SAND-data Beetgum / Bitgum (B052a)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Beetgum / Bitgum |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | [meta][k]B052a[/k][h]392[/h][i]393[/i][vw]HW[/vw][t]AH[/t][/meta] | |||
hulpinterviewer | Het gaat nou om deze. | |||
hulpinterviewer | [v=006] Gisteren wandeldiede door het park. | |||
hulpinterviewer | Wil jo dat eens in het Fries over zette? [/v] | |||
hulpinterviewer | Dat staat hier net mar eh _ | |||
veldwerker | Even zien dat wie die nummer N seis. | |||
veldwerker | Sjoch deze. | |||
hulpinterviewer | O die ja - gisteren wandelde - o ja ja ja. | |||
informant | Didi in het park - | |||
hulpinterviewer | Jaja. | |||
informant | En no? Mat wij dit nou fertale? | tagging | ||
hulpinterviewer | Mat ik no zegge van net of hoe wie dat ook al weer? | |||
veldwerker | No sjoch dan mat Durk maar even zien wat der bij staat nou xxx. | |||
hulpinterviewer | Ja. Komt deze zin in uw dialect voor? Mat ik - Mar ik mat him vertale? | |||
veldwerker | Ja of jim mat him beide even vertale eigenlijk. | |||
hulpinterviewer | Ja sa ja ja ja ja ja ja. | |||
hulpinterviewer | No uh - | |||
hulpinterviewer | Mar ik hoef dit niet te lezen? | |||
hulpinterviewer | xxx dat al sein, he? | |||
veldwerker | Ja hoor. | |||
hulpinterviewer | ggg | |||
hulpinterviewer | Gister kuiere ho hee _- | |||
hulpinterviewer | Gister kuiere door het park wideldide widel ja wat soest | |||
veldwerker | At jim denke dat het onzin is deze zin dan mat jim dat ook gewoon zegge hoor. | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | Ik denk at wij zegge net van eh ja mar dit is in vreemde sin. | |||
hulpinterviewer | Gister wandelde door het park dat zegge wij net nou? | |||
hulpinterviewer | Gister kuiere ien door t park denk ik nou. | |||
informant | [a=n] Ja mar ik neem aan dat dat een naam is Didi of zo iets. | tagging | ||
hulpinterviewer | Nee nee wandelde betekent het wandelde. | |||
informant | Der stiet in namme. | |||
hulpinterviewer | Wandeldiede - | |||
informant | Dide dat is de naam? | |||
hulpinterviewer | Nee wandeldiede is het woord voor kuierje in dit dialekt. | |||
informant | Dide? | xxx | ||
veldwerker | Der staan allemaal zintsjes in die ha verder niets met het Fries te maken. | xxx | ||
veldwerker | Die komen uit andere _ | |||
hulpinterviewer | Andere dialekten _ | |||
informant | Wandeldedie o o. | |||
informant | Gister. | |||
hulpinterviewer | Kuiere - | |||
informant | Kuie - | |||
informant | Ik soe gewoon zegge gister kuierde in plaats van kuierje. | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja ja. | |||
informant | Kuiere | |||
hulpinterviewer | Ja mar hier staat net een man bij of een vrouw bij nou. | |||
veldwerker | Nee. | |||
informant | Wandel ja is dit nou verleden tijd of tegenwoordige tijd? | |||
veldwerker | Verleden tijd. | |||
informant | Dan soe ik zegge kuierde door het park. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja ja kuiere xxx soe ik zegge mar dat is nou het verschil. | |||
informant | Ja ja ja dat is t verschil. | |||
hulpinterviewer | ggg | |||
informant | ggg | |||
veldwerker | Okee. | |||
hulpinterviewer | No - | |||
veldwerker | No dit wie een hele rare hoor mar de meeste die bin veel normaler. | |||
informant | Oh. | |||
informant | Waarom beginst dan direct met sannen? | |||
hulpinterviewer | Nou om uus wakker te meitsjen. | |||
informant | Ggg okee gggg. | |||
veldwerker | Xxx uitzocht xxx okee. | |||
hulpinterviewer | ggg | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=018] Ze weet niet dat Maria gisteren gestorven is. | |||
hulpinterviewer | Wol jo dat in het Fries over zette? [/v] | |||
commentaar | Herrie met bandrecorder. | |||
hulpinterviewer | Wil jo dat eens in het Fries over zette? | |||
hulpinterviewer | Ze weet niet dat Maria gisteren gestorven is. | |||
hulpinterviewer | Wil jo dat in het Fries over zette? | |||
hulpinterviewer | Se wist net dat Maxx gister ferstoan wie. | |||
hulpinterviewer | No sa mat it en no mast mat Sytske it ek seze krekt ja zo mat it sjoch. | |||
veldwerker | Sytske mat mar zo veel mogelijk zegge wat Sytske der van vindt. | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
informant | Ik sykje even met de _ | |||
hulpinterviewer | Ja mar hij is nog net aan wel? | |||
veldwerker | Hm dizze die draait al ja hoor. | |||
hulpinterviewer | O o o. | |||
informant | Ik ik o ik weet net at het eh se weet niet he ik bedoel ik zit even met de tegenwoordige en de verleden tiid. | |||
informant | Ik bedoel ze weet dat is tegenwoordige tijd nou. | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
veldwerker | Hm hm. | |||
informant | Ze ze weet niet ja se weet net dat dat eh hoe heet die naam? | |||
hulpinterviewer | Maria | |||
informant | [a] Se weet net dat Maria gister stoan is. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Hmhm. | |||
veldwerker | Ja. | |||
informant | Hast do dat ook sein Durk? | |||
hulpinterviewer | Se wist net dat nee ik hew uh se wist net dat Maria gister stoarn wie hew ik sein leau k want ik hew it dus in de verleden tijd. | |||
veldwerker | Aja. | |||
informant | Ja der om zeg ik ja ja ja no ja wat wat wat wilst? | |||
hulpinterviewer | Ja ja ja ja ja ja. | |||
veldwerker | Eh ik wol him in de tegewoordige tijd ha. | |||
informant | O ja. | |||
informant | Se wit net dat Maria gister stoan is. | |||
hulpinterviewer | Ja soe ik ek zegge se wit net dat Maria gister stoan is. | |||
veldwerker | Ik zal my verder stil houde want het gaat der om dat jim zo veel mogelijk zegge en ik zo min mogelijk. | |||
hulpinterviewer | Ja ja ja ja ja ja ja. | |||
informant | Ja mar hij het de tekst dus ik bedoeleuh ik vin het toch wel lekker at ik it dan ook even eh die mat ik eigenlijk net hewwe no eh vooruit dan maar hahaha. | |||
veldwerker | Ja die mei Sytske eigenlijk ook net ha hoor. | |||
veldwerker | Okee. | |||
hulpinterviewer | [v=018] Ze weet niet dat Maria gisteren is gestorven. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Se weet net dat Maria juster stoan is. [/a] | tagging | ||
veldwerker | Ja se weet net dat Maria gister stoan is. | |||
hulpinterviewer | Wil je dat ook in het Fries over zette? | |||
hulpinterviewer |
Wil jo de zinnen diet ik zou zeg in het Fries over zette?
die t |
|||
hulpinterviewer | Er wil niemand _ | |||
hulpinterviewer | [v=022] Er wil niemand niet dansen. [/v] | |||
hulpinterviewer | Net een wol dûnsje. | |||
informant | Die hele zin er _ | |||
hulpinterviewer | Wil niemand dansen. | |||
informant | Er wil niemand dansen? | |||
hulpinterviewer | Hm. | |||
informant | [a] Der wol net een dansje. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja soe ik ook zegge. | |||
hulpinterviewer | Der wil net een dansje. | |||
veldwerker | Hm hm. | |||
veldwerker | En at je nou ha van uhm der staat dan van der wil niemand niet dansen kin jim dan ook zegge der wol net een net dansje? | |||
informant | Ja volgens mij wel. | |||
hulpinterviewer | Ja soenen je ook zegge kinne net een wil net dansje. | |||
informant | Der wil net een net dansje. | |||
informant | Ik vin it al in beetsje moeilijk Durk. | |||
hulpinterviewer | Nee nee dat soe ik nooit zegge. | |||
informant | Nee der wol net een net dansje. | |||
hulpinterviewer | Dan wol se allejer dansje. | |||
informant | Der wol net een net dansje. | |||
hulpinterviewer | Dan wol se allejer dansje. | |||
informant | Nee dan wol se juist net dansje. | |||
hulpinterviewer | Der wol net een _ | |||
informant | net dansje. | |||
informant | [a=n] O ja ja do hest gelijk ja do hest gelijk. [/a] | |||
informant | Der wol net een net dansje ja ja ja ja ja ja ja ja. | |||
hulpinterviewer | [v=023] Els wil niet dansen ze wil niet zingen ook niet. [/v] | |||
hulpinterviewer | Els wol net dansje en se wil ook net zinge. | |||
informant | [a] Els wil net dansje en se wol ook net zinge ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker |
Hoet it daar staat dat dat kan volgens jim net?
hoe t |
|||
informant | [a=n] Nee.[/a] | |||
hulpinterviewer | [v=025] Niemand heeft dat ooit gewild of gekund. [/v] | |||
hulpinterviewer | Net een hat dat ooit wollen en kinnen. | |||
informant | Of gekund he. | |||
informant | [a] Net een het dat ooit wollen of kinnen soe ik zegge. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=026] Jan heeft het brood willen opeten. [/v] | |||
hulpinterviewer | Jan hat de hele bole op ete wollen. | tagging | ||
informant | Hoe wie de Nederlandse zin? | |||
hulpinterviewer | Jan hat het hele brood willen opeten. | |||
informant | [a] Jan hie de hele bole op ete wollen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=027] Vertel maar niet wie zij had kunnen roepen. | |||
hulpinterviewer |
Vertel mar net waat er roepen kinnen hie. [/v]
wa t |
tagging | ||
informant | Even de zin xxx | |||
hulpinterviewer | Vertel maar niet wie zij had kunnen roepen of zij is t he. | |||
informant | [v=027] Vertel mar net wie sij roepen kinnen hie. [/v] | |||
hulpinterviewer |
Vertel mar net waat se roepen kinnen hie.
wa t |
|||
informant |
Vertel mar net waat sij roepen kinnen hie.
wa t |
tagging | ||
hulpinterviewer |
Dat kin je natuurlijk ook zette van vertaal vertel mar net soe dat beide goed weze vertel mar net waat se roepen kinnen hie of vertel mar net wa se roepen kinnen hie?
wa t |
|||
informant |
Wa se roppen kinne hie en waat ja ja kin folgens my wol.
wa t |
|||
hulpinterviewer | ggg | |||
hulpinterviewer | Vertel mij eens wie dat zij had kunnen roepen. | |||
hulpinterviewer |
Vertel mij eens waat se roepe kinnen hie.
wa t |
|||
informant | Vertel mij eens wie se roepen kinnen hie. | tagging | ||
hulpinterviewer | Vertel eens waatse roepe kinnen hie. | |||
informant | Vertel mij eens wie of se roepe kinnen hie ja. | tagging | ||
hulpinterviewer | En dan deze. | |||
hulpinterviewer | Vertel mij eens wie of zij had kunnen roepen. | |||
informant | Vertel mij eens wie at se roepen kinnen hie. | tagging | ||
informant | En do seist wa. | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | Vertel mij eens wie of dat zij had kunnen roepen. | |||
hulpinterviewer |
Nou zo prate wij net in het Fries he wij zegge gewoon vertel mij eens waat se roepe kinnen hie
wa t |
|||
informant | Ja ja. | |||
hulpinterviewer | [v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] | tagging | ||
informant | Jan herinnert sich dat verhaal wel. | |||
hulpinterviewer | Jan kin him dat verhaal wel herinnerje. | |||
hulpinterviewer | Hoe soest do het zegge? | |||
informant | [a] Hij sei Jan herinnert zich dat verhaal wel en dan soe ik zegge Jan herinnert sich dat verhaal wel. [/a] | Hulpinterviewer gebruikt het woordje zich niet en is het niet eens met de informant die het wel gebruikt. | tagging | |
veldwerker | En wat seit Durk? | |||
hulpinterviewer | Ik zeg van Jan kin him dat verhaal wel herinnerje. | |||
hulpinterviewer | [v=036= Marie en Piet wijzen naar bij dit plaatsje staat Marie en Piet wijzen naar hoe soenen jo dat over zette ik soe zegge van Maria en Piet wijze nei inoar. [/v] | |||
veldwerker | Ja en dan gaat het om dit plaatsje. | |||
informant | Ja ja Marie en Piet wijze naar inoar ja ja. | |||
veldwerker | Wol je dat nog even in het mikrofoontsje zegge? | |||
veldwerker | Ik denk dat er het zo net pakt. | |||
informant | [a] Marie en Piet wijze nei inoar elkoar. [/a] | tagging | ||
veldwerker | Okee en wat seit Durk? | |||
hulpinterviewer | Piet nee Maria en Piet wijze nei inoar. | |||
informant | Ja. | |||
veldwerker | Kin beide? | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | Soenen jo dat ook zo zegge? | |||
hulpinterviewer | [v] Jo soenen ook zegge kinne Maria en Piet wijze nei elkoar of nei elkoander? [/v] | |||
informant | [a] Ja dat kin je allemaal zegge nei elkoar nei elkoander nei inoar. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Nei inoar ja. | |||
informant | Nei inoar de spreektaal bij uus is meer tocht ik de Marie en Piet wijze naar inoar. | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=037] Bij dit plaatsje staat een jongen en die staat bij de tobbe en dan soe ik zegge deze jongen wasket himsels of deze jongen wasket him soenen jo dat ook zegge of soenen jo wat anders formxxx of soenen jo wat anders zegge? [/v] | |||
hulpinterviewer | of deze jongen wasket him soenen jo dat ook zegge of soenen jo wat anders formxxx of soenen jo wat anders zegge? [/v] | |||
informant | Deze jongen wasket him onder e douche. | |||
informant | [a] Toon wasket him. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja wasket him ja. | |||
veldwerker | En himsels dat kin ook seit Durk? | |||
hulpinterviewer | Nou nee dat zegge wij net wasket himsels nee wasket him. | |||
informant | Nee nee nee wasket him ja ja nee dat bruike wy eigenlijk net net in de spreektaal tenminste. | |||
hulpinterviewer | [v=038] Wol jo deze zin eens over zette in het Fries de timmerman had de timmerman heeft geen spijkers bij zich. [/v] | |||
informant | [a] De timmerman het gjin spijkers bij him. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja soe ik ook zegge ja de timmerman hat gjin spijkers bij him. | |||
hulpinterviewer | [v=039] Dat is x njoggenentritich en daar staat Fons zag een slang naast en dan soe ik zette Fons zag een slang naast him. | |||
hulpinterviewer | Ik weet net at dat goed is. [/v] | |||
informant | [a] Ja Fons zag een slang naast him. | tagging | ||
informant | Ja soe ik ook zegge. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=040] Dan is x fjirtich daar staat Eric liet mij voor zich werken. | |||
hulpinterviewer | Dan soe ik zegge Eric liet mij voor him wurkje. [/v] | |||
informant | O Eric liet mij voor him wurkje. | |||
informant | [a] Eric liet mij voor him wurkje. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=041] Hier staat dat is x ienenfjirtich Johanna liet zich mee drijven op de golven | |||
hulpinterviewer | Dan soe ik zegge Johanna liet har mei drijve op e golven. | |||
hulpinterviewer | Soenen jo dat ook zo zegge? [/v] | |||
informant |
Johanna liet sich mei drijve oppe golven.
op e |
tagging | ||
hulpinterviewer | xxx verschil ja. | |||
informant | Ja do seist har en ik zeg sich. | |||
hulpinterviewer | Ja ja. | |||
informant | Sa is mien sprektaal. | |||
hulpinterviewer | Ja mar der gaat het om. | |||
informant | Ja. | |||
informant |
[v=041] Se liet sich mei drijve oppe golven. [/v]
op e |
tagging | ||
informant | Zo zo soe ik het zegge. | |||
hulpinterviewer | Toon bek _ | |||
hulpinterviewer | [v=042] Dat is x twaenfjirtich Toon bekeek zichzelf nog eens goed in de spiegel. | |||
hulpinterviewer | Dan soe ik seze Toon zag himsels noch ris goed yn de spiegel. | |||
hulpinterviewer | Soenen jo dat ook zo doen? [/v] | |||
informant |
[a] Toon bezag himself nog eens goed inne spiegel. [/a]
in e |
tagging | ||
informant | Bezag soe ik zegge. | |||
veldwerker | Jim zegge dan beide van eh hij bezag himsels eens goed in e spiegel? | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
veldwerker | En net sichself? | |||
informant | Nee ik soe zegge bezag. | |||
veldwerker | Ja mar hij bezag himself of hij bezag sichself. | |||
informant | Toon bezag himself nog eens goed in e spiegel soe ik zegge himself. | |||
hulpinterviewer | Ja ja. | |||
informant | Sichself wat soest do zegge? | |||
hulpinterviewer | Ik zeg himself. | |||
informant | Himself? | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
veldwerker | En dat andere dat kan bij Sytske net? | |||
informant | Dat wie sichself? | |||
veldwerker | Hm hm. | |||
informant | ggg ja kin wel volgens mij. | |||
informant | En volgens dij Durk? | |||
hulpinterviewer | No ik zeg het net mar _ | |||
informant | Bezag sichsels eh ik leau wel at ik het wel eens zeg. | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=045] X fiifenfjirtich Eduard kent zichzelf goed. | |||
hulpinterviewer | Dan soe ik zegge Eduard kin himsels goed. [/v] | |||
informant | Ja. | |||
informant | [a] Eduard kin himsels goed. [/a] | tagging | ||
veldwerker | Soe Sytske dan ook zegge kinne van Eduard kin sichself goed? | |||
informant | Ja dat soe ik dat soe ik best zegge kinne. | |||
informant | [a] Eduard ken sichsels goed. [/a] | tagging | ||
informant | Ken sichsels sels goed en do Durk? | |||
hulpinterviewer | Ik soe zegge Eduard ken himsels goed. | |||
informant | Ja ik ik soe dat andere wel zegge kinne. | |||
hulpinterviewer | [v=046] Ward heeft gehoord dat er fotos van zichzelf in de etalage staan. | |||
hulpinterviewer | Dan soe ik zegge Ward het hoord dat der fotos van him in de etalage staan maar je kin ook zegge_ | |||
hulpinterviewer | _Ward hat hoord dat er fotos van zichzelf in de etalage stane. | |||
hulpinterviewer | Wat soenen jo zegge? [/v] | |||
informant | [a] Ward het hoord dat der fotos van himself in de etalage staan. [/a] | tagging | ||
informant | Zichzelf Bart het hoord dat der fotos van sichself dat zou ik ja het kin wel maar ik soe het self nooit bruike. | |||
informant | Ward het hoord dat der fotos van himself dat is vin ik wat eh de de de spreektaal maar ik sil net zegge dat het net kin. | |||
hulpinterviewer | Maar ik soe het net doen maar eh _ | |||
informant | Nee do soest het ook net doen. | |||
hulpinterviewer | Do doest het ook net no hoorden we niis wel. | |||
informant | Nee nee nee Ward het hoord dat der fotos van himself ja dat zo soe ik het zegge. | |||
veldwerker | En als je dat self nou weglate wat Durk ook seit? | |||
informant | Ward het hoord dat er fotos van him in de etalage staan. | |||
hulpinterviewer | Dat kan ook. | |||
informant | En dan soe ik net zegge Ward hat hoord dat der fotos dan kin dat helemaal net van sich he sichself kin wel maar _ | |||
hulpinterviewer | Himsels net? | |||
informant | Himself wel dat he wij sein. | |||
informant | [a] He ja van him in de etalage staan ik leau at dat wij dat meer bruike Ward het hoord dat der fotos van him in de etalage staan ja himself ook likegoed. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=053] Als ik zuinig leef leef ik zoals mijn ouders willen. | |||
hulpinterviewer | Dan soe ik zette at ik zuinig libje libje ik sat mijn ouden het graag wolle. [/v] | |||
informant | [a] At ik zuinig leef leef ik sat mijn ouders het graag wille. [/a] | tagging | ||
informant | Ik bruik eh libje is geef Fries dat geef ik toe maar ik zeg het net en ik moet doen sat ik self denk. | |||
veldwerker | Ja ja hoor. | |||
informant | Libje bruik ik nooit do wel he Durk. | |||
hulpinterviewer | Nee ja ja. | |||
informant | Ja dat is het verschil tussen Durk en mij ggg. | |||
veldwerker | Geeft niks hartstikke mooi. | |||
hulpinterviewer | [v=055] Als hij nog drie jaar leeft leeft hij langer dan zijn vader. | |||
hulpinterviewer | Dan soe ik zegge at er nog drie jaar libbet libbet er langer as sien heit. [/v] | |||
informant | [a] At er nog drie jaar leeft leeft er langer as sien heit. [/a] | tagging | ||
informant | Der hest precies het zelfde. | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=057] Hoe soenen jo oer zette als zij zo gevaarlijk leeft leeft ze niet lang meer. [/v] | |||
informant | [a] At sij zo gevaarlijk leeft leeft se net lang meer. [/a] | tagging | ||
informant | En nou Durk net? | |||
hulpinterviewer | At se zo gevaarlijk libbet libbet se net lang meer. | |||
hulpinterviewer | [v=059] Als het nu nog leeft dan leeft het morgen ook nog. [/v] | |||
informant | [a] As het nou nog leeft dan leeft het morgen ook nog. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja en at het nou nog libbet libbet het morgen ook nog. | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=061] Als jullie zo losbandig leven dan leven jullie nooit zo lang als ik. [/v] | |||
informant | [a=061] As jim zo losbandig leve leve jim nooit zo lang as ik. [/a] | tagging | ||
veldwerker | Hm en kin Sytske dan ook zegge van dan leve jim nooit zo lang as mij. | |||
informant | Eh wat het Nederlands is _ | |||
veldwerker | Als jullie zo losbandig leven dan leven jullie nooit zo lang als ik. | |||
informant | As jim zo losbandig leve ja leve jim nooit zo lang as mij. | |||
informant | Ja ja maar mien eerste gedachte wie leve jim nooit zo lang as ik. | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
informant | ggg maar leve jim nooit zo lang as mij ja kin like goed. | |||
hulpinterviewer | Ik soe het net zegge xxx. | |||
veldwerker | Durk soe zegge van zo lang as ik. | |||
hulpinterviewer | Ja as jim zo losbandig libje libje jim ooit zo lang as ik. | |||
informant | Ja ja ja ja ja ja ik soe het wel zegge Durk ik soe het wel zegge kinne. | |||
hulpinterviewer | [v=063] Als ze voor hun werk leven dan leven ze niet voor hun kinderen. [/v] | |||
informant | [a] At se voor hun werk leve leve se net voor har ben. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja at se net voor har werk libje libje se ook net voor har of ja wachtsje even at se net voor har werk libje libje se net voor har ben. | |||
hulpinterviewer | [v=067] Als Rudi nog leeft dan leeft Leo ook nog. [/v] | |||
informant | [a] As Rudi nog leeft leeft Leo ook nog. [/a] | tagging | ||
veldwerker | En kin je ook zegge van as Rudi nog leeft dan leeft Leo ook nog? | |||
informant | Ja ja ja. | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | As Rudi nog libbet libbet Leo ook nog. | |||
hulpinterviewer | As Rudi nog libbet libbet Leo ook nog. | |||
hulpinterviewer | At Rudi nog libbet dan libbet Leo ook nog soenen je wel zegge kunne ja soenen je wel zegge kinne. | |||
informant | Ja ja ja ja. | |||
hulpinterviewer | [v=068] Als je gezond leeft dan leef je langer. | |||
hulpinterviewer |
Aje gezond libje libje je langer. [/v]
as je |
|||
informant | [a] Ast gezond leefst leefst langer. [/a] | tagging | ||
veldwerker | En ook met dan er in? | |||
hulpinterviewer | Het soe wel kunne misschien dan dan leefst langer ast gezond libbest dan libbest langer ik soe het het kan wel misschien maar ik zeg het net. | |||
hulpinterviewer | Ik zeg dan leefst ast langer ast gezond libbest libbest _ | |||
informant | Gezond leefst dan leefst langer. | |||
informant | Ja ik soe het wel zegge kinne Durk. | |||
hulpinterviewer |
Ja ik soe het wel zegge maar ik nee ik zeg het net leauk.
leau ik |
|||
informant | Ast gezond leefst leefst langer ja ik soe het allebeide wel zegge kinne. | |||
hulpinterviewer | Leefst langer. | |||
hulpinterviewer | Libbest langer ja. | |||
hulpinterviewer | [v=069] Als er zo weinig mensen van de landbouw leven dan leven er veel mensen van werk in de fabriek. [/v] | |||
informant | [a] At der zo een beetje mensen van de landbouw leve dan leve der meer mensen van het fabriek. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | At der zo een beetje mensen van de landbouw libje libje der een soad mensen in e fab in e fabriek of wurkje een soad mensen in e fabriek dat staat der he. | |||
informant | Ja dan leve der veel mensen eh van het werk in de fabriek. | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | At der een beetje mensen in de landbouw van het werk in de landbouw libje dan libje der een soad mensen van werk in de fabriek. | |||
informant | Ja. | |||
veldwerker | Durk kin dat Durk zegt nou met dan en kan het ook zonder dan dus at der zo een beetje mensen van de landbouw leve _ | |||
hulpinterviewer | Libje der een soad mensen van werk in de fabriek. | |||
informant | Ja. | |||
veldwerker | Kan ook? | |||
hulpinterviewer | Ja ja ik denk dat ik dat zegge soe xxx. | |||
hulpinterviewer | [v=070] Als Pieter en Liesje in het paradijs leven dan leven Rosa en Frans in de hel. [/v] | |||
informant | [a] At Pieter en Lieske in het paradijs leve dan leve Rooske en Frans in de hel. [/a] | tagging | ||
informant | Ja wat mast die namen ook xxx | |||
hulpinterviewer | As Pieter ja _ | |||
hulpinterviewer | As Pieter en Lieske in het paradijs libje dan libje Rosa en Frans in de hel. | |||
veldwerker | Okee jim jim zegge het nou beide met dan he kan het ook zonder dan? | |||
hulpinterviewer | As Pieter en Lieske in het paradijs libje libje Rosa en Frans in de hel ja. | |||
hulpinterviewer | [v=071] Als we sober leven leven we gelukkig. [/v] | |||
informant | [a] As wie sober leve leve wie lokkig. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja at wie sober libje libje wie lokkig. | |||
veldwerker | Kan het ook met dan er in? | |||
informant | Ja. | |||
informant | Ja as wie sober leve dan leve wie gelukkig volgens mij wel. | |||
hulpinterviewer | Ja ja het soe wel kunne ja ja. | |||
hulpinterviewer | [v=072] Leef wat gezonder Jan. [/v] | |||
informant | [a] Leef wat soener Jan. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja libje wat soender Jan. | |||
hulpinterviewer | [v=073] Leef wat minder bekrompen kinderen. [/v] | |||
informant | [a] Leef wat eh wat minder eh bekrompen ben. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Jim moet net zo bekrompen ja libje wat minder bekrompen bern ja of ik soe eigenlijk zegge jim mat wat minder bekrompen libje. | |||
informant | Bern leef wat minder bekrompen. | |||
hulpinterviewer | [v=075] Ik vin dat iederien mat kin zwemme. [/v] | |||
hulpinterviewer | Ja ik leau net dat ik dat zegge soe hoor. | |||
hulpinterviewer | Mar ik weet ook net hoe ik het anders zeg dat is stom. | |||
informant | [a=j] Ikke wel. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=077] Is dat een goede zin. | |||
hulpinterviewer | Ik vin dat iederien mat zwemme kinne. [/v] | |||
informant | Zwemme matte kin zo is het nou. | |||
hulpinterviewer | Ik vind dat elk mat zwemme kinne. | |||
hulpinterviewer | Zo soe ik het zegge. | |||
informant | Ja mar dan seist xxx. | |||
hulpinterviewer | Nee mar dat komt omdat het hier zo uitdrukkelijk staat he. | |||
informant | Ja. | |||
hulpinterviewer | Ik vin inderdaad zwemme mat zwemme kinne. | |||
informant | Ja ik ik zeg myn eerste indruk zonder der over na te denken. | |||
informant | Ik vind dat elk mens zwemme matte kin. | tagging | ||
hulpinterviewer | Ik vin dat elk mens mat zwemme kinne. | Dit zou wel eens een bijzin met hoofdzinvolgorde en dus met V2 kunnen zijn. | tagging | |
informant | Ja xxx. | |||
hulpinterviewer | Dat een goede zin. | |||
hulpinterviewer | [v=080] Ik vin dat iederien kinne mat kinne zwemme mat. | |||
hulpinterviewer | Is dat goed? 80 [/v] | |||
informant | Daar staat nou ik vin dat iederien zwemme kinne mat. | |||
informant | Ja. | |||
informant | Kan ook. | |||
veldwerker | Is dat zo Durk? | |||
veldwerker | Ik sil him nog een keer hore litte. | |||
informant | Ja. | |||
hulpinterviewer | Ik vin dat iederien kinne mat kinne zwemme mat. | |||
informant | [a=n] Nee dat vin ik net goed. [a] | |||
hulpinterviewer | Nee nee. | |||
hulpinterviewer | [v=082] Is dat goed? | |||
informant | Nee kinne zwemme. | |||
hulpinterviewer | Ik vind dat iedereen zwemme kinne mat. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Soest wel bruike kinne. | |||
informant | Ik vin dat iederien zwemme kinne mat. [/a] | |||
informant | Ja wij bruiket wel Durk hoor. | |||
hulpinterviewer | Ik vind dat elkenien mat zwemme kinne. | Misschien is dit een bijzin met hoofdzinvolgorde en V2. | ||
informant | Ja ja xxx dat iederien zwemme kinne mat. | |||
hulpinterviewer | Xxx. | |||
informant | Ik soe it wel zegge kinne. | |||
informant | Ja ik soe it wel zegge kinne. | |||
hulpinterviewer | [v=084] Ik vin dat iedereen zwemme mat kinne. [/v] | |||
informant | Ik vin dat iederien zwemme kinne mat. | |||
hulpinterviewer | Ik vind dat iedereen dat ik vin dat eltsenien zwemme eh ik vin dat elkenien mat zwemme kinne. | |||
informant | [a=n] Ja. [/a] | |||
veldwerker |
Nou dan ha we nog trije verschillende met deze dyt jim alle drie goed fûnen.
dy t |
|||
veldwerker | Dat is eh even zien. | |||
veldwerker | Ik vin dat iedereen eh eh zwemme matte kin ha jim volgens mij sein. | |||
hulpinterviewer | Ja dat he wie al sein. | |||
informant | Ja. | |||
veldwerker | En zwmme kinne mat. | |||
informant | Ja. | |||
veldwerker | En mat zwemme kinne. | |||
hulpinterviewer | Ja mat zwemme ja. | |||
informant | Ja ja. | |||
veldwerker | Welke van die drie vinde jim het beste? | |||
hulpinterviewer | Ik soe zegge dat laatste. | |||
hulpinterviewer | Ik vin dat iedereen mat zwemme kinne. | |||
veldwerker | En Sytske? | |||
informant | Ik vin dat iedereen zwemme kinne mat. | |||
veldwerker | Ja en die andere van ik vin dat eh dat iedereen eh eh zwemme matte kin? | |||
informant | Ik vin dat iedereen zwemme matte kin. | |||
informant | Ja eh ja ja kin wel ja. | |||
hulpinterviewer | Nee ik vin het net mar _ | |||
informant | Nee okee ja. | |||
informant | Ik vin dat iedereen zwemme kinne mat. | |||
informant | Zo wie it niet? | |||
veldwerker | En at je die twee nou naast inoar zette van eh ik vin dat iedereen eh eh zwemme kinne mat en ik vin dat iedereen eh zwemme matte kin? | |||
informant | Nou ik vin it allebeide kin it. | |||
veldwerker | En is der ook verschil tussen? | |||
informant | Ik vin dat iedereen zwemme kinne mat en ik vin dat iedereen zwemme matte kin ja ja nou dat is moeilijk hoor. | |||
informant | Vinst do der verschil tussen Durk? | |||
hulpinterviewer | Jawel. | |||
informant | Ik vin dat iedereen zwemme kinne mat. | |||
hulpinterviewer | Dat soe dat soe xxx kinne. | |||
informant | Ja en ik vin dat iedereen zwemme mat kinne. | tagging | ||
hulpinterviewer | Nee toch? | |||
hulpinterviewer | Ik vin elk mat op e rug zwemme kinne. | |||
veldwerker | Hm hm en at je der dat der nou in ha kin it dan ook van ik vin dat _ | |||
hulpinterviewer | Dat iedereen op e rug zwemme matte kin nee dat kin net. | |||
veldwerker | Ja mar die andere die Durk net zei? | |||
hulpinterviewer | Ik vin dat iedereen op e rug zwe zwemme mat nee ik vin dat iedereen ook op e rug zwemme mat ik vin dat iedereen mat ek mat op e rug zwemme kinne. | |||
veldwerker | Ik vin dat iedereen mat op e rug zwemme kinne. | |||
hulpinterviewer | Dat soe ik zegge. | |||
veldwerker | En Sytske? | |||
informant | Ik vin dat iedereen op e rug zwemme kinne mat. | |||
hulpinterviewer | Xxx. | |||
veldwerker | Vindt Durk dat ook goed? | |||
hulpinterviewer | Nee. | |||
veldwerker | Nee. | |||
informant | Nee? | |||
hulpinterviewer | Of net net goed zo soe ik it net zegge nee. | |||
informant | Ik vin dat iedereen op e rug zwemme kinne mat ja. | |||
veldwerker | Mar Durk sei van ik vin dat iedereen mat op e rug zwemme kinne kin dat bij Sytske? | |||
informant | Dat eh dat is heel mooi. | |||
hulpinterviewer | Dat kin wel ja. | |||
informant | Dat de eh ik vin dat iedereen moet op e rug zwemme kinne ja. | |||
veldwerker | Okee. | |||
informant | Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=086] Ik soe dit zo zegge ik wit wel dat Eddie morgen wel brood ete wil. | |||
hulpinterviewer | Soenen jo dat ook zo zegge? [/v] | |||
hulpinterviewer | Ik wit dat Eddie morgen wel brood ete wil. | |||
informant | [a=j] Ik weet dat Eddie morgen wel brood ete wil. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | n.v.t. | |||
hulpinterviewer | [v=132] Der staat ik denk dat Maria hem zal moeten roepen. | |||
hulpinterviewer | Dan soe ik zette ik denk dat Maria him roepe matte sil. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja ik denk dat Maria him roepe matte sil. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ik denk dat Marie him roepe mat. | |||
informant | Ik denk dat Maria him morgen roepe sille mat. | |||
informant | Zo soe ik it zegge. | |||
veldwerker | Roepe sille mat of roepe matte sil? | |||
informant | Ik denk dat Maria him morgen roepe sille mat. | tagging | ||
hulpinterviewer | Soenen jo dat ook zo zegge? | |||
hulpinterviewer | [v=140] Staat zitten hier nergens geen muizen. | |||
hulpinterviewer | Dan soe ik zegge sitte hier nergens gjin muizen? | |||
hulpinterviewer | Kin dat zo sein wurde? [/v] | |||
informant | Zitten hier nergens geen muizen? | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja. | |||
informant | Zitte hier nergens gjin muizen? | tagging | ||
hulpinterviewer | Zitte hier nergens muizen? | |||
hulpinterviewer | Soe ik zegge. | |||
informant | [a=j] Ja. | |||
informant | Zitte hier nergens gjin muizen? [/a] | |||
veldwerker | Kan it beide? | |||
informant | Ja. | |||
informant | Ah Durk vindt minen minder. | |||
veldwerker | Dat kan wel bij Sytske is dat gewoon een goede Friese zin? | |||
informant | Ja dat is bij mij een goede Friese zin. | |||
veldwerker | En dat betekent ook van zit hier nergens muizen? | |||
informant | Ja dat betekent precies het zelfde ggg. | |||
informant | Zit hier nergens muizen of zit hier nergens gjin muizen bij mij wel eh he. | |||
hulpinterviewer | Nou kijk zit hier nergens geen muizen dat soe ook kunne. | |||
veldwerker | Dat soe ook kunne? | |||
hulpinterviewer | Ja ja. | |||
hulpinterviewer | [v=148] Iedereen is geen vakman. | |||
hulpinterviewer | Dan zeg ik iedereen is gjin vakman. | |||
hulpinterviewer | Soenen jo dat ook zo zegge? [/v] | |||
informant | [a] Iedereen is gjin vakman. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja. | |||
veldwerker | Okee en wat betekent dat volgens jim? | |||
informant | Hier is geen vakman. | |||
informant | Der is gjin vakman. | |||
hulpinterviewer | [v] Nee ik denk dat het betekent van elke vakman is geen vakman elke timmerman is net een goede vakman. [/v] | |||
informant | [a] Nee ja ja ja ja ja ja elk ja ja do hest gelijk ja nee nee nee ja do hest gelijk. [/a] | |||
hulpinterviewer | Daar staat iedereen is geen vakman. | |||
hulpinterviewer | Dan soe ik zette iedereen is gjin vakman. | |||
hulpinterviewer | Soenen jo dat ook zo zegge? | |||
hulpinterviewer | Dat soe betsjutte kinne voor mij betsjut het dat iedereen gjin vakman is dat kin betsjutte dat net iedereen een vakman is. | |||
hulpinterviewer | Vinde jo dat ook? | |||
informant | Ja. | |||
hulpinterviewer | [v=149] Daar staat hij heeft overal geen vrienden. | |||
hulpinterviewer | Dan soe ik zette zegge hij het overal gjin vrienden. | |||
hulpinterviewer | Betekent dat dat er overal gjin vrienden het mar op andere plekken wel? | |||
hulpinterviewer | Vinde jo dat ook? [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. | |||
informant | Hy het overal gjin vrienden mar op andere plekken wel. | tagging | ||
informant | Net iedereen is sien vriend. [/a] | |||
hulpinterviewer | Ja ja zo soe ik het ook xxx. | |||
hulpinterviewer | Die betekenis ken ik ook hoor. | |||
hulpinterviewer | Hij het overal gjin vrienden. | |||
informant | Ja mar wel op eh hij het wel vrienden mar overal net. | |||
hulpinterviewer | Het is net een allemandsvriend. | |||
informant | Het is net een allemansvriend. | |||
informant | Ja ja dat hest goed. | |||
hulpinterviewer | [v=156] Ik lees wat zinnen voor woordelijk. | |||
hulpinterviewer | Ik freegje jo of jo vinde dat het ook zo sein wurde mat. | |||
hulpinterviewer | Jan wit dat hij voor trije uur de wagen mat hewwe makke. [/v] | |||
informant | [a=n] Ik soe zegge dat laatste makke hawwe mat. [/a] | tagging | ||
veldwerker |
Dit kan dus net hoet Durk het hier op it bantsje seit?
hoe t |
|||
informant | Ja eh lit nog mar eens hore. | |||
hulpinterviewer | Jan weet dat hij voor trije uur de wagen mat hewwe makke. | |||
informant | Ja kan wel mar ik soe zegge de wagen voor trije voor trije oere makke hawwe mat en do seist _ | |||
hulpinterviewer | Nou ik he het woordelijk over zet sat het hier staat mar ik soe dus zegge Jan weet dat er voor trije voor trije Jan weet dat er voor trije uur de wagen klaar he mat of makke he mat. | sa t | ||
informant | Ja ja ja mar het gaat derom hoe we die zin vertale tocht ik net? | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
veldwerker | At jim het een goede zin vinde. | |||
hulpinterviewer | Sat er hier staat net nee. | |||
veldwerker | Sytske? | |||
informant | Xxx staat der dan? | |||
informant | Do hest het toch net aan wel? | |||
informant | Jan weet dat hij voor drie uur gemaakt ik sat er hier staat de wagen gemaakt moet hebben sat er hier staat vin ik het wel mooi. | |||
hulpinterviewer | Ja mar in het Fries? | |||
informant | Jan weet dat er voor trije uur de wagen eh makke hewwe mat. | |||
informant | Zo soe ik het zegge. | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
veldwerker |
En hoet Durk het sei op het bantsje wat fûn Sytske dêr van?
hoe t |
|||
informant | Jan weet dat hij voor trije uur eh de wagen makke mat hawwe? | |||
veldwerker | Sil ik him nog een keer hore litte? | |||
hulpinterviewer | Jan weet dat hij voor trije uur de wagen mat hewwe makke. | |||
informant | [a=n] Ik soe it net bruike.[/a] | |||
informant | Ik soe het net do wol Durk? | |||
hulpinterviewer | Nee nee nee nee nee nee. | |||
informant | Do ook net he ek net he? | |||
informant | Do soest ook makke hawwe mat? | |||
hulpinterviewer | Ik vin ik denk Jan weet dat hij de wagen voor trije uur makke makke ik vin dat Jan voor trije Jan wit dat hij voor trije uur de wagen makke ha mat. | |||
informant | Ja ja ja dat is eh _ | |||
hulpinterviewer | [v=157] Of ook Jan weet dat hij voor trije uur de wagen mat makke hawwe. [/v] | |||
informant | Ik soe makke hawwe andersom draaie hawwe mat. | |||
hulpinterviewer | Jan vindt dat hij voor trije uur de wagen makke ha mat. | |||
informant | Ja. | |||
informant | Hawwe mat soe ik zegge hoor ik soe het om draaie. | |||
veldwerker |
Het is net sat Durk het sei Durk kan net?
sa t |
|||
informant | [a=n] Het is myn myn myn eh myn eh myn sinsopbou is anders. [/a] | |||
veldwerker | Ja nou dan mat jim dat gewoon zegge hoor. | |||
hulpinterviewer | Ja ja ja ja zeker ja ja ja. | |||
informant | Ik soe dat der achter aan zette. | |||
informant | Ik soe het precies andersom draaie. | |||
hulpinterviewer | [v=160] Of Jan weet dat hij voor trije uur de wagen makke mat hewwe. [/v] | |||
informant | Kan wel kan wel. | |||
hulpinterviewer | Nou ik vin dat het net kan ik zeg dus nou eh ik vin dat Jan wit dat hij voor trije uur de wagen makke he mat. | |||
informant | Mat hawwe. | |||
informant | Ja mar het is dat matten he ja dat zit der wel bij Jan weet dat hij voor trije uur de wagen makke hewwe mat ja zo soe ik het zegge. | |||
veldwerker | Sil ik nog een keer hore litte wat Durk hier seit? | |||
informant | Ja. | |||
hulpinterviewer | Of Jan weet dat hij voor trije uur de wagen makke mat hewwe. | |||
informant | [a=n] Ja soe ik net bruike. | |||
informant | Ik soe het net bruike. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=161] Jan weet dat hij voor trije uur de wagen makke hawwe mat. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Kan wel hoor. [/a] | |||
hulpinterviewer | Hm ja zo soe ik het zegge. | |||
informant | Ja ja. | |||
hulpinterviewer | [v=188] Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen. | |||
hulpinterviewer | Dan zeg ik ha jo genoeg mensen om het hooi van het land te heljen. | |||
hulpinterviewer | Of kin je ook zegge ha jo genoeg mensen hooi van het land te heljen? [/v] | |||
informant | Ha jo genoeg mensen om het eh om het hooi van het land te heljen? | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja zo soe ik het ook zegge. | |||
hulpinterviewer | He jo genoeg mensen om het hooi van het land te heljen. | |||
informant | Maar staat er heeft u? | |||
hulpinterviewer | Heb je genoeg mensen? | |||
informant | Heb je hast do soenen wij dan zegge. | |||
hulpinterviewer | Ja ja hest do genoeg of ja ja of jo ja ja at je je is eh do ja ja. | |||
informant | Ja nou as der jij staat dan bruike wij do he | |||
informant | [a] Hast do genoeg mensen om het hooi van het land te heljen? [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? | |||
hulpinterviewer | Dan zeg ik ha jo genoeg mensen om het hooi van het land te heljen? | |||
hulpinterviewer | [v] Of kin jo ook zegge ha jo genoeg mensen hooi van het land te heljen? [/v] | |||
informant | Ja hest do genoeg omensen om het hooi van het land af te heljen. | |||
hulpinterviewer | Het mat der wel bij vin ik nou. | |||
hulpinterviewer | Ja ja. | |||
informant | Ja hest do genoeg mensen om het om het om om het hooi ja ik soe het wel der bij bruike. | |||
veldwerker | En om? | |||
informant | He? | |||
veldwerker | En om? | |||
informant | Hast do genoeg mensen om het eh dat hoeft net beslist hast do genoeg mensen het hooi van het land te heljen kan dat even goed dan dan bruikst om net mar eh _ | |||
hulpinterviewer | Ik soe het der wel tussen _ | |||
informant | Wij normaal zegge wy hest genoeg mensen om het hooi van het land te heljen. | |||
hulpinterviewer | Juist ja zo zegge wij het. | |||
informant | Zo zegge wij het. | |||
hulpinterviewer | Ja ja ja. | |||
veldwerker | Dat andere dat soenen jim dat ook zegge kinne? | |||
informant | Ja dat vin ik wel. | |||
informant | Hast genoeg mensen het hooi van het land te heljen? | |||
informant | Vin ik wel. | |||
hulpinterviewer | O. | |||
informant | Vinst net Durk? | |||
hulpinterviewer | Nou ik soe het net doen mar _ | |||
informant | Nee wij dogge het net mar eh _ | |||
hulpinterviewer | Nee ik soe zegge hest genoeg mensen om het land om het hooi van het land te _ | |||
informant | [a=j] Ja dat dat zo ja mar kan wel hast genoeg mensen het hooi van het land het hooi van het land te heljen. | tagging | ||
hulpinterviewer | Ook om komt der bij mij tussen. | |||
veldwerker | Okee. | |||
informant | Ik ik vin dat het wel kan. [a] | |||
hulpinterviewer | [v=190] Der staat deze ton is zwaar om te dragen. | |||
hulpinterviewer | Dan soe ik zegge deze ton is zwaar om te dragen. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Kin jo ook zegge van deze ton is zwaar te dragen? [/v] | |||
informant | [a] Deze ton is zwaar te dragen ja. [/v] | tagging | ||
informant | Deze ton is zwaar te dragen. | |||
informant | Ja ik soe het zegge. | |||
hulpinterviewer | Deze ton is zwaar om te dragen. | |||
hulpinterviewer | Dat kan. | |||
informant | Ja. | |||
informant | Deze ton is zwaar te dragen. | |||
informant | Ja ja deze ton is zwaar te dragen. | |||
hulpinterviewer | Nee ik soe zegge deze ton is zwaar om te dragen. | |||
informant | [a] Ja om te dragen kan. | |||
informant | Deze ton is zwaar om te dragen. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja. | |||
informant | Mar der staat deze ton is zwaar te dragen? | |||
hulpinterviewer | Nee deze ton is zwaar om te dragen. | |||
informant | Ja deze ton is zwaar om te dra xx. | |||
informant | Deze ton is zwaar om te dragen. | |||
hulpinterviewer | Ja ja. | |||
informant | Ja ja. | |||
hulpinterviewer | Soe ik ook zegge ja. | |||
veldwerker | Kan het ook zonder om? | |||
veldwerker | Deze ton is zwaar te dragen? | |||
informant | Ja. | |||
informant | Het is het zelfde als met het hooi. | |||
hulpinterviewer | Nou ik _ | |||
informant | Om het hooi van het land te heljen of hooi. | |||
hulpinterviewer | Nee mar ik oh dus een een at jo een kind verlieze das zwaar te dragen. | |||
hulpinterviewer | Das net zwaar om te dragen mar dan is het zwaar te dragen. | dat is | ||
hulpinterviewer | Dat is dan het dragen dus een beetje andere betekenis of een andere betekenis mar ja denk het wel een andere betekenis as gewicht. | |||
informant | Ja dat is waar ja ja ja dan bruike wij meestal om der bij. | |||
hulpinterviewer | Nou nee ik soe zegge dit dit is zwaar te dragen at at een mens een een kind verloren het. | |||
informant | Dan bruikst net om? | |||
hulpinterviewer | Nee. | |||
informant | Nee en nou met die ton soest dan dan bruikst het wel sa he k het ook begrepen. | |||
informant | Ja deze ton is zwaar om te dragen ja. | |||
informant | Ja dat is wel ús gebruikelijke ja. | |||
hulpinterviewer | Ja ja. | |||
informant | Ja do hest gelijk Durk. | |||
hulpinterviewer | [v=198] Dêr staat hij kan staan zeuren. | |||
hulpinterviewer | Dan kin je het oer zette in hij kin staan zeuren. | |||
hulpinterviewer | Hij kin staan te zeuren. | |||
hulpinterviewer | Hij kin staan om zeuren. | |||
hulpinterviewer | En hij kan staan om te zeuren. | |||
hulpinterviewer | Soenen jo der van meitsje? [/v] | |||
informant | Hij kan staan om te zeuren. | |||
hulpinterviewer | Hier staat hij kan staan zeuren. | |||
informant | Hij kan staan zeuren? | |||
informant | Nou dan zegge wij al al gauw eh het is een zeur. | |||
informant | Zegge wij hij kin hij kin staan te zeuren? | |||
informant | [a=j] Ja hij kin staan te zeuren. [/a] | tagging | ||
informant | Ja kan ook. | |||
hulpinterviewer | Wat kin die staan te zeuren. | |||
informant | Ja ja ja ja. | |||
commentaar | Wat kin die staan te zeuren het het is net een gebruikelijk eh iets. | |||
veldwerker | Mar eh sa as wat Durk net sei van eh inderdaad van wat wat wat kin hij staan te zeuren of wat kin hij staan zeu xx dat kan eventueel wel? | |||
informant | Ja wat kin die zeurder staan te zeuren ja. | |||
veldwerker | En kin je dan ook zegge van ehm wat kin hij staan zeuren? | |||
informant | [a=n] Dat dat bruike wij net wat kin hij staan zeuren. [/a] | |||
veldwerker | En wat kin hij zeuren staan? | |||
informant | Nee dat kin nee dat kin net. | |||
hulpinterviewer | Nee. | |||
veldwerker | En wat kin hij te zeuren staan? | |||
informant | Nee nee nee. | |||
hulpinterviewer | Nee. | |||
veldwerker | [v] Nee en wat kin hij eh staan om te zeuren? [/v] | |||
informant | [a] Nou dat soe nog kunne mar kin mar dat is geen gebruik geen gesprekstaal hier. [/a] | |||
hulpinterviewer | Om te zeuren net nee. | |||
hulpinterviewer | He dan is het zeuren om te zeuren he dat kat net ggg. | |||
informant | Nee dat kin xxx. | |||
informant | Wat wat kin die staan te wat kin die staan te zeuren toch dat dat is toch meer wat wij dus. | |||
hulpinterviewer | Ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja. | |||
hulpinterviewer | [v=199] Hij staat te zeuren. | |||
hulpinterviewer | Dan soe ik zegge hij staat te zeuren. | |||
hulpinterviewer | Soenen jo dat ook zo zegge? [/v] | |||
informant | Hij staat te zeuren. | |||
informant | [a] Hij staat te zeuren. [/a] | tagging | ||
informant | Ja. | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
veldwerker | Ja en kin je dan ook eventueel zegge van hij staat om te zeuren? | |||
informant | Nee. | |||
hulpinterviewer | Nee. | |||
informant | Nee dat net nee dat net dan kan het der net bij wel. | |||
hulpinterviewer | Nee nee nee nee. | |||
informant | Nee. | |||
hulpinterviewer | [v=200] Daar staat toen wij aankwamen regende het. | |||
hulpinterviewer | Hoe soenen jo dat in het Fries over zette? [/v] | |||
informant | [a] Toen wij oan kamen regende het. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja toen wij ja doet doet wij oan kamen regende het. | |||
hulpinterviewer | [v=215] Daar staat k geloof dat ik groter ben dan hij. | |||
hulpinterviewer | Hoe soenen jo dat in het Fries over zette? [/v] | |||
informant |
Ik leau dak groter bin dan hij.
dat k |
|||
hulpinterviewer | Ik leau dat ik groter bin as hij. | |||
informant | Ja dat zegge wij. | |||
hulpinterviewer | Ja mar do seist dan. | |||
informant | Ik leau dat ik groter bin dan him dan hij. | |||
informant | Dan him bruike wij meer he hij. | |||
hulpinterviewer | Ja ja. | |||
informant | Ik leau dak groter bin dan hij. | |||
informant |
[a] Ik eh wij zegge meer k leau dak groter bin dan him. [/a]
dat k |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=216] Soenen jo de volgende zin in het Fries oer zette wille. | |||
hulpinterviewer | Ze gelooft dat jij eerder thuis bent dan ik. [/v] | |||
informant | [a] Se leaut dat datst do eerder thuis bist as ik. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=217] Je gelooft toch niet dat hij sterker is dan jij. [/v] | |||
informant | Do leaust toch net dat hij sterker is as mij dan dan dij. | |||
informant | [a] Do leaust toch net dat hij sterker is dan dij. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Do leaust toch net dat hij sterker is as as do. | |||
hulpinterviewer | [v=218] Ze geloven dat wij rijker zijn dan zij. [/v] | |||
informant | [a] Se leauwe dat wij rijker binne as hun. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Sij leauwe dat wij rijker bin dan sij as sij. | |||
hulpinterviewer | [v=219] We geloven dat jullie niet zo slim zijn als wij. [/v] | |||
informant | [a] Wij leauwe dat jim net sa slim binne as wij. [/a] | tagging | ||
veldwerker | Hm hm en jim zegge dan van eh eh dat jim net zo net zo slim binne as wij. | |||
veldwerker | Kin jim dan ook zegge van dat jim net zo slim binne as ús? | |||
informant | Ja dan wij ja volgens mij wel wij leauwe dat jim net zo slim binne as ús. | |||
hulpinterviewer | Jawel dat soe wel kunne ja. | |||
hulpinterviewer | [v=220] Jullie geloven toch niet dat zij armer zijn dan jullie. [/v] | |||
informant | [a] Jim leauwe toch net dat sij armer binne as jimme. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Jim leauwe toch net dat sij armer binne as jim. | |||
hulpinterviewer | [v=221] U gelooft dat Lisa even mooi is als Anna. [/v] | |||
informant | [a] Jo leauwe dat Lisa even mooi is as Anna. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja jo leauwe dat Lisa even mooi is as Anna. | |||
hulpinterviewer | [v=222] Hij gelooft dat Louis en Jan sterker zijn dan Geert en Peter. [/v] | |||
informant | [a] Hij leaut dat Louis en Jan sterker binne as Geert en Piter. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja hy leaut dat Louis en Jan sterker binne as Geert en Piter ja. | |||
hulpinterviewer | [v=227] Daar staat hij slaapt dus wij soenen zegge hij slaapt en kin die ander dan zegge hij docht? [/v] | |||
informant | Watte? | |||
hulpinterviewer | Hij docht. | |||
informant | Hij docht? | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
informant | Wat i dat? | |||
hulpinterviewer | Hij doet. | |||
informant | Hij slaapt? | |||
hulpinterviewer | Hij doet. | |||
informant | Ja mar wat moa wy nou vertale? | |||
informant | Hij slaapt toch? | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
informant | Nou hij slaapt. | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
informant | En hoe komst do dan aan hij doet? | |||
hulpinterviewer | Dat is de vraag kin je dat ook zegge. | |||
informant | O. | |||
veldwerker | Het is een dialoogje nou van eh persoon a die seit van hij slaapt en persoon b is het dêr mee eens en die seit dan van hij docht. | |||
informant | Hij docht? | |||
informant | Nou dat doch wij net. | |||
hulpinterviewer | Dat kan net nou. | |||
informant | [a=n] Nee at wij hij docht dan dan doch we wat eh hoor eh ik doch dit ik til het xxx op mar at wij slape en hij docht dêr ha wij nog nooit van hoord wel ikke tenminste net. [/a] | |||
hulpinterviewer | Nee nee nee. | |||
informant | Hij slaapt. | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
hulpinterviewer | Kin je dat zo zegge is dat wel een goed antwoord op die vraag? | |||
hulpinterviewer | [v=228] Dan staat daar hij slaapt kin je dan zegge het docht. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee dat kin je net. [/a] | |||
hulpinterviewer | Nee. | |||
hulpinterviewer | [v=243] Daar staat slaapt hij. | |||
informant | Nee onmogelijk. | |||
hulpinterviewer | Kin je dan zegge ie docht? [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | Ook net nou. | |||
informant | Nee. | |||
hulpinterviewer | [v=245] Kin je dan zette eh zegge de lamp docht net meer branden? [/v] | |||
informant | [a=n] Nee nee de lamp brandt net meer. [/a] | |||
hulpinterviewer | Juist ja. | |||
hulpinterviewer | De lamp xxx. | |||
hulpinterviewer | [v=245] Ook komt komt ook voor brande docht de lamp net meer? [/v] | |||
informant | [a=j] Ja ja volgens mij wel brande docht docht de lamp net meer. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Nou ik ja _ | |||
informant | Ja je bruike het net. | |||
hulpinterviewer | Nee je zegge het net nee nee nee. | |||
informant | De lamp brandt net meer zegge wij. | |||
hulpinterviewer | Nee. | |||
informant | Mar het soe wel kunne net Durk brande docht er net meer. | |||
informant | Brande docht de lamp net meer. | |||
informant | In myn ogen wel. | |||
informant | In de sprektaal he. | |||
commentaar | [meta][k]B052a[/k][h]392[/h][i]393[/i][vw]HW[/vw][t]AH[/t][/meta] | |||
hulpinterviewer | [v=245] Rijde doet de auto niet meer mar de motor loopt nog wel . [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja ja waarom net? [a/] | |||
hulpinterviewer |
`[v=246] Kin je zegge doet Maria elke avond dansjen? [/v]
kin je |
bs: het fries onderscheidt infinitieven -(j)e en -(j)en; je verwacht hier D^UNSJE. NB: "hij docht Maria d^unsjen" (causatief!) is verouderd. | ||
informant | [a=n] Nee Maria gaat elke avond te dansjen. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=247] kinje dan zegge doe het brood even snijde? [/v]
kin je |
bs: oorspr. vraag wsch. "kin je dan sizze ..." (niet: kinsto): "je" = men. NB: je kinne | ||
informant | [a] Nee wilst het brood even snijde. [/a] | vraag 247 | tagging | |
hulpinterviewer | [v=248] Ik doe wel even de kopkes af waskjen. [/v] | |||
informant | [a=n] Ik waskje de kopkes wel even af. [/a] | |||
hulpinterviewer | Ja zo soe ik het ook zegge ja. | |||
hulpinterviewer | [v=249] Wolle jo de volgende zin in het Fries oer zette? | |||
hulpinterviewer | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/v] | |||
informant | [a] De jongen wie s die syn moeder gister wer trouwd is stie achter mij. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja ja de jongen waans moeder gister wer trouwd is, stie achter mij soe ik zegge. | tagging | ||
hulpinterviewer | kinje dan ook nog andere manieren vertale op op andere manieren het over zette? | |||
informant | [a] De jongen waans moeder gister wer trouwd is stie achter mij. [/a] | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
informant | [a] Hew ik net het woord waans moeder wel bruikt? [/a] | |||
hulpinterviewer | Nee do seist _ | |||
informant | [a] Wie syn mem en wat seidest do? [/a] | bs: ik twijfel aan deze transcriptie (die noch ndl noch fri is): "seist do" (ipv "seisto") volgens meeste bronnen onbestaand fries. | ||
hulpinterviewer | Waans moeder. | |||
informant |
Ja kijk das better.
dat is |
|||
informant | Maar ik s _ | |||
informant | Myn spreektaal is wie syn mem hoor. | |||
hulpinterviewer | Ja nee dat eh _ | |||
hulpinterviewer | [v=250] Wol je de volgende zin eens in het Fries oer zette? | |||
hulpinterviewer | De bank waar op ze nee de bank waar ze op zaten was pas geverfd. [/v] | |||
informant |
[a] De bank wert se op zaten wie net verfd. [/a]
wer t |
tagging | ||
hulpinterviewer | De bank wert se op zaten wie net verve ja. | |||
hulpinterviewer | Verve zeg ik. | |||
veldwerker |
Jim zegge van de bank wert se op zaten kun jim dan ook zegge van de bank dert se op zaten?
der t |
tagging | ||
informant | Ja. | |||
hulpinterviewer | Jawel. | |||
veldwerker | En em de bank wer opt se zaten wie net verve? | |||
veldwerker | Wer op se zaten? | |||
hulpinterviewer | Nee de bank wer opt se zaten dat soe ik net zegge geloof ik. | |||
informant | Het is net net net zo gebruikelijk ik ik soe wel zegge dat het wel kin wêr op mar eh wij dat dat is ús te beetsje te omslachtig mar het kin wel hoor ggg. | |||
informant |
Wert se op zaten soe ik zegge.
wer t |
|||
hulpinterviewer | Bin der ook nog andere manieren om deuze zin over te zetten? | |||
hulpinterviewer | [v=259] Wolle jo de zin eens over zette wie geld heeft moet mij maar wat geven. [/v] | |||
informant | [a] Wie geld heeft moat mij maar wat geven. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja wat jild heeft moat mij mar wat geven ja. | |||
veldwerker |
Kin jim dan ook zegge ehm dyt geld heeft moat my maar wat geven?
die t |
tagging | ||
informant | Ja ja volgens mij kan het wel. | |||
informant |
[a] Dyt geld heeft ja ik soe het wel zegge kinne. [/a]
die t |
|||
hulpinterviewer | Ik leau het net ik soe het net zegge leau k. | |||
hulpinterviewer |
[v=260] Daar staat wat denk je wie ik in de stand ontmoet heb dan soe ik het over zette wa tinkst do waat ik in e stad moete ha. [/v]
wa t |
|||
informant |
[a] Wat tinkst wyt ik in de stad ontmoet he. [/a]
wie t |
tagging | ||
hulpinterviewer | Soenen jo het ook zo over zette? | |||
hulpinterviewer | [v=261] Daar staat wat denken jullie hoe ze het hebben opgelost dan soe ik zette wat tinke jim hoe se het op lost hawwe. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja dat soe ik ook zegge. | |||
informant |
Wat tinke jim wat tinke jim hoet se dat oplost hawwe. [/a]
hoe t op lost |
tagging | ||
hulpinterviewer | Ik tink at het ik soe zegge hoe tinke jim dat se t oplost ha. | |||
hulpinterviewer | Wat denken jullie hoe ze het hebben opgelost? | |||
informant |
[a] Wat tinke jim hoe se het oplost ha zo soe ik het zegge. [/a]
op lost |
tagging | ||
veldwerker |
Okee dan hoor ik dat jim twa verschillende dingen zegge van ehm wat denke jim hoe se het op lost ha en wat denke jim hoet se het op lost ha.
hoe t |
|||
veldwerker | Is dat ook nog verschillend? | |||
veldwerker | En eh wat denke jim hoe se het op lost ha kan dat ook? | |||
informant | Ja allebeide zit gjin verschil in. | |||
veldwerker | Voor Durk? | |||
hulpinterviewer | Nee. | |||
veldwerker | Nee wat denke jim hoe se het op lost he en wat denke jim hoet se het op lost he dus hoe en hoet. | |||
hulpinterviewer | Wat denke jim hoet se t oplost he wat tinke jim hoet se t op lost he nee dat kan net. | |||
veldwerker | Durk vindt het een eh een vreemde zin? | |||
hulpinterviewer | Ja. | |||
informant |
Ik vin het allebeide goed wat denke jim hoet se t oplost hewwe en wat denke jim hoe se t oplost hewwe.
hoe t op lost |
tagging | ||
informant | Dat is bij mij gelijk. | |||
hulpinterviewer |
[v=262] Daar staat wie denk je dat ik de stad ontmoet heb dan soe ik zegge wa denke jim waat ik in de stad moete ha. [/v]
wa t |
tagging | ||
informant |
[a] Wat denkst wiet ik in de stad eh ontmoet ha. [/a]
wie t |
tagging | ||
veldwerker |
Wie denkst wiet ik in de stad ontmoet ha of eh wie denkst wie ik in de stad ontmoet ha?
wie t |
tagging | ||
veldwerker | Wie of wiet? | |||
informant | Kin allebeide. | |||
hulpinterviewer | [v=265] Daar staat hoe denk je hoe ze het hebben op gelost? | |||
hulpinterviewer |
Dan soe ik zette hoe denke jim hoe se t oplost hawwe.
op lost |
|||
hulpinterviewer | Soenen jim het ook zo doen? [/v] | |||
informant | Hoe denk je _ | |||
hulpinterviewer | Hoe ze het hebben op gelost. | |||
informant | [a] Hoe denkst hoe ze t oplost hewwe. [/a] | tagging | ||
veldwerker |
En kan dan ook hoe denkst hoet se t oplost hewwe?
hoe t |
tagging | ||
informant |
[a=j] Hoe denk je hoet se t oplost hewwe ja. [/a]
hoe t |
tagging | ||
informant | En do Durk? | |||
hulpinterviewer | Nee hoe denkst dat se t op lost he? | |||
informant | Hoe denkst hoe se t oplost hewwe ja. | tagging | ||
hulpinterviewer | Hoe denkst dat se dat se het op lost he mar net eh hoet. | |||
hulpinterviewer | [v=273] Daar staat Maria trok de deken naar zich toe dan soe ik zette Maria trok de ach Maria luts de dekens naar haar toe. | |||
hulpinterviewer | En kun je ook zegge van Maria luts de dekens naar zich toe? [/v] | |||
informant | Ja Maria luts de dekens naar zich toe. | tagging | ||
hulpinterviewer | Ja Maria luts de dekens naar har toe. | tagging | ||
informant | Ja ook. | |||
hulpinterviewer | Ja mar ik zeg har en do seist sich. | |||
informant | [a] Maria luts de dekens naar zich toe en Maria luts de dekens naar har ta kin allebeide xxx in mien optiek. [/a] |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
193 | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is. | Nederland |
komt voor
: j vorm: dat is sa seker at ien en ien twa is |
245 | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen | 1 invullen bij ANTWOORD 1; 2 invullen bij ANTWOORD 2 |
komt voor
(1) : n komt voor (2): n |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: de jonge wa syn mem juster oppenij troud wie stie achter mij |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: de banke wer-t se op sieten wie ferve |
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: j vorm: dat is de man dy ik tink dat se roppen ha |
|
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: j vorm: dy ik tink dy se roppen |
|
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: j vorm: wa ik tink dy-t se roppen |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n vorm: net ien |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n vorm: nergens |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. |
komt voor
: j |
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. |
komt voor
: n |
610 | We konden nergens niet zitten in die volle zaal | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n vorm: nergens sitte |
611 | We zullen nooit niet winnen van de sterkste man. | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
612 | Ik heb niks niet gezien want ik sliep | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
613 | Ik heb geen enkel boek niet gekocht want m'n geld was op | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
614 | Jan rookt niet meer (VERTAAL) | Vertaling bij VORM |
vorm: jan rookt net mear |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
vorm: hij |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
vorm: sels hij kin t net oplosse |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? | geen |
vorm: hoe let is dat eigentlik zin: kin beide opmerking: klemtoon op DAT kan |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: we |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: wij |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: j vorm: witsto zin: witsto iets oer it waar moarn |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: j vorm: witst zin: witsto iets oer it waar moarn |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
vorm: do witst zin: do witst wol datst |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
vorm: datst zin: do witst wol datst |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. | geen |
komt voor
: n vorm: sij he der niks mei te meitsjen |
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
komt voor
: j vorm: marie en piet tutsdje elkoar |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
komt voor
: j vorm: him zin: hij rop alle famylje bij him |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. | geen |
komt voor
: j vorm: der siet in ynbrekker yn |
740 | Het zat een inbreker in deze kast. | geen |
komt voor
: n |
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n zin: juster siet der in ynbrekker |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j vorm: juster siet der in ynbrekker yn dizze kast |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j vorm: it is krekt at in hun yn dizze kast sit |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j vorm: it is krekt at der in hun yn dizze kast |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM |
vorm: as jo tinke dat jo sun leve leef dan sa fierder |
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
vorm: as elke dei de dokter belle wurdt |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
vorm: as in inkele kear de dokter belle wurdt |
758 | Jullie geloven datst jullie eerder this zijn dan ik. | Indien ja: kan ook i.p.v. datst: das, dats of dase? ; (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
: n |
759 | Jullie geloven datst eerder thuis zijn dan ik | Indien ja: kan ook i.p.v. datst: das, dats of dase? ; (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
: n |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ik gean |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gean ik |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: asto giest |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ast giest |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: giest |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. |
vorm: as jo geane |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. |
vorm: geane jo |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: as hij giet |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: giet hij |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: giet er |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: as se giet |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: giet se |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: at it giet |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: giet it |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: as we geane |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: geane wy |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: jim geane |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: geane jim |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: as se gean opmerking: geane en gean door elkaar gebruikt als mv-vorm (gean is oorspronkelijk alleen inf-vorm, gewane alleen mv-vorm) |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: dan gean se opmerking: geane en gean door elkaar gebruikt als mv-vorm (gean is oorspronkelijk alleen inf-vorm, gewane alleen mv-vorm) |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: geane opmerking: geane en gean door elkaar gebruikt als mv-vorm (gean is oorspronkelijk alleen inf-vorm, gewane alleen mv-vorm) |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM |
vorm: gean |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: toen ik gong |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gongsto |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: toensto gongst |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gong ik |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: toen jo gongen |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gong hij ek |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: toen hij gong |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gongen jo ek |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: toen sij gong |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gong it |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: toen it gong |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gong se |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: toen wij gongen |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: gongen jim ek |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: toen jim gongen |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gongen wij |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: toen se gongen |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gongen se |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
vorm: fertel mij ris wie-t der oan-e doar wie |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j vorm: dit is de man wa-t se roppen hewwe |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j vorm: dy-t se roppen |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j vorm: dat is de man dy-t se roppen ha |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n vorm: dat is de man dy it ferhaal ferteld hat |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n vorm: dy-t it ferhaal ferteld hat |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j vorm: dat is de man dy it ferhaal ferteld hat |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j vorm: dat is de man dy-t it ferhaal ferteld hat |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: j vorm: dat is de man dy ik tocht dat it ferhaal ferteld hat |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j vorm: dat is de man dy ik tocht dy-t it ferhaal ferteld hat |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j vorm: dat is de man dy ik tink dy se roppen ha |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j vorm: dat is de man dat ik tink dy't se roppen ha |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. | geen |
komt voor
: j vorm: elke heit hopet dat syn bern earlik binne |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. | geen |
komt voor
: j vorm: elke heit hopet syn bern binne earlik |
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. | geen |
komt voor
: j vorm: elke mem mient dat se har beskermje |
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. | geen |
komt voor
: j vorm: elke mem mient har bern moat se beskermje |
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
vorm: de foto sjen moatte kin opmerking: dit is moeilijk; ik ferstroffelje der oer "ik struikel erover" |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
vorm: ik fyn de foto sjen moat opmerking: dit is moeilijk; ik ferstroffelje der oer "ik struikel erover" |
|
805 | Hij is alle kapotte spullen weg aan het smijten. |
komt voor
: j vorm: hij is alle kapotte spullen oan it fuort smiten |
|
807 | Marie zit te stoofpeer schillen. |
komt voor
: j vorm: marie te parkeskilen opmerking: met incorporatie |
|
808 | Marie zit te stoofperen schillen. |
komt voor
: n |
|
809 | Marie zit te piano spelen. |
komt voor
: j vorm: marie sit te pianospyljen |
|
810 | Hij zit weer te voorzeggen. |
komt voor
: j vorm: hij sit wer te foarsizzen |
|
812 | Hoe haal je het in je hoofd en gooi met eten? | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: j vorm: hoe hellest it yn-e holle en smyt mei iten |
813 | Hoe haal je het in je hoofd en gooien met eten? | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
814 | Hij heeft geen zin en voeren die koeien weg. | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
815 | Hij heeft geen zin en voer die koeien weg. | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
816 | Hij heeft geen zin en wegvoeren die koeien. | In Friesland een ww nemen dat niet tot de -je klasse behoort. |
komt voor
: n |
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n vorm: jan fynt it noflik om de hele dei sitte te wurkjen |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: j vorm: jan fynt it noflik om de hele dei sitte te wurkjen |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: n |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: j vorm: hij sil wol wer stean te seuren |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: n |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: n |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: n vorm: it hus is ferkocht west opmerking: alleen met betekenis "het is nu weer te koop" (no wer te keap) |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: j |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: sich zin: jan liet sich op-e golven mei driuwe |
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: sich zin: jan liet him op-e golven mei driuwe |
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: him zin: jan liet sich op-e golven mei driuwe |
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: him zin: jan liet him op-e golven mei driuwe |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: sich zin: toon beseach sich ris goed yn de spiegel |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: himsels zin: edward kin himself best |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: him zin: jan luts de tekken nei him ta |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut