moete gooie. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Nou et is wel goed ik denk dat je veul weg zo ist al goed. [/a] | |||
informant | Ja ik denk dat je veul weg hewwe moete gooie. | |||
informant | Veul weg moete gooie. | |||
informant | Zal moete gooie ja. | |||
hulpinterviewer | [v] Ik denk dat je veul zou moete weg gooie. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja ik denk dat je veul zal moete weggooie ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Dat ken ook. | |||
veldwerker | Allebei even goed. | |||
informant | Ja tis gewoon een keus ja. | |||
informant | Wat voor woordje je voor of achter zet. [a] kZou niet wete wat et best was. [/a] | even goed als voorafgaande zin | ||
informant | Je kan der gewoon voor kieze. | |||
hulpinterviewer | [v=075] Komt deze zin veur in et Merkers. Ik denk dat iederien moet kenne zwemme. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja komt voor. [/a] | |||
informant | Goed zo ik denk dat iederien ken moete_ | |||
informant | [a] Ik denk dat iederien moet kenne zwumme. [/a] | tagging | ||
informant | Ik denk dat iederien moet kenne zwumme ja is prima. | |||
informant | Ik denk dat iederien moet kenne zwumme. | |||
hulpinterviewer | [v=077] Komt deze zin veur in et Merkers. Ik vind dat iederien moet zwemme kunne. [/v] | |||
informant | [a=n] Nou dat is nie goed dus. [/a] | |||
informant | Ik vin dat iederien iederien vind ik dat zwumme nee_ | |||
informant | [a] Ik fein dat iederien zwumme moet kenne. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Ik fein dat iederien moet kenne zwumme. Net as daarnet. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=080] Komt deze zin veur in et Merkers. Ik feint dat iederien kenne zwemme moet. [/v] | |||
informant | [a=n] Das nie goed dus. [/a] | |||
informant | Weer dat iederien moet kenne zwumme. Tis gewoon iedere keer deze zin die der uit komt. | |||
hulpinterviewer | [v=082] Komt deze zin veur in et Merkers. Ik fein dat iederien zwemme kenne moet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee komt nie voor. [/a] | |||
informant | Nee kenne moet. | |||
informant | Ik fein dat iederien zwumme kenne moet_ | |||
informant | Nee zo was_ moet kenne zwumme. | |||
hulpinterviewer | Nou kijk as je nou moet kenne zwemme dat is gewoon dat uh ze buiten de gelegenheid hebben om te zwemme. | |||
hulpinterviewer | En iederien zwemme kenne moet dat is dat iedereen moet wete hoe die moet zwemme. | |||
hulpinterviewer | Zwemme kenne moet. | |||
informant | Dat iederien zwumme kenne moet. | |||
hulpinterviewer | Dat is as je een diploma hewwe. | |||
informant | Ja da begrijp ik dat iederien zwumme kenne moet. | |||
informant | Vin jij et correct? | |||
hulpinterviewer | Nee oh der komt er nog eentje achteran en die is denk beter gg. | |||
informant | Komt mij niet echt uh goed over. | |||
hulpinterviewer | Maar dat is dus et verschil_ | |||
hulpinterviewer | Tussen dat eerste zwemme en nou en nou dat je een diploma heb ofzo dus_ | |||
hulpinterviewer | [v=084] Komt deze zin veur in et Merkers. Ik fein dat iederien zwemme moet kenne. [/v] | |||
hulpinterviewer | Dat is et zwemme moet kenne ja. | |||
informant | [a=j] Zo wel dat is et. Zwemme moet kenne ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] En welke is dan beter? Die eerste die jullie zeiden of deze? [/v] | |||
hulpinterviewer | Uh vierentachtig is beter dan tweeëntachtig dus iederien moet zwemme kenne. | |||
veldwerker | Maar als je vergelijkt met vijfenzeventig ik vind dat iedereen moet kenne zwemme. | |||
hulpinterviewer | Maar dat is dat bedoele we verschil als je moet kenne zwemme dat betekent dat ze een plekkie an et water moete hebbe. | |||
informant | Nouja. | |||
informant | Ik fein dat iederien moet kenne zwumme. Ik fein dat iederien zwumme moet kenne. | |||
hulpinterviewer | As je bedoelt dat iedereen de techniek moet kenne dan is vierentachtig et beste. | |||
informant | Ja et is natuurlijk ook weer zo'n keus. | |||
informant | Van wat zet je eerst en wat niet. | |||
informant | Maar bedoelt toch allebei wel etzelfde. | |||
hulpinterviewer | [a] Ik bedoel bij vijfenzeventig dat iedereen gewoon een ant water moet hebbe, de tijd moet neme om te zwemme, en bij vierentachtig dat ze de techniek kenne. [/a] | betekenisverschil tussen 75 en 84 | ||
informant | Iederien moet kenne zwumme dat is dus iederien moet de kans hebbe om zich te ontspannen. | |||
informant | En uh ja dat bedenk jij nou bij want daar was ik nog niet op gekomen. | |||
informant | Zwumme kenne dat is dus een feit dat iederien zich moet kenne redde int water iederien moet zwumme kenne. | |||
hulpinterviewer | [v=086] Komt deze zin veur in et Merkers. Ik weet dat Eddy morgen wil brood eten. [/v] | tagging | ||
informant | Ik weet dat uh Eddy morgen_ | |||
hulpinterviewer | Wil brood ete. | |||
informant | [a=j] Ja ik weet dat Eddy morgen wil bol ete. [/a] | |||
informant | Ik weet dat Eddy morgen wil bol ete. | |||
informant | Ja tis dat bol eten he dat we altijd zeiden. | |||
veldwerker | Ja maar dat is wel goed zo? | |||
veldwerker | Want u zei vanochtend nee dat moet zijn ik weet dat Eddy morgen bol ete wil en niet dat Eddy morgen wil bol ete. | |||
informant | Nou ja maakt nie uit denk ik. | |||
informant | Ik weet dat xx bol ete wil. Von jij mooier. | |||
informant | Ik weet dat Eddy bol ete wil. | |||
informant | Wil bol ete. | |||
informant | Nie echt uh_ | |||
informant | Veur mij nie echt een uh iets uh_ | |||
hulpinterviewer | Je ken et wel alletwee zegge. | |||
informant | Ja je kent alletwee wel zegge je will bol ete. | |||
informant | Of je wille morgen bol ete_ | |||
informant | Bol ete ja wil bol ete. | |||
hulpinterviewer | [v=154] Komt deze zin veur in et Merkers. Boken het Jan drie. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Jan het drie boke. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=156] Komt deze zin veur in et Merkers. Jan weet dat hij veur drie uur de kar moet hewwen emoakt. [/v] | |||
informant | [a=n] Komt ook niet voor. Moakt hewwe. [/a] | |||
informant | [a] Jan weet dat ie veur drie uur de kar emoakt moet hewwe. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=157] Komt deze zin veur in et Merkers? Jan weet dat hij veur drie uur de kar moet emoakt hewwe. [/v] | tagging | ||
informant | Nou ken wel. | |||
informant | Maar zo mooi_ | |||
informant | Jan weet dat ie veur drie uur de kar emoakt moet hewwe is beter ja. Emoakt moet_ | |||
informant | [a=j] tZou kunne. Et verdient niet echt een schoonheidsprijs maar tzou kunne. [/a] | |||
informant | Moakt moet hewwe is beter wat zinsbouw betreft geloof ik. | |||
hulpinterviewer | [v=160] Komt deze zin veur in et Merkers. Jan weet dat ie veur drie uur de kar emoakt moet hewwe. [/v] | |||
hulpinterviewer | Dat was waar wet net over hadde. | |||
informant | [a=j] Ja kar emoakt moet hewwe ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=161] Komt deze zin veur in et Merkers. Jan weet dat ie veur drie uur de kar emoakt hewwe moet. [/v] | |||
informant | Moakt hewwe moet. [a=n] Nee vink nie zo mooi. [/a] | |||
informant | Moakt hewwe moet. | |||
informant | Nee ik ook nie kvin die andere beter hoor moakt moet hewwe. | |||
hulpinterviewer | As jet zo zegt zelf zegt dan zeg jet zo. | |||
informant | Ja dan zeg jet zo duidelijk. | |||
hulpinterviewer | [v=227] Komt deze zin veur in et Merkers. Persoon A vreegt: hij sleept. Persoon B antwoordt: hij doet. [/v] | |||
informant | Hij sleept hij doet. | |||
hulpinterviewer | Hij doet zegge wij nooit. | |||
informant | Hij doet_ | |||
hulpinterviewer | Dat zeg je toch niet nee. | |||
informant | [a=n] Hij doet slepe nee. [/a] | |||
informant | [a] Hij slept. [/a] | |||
informant | Hij slept. | |||
hulpinterviewer | Ik zei hij sleept hij slept. | |||
hulpinterviewer | [v=228] Komt deze zin veur in et Merkers. Persoon A vraagt: hij sleept. Persoon B antwoordt: et doet. [/v] | |||
informant | Nee das xx | |||
hulpinterviewer | Maar dat slape moet gewoon ik zit gewoon naar dat slaap sleep te kijke maar tis gewoon hij slept. | |||
informant | [a] Hij slept ja. En niks meer en niks minder. [/a] | |||
hulpinterviewer | Slept maar hij antwoordt et doet nou dat zegge wij dus niet. | |||
informant | [a=n] Nee nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=243] Komt deze zin veur in et Merkers. Persoon A vreegt: sleept ie. Persoon B antwoordt: ie doet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee ook nie. Sleept ie ja ie sleept. [/a] | |||
hulpinterviewer | Dat doen doen we der nie achteran. | |||
hulpinterviewer | Dat doet doe maar niet. | |||
informant | Doet dat heeft geen enkele functie. | |||
hulpinterviewer | [v=245] Komt deze zin veur in et Merkers. De lamp doet niet meer braande. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. De lamp braandt niet meer. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin veur in et Merkers. De kindere doen hier niet voetballe. [/v] | |||
informant | [a=n] Ook niet. De kindere voetballe hier nie. De kaare voetballe hier nie. [/a] | |||
hulpinterviewer | Dat doen dat doe dat zegge wij der niet bij. | |||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin veur in et Merkers. Brane doet de lamp niet meer. [/v] | |||
informant | [a=n] Nou weer etzelfde he. De lamp braandt niet meer. [/a] | |||
informant | Zou kunne braande doet de lamp niet meer maar dat lijkt me niet goed he. | voorkomen van de zin is twijfelachtig | ||
informant | De lamp braandt niet meer. | |||
hulpinterviewer | [v=246] Komt deze zin veur in et Merkers. Doet Marie elke avond danse. [/v] | |||
informant | [a=n] Ook nie goed. Danst Marie elke avond. Dans Marie elke avond. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=247] Komt deze zin veur in et Merkers. Doe et bol effe snije. [/v] | |||
informant | [a=n] Ook nie. Snij de bolen effe. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=248] Komt deze zin veur in et Merkers. Ik doe wel effies de koppies weske. [/v] | |||
informant | [a=n] Ik wes wel effe de koppies. Niet dat doe. [/a] | |||
informant | Dat doen zoue we wel kunne zegge maar dan_ | |||
hulpinterviewer | Maar dat met dat doe dervoor dat doen wij niet. | |||
informant | Niet als als een uh dan is er gewoon een werkwoord dat doe ik he. | |||
hulpinterviewer | [v=319] Komt deze zin veur in et Merkers. Dit denk ik niet an. [/v] | |||
informant | Ja dat ken. Deer denk ik nie an. | |||
hulpinterviewer | Dit denk ik niet an. | |||
informant | Oh dit_ | |||
hulpinterviewer | Nee jij zei deer denk ik niet an dat is daar nee. | |||
informant | [a=n] Dit nee dat uh niet.[/a] | |||
informant | Dat loopt niet. Dit denk ik_ | |||
informant | Nee dan zou je zegge hier niet of deer denk ik nie an. | |||
informant | Hier denk ik nie an. | |||
informant | Of uh dit uh_ | |||
informant | Dit weet dit uh dit hew ik niet an edocht zo maar niet uh_ | |||
informant | Nee niet in deze zin he. | |||
hulpinterviewer | [v=321] Komt deze zin veur in et Merkers. Die rare jongen ben ik mit naar de markt weest. [/v] | |||
informant | Nou dat ken natuurlijk he. | |||
informant | Die rare jongen met die rare jongen zou je moete zegge. | |||
informant | [a=n] Die rare jongen ben ik met nee de markt weest, dat ken nie. [/a] | |||
informant | [a] Dan zou et_ met die rare jongen ben ik nee de markt weest. [/a] | |||
hulpinterviewer | Ja dat zegge wij logisch ja. | |||
hulpinterviewer | Mit die_ wij beginne niet mit die_ mit die_ | |||
hulpinterviewer | Mit die rare jongen bink naar de markt weest dat is de goeie volgorde. | |||
informant | Ja dat is de goeie volgorde ja. | |||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin veur in et Merkers. Die rare jongen hew ik mit nee de markt eweest. [/v] | |||
informant | [a] Ik hew met die rare jongen nee de markt eweest. [/a] | |||
commentaar | zijn/hebben kan allebei | |||
hulpinterviewer | Dat ken alletwee binnen en hew. | |||
informant | Ik bin met die rare jonge nee de markt eweest. | |||
informant | Ik hew met die rare jongen neer de markt eweest. | |||
hulpinterviewer | Klinkt alletwee wel maar tis nie logisch. | |||
informant | Ik bin ja en ik hew. | |||
informant | Nee dat is ik heb met die rare jongen naar de markt geweest. | |||
informant | Of ik ben met die rare_ jawel is ook wel goed int Hollands. | |||
informant | Of ik ben met die rare jongen naar de markt geweest. | |||
informant | Kan allebei. Int Markers en int Hollands. | |||
hulpinterviewer | Ik hew ken wel hoor ik hew eweest. | |||
informant | Ja ik hew met die jongen ner de markt eweest. | |||
hulpinterviewer | Kijk der binne weest maar je ken ook ik hew eweest. | |||
informant | Ik denk dat dat gangbaarder is voor ons. | |||
informant | Ik hew int Hollands ik heb geweest_ nee dan zeg je ik ben geweest. | |||
hulpinterviewer | [v=328] Komt deze zin veur in et Merkers. Jan feint dat je moet zulke dinge niet gelove. [/v] | |||
informant | Kan wel denk ik. Jan feint dat je deze dinge niet moete gelove. | |||
hulpinterviewer | Dat je moet zulke dinge niet gelove. | |||
informant | [a=n] Nee dat ken nie. [/a] | |||
informant | Nee_ dat je zulke dinge niet moet gelove. | |||
hulpinterviewer | Dat je zulke niet moet gelove. | |||
informant | [a] Ja dat je zulke dinge niet moet gelove. Ja dat moet staat op de verkeerde plek dus. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=387] Komt deze zin veur in et Merkers. Persoon A vreegt: wanneer zel de wereldvrede komen. Persoon B antwoordt: nooit niet. [/v] | |||
hulpinterviewer | Nooit niet zegge we nooit. | |||
informant | [a=n] Nooit niet_ nee. [/a] | |||
informant | Nooit niet. | |||
informant | [a] Nooit gewoon. Nooit.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=459] Komt deze zin veur in et Merkers. Hij het de balle gooid in de mand. [/v] | |||
informant | De bal_ | |||
hulpinterviewer | Egooid in de mand. | |||
informant | Hij het de bal egooid in de mand. | |||
hulpinterviewer | Hij heeft de bal gegooid in de mand in het Nederlands. | |||
hulpinterviewer | kVin een beetje verkeerd om. | |||
informant | Ja tzou kenne maar_ | |||
hulpinterviewer | Hij het de bal in de mand egooid. | |||
informant | Ja hij het de bal in de mand egooid. | |||
informant | Lijkt logischer. | |||
informant | Hij het de bal gegooid in de mand ja zo kan et wel_ maar ik denk nee zoals Luutje et nou zegt is beter. | |||
informant | Het het de bal gooid in de mand. | |||
informant | [a=n] Hij het de bal in de mand gegooid. Beter. [/a] | voorkomen van de zin twijfelachtig | tagging | |
hulpinterviewer | [v=474] Komt deze zin veur in et Merkers. Et en was maar net goed genoeg. [/v] | |||
hulpinterviewer | Ten was maar net goed genoeg zo'n komma'tje uh_ | |||
hulpinterviewer | Dat kenne wij dus niet. | |||
hulpinterviewer | [v=485] Komt deze zin veur in et Merkers. Persoon A vreegt: zel ik koke? Persoon B anwoordt: dat doe maar. [/v] | |||
hulpinterviewer | Doe dat maar. | |||
informant | [a=n] Nee doe dat maar. [/a] | |||
informant | Niet dat doe maar maar_ | |||
hulpinterviewer | [v=486] Komt deze zin veur in et Merkers. Dat boek beloof me dat je nooit meer zult weg stoppe. [/v] | |||
informant | [a=n] Ook nie goed natuurlijk. [/a] | |||
informant | Dat boek beloof me_ | |||
hulpinterviewer | Dat boek beloof me dat je nooit meer zult weg_ verstoppe. | |||
hulpinterviewer | Nouja beloof me dat je dat boek nooit meer_ ja. | |||
informant | Dus dat uh is niet goed he. | |||
informant | Nooit meer zel wegstoppe. | |||
informant | Verstoppe zegge we dus niet maar weg stoppe. | |||
hulpinterviewer | Had ik nou gezegd_ | |||
hulpinterviewer | Uh weg stoppe weg stoppe had ik toch_ | |||
hulpinterviewer | Schuil stoppe ofzo. | |||
informant | Nou dat ken ook schuil stoppe ja. Weg stoppe schuil stoppe. | |||
informant | Ja iets weg stop_ iets verstoppe zeg je ook veel schuil stoppe. | |||
informant | Beloof dat je dat nooit meer zel schuil stoppe ja dat is ook mooi. | |||
informant | Iets verschuile schuil stoppe. | |||
informant | Ja das ook mooi. | |||
informant | Andere kan ook wel maar uh_ | |||
informant | Beloof me_ toch tging met belove. | |||
hulpinterviewer | Belove tbegint met belove. Beloof me_ | |||
informant | Ja beloof me dat je dit boek dit boek nooit meer zelle schuil stoppe. | |||
hulpinterviewer | Dat je dat boek nooit meer_ boek nooit meer zel_ ja. | |||
informant | Dat je dat boek nooit meer schuil zelle stoppe of schuil wacht even_ | |||
informant | Das nou best. | |||
informant | Dat je dat boek nooit meer schuil zal stoppe. | |||
informant | [a] Dat je dat boek nooit meer zelle schuil stoppe. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin veur in et Merkers. Wet zeg mij dat je ekocht hewwe. [/a] | |||
hulpinterviewer | Wat zeg mij dat je gekocht hebt. | |||
hulpinterviewer | Wat zeg mij_ dat je gekocht hebt. | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant | Wat zeg je dat jen ekocht hewwe. Is het zo een zin_ | |||
informant | Wat zeg je dat je ekocht hewwe. | |||
informant | Wat zeg je dat je gekocht heb. | |||
informant | Wet zeg je_ ekocht hewwe. | |||
hulpinterviewer | Oja zeg me zeg me wet je ekocht hewwe. | |||
informant | [a] Zeg me dan zeg me wet jenekocht hewwe. Zo. [/a] | je-n-ekocht | ||
informant | Zeg me wet je kocht hewwe. | |||
hulpinterviewer | [v=530] Komt deze zin veur in et Merkers. Marie zaa dat jij Piet e boek hewwe probeerd te verkope. [/v] | |||
informant | Marie zaa dat jij dat boek aan Piet dat jij probeerd hewwe dat boek aan Piet te verkope. | |||
hulpinterviewer | Dat is een betere zin. | |||
informant | [a] Marie zaa dat jij probeerd hewwe dat boek aan Piet te verkope. [/a] | |||
informant | Dat is een correcte zin. | |||
veldwerker | En kunt u Piet en het boek laten staan waar ze staan? | |||
veldwerker | Marie zaa dat jij Piet een boek_ | |||
informant | Marie zaa dat jij Piet een boek verkocht hewwe. | |||
informant | Niet nou laat ik er wat uit. | |||
hulpinterviewer | Nou kijk hier de zin. Marie zaa dat jij Piet en dat boek moet erbij_ | |||
informant | Ja en dat op dezelfde plaats wil ze dat houe. | |||
hulpinterviewer | Zaa dat jij Piet een boek_ | |||
informant | Marie zaa dat jij Piet een boek hewwe probeerd te verkope. | |||
informant | Hewwe probere te verkope ja dat kan. | |||
hulpinterviewer | Hewwe probere te verkope_ | |||
informant | Probere ja. | |||
informant | Marie zaa dat jij Piet een boek hewwe eprobeerd te verkope. | |||
informant | Dat kan ja ja zeker he. | |||
hulpinterviewer | Dan is et niet geprobeerd maar probere te verkope. Hewwe_ | |||
informant | Probere te verkope ja. | |||
informant | Dat heb dat wordt hewwe maar alles staat precies op dezelfde plaats. | |||
informant | Maar hier staat Marie zei dat jij Piet een boek heb geprobeerd te verkope. | |||
informant | [a] En wij zegge: Marie zaa dat jij Piet een boek hewwe probeerd te verkope. [/a] | deze zin is twijfelachtig: zie verder probeerd hewwe | tagging | |
veldwerker | En tis niet zo dat je dat om moet draaien, dat geprobeerd heb. | |||
informant | Nee dat hoeft niet dat kan wel_ | |||
veldwerker | Ja maar als je de rest laat staan en alleen probeerd hebt omdraaid. | |||
informant | Marie zaa dat jij Piet probeerd hewwen een boek te verkopen nee vink nie mooi jij wel. | |||
informant | Marie zaa dat jij Piet een boek hewwe probeerd hewwe te verkope. tKen wel. | |||
informant | Probeerd hewwe te verkope. | |||
informant | [a] Marie zaa dat jij Piet een boek probeerd hewwe te verkope. [/a] | tagging | ||
informant | Kan wel. | |||
hulpinterviewer | Ja kan ook. | |||
informant | Kan wel. | |||
veldwerker | Ja want vanochtend zei u ja die zin is goed maar alleen dat hebt geprobeerd moet omgedraaid. | |||
hulpinterviewer | Probeerd hew te verkope ja. | |||
informant | Ken ook hewwe probere te verkope dan is dat_ | |||
informant | Wordt et niet geprobeerd maar eprobeerd maar uh probere. | |||
veldwerker | Ja ja maar tkan dus niet hewwe probeerd. | |||
hulpinterviewer | Probeerd hewwe dat is probeerd hewwe. | |||
informant | Nee probeerd hewwe dat is dus iets dat niet kan. | |||
informant | Tis allebei wel correct maar_ | |||
hulpinterviewer | Ja tis natuurlijk anders hewwe probere te verkope dat is wat anders. | |||
hulpinterviewer | Ja niet geprobeerd maar dat je ja proberen te verkope. | |||
veldwerker | Ja dus als je probeerd dat behoudt, dan moet et wel omgedraaid. | |||
hulpinterviewer | Probeerd hewwe te verkope dat is precies wat hier staat dat klopt. | |||
hulpinterviewer | [v=531] Komt deze zin veur in et Merkers. Wim docht dat ik Els had probeerd een cadeautje te geve. [/v] | |||
informant | Effe kijke hoor ja. | |||
informant | Wim docht dat ik Els_ dat ik probeerd had Els een cadeau te geve maar dat is heel ergens anders. | |||
informant | Dat ik Els_ | |||
hulpinterviewer | Wim docht dat ik geprobeerd had_ | |||
hulpinterviewer | Eprobeerd | |||
informant | Eprobeerd had nee_ Wim dacht dat ik Els_ | |||
informant | Nou tis een rare zin. | |||
hulpinterviewer | Dat ik probeerd hew Els een cadeau te geve. | |||
informant | Els een cadeau te geve. Maar ze wil dat Els daar houe zeker he. | |||
informant | Wim dacht dat ik Els had probere een cadeau te geve. | |||
informant | Klinkt nie goed. | |||
informant | Wim dacht ik Els had probeerd_ | |||
hulpinterviewer | Probeerd hew probeerd hew. | |||
informant | Een cadeau te geve. Dat ik Els probeerd had een cadeau te hew had_ | |||
informant | Had geprobeerd he tis de verleden tijd. | |||
hulpinterviewer | Ja maar wat zeg je dan int Merkers dan want je zegt niet had nee ook hew. | |||
informant | Wim dacht ik Els probeerd hew een cadeau te geve. | |||
hulpinterviewer | Ik geloof niet dat wij aparte woorden hebben voor had of heb. | |||
hulpinterviewer | Nee ik hew probeerd. | |||
informant | Hewwe_ probeerd had. | |||
informant | Ik hew probeerd probeerd hew een cadeau_ | |||
veldwerker | Maar als het echt in de verleden tijd is. | |||
veldwerker | Ik heb het nu geprobeerd maar tien jaar geleden had ik het geprobeerd. | |||
hulpinterviewer | Ik ik denk gewoon ik kan geen ander woord voor bedenken voor hew. Hew probeerd. | |||
hulpinterviewer | Jij toch ook niet. Had. | |||
informant | Had ja kweet nie had had_ | |||
informant | Had geprobeerd ik weet eigenlijk niet. | |||
hulpinterviewer | Ik zit dan te denken wat het verschil tussen hebben en tussen heb en ik had_ | |||
veldwerker | Doordat je eerst begint met Wim dacht heb je het al_ | |||
veldwerker | Dan is eigenlijk een regel dat je het volgende hulpwerkwoord ook in de verleden tijd doet he. | |||
veldwerker | Omdat je dat eerste ook al in de verleden tijd stelt. | |||
hulpinterviewer | Wim docht dat ik Els probeerd hew een cadeau te geve. | |||
informant | Probeerd hew een cadeau te geve. | |||
hulpinterviewer | Ja ik kan er toch niks anders van make. | |||
informant | Probeerd had een cadeau te geve. | |||
hulpinterviewer | Nee had is geen Merkers. Maar ik ken er geen aar woord voor wij zegge altijd hew. | |||
informant | Hew een cadeau te geve_ Probeerd hew ik hew et probeerd ja. | |||
informant | Kan niet anders. | |||
informant | Als Els niet verandere mag als Els moet blijve staan dan kan et niet anders. | |||
informant | Hew geprobeerd. | |||
informant | Ik hew dat is de tegenwoordige tijd_ | |||
hulpinterviewer | Ja dat bedoel ik ik weet geen verleden tijd. | |||
hulpinterviewer | Ik weet geen verleden tijd. | |||
informant | Dan denk ik dat we deze dat hew ik al edeen. | |||
informant | Denk dat we dan een bijvoeglijk naamwoord bijzette. | |||
informant | Dat hew ik edeen. | |||
veldwerker | Uh en als jullie dan gewoon hew gebruike hoe wordt de zin dan? | |||
informant | [a] Wim dacht dat ik Els_ probeerd hew een cadeau te geve. [/a] | antwoord bij hulpinterviewer en informant | ||
hulpinterviewer | [a] Wim docht dat ik Els probeerd hew een cadeau te geve. [/a] | |||
informant | Probeerd hew een cadeau te geve. | |||
informant | Et staat voor mij toch een beetje in de tegenwoordige tijd. | |||
hulpinterviewer | [v=532] Kom deze zin veur in et Merkers? Karel weet dat jij hewwe geprobeerd Marie een boek te verkope. [/v] | |||
informant | [a] Karel weet dat jij hewwe probeerd_ dat jij probeerd hewwe Marie een boek te verkope. Nie hewwe probeerd maar probeerd hewwe. [/a] | |||
hulpinterviewer | Nee probeerd hewwe ja. | |||
informant | Marie een boek te verkope. | |||
informant | Dat jij probeerd hewwe_ | |||
informant | Ook niet hew maar hewwe. | |||
informant | Et is geloof ik hew en hewwen hewwen is de verleden tijd. | |||
informant | Dat hew je hewwe. | |||
informant | Hewwen hewwen edeen. | |||
informant | Karel weet dat jij geprobeerd hew dat is nie goed. | |||
informant | Hewwe hewwe dus das die verleden tijd. | |||
veldwerker | Komt dat niet gewoon door dat jij? Jij hewwe. | |||
hulpinterviewer | Ja ik denk et gewoon dat is jije. | |||
veldwerker | Want daarvoor hadde we ik hew. | |||
hulpinterviewer | Ik hew jij hewwe. | |||
informant | Ik hew jij hewwe. | |||
hulpinterviewer | Ik hew jij hewwe. | |||
informant | Jij hewwe ja. | |||
hulpinterviewer | Hij het gg. Hij het. | |||
informant | Karel weet dat jij hewwe probeerd_ | |||
informant | Dat jij hew ik hew jij hewwe. | |||
veldwerker | Maar hier ist weer gewoon de tegenwoordige tijd he in deze zin. | |||
hulpinterviewer | Nee maar dat is daar stond had en hier staat heb. Dus wat dat betreft ist geen probleem. Maar we zegge etzelfde as met had. | |||
hulpinterviewer | Dus we hebbe tussen heb en had geen verschil. Ik weet et niet. | |||
veldwerker | [n] [v=189] Het was aardig van Jan om te komen werken. Hoe werd dat ook weer vertaald? [/v] | |||
hulpinterviewer | Leuk. Aardig is leuk. | |||
informant | Leuk aardig dat zegge we niet want dat is eigenaardig. | |||
veldwerker | Het was leuk van Jan om te kome werke? | |||
informant | Ja twas leuk van Jan om te kome werke. | |||
veldwerker | [v] En kan dat om daan ook weg gelate worde: het was leuk van Jan te kome werke? [/v] | |||
hulpinterviewer | Dat kan alletwee. | |||
informant | [a=j] Et kan wel maarja_ Et was leuk van Jan te kome werke. | tagging | ||
commentaar | met om heeft de voorkeur | |||
informant | Klinkt mij niet zo goed. [/a] | |||
veldwerker | [v=371] Dat is de man die het verhaal heeft verteld. Hoe werd dat vertaald? [/v] | |||
informant | Dat is de man die het verhaal het verteld_ | tagging | ||
hulpinterviewer |
Dat is de man diet verhaal verteld het.
die t |
|||
informant |
[a] Ja dat is de man diet verhaal verteld het. [/a]
die t |
tagging | ||
informant | Het verteld is nie zo mooi. Verteld het. | |||
veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | |||
informant | Marie al haar koeie Marie z'n koei Marie der_ | |||
informant | Marie der koeie ja al Marie_ | |||
hulpinterviewer | Al Marie der koeie. | |||
informant | Binne verdronke bij hogewater. | |||
veldwerker | [v] En kan dat Marie voorop staan? [/v] | |||
veldwerker | Marie al der koeie? | |||
hulpinterviewer | Nee. | |||
informant | [a=n] Marie haar koeie nee dat ken niet. [/a] | |||
informant | [a] Al Marie ze koeie of al de koeie van Marie. [/a] | |||
hulpinterviewer | Al Marie ze koeie. | |||
informant | Al Marie ze koeie ja of al de koeie van Marie. | |||
hulpinterviewer | Dan zeg je al Marie ze koeie. | |||
informant | Al Marie ze koeie ja. | |||
veldwerker | Dus eigenlijk gebruik je z'n wat je normaal voor mannen zou gebruiken. | |||
hulpinterviewer | Je zegt niet z'n maar je zegt ze. | |||
informant | Ze koeie ze ja ja ja. | |||
veldwerker | Oh het is echt ja ze in plaats van haar eigenlijk. | |||
informant | Al Marie ze koeie zijn verdronke. | |||
informant | Maar gaat om dat Marie he. | |||
informant | Al Marie al waar dat al staan moet. | |||
informant | Marie al haar koeie nee dat kan niet. | |||
veldwerker | [v=028] Vertel mij eens wie dat zij had kunnen roepen. Hoe werd die zin? [/v] | |||
hulpinterviewer | Dan is et uh_ [a] zeg is wie ze had kenne rope. [/a] | tagging | ||
veldwerker | Ze mij eens we ze had kenne rope. | |||
hulpinterviewer | Wie ze had kenne rope. | |||
informant | Zeg me dat niet dan maar vertel der is. | |||
veldwerker | [v] En kun je dan ook zegge wie dat_ [/v] | |||
hulpinterviewer | Nee wie ze. | |||
informant | Wie ze ja wie dat. | |||
informant | Wie ze had want et is een haar he. | |||
hulpinterviewer | Wie ze had kenne rope. | |||
informant | Wie ze had kenne rope. | |||
hulpinterviewer | Niet wie dat. | |||
informant | [a=n] Nee wie dat ze had kenne rope nie. | |||
informant | Wie ze tgaat om Marie he om Marie. | |||
informant | Wie ze had kenne rope. | |||
veldwerker | [v] Maar wel kon: zeg me der is wie of ze had kenne rope. [/v] | |||
hulpinterviewer | Ja. Ja. | |||
informant | [a=j] Ja dat is eigenlijk gebruikelijker zou je kunne zegge dat woordje of ertussen. [/a] | |||
informant | Ik weet nie iemand mij is gezegd had dat een beetje_ | |||
informant | Nog uit et Engels vandaan hewwe. Die doen dat ook die hewwe der ook allemaal van die uh_ | |||
veldwerker | [v=086] Even kijken hoor. En de zin ik weet dat Eddy morgen bole ete wil. [/v] | |||
veldwerker | [v] Maar dat zou ook kunnen zijn ik weet dat Eddy morgen wil bole ete. [/v] | |||
hulpinterviewer | Bol wil ete. | |||
informant | Ja kan ook bol wil ete ja. | |||
informant | Ik weet dat Eddy morgen bol wil ete. | |||
informant | Bol ete wil. | |||
informant | Bol ete wil. | |||
informant | Kweet dat Eddy morgen_ kvin et sowieso al een vreemde zin. | |||
informant | [a] Ik weet dat Eddy morgen bol ete wil.[/a] | |||
informant | Zo zouk et zegge. | |||
veldwerker | [v] Maar kan ook ik wil dat Eddy morgen wil bol ete? [/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a=j] Maar kvin nie zo mooi. Een beetje vreemd. [/a] | voorkeur voor de vorige zin | ||
informant | [a=j] Kan wel_ nee kook nie_ kvin beetje_wil bol ete. [/a] | |||
veldwerker | [v=088] En dan voor de zekerheid nog een andere zin. Ik weet dat Jan moet een nieuwe schuur bouwen. Zou dat kunnen? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Nee een nieuwe schuur moet bouwe. [/a] | tagging | ||
informant | [a=n] Nee absoluut nie. [/a] | |||
informant | Dat Jan een nieuwe schuur moet bouwe. | tagging | ||
veldwerker | [v=245] Oja. Brande doet de lamp niet meer. Zou dat kunnen? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Nee nee. [/a] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant | De lamp brandt niet meer. | |||
veldwerker | Misschien als je nadruk legt op brande? | |||
informant | Ja maar dat doet uh_ oh brande doet ie niet meer. | |||
informant | Maar dan is et niet brande doet de lamp niet meer. | |||
informant | De lamp doet niet meer brande nou is ook niet dat zeg je niet. | |||
hulpinterviewer | As ie kapot is brande doet de lamp nou xx | |||
informant | Hij doet et niet meer als ie kapot is dus. | |||
hulpinterviewer | Dan zeg je hij doet et niet meer maar dan zeg je niet met brande. | |||
informant | Nee nee met dat brande in combinatie_ | |||
veldwerker | Oke dan is het duidelijk. [/n] |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
068 | Als je gezond leeft, dan leef je langer | Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. Vraag dan ook een zin zonder voegwoordverv. af zonder pronomen.; In Noord-Holland: Asse je gezond leeft, leef je langer. |
komt voor
: j vorm: ajje gezond leef je langer |
193 | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is. | Nederland |
komt voor
: j |
245 | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen | 1 invullen bij ANTWOORD 1; 2 invullen bij ANTWOORD 2 |
komt voor
(1) : n komt voor (2): n |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
komt voor
: j vorm: wie zen |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
komt voor
: j vorm: wer ze op zatte |
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: j |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. |
komt voor
: j vorm: dattie gevallen het |
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. |
komt voor
: n |
610 | We konden nergens niet zitten in die volle zaal | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
611 | We zullen nooit niet winnen van de sterkste man. | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
612 | Ik heb niks niet gezien want ik sliep | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
613 | Ik heb geen enkel boek niet gekocht want m'n geld was op | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
614 | Jan rookt niet meer (VERTAAL) | Vertaling bij VORM |
komt voor
: j vorm: Jan rookt niet meer |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
komt voor
: j vorm: zelfs hij ken dat niet oplossen |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: n |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
komt voor
: j vorm: we zin: magge we wel weten dat we ook evraagd binnen |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
komt voor
: j vorm: we zin: magge we wel weten dat we ook evraagd binnen |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: n vorm: weet jij iets over het weer morgen |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: n zin: je weet wel dat je slim genoeg binnen |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. |
komt voor
: n |
|
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. 8 |
komt voor
: j vorm: mekaar |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
komt voor
: j vorm: em |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM |
komt voor
: n vorm: jij opmerking: Comm. MH: maar wel 'u' bij gaanparadigma... |
751 | Asse ze denken datte ze moeten gaan, dan gane ze maar (KOMT VOOR + VERTAAL). |
komt voor
: n vorm: az ze denke dat ze moeten geen dan gene ze maar |
|
752 | An ze denken dan ze moeten gaan, gaan ze maar |
komt voor
: n vorm: az ze denke dat ze moeten geen dan gene ze maar |
|
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
komt voor
: n |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
komt voor
: n |
755 | Asse we horen datte we moeten gaan, gane we. (KOMT VOOR + VERTAAL) |
komt voor
: n vorm: az we horen dat we geen moeten gene we |
|
756 | An we horen dan we moeten gaan, gaan we. (KOMT VOOR + VERTAAL) |
komt voor
: n vorm: az we horen dat we geen moeten gene we |
|
757 | Ze gelooft datte jij eerder thuis bent dan ik. |
komt voor
: n |
|
760 | Asse jullie horen datte jullie nodig zijn, gane jullie meteen. |
komt voor
: n |
|
761 | An jullie horen dan jullie nodig zijn, gaan jullie meteen. |
komt voor
: n |
|
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az ik geen |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan geen ik |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az je geet |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gee je |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. |
komt voor
: j vorm: az u geet |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. |
komt voor
: j vorm: geet u |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: azzie geet |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: geetie |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az ze geet |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan geet ze |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az et geet |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan geet et |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az we geen |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan geen we |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az jelawe geen |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan geen jelawe |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: az ze geen |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: dan geen ze |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gee direct vort |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen ik gong |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gong jij ook |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen jij gong |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gong ik niet |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen u ging |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gongie ook |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen hij gong |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: ging u ook |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen zij gong |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gong et niet |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen et gong |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gong ze |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
: j vorm: toen wij gongen |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
: j vorm: gongen jullie ook |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen jullie gongen |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gongen we niet |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: toen ze gongen |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: gongen ze |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: j |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: n |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: n |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: n |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n |
|
805 | Hij is alle kapotte spullen weg aan het smijten. |
komt voor
: j |
|
807 | Marie zit te stoofpeer schillen. |
komt voor
: j |
|
808 | Marie zit te stoofperen schillen. |
komt voor
: j |
|
809 | Marie zit te piano spelen. |
komt voor
: j |
|
810 | Hij zit weer te voorzeggen. |
komt voor
: j |
|
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: j |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: j |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: j |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: n |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: n |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: n |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: j vorm: heb |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: em |
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: zen eige |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: zen eige |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: zen eige |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: naar ze eige |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: em |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut