Overzicht SAND-data testzin 273 (Marie trok de deken naar zich toe)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
Kloeke | plaats | antwoorden |
---|---|---|
A002p | West Terschelling / West Skylge |
vertaling: Marie trok de tekken nei har t? opm.: reflexief: haar |
B005p | Hoorn |
vertaling: Marie helle de tekken nei har to. opm.: reflexief: haar |
B007p | Ferwerd / Ferwert |
vertaling: Mari loek de tekken nai har ta opm.: reflexief: haar |
B018p | Sint Jacobiparochie / Sint Jabik |
vertaling: M. trok de deken na hur toe opm.: reflexief: haar |
B028p | Oudkerk / Aldtsjerk |
vertaling: M. loek de tekken nei har ta opm.: reflexief: haar |
B029p | Rinsumageest / Rinsumageast |
vertaling: Mary loek de tekken nei har ta opm.: reflexief: haar |
B046b | Oosterbierum / Easterbierrum |
vertaling: M luts de tekken nei har ta opm.: reflexief: haar |
B056p | Leeuwarden / Ljouwert |
vertaling: Marie trok de deken naar sich toe opm.: reflexief: zich |
B065p | Oostermeer / Eastermar |
vertaling: Marie trok de dekens naor zuk tou opm.: reflexief: zich |
B085p | Weidum |
vertaling: Mary luts de tekken oer har hinne opm.: reflexief: haar |
B112p | Sneek / Snits |
vertaling: Marie trok de deken naar zich toe opm.: reflexief: zich |
C001p | Oudeschip |
vertaling: Marie trok deek'n noar heur tou opm.: reflexief: haar |
C029p | Warffum |
vertaling: Marie trok deken noar heur tou. opm.: reflexief: haar |
C031p | Uithuizen |
vertaling: M. trok deekn noar heur tou opm.: reflexief: haar |
C041a | Leermens |
vertaling: Merie trok deken noar heur tou. opm.: reflexief: haar |
C070p | Bedum |
vertaling: Marie trok deek'n noar zich tou. opm.: reflexief: zich |
C099p | Zuidhorn |
vertaling: Marie trok de deken noar zich toe opm.: reflexief: zich |
C106p | Tolbert |
vertaling: M trok de deek'n noar zich toe opm.: reflexief: zich |
C110p | Middelbert |
vertaling: M trok de deek'n noar zug tou opm.: reflexief: zich |
C115p | Harkstede |
vertaling: M. trok deek'n noar zuk tou opm.: reflexief: zich |
C129p | Midwolda |
vertaling: Marie trok deek'n noar zok tou opm.: reflexief: zich |
C151p | Kropswolde |
vertaling: Marie trok de deek'n noar zuch tou opm.: zuch = zich reflexief: zuch |
C152p | Hoogezand |
vertaling: marie trok deken noar zich oe opm.: reflexief: zich |
C153p | Sappemeer |
vertaling: Merie trok deekn noar zug tou opm.: reflexief: zich |
C154q | Annerveen |
vertaling: Marie trok deken noar hur tou opm.: reflexief: haar |
C156a | Tripscompagnie |
vertaling: Marie trok deekn noar zug toe opm.: reflexief: zich |
vertaling: Marie trok dekk'n naor zok tou opm.: zok = zich reflexief: zich |
||
C157p | Meeden |
vertaling: Marie trok deken-deekng- noar zok tou opm.: reflexief: zich |
C165p | Bellingwolde |
vertaling: M trok de deek'n noar zuk tou opm.: reflexief: zich |
vertaling: Marie trok de deekn noar zog tou opm.: reflexief: zich |
||
vertaling: Marie trok de deek'n noar zuch tou opm.: zuch = zich reflexief: zich |
||
C184p | Eext |
vertaling: Marie trok de deken naor zuk toou. opm.: reflexief: zich |
C186p | Wildervank |
vertaling: M trok de deken noar zich tou opm.: reflexief: zich |
E003a | Den Oever |
vertaling: Merie trok de deken naar dur toe opm.: reflexief: haar |
vertaling: m trok de deken naar d'r toe opm.: reflexief: haar |
||
E004p | Hippolytushoef |
vertaling: Marie trok de deken naar d'r toe opm.: reflexief: haar |
vertaling: Marie trok de deken over d'r heen opm.: reflexief: haar |
||
E028p | Obdam |
vertaling: Msarie trok aan de dekens |
E029p | Sijbekarspel |
vertaling: Marie trok de deken nei d'r toe opm.: reflexief: haar |
E031a | Oostwoud |
vertaling: Marie trok de deken naar d'r toe opm.: reflexief: haar |
E035p | Westwoud |
vertaling: marie trok de deken nei dur toe opm.: reflexief: haar |
E040a | Venhuizen |
vertaling: Marie trok de deken nor dur oigen opm.: reflexief: haar eigen |
vertaling: Merie trok de deken nei d'r toe opm.: reflexief: haar |
||
E040p | Enkhuizen |
vertaling: merie trok de deken naar dr eigen toe opm.: reflexief: haar eigen |
E041p | Egmond aan Zee |
vertaling: Merie trok de deken nae d'r toe opm.: reflexief: haar |
E052p | Grosthuizen |
vertaling: M trok de deke nei d'r toe opm.: reflexief: haar |
E060p | Wijdenes |
vertaling: Marie trok de deken naar zich toe opm.: reflexief: zich |
E069p | De Rijp |
vertaling: Marie trok de deken naar d'r eige toe opm.: reflexief: haar eigen |
vertaling: merie trok de deken naar dr eigen toe opm.: reflexief: haar eigen |
||
E091b | Volendam |
vertaling: Merie trok de deke nair d'r aige toe opm.: reflexief: haar eigen |
E109p | Amsterdam |
vertaling: Merie trok de deke naor sich toe opm.: reflexief: zich |
E117p | Aalsmeer |
vertaling: Merie trak de deke nee der toe opm.: reflexief: haar |
E118z | Bovenkerk |
vertaling: Marie trok de deken naar zich toe opm.: reflexief: zich |
E121p | Weesp |
vertaling: Marie trok de deken naar zich toe opm.: reflexief: zich |
E126p | Bussum |
vertaling: Marie trok de deken naar zich toe opm.: reflexief: zich |
vertaling: Marie trok de deken naar zich toe opm.: reflexief: zich |
||
E127p | Huizen |
vertaling: Marrie trok 't deken naer d'r too opm.: reflexief: haar |
E139p | Hoogmade |
vertaling: Marie trok de deken naar zich toe opm.: reflexief: zich |
E160p | Oud Loosdrecht |
vertaling: idem opm.: twijfelgeval vorm reflexief |
E192p | Utrecht |
vertaling: Marie trok de deken noar de eige toe opm.: reflexief: haar eigen |
vertaling: Marie trok de deken naar zich toe opm.: reflexief: zich |
||
vertaling: Mtrok de deke na d'r toe opm.: reflexief: haar |
||
E208q | Sluipwijk |
vertaling: Merie trok het deken naar zich toe opm.: reflexief: zich |
E223p | Jutphaas |
vertaling: Marie trok de deken naar d'r toe opm.: reflexief: haar |
F002a | Oudega / Aldegea |
vertaling: M luts de tekken nei har ta opm.: reflexief: haar |
F013b | Nijehaske |
vertaling: Marie truts du tekkun nei har ta opm.: reflexief: haar |
F043p | Nijeholtpade |
vertaling: Marie trok de deken naor heur toe. opm.: reflexief: haar |
F044p | De Blesse |
vertaling: Marie trok de dek'n noar sich toe opm.: reflexief: zich |
F061a | Wapserveen |
vertaling: Marie tr?k mij de dekens af |
F070p | Giethoorn |
vertaling: Marie tr?k de deken naor eur toe. opm.: reflexief: haar |
F074p | Meppel |
vertaling: Marie tr?k de d?ken an zich toe opm.: reflexief: zich |
F084p | Genemuiden |
vertaling: Merie trok de deekn op eur an opm.: reflexief: haar |
F090p | Kampen |
vertaling: Merie tr?k de deken nou aar toe opm.: reflexief: haar |
F097p | Nieuwleusen |
vertaling: Marie trok de deken noar heur toe opm.: reflexief: haar |
F102a | Wezep |
vertaling: Marie trok de deken naor zich toe opm.: reflexief: zich |
F102p | Oldebroek |
vertaling: Marie tr?k de deken naar heur toe/op heur an opm.: reflexief: haar |
F103p | Hattem |
vertaling: Merie trok de d??k'n noar "a?(r) toe opm.: reflexief: haar |
F107b | Lenthe |
vertaling: M tr?k de deke no zich toe opm.: reflexief: zich |
F107p | Heino |
vertaling: Merie tr?k de dekken op zich an opm.: reflexief: zich |
F111p | Nunspeet |
vertaling: M. tr?k de dek'n noar zich toe opm.: reflexief: zich |
F113p | Heerde |
vertaling: Merie tr?k de d??kn naor 'm toe opm.: reflexief: hem |
vertaling: Marie trok de d?kens nao zich / heur toe opm.: reflexief: zich reflexief: haar |
||
F119p | Wijhe |
vertaling: Marie truk de deeke naor zich toe opm.: reflexief: zich |
F121p | Spakenburg |
vertaling: Marie tr?k de deken nor dur toe opm.: reflexief: haar |
vertaling: Marie tr?k de deken naor d'r toe opm.: reflexief: haar |
||
vertaling: Merie tr?k de deken op tur ?n opm.: reflexief: haar |
||
F131p | Terwolde |
vertaling: M trok de de?kn no zich toe opm.: reflexief: zich |
F133p | Deventer |
vertaling: Marie trok de d?ken noar zich toe opm.: reflexief: zich |
vertaling: Marie trok de d?ken noar zich t?o opm.: reflexief: zich |
||
F138p | Bathmen |
vertaling: Marie trok de d?ken noar zich toe opm.: reflexief: zich |
F142p | Nijkerk |
vertaling: marie trok de deke naar d'r toe opm.: reflexief: haar |
F145p | Garderen |
vertaling: Murie truk de deken nur d'r toe opm.: reflexief: haar |
F151p | Apeldoorn |
vertaling: Marie trok de d??kng noar zich toe opm.: reflexief: zich |
vertaling: Marie trok de d?ken over zich hen opm.: reflexief: zich |
||
vertaling: Merie trok de d?ken noar zich toe opm.: reflexief: zich |
||
vertaling: Marie trok de d?ken noar zich toe opm.: reflexief: zich |
||
F153p | Ugchelen |
vertaling: marie trok de deken noa zich toe opm.: reflexief: zich |
F155p | Twello |
vertaling: Marie trok de d?ken doar zich toe opm.: reflexief: zich |
F157a | Klarenbeek |
vertaling: M. trok de d?ken noar zich toe opm.: reflexief: zich |
F158p | Voorst |
vertaling: Marie trok de d?ken noar zich toe opm.: reflexief: zich |
F161p | Gorssel |
vertaling: Marie trok de dekken nao zich toe opm.: reflexief: zich |
vertaling: Marie trok de dekken naor zich toe opm.: reflexief: zich |
||
F163p | Eefde |
vertaling: Marie trok de daek'n naor zich toe opm.: reflexief: zich |
F164p | Harfsen |
vertaling: Marie rokn deakn nao zich toe. opm.: reflexief: zich |
F165p | Amersfoort |
vertaling: Marie trok de deken naar zich toe opm.: reflexief: zich |
F171p | Lunteren |
vertaling: Marie trok de deke op d'r eige an opm.: reflexief: haar eigen |
F172p | Otterlo |
vertaling: Marie trok de deken noar zich toe. opm.: reflexief: zich |
F177p | Hall |
vertaling: Marie trok de d?kens n? zich toe opm.: reflexief: zich |
F178a | Empe |
vertaling: M. trok de deek'n noa zich toee opm.: reflexief: zich |
F183p | Baak |
vertaling: Marie trok de deaken naor zich toe opm.: reflexief: zich |
F184p | Vorden |
vertaling: M. trok de deken noa zich toe opm.: reflexief: zich |
F186p | Scherpenzeel |
vertaling: Marie trok de deken naor zich opm.: reflexief: zich |
F206p | Hengelo |
vertaling: Marie trok de dekken naor zich toe opm.: reflexief: zich |
G013a | Eerste Exloermond |
vertaling: Marie trok deek'n noar heur tou opm.: reflexief: haar |
G015p | Sellingen |
vertaling: M trok d deken noar zuk tou opm.: reflexief: zich |
G030p | Westerbork |
vertaling: Marie tr?k de deken naor heur toe opm.: reflexief: haar |
G032c | Westdorp |
vertaling: Marie truk de deek'n noar zuch toe opm.: reflexief: zich |
G033p | Exloo |
vertaling: Marie tr?k de deek'n noar zich toe opm.: reflexief: zich |
G052p | Zweeloo |
vertaling: Marie truk de deek'n naor zuk toe opm.: reflexief: zich |
vertaling: Marie tr?k de deekn naor zuk toe opm.: reflexief: zich |
||
vertaling: Marie tr?k de deekn naar zug toe opm.: reflexief: zich |
||
G054p | Noord Sleen |
vertaling: Marie tr?k de deekn naor sich toe (tou) opm.: reflexief: zich |
G055p | Zuid Sleen |
vertaling: Marie tr?k de deek'n naor zich toe. opm.: reflexief: zich |
vertaling: Marie tr?k de deek'n naor zuk toe. opm.: reflexief: zich |
||
G062b | Emmer Erfscheidenveen |
vertaling: merie trok de deekm noar zuk tou opm.: reflexief: zich |
vertaling: Marie trok de deekn noar zuk tou opm.: reflexief: zich |
||
G075c | Kerkenveld |
vertaling: marie tr?k de deken naor heur toe opm.: reflexief: haar |
G080p | Erica |
vertaling: Marie tr?k de deken naor zich toe opm.: reflexief: zich |
G094p | Gramsbergen |
vertaling: Marie tr?k de dekkn ner zich toe opm.: reflexief: zich |
vertaling: ... op zich an opm.: reflexief: zich |
||
vertaling: Marie tr?k de dekkn ner zich toe opm.: reflexief: zich |
||
vertaling: ... op zich an opm.: reflexief: zich |
||
vertaling: Marie tr?k de dekk'n op zich an opm.: reflexief: zich |
||
G113q | Baalder |
vertaling: Marie tr?k de dek'n noar zich toe / hen opm.: reflexief: zich |
G139p | Den Ham |
vertaling: Marie trok de d?k'n op zich an opm.: reflexief: zich |
G171p | Vriezenveen |
vertaling: Marie tr?k de deken op zich on opm.: reflexief: zich |
G173p | Almelo |
vertaling: Merie tr?k de deken naor zik too opm.: reflexief: zich |
G182p | Denekamp |
vertaling: Marie trok de dek'n op zich an opm.: reflexief: zich |
G198p | Enter |
vertaling: Merie tr?k de dekne noa zich hen opm.: reflexief: zich |
G200q | Saasveld |
vertaling: Merie tr?k de dekken op zik an opm.: reflexief: zich |
G201p | Borne |
vertaling: Marie tr?k de d?kn noar sich too opm.: reflexief: zich |
G204p | Hengelo |
vertaling: Marie tr?k de dekn noar zich too opm.: reflexief: zich |
G222p | Markelo |
vertaling: Marie trok de dekken noar zich too opm.: reflexief: zich |
G223p | Goor |
vertaling: Merie treuk de d?kn nao zik too opm.: zik = zich reflexief: zich |
G227p | Gelselaar |
vertaling: Marie trok de dekken naor zich too opm.: reflexief: zich |
G234p | Enschede |
vertaling: Marie tr?k de dekn op zik too opm.: zik = zich reflexief: zich |
G246p | Lochem |
vertaling: M trok de dekk'n naor sich to opm.: sich = zich reflexief: zich |
vertaling: Merie trok de dek'n naor zich to opm.: reflexief: zich |
||
G251p | Neede |
vertaling: Marie trok de dekn noar zich too opm.: reflexief: zich |
G278p | Zelhem |
vertaling: Marie trok de dekken naor zich toe opm.: reflexief: zich |
vertaling: Marie trok de dekken nao zich toe opm.: reflexief: zich |
||
G280q | Lievelde |
vertaling: Marie trok de dekken naor zich too opm.: reflexief: zich |
H017p | Bredene |
vertaling: Marie trok te soaze noar eur opm.: reflexief: haar |
H046p | Nieuwpoort |
vertaling: M trok de charge nor heur opm.: reflexief: haar |
H051p | Wulpen |
vertaling: Marie trok de sarze nor eur opm.: reflexief: haar |
H066p | Aartrijke |
vertaling: Marie trok 't deken naar eur opm.: reflexief: haar |
H084p | Veurne |
vertaling: Marie trok de sarze na neur opm.: reflexief: haar |
I024p | Sommelsdijk |
vertaling: Murie trok den deken nair heur toe opm.: reflexief: haar |
I028p | Goudswaard |
vertaling: Merie trok de deke naer d'r (aige) toe opm.: reflexief: haar reflexief: haar eigen |
I029p | Piershil |
vertaling: Marie trok de deke n?e d'r toe opm.: reflexief: haar |
I030p | Renesse |
vertaling: Merie trok de deken nae d'r toe opm.: reflexief: haar |
I034p | Serooskerke |
vertaling: Marie trok de deken nae der eige toe opm.: reflexief: haar eigen |
I042p | Herkingen |
vertaling: Merie trok de deken naer d'r toe opm.: reflexief: haar |
I043p | Nieuwe Tonge |
vertaling: M trok den deken naar d'r toe opm.: reflexief: haar |
I049p | Zierikzee |
vertaling: Merie trok d'r deiken nae d'r toe opm.: reflexief: haar |
vertaling: M trok de deken nae d'r eige opm.: reflexief: haar eigen |
||
I054p | Stavenisse |
vertaling: Merie trok d'n deken nae d'r toe opm.: reflexief: haar |
I057a | Nieuw Vossemeer |
vertaling: M trok de deke naar d'r eige toe opm.: reflexief: haar eigen |
I057b | De Heen |
vertaling: Marie trok de deken naar zich toe opm.: reflexief: zich |
I058p | Westkapelle |
vertaling: opm.: vraag 4g tot vraag 6 zitten niet in de vragenlijst |
I062a | Serooskerke |
vertaling: Marie trok de deken ni dur toe opm.: reflexief: haar |
vertaling: M trok de deken no zich toe opm.: reflexief: zich |
||
I064a | Biggekerke |
vertaling: M trok de deken noe d'r eige toe opm.: reflexief: haar eigen |
I065a | Grijpskerke |
vertaling: Marie trok de deken nae d'r toe opm.: reflexief: haar |
I069p | Goes |
vertaling: M trok d'n deken no z'n toe opm.: reflexief: z'n of reflexief: zijn |
I074p | Scherpenisse |
vertaling: M trok de deken dae d'r toe opm.: reflexief: haar |
vertaling: M trok de deken nae d'r eige toe opm.: reflexief: haar eigen |
||
I076p | Oud Vossemeer |
vertaling: M trok de deken dae d'r toe opm.: reflexief: haar |
I077p | Tholen |
vertaling: M trok de deken dae d'r toe opm.: reflexief: haar |
I079p | Bergen op Zoom |
vertaling: Merie trok de deke naar d'r eige toe opm.: reflexief: haar eigen |
I080p | Koudekerke |
vertaling: M trok de dekn ni d'r toe opm.: reflexief: haar eigen of reflexief: haar |
vertaling: ... ni d'r eihe toe opm.: reflexief: haar eigen of reflexief: haar |
||
vertaling: M trok de dekn ni d'r toe opm.: reflexief: haar eigen of reflexief: haar |
||
vertaling: ... ni d'r eihe toe opm.: reflexief: haar eigen of reflexief: haar |
||
I082p | Oost Souburg |
vertaling: M trok de deken nae d'r tie opm.: reflexief: haar |
vertaling: M trok de deken na d'r toe opm.: reflexief: haar |
||
I086p | s Heer Arendskerke |
vertaling: Merie trok de deken n? d'r eigen toe opm.: reflexief: haar eigen |
I094p | s Gravenpolder |
vertaling: M trok d'n deken na d'r toe opm.: reflexief: haar |
I095p | Hoedekenskerke |
vertaling: Marie trok den deken naer der toe opm.: reflexief: haar |
I103p | Cadzand |
vertaling: Marie trok de deken nao eur toe opm.: reflexief: haar |
vertaling: Marie trok de deek'n na der eihen opm.: reflexief: haar eigen |
||
I107p | Groede |
vertaling: M trok de deken na eur toe opm.: reflexief: haar |
I108p | Breskens |
vertaling: Marie trok dun deek'n noar er toe opm.: reflexief: haar |
vertaling: M trok de dekens naar d'r eihn toe opm.: reflexief: haar eigen |
||
I114p | Baarland |
vertaling: Merie trok den deken ni d'r toe opm.: reflexief: haar |
I116c | Kloosterzande |
vertaling: Marie trok 'tn doeken noar 'eur opm.: reflexief: haar |
I116p | Hengstdijk |
vertaling: Marie trok t'n deken naor eur toe opm.: reflexief: haar |
I128p | Ijzendijke |
vertaling: M trok 't deken naor eur toe opm.: reflexief: haar |
I140p | Axel |
vertaling: Marie trok den deken noar eur toe opm.: reflexief: haar |
I147p | Kieldrecht |
vertaling: Marie trok de sargie naar heur opm.: reflexief: haar |
I153p | Oedelem |
vertaling: Marie trok de sorge naar heur toe opm.: reflexief: haar |
I158p | Eeklo |
vertaling: Marie trok de choarge noar eur opm.: reflexief: haar |
I161p | Assenede |
vertaling: Marie trok de sarge naar eur opm.: reflexief: haar |
vertaling: M trektegen ... opm.: reflexief: haar |
||
vertaling: Marie trok de sarge naar eur opm.: reflexief: haar |
||
vertaling: M trektegen ... opm.: reflexief: haar |
||
I163p | Oosteeklo |
vertaling: Marie trok de sauze naar eur opm.: reflexief: haar |
I190p | Waarschoot |
vertaling: Marie trok de soirge noir eur opm.: reflexief: haar |
I193p | Lovendegem |
vertaling: Marie trok de sarze naar eur opm.: reflexief: haar |
I208p | Lokeren |
vertaling: Marie trok de sjouze naar eure kant |
I212p | Waasmunster |
vertaling: M trok de saurzie naar eur opm.: reflexief: haar |
I220p | Bornem |
vertaling: M trok het deksel naar eur opm.: reflexief: haar |
I241p | Gent |
vertaling: Marie trok het deksel naar eur opm.: reflexief: haar |
I244p | Afsnee |
vertaling: M trok de deekes nor zich toe opm.: reflexief: zich |
I256p | Schellebelle |
vertaling: M trok de sauze naar eur opm.: reflexief: haar |
I264a | Lebbeke |
vertaling: Marie trok de soizze naar eel opm.: reflexief: haar |
I264p | Sint Gillis Bij Dendermonde |
vertaling: Marie trok de souzze nou eel opm.: reflexief: haar |
I268p | Puurs |
vertaling: M trok de s?ze naar eul opm.: reflexief: haar |
K005p | Rotterdam |
vertaling: Marie trok de deke naar zich opm.: reflexief: zich |
K012p | Ouderkerk aan den IJssel |
vertaling: Marie trok de deken / het dek naar zich toe opm.: reflexief: zich |
K018a | Ammerstol |
vertaling: Merie trok et deke naer der toe opm.: reflexief: haar |
K023p | Lopik |
vertaling: Merie trok de deke naor der ege toe opm.: reflexief: haar eigen |
K039p | Culemborg |
vertaling: Marie trok de deken naar d'r age toe opm.: reflexief: haar eigen |
K042a | Vlaardingen |
vertaling: Marie trok de deken naar zich toe opm.: reflexief: zich |
K064p | Noordeloos |
vertaling: Marie trok de deken naar zich toe opm.: reflexief: zich |
K068p | Giessen Nieuwkerk |
vertaling: Merie trok de deken naar dur toe opm.: reflexief: haar |
K087p | Klaaswaal |
vertaling: Marie trok tun deke naer d'r aaige toe opm.: reflexief: haar eigen |
K090p | Zwijndrecht |
vertaling: Marie trok de deke naar d'r toe opm.: reflexief: haar |
K093p | s Gravendeel |
vertaling: Mrie trok de deke naer dr toe opm.: reflexief: haar |
K096p | Sliedrecht |
vertaling: Merie trok de deke naer d'r toe opm.: reflexief: haar |
vertaling: Marie trok de deken naer zich toe opm.: reflexief: zich |
||
vertaling: Merie trok de deke naer d'r toe opm.: reflexief: haar |
||
K104a | Herwijnen |
vertaling: Merie tr?k 't d?ke (of: de deke) naor d'r toe opm.: reflexief: haar |
K123p | Willemstad |
vertaling: Marie trok de deken naar der eigen toe opm.: reflexief: haar eigen |
K124p | Strijen |
vertaling: Merie trok den deken naer d'r aige opm.: reflexief: haar eigen |
K125p | Lage Zwaluwe |
vertaling: Murie trok de deke naor d'r toe opm.: reflexief: haar |
K129p | Geertruidenberg |
vertaling: Marie trok de deeke naor zich toe opm.: reflexief: zich |
K142p | Baardwijk |
vertaling: Merie trok de deken naor dur toe opm.: reflexief: haar |
K147p | Vlijmen |
vertaling: Murie trok de deeke naor dur eige toe opm.: reflexief: haar eigen |
K153p | Oud Gastel |
vertaling: Merie trok de deku naor zich toe opm.: reflexief: zich |
K154p | Klundert |
vertaling: Marie trok de deke naor dur eige toe opm.: reflexief: haar eigen |
vertaling: Marie trok de deken naar de eige toe opm.: reflexief: haar eigen |
||
K155p | Zevenbergen |
vertaling: idem opm.: twijfel Vorm reflexief: |
K160p | Breda |
vertaling: M trok de dike naar zich toe opm.: reflexief: zich |
K164a | Kaatsheuvel |
vertaling: M trok de deeke naar d'r toe opm.: reflexief: haar |
K164p | Loon op Zand |
vertaling: Merie trok de deeke nor d'r toe opm.: reflexief: haar |
K167p | Cromvoirt |
vertaling: Marie trok de deeken naar zich toe opm.: reflexief: zich reflexief: haar |
vertaling: Marie trok de deeken naar dur toe opm.: reflexief: zich reflexief: haar |
||
vertaling: Marie trok de deeken naar zich toe opm.: reflexief: zich reflexief: haar |
||
vertaling: Marie trok de deeken naar dur toe opm.: reflexief: zich reflexief: haar |
||
K172p | Boxtel |
vertaling: M trok de deken nao zich toe opm.: reflexief: zich |
K174p | Roosendaal |
vertaling: Marie trok du deku naor dur eigu (toe) opm.: reflexief: haar eigen |
K183b | Enschot |
vertaling: M trok de deken nor d'r eigen opm.: reflexief: haar eigen |
K183p | Tilburg |
vertaling: Marie trok de deken noar d'r ?ge toe opm.: reflexief: haar eigen |
K185p | Oisterwijk |
vertaling: M trok de deeke naor dur toe opm.: reflexief: haar |
vertaling: M trok het deksel naer d'r toe opm.: reflexief: haar |
||
K188p | Nispen |
vertaling: M trok 't deker naor eur toe opm.: reflexief: haar |
K194p | Alphen |
vertaling: Marie t deksel nor der toe opm.: reflexief: haar |
K218a | Hapert |
vertaling: Marie trok de deken nor zich toe opm.: reflexief: zich |
K225p | Ekeren |
vertaling: M trok de seche noar heur opm.: reflexief: haar |
K237p | Turnhout |
vertaling: Marie trok de deken naar zich toe opm.: reflexief: zich |
K243p | Merksem |
vertaling: Marie trok et deke nor eur opm.: reflexief: haar |
K246p | Borgerhout |
vertaling: M trok 't deksel nor eur opm.: reflexief: haar |
K262p | Broechem |
vertaling: M trok et deike nor eur opm.: reflexief: haar |
K274p | Herentals |
vertaling: Marie trok e deeke nor eur opm.: reflexief: haar |
K276p | Mol |
vertaling: M trok t deke no heure kant |
K278p | Lommel |
vertaling: Mtro'et de'en na heur aegen henen opm.: reflexief: haar eigen |
K282p | Boechout |
vertaling: M trokket deke nor eur opm.: reflexief: haar |
K289p | Waarloos |
vertaling: M trok de seuze nour eur toe opm.: reflexief: haar |
K294p | Koningshooikt |
vertaling: Marie trog de soze ner heur tu opm.: reflexief: haar |
K312p | Meerhout |
vertaling: M trok het deksel na d'r toe opm.: reflexief: haar |
K339p | Heist op den Berg |
vertaling: M trok de sezze noa heer toe opm.: reflexief: haar |
L014p | Renkum |
vertaling: Marie trok de deken naor zich toe opm.: reflexief: zich |
L027p | Westervoort |
vertaling: Merie trok de deake nor zich toe opm.: reflexief: zich |
L036p | Wehl |
vertaling: Marie trok de daeken naor zich toe opm.: reflexief: zich |
L037p | Doetinchem |
vertaling: M trok de dekken naor zich toe opm.: reflexief: zich |
L054p | Druten |
vertaling: Marie trok de d?ken naor d'r toe opm.: reflexief: haar |
L071p | Nijmegen |
vertaling: M. trok de d?ke noar zich toe opm.: reflexief: zich |
L079p | Herwen |
vertaling: Marie trok de d?ke nor zieg toe opm.: reflexief: zich |
L083p | Stokkum |
vertaling: Marie trok de daeke nao zich toe opm.: reflexief: zich |
L084p | s Heerenberg |
vertaling: Marie trok de d?ke naor zich toe opm.: reflexief: zich |
L119p | Groesbeek |
vertaling: Marie trok de d??ke nor eur toe opm.: reflexief: haar |
L144p | Rosmalen |
vertaling: Meriej trok de deke nor d'r toew opm.: reflexief: haar |
L151a | Loosbroek |
vertaling: M. trok de deke nor d'r eige toe opm.: reflexief: haar eigen |
L151p | Nistelrode |
vertaling: M trok de deke over der heen opm.: reflexief: haar |
L159p | Cuijk |
vertaling: Marie trok der deken naor zich toe opm.: reflexief: zich |
L178p | Heeswijk |
vertaling: Marie trok de deken naor zich toew opm.: reflexief: zich |
L179p | Schijndel |
vertaling: Mrie trok de dekes no d'r eige opm.: reflexief: haar eigen |
L180p | Veghel |
vertaling: Marie trok de deken naar zich toe opm.: reflexief: zich |
L182a | Keldonk |
vertaling: Marie trok de deke nor zich toe opm.: reflexief: zich |
L185p | Sint Anthonis |
vertaling: M trok de deke no zich toe opm.: reflexief: zich |
L200p | Sint Oedenrode |
vertaling: Marie trok de deken naor hur toe opm.: reflexief: haar |
L203b | Breugel |
vertaling: Murie trok du deku n? zig toe opm.: zig = zich reflexief: zich |
L203p | Lieshout |
vertaling: Merie trok de deke n? zunnen aige kant opm.: reflexief: z'n eigen reflexief: haar eigen (?) |
vertaling: M trok de deke nu zich toew opm.: reflexief: zich |
||
L204p | Beek |
vertaling: Marie trok ut deksel nor zich toew opm.: reflexief: zich |
L207p | Gemert |
vertaling: M. tr?k de deeke no d'r toew opm.: reflexief: haar |
L208p | Bakel |
vertaling: Murie trok de deeku n? zig opm.: reflexief: zich |
L210p | Venray |
vertaling: Marie trok de deke nor zich toe opm.: reflexief: zich |
vertaling: M trok de deke ?p eur ?n opm.: reflexief: haar |
||
L237p | Helmond |
vertaling: M trok de deke noa z'n eige opm.: reflexief: z'n eigen |
L259p | Dommelen |
vertaling: M trok de deke nur d'r eige henne opm.: reflexief: haar eigen |
L260p | Valkenswaard |
vertaling: M trok de deke noa z'n eige toe opm.: reflexief: z'n eigen |
L264p | Someren |
vertaling: Merie trok de deeke noa zich toeuw opm.: reflexief: zich |
L265p | Meijel |
vertaling: Marie tr?k de deeke no ur hin opm.: reflexief: haar |
L267p | Maasbree |
vertaling: M trok de deke nao zich toe opm.: reflexief: zich |
L270p | Tegelen |
vertaling: Merie troch de daeke nao zich toe opm.: reflexief: zich |
vertaling: Merie troch de daeke euver zich haer opm.: reflexief: zich |
||
vertaling: Merie troch de daeke nao zich toe opm.: reflexief: zich |
||
vertaling: Merie troch de daeke euver zich haer opm.: reflexief: zich |
||
L295p | Baarlo |
vertaling: Merie trok de daeke nao zich to? opm.: reflexief: zich |
L320p | Hunsel |
vertaling: M troch de deke nao zich haer opm.: reflexief: zich |
L329p | Roermond |
vertaling: Marie trok de daeke nao zich haen opm.: reflexief: zich |
vertaling: M trok de daeke nao zich toe opm.: reflexief: zich |
||
L381p | Echt |
vertaling: Marie brag de d?ke nao zich h?r opm.: reflexief: zich |
L387p | Posterholt |
vertaling: M. tr?ch de daeke op zich aan opm.: reflexief: zich |
vertaling: Marie troch de daeke nao zich haer opm.: reflexief: zich |
||
L421p | Dilsen |
vertaling: M trok de dieken op zich aan opm.: reflexief: zich |
L423p | Stokkem |
vertaling: M trog de deke nao zich touw opm.: reflexief: zich |
L432p | Susteren |
vertaling: Merie trog de d?kke nao zich toe opm.: reflexief: zich |
L433p | Nieuwstadt |
vertaling: Merie troch de d?kke nao zich toe opm.: reflexief: zich |
M008p | Barlo |
vertaling: Marie trok den daekun naor zich too opm.: reflexief: zich |
M010p | Bredevoort |
vertaling: Marie trok den daek'n nao zich toe opm.: reflexief: zich |
M013p | Winterswijk |
vertaling: Marie trok de d??kene naor zich too opm.: reflexief: zich |
M042p | Ulft |
vertaling: Marie trok de d?kun noar eur toe opm.: reflexief: haar |
N020p | Pollinkhove |
vertaling: Marie trok de sarze naar eur opm.: reflexief: haar |
N024p | Westvleteren |
vertaling: M trok de sarze nu neur opm.: reflexief: haar |
vertaling: Marie trok 't loaken noa neur opm.: reflexief: haar |
||
N031p | Poelkapelle |
vertaling: M trok de sarze nor eur opm.: reflexief: haar |
N045p | Izegem |
vertaling: Marie trok de sarze nor eure kant |
N067p | Poperinge |
vertaling: Marie trok de sarzen op eur opm.: reflexief: haar |
N141p | Kortrijk |
vertaling: marie trok de sarge nor eur opm.: reflexief: haar |
O030p | Oosterzele |
vertaling: Marie trok 't laken naar eur opm.: reflexief: haar |
O061p | Aalst |
vertaling: Marie trok het deiken nor er opm.: reflexief: haar |
vertaling: Marie trok de sozje nor eir toe opm.: reflexief: haar |
||
O062p | Moorsel |
vertaling: Marie trok de sozje nor eer toe opm.: reflexief: haar |
O097p | Bevere |
vertaling: Marie trok de sjorze naar heur opm.: reflexief: haar |
O133p | Herzele |
vertaling: Marie trok 't deksel op heur opm.: reflexief: haar |
O158p | Pamel |
vertaling: Marie trok de sozje nor ee toe opm.: reflexief: haar |
O230p | Overboelare |
vertaling: M trok de surge nor eur toe opm.: reflexief: haar |
O239p | Gooik |
vertaling: M trok de sozje noe? ui toe opm.: reflexief: haar |
P001p | Nieuwenrode |
vertaling: Marja trok 't deksel na heur toe opm.: reflexief: haar |
P004p | Grimbergen |
vertaling: Mtrok de seugen na eur opm.: reflexief: haar |
P021p | Tildonk |
vertaling: Marie trok de sosje noa eur opm.: reflexief: haar |
P035a | Scherpenheuvel |
vertaling: Meriek trok et deksel noa heur toe opm.: reflexief: haar |
P086p | Kessel Lo |
vertaling: M trok de ses noe eer opm.: reflexief: haar |
P088p | Leuven |
vertaling: M trok de sois noo ei opm.: reflexief: haar |
P103p | Roosbeek |
vertaling: M trok het daike no heur toe opm.: reflexief: haar |
Q002p | Hasselt |
vertaling: M troek de sare no heur toe opm.: reflexief: haar |
Q019p | Beek |
vertaling: M trok de dekke n? zich toe opm.: reflexief: zich |
Q077p | Hoeselt |
vertaling: M trok de sodde op heur oan opm.: reflexief: haar |
Q086p | Eigenbilzen |
vertaling: M trok het deken no zich touw opm.: reflexief: zich |
Q095p | Maastricht |
vertaling: M trok de deke nao zich toe opm.: reflexief: zich |
Q101p | Valkenburg |
vertaling: opm.: blad ontbreekt |
Q116p | Simpelveld |
vertaling: 't M trok de dekke noa ziech opm.: ziech = zich reflexief: zich |
Q117a | Waubach |
vertaling: 't Marie tr?k de dekke ?p zich aa opm.: reflexief: zich |
vertaling: 't Marie tr?k de dekke noa zich tow opm.: reflexief: zich |
||
Q119p | Eygelshoven |
vertaling: Marie trok de dekke noa sig touw opm.: sig = zich reflexief: zich |
vertaling: 't Marie trok de deke noa zieg opm.: zieg = zich reflexief: zich |
||
Q121b | Spekholzerheide |
vertaling: 't M trok de dekke noa ziech toew opm.: ziech = zich reflexief: zich |
Q222p | Vaals |
vertaling: 't Marie tr?k de decke ?p ziech aa opm.: ziech = zich reflexief: zich |
data mondelinge enquête
Kloeke | plaats | spreker | tekst | |||
---|---|---|---|---|---|---|
A001p | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | |||
informant | [a] Marie trok de deken naar har toe. [/a] | context | tagging | |||
A001q | Lies | veldwerker1 | [v=273] Dan uhm de volgende wol jim es oer sette in et Aasters Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie trok de deken nei har to. Nei har. [/a] | context | tagging | |||
A002p | West Terschelling / West Skylge | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de tekke nei har to.[/a] | context | tagging | |||
A006p | Oosterend | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken teuge d'r an maarja.[/a] | context | ||||
informant | [a] Ja ja. Naar d'r toe.[/a] | context | tagging | |||
B001a | Hollum | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar er toe. [/a] | context | tagging | |||
B004p | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | |||
informant | [a] Marie luukte de deken nai har to. [/a] | context | tagging | |||
B007p | Ferwerd / Ferwert | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe? [/v] | context | ||
informant2 | [a] Marie luts de tekken na her toe. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] Marie luts de tekken naar sich toe? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee. Nei har. [/a] | context | ||||
B013b | Anjum / Eanjum | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe? [/v] | context | ||
informant | [a] Marie luts de deken nei har toe. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Marie luts de deken nei sich ta? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
B035p | Kollum | hulpinterviewer | [v=273] Vertale. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Marie trok de deken naar heur toe. [/a] | context | tagging | |||
B041p | Visvliet | hulpinterviewer | [v=273] Maria trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Nee ze trokket noar heur toe. [/a]
trok et |
context | tagging | |||
informant | [a] Maria trek de dekens omhoog. [/a] | context | ||||
informant | [a] Naar zich toe trekke. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] _ trek de dekens naar zich toe. [/a] | context | ||||
B046b | Oosterbierum / Easterbierrum | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe? [/v] | context | ||
informant | [a] Marie luts de deken nei haar toe. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] En marie luts de deken nei zich ta? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
B052a | Beetgum / Bitgum | hulpinterviewer | [v=273] Daar staat Maria trok de deken naar zich toe dan soe ik zette Maria trok de ach Maria luts de dekens naar haar toe. | context | ||
hulpinterviewer | En kun je ook zegge van Maria luts de dekens naar zich toe? [/v] | context | ||||
informant | [a] Maria luts de dekens naar zich toe en Maria luts de dekens naar har ta kin allebeide xxx in mien optiek. [/a] | context | ||||
B062p | Bergum / Burgum | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe? [/v] | context | ||
informant | [a] Marie loek de deken nei har toe. [/a] | context | tagging | |||
B085c | Jorwerd / Jorwert | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe? [/v] | context | ||
informant | [a] Marie luts de deken naar har toe. [/a] | context | tagging | |||
B127p | Bakkeveen / Bakkefean | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de dekens naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie luts de tekken naar har toe. [/a] | context | tagging | |||
B128a | Waskemeer / De Waskemar | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie truts de deken nei har ta. [/a] | context | tagging | |||
C023p | Kloosterburen | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal dit in et Gronings. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok deken noar heur tou. [/a] | context | tagging | |||
C029p | Warffum | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok deken noar heur tou. [/a] | context | tagging | |||
C041a | Leermens | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok deken noar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||||
informant | [a] _ noar heur toe ja ja. [/a] | context | tagging | |||
C108p | Groningen | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] _ noa zich tou. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de dekens naar zich toe. [/v] | context | ||||
informant | [a] Marie trok al de deken noa mie tou. [/a] | context | ||||
C123p | Nieuw Scheemda | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar heur toe dat kan ook geloof ik he. [/v] | context | ||
informant | [a=j] Ja naar heur toe. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v]
In nagesprek komt deze vraag terug |
context | ||||
informant | [a] Marie trok deekn noa zuk tou. [/a] | context | tagging | |||
C146t | Langelo | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Marie trok de deken over heur. [/a] | context | tagging | |||
C148p | Paterswolde | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de dekens naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de dekens naar heur toe. [/a] | context | tagging | |||
C165p | Bellingwolde | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken noa zich toe. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] _ zuch toe. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] _ ik zeg zuk. [/a] | context | ||||
C175p | Een | hulpinterviewer | [v=273] vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. hoe zou u die vertalen? [/v] | context | ||||
informant | [a] Marie trok heur deken naar em toe. [/a] | context | ||||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] zou u daar ook heur kunnen hebben? Marie trok de deken naar heur toe? [/v] | context | ||||
informant | [a] naar heur toe ja. [/a] | context | tagging | |||
C181p | Spijkerboor | hulpinterviewer | [v=273] vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v=273] du zegst naar zich toe of naar heur toe? [/v] | context | ||||
informant | [a] nee naar zich toe. [/a] | context | ||||
C192p | Onstwedde | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok dekens noar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
D003p | Monster | hulpinterviewer | [v=273] vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok het deken aan ... naar der toe. ken dat? trok het deken naar der toe. [/a] | context | tagging | |||
E004p | Hippolytushoef | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de dekens naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de dekens naar der toe. [/a] | context | tagging | |||
E008p | Schagerbrug | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Naar d'r toe. Marie trok de deken naar d'r toe.[/a] | context | tagging | |||
E014a | Opperdoes | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken nei 'r toe. [/a] | context | tagging | |||
E016p | Warmenhuizen | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | tagging | |
hulpinterviewer | [a] Dus dan bleef 't zoas 't was dacht ik he?[/a] | context | ||||
E017p | Schoorl | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. Dit weer vertale. [/v]
Vertaling is reeds gegeven. |
context | ||
informant | [a] Marie trok de deken over dur heen. | context | tagging | |||
E031a | Oostwoud | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe. Dat ken. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Marie trok de deken nei d'r toe. [/a]
antwoord hulpinterviewer |
context | tagging | |||
E038a | Lutjebroek | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de dekens naar zich toe.[/a] | context | tagging | |||
E051p | Schermerhorn | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie de deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
E067q | Oost Knollendam / West Knollendam | hulpinterviewer | [v=273] Zeg in het Knollendams. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
E079p | Beverwijk | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] Naar der toe. Kan dat ook. [/v] | context | tagging | |||
informant | [a] Ja. Kdenk dat je beide wel hoort. [/a]
k denk |
context | ||||
E091p | Monnickendam | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
E092p | Marken | hulpinterviewer | [v=273] Vertoal deze zin. Marie trok de dekens naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de dekens nei heur toe. [/a] | context | tagging | |||
E109p | Amsterdam | veldwerker | [v=273] Kun je nog zegge. Marie trok de deken naar der eige toe. [/v] | context | ||
informant | [a=j] Ja maar ik zou geen eige zegge maar et is wel Amsterdams. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Komt ook voor. Marie trok de deken naar haar toe. [/v] | context | tagging | |||
informant | [a=j] Ja dat komt ook voor. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Komt ook voor. Marie trok de deken naar der toe. [/v] | context | tagging | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | context | ||||
E121p | Weesp | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar der toe. [a] | context | tagging | |||
E127p | Huizen | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marretje truk de deken neer der eigen to. [/v] | context | ||
informant | [a] marretje truk de deken naar dereigen to [/a]
der eigen |
context | tagging | |||
E130p | Eemnes Buiten | hulpinterviewer | [v=273] Vertaalt in Eemnes. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar der toe. [/a] | context | tagging | |||
E134p | Katwijk aan den Rijn | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal marie trok de deken naar zich toe?[/v] | context | ||
informant | [a] marie trek de deken naar zen naar derage toe [/a]
der age |
context | tagging | |||
E147a | De Kwakel | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Marie trok de deken naar haar toe. [/v] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Nee dan geef ik ook de voorkeur aan haar toe. [/a] | context | ||||
informant | [a] Marie trok de deken naar haar toe. Ja. Ja. [/a] | context | ||||
E170p | Zoeterwoude | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] En dat is alleen met zich of ook met der eige? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee geloof gewoon naar zich toe. Naar haar toe misschien. Nou nee. Naar zich toe. [/a] | context | ||||
E183p | Kamerik | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal in het kameriks marie trok de deken naar zich toe?[/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe.[/a] | context | tagging | |||
E192p | Utrecht | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal in het Utrechts. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] naar dereige toe [/a]
der eige |
context | tagging | |||
E206p | Boskoop | hulpinterviewer | [v=273] Zeg in het Boskoops. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. Dat woordje zich wat gebeurt daar mee. [/v] | context | ||||
informant | [a] Marie trok de deken naar der toe. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] En kan der eige ook of niet. [/v] | context | ||||
informant | [a] Maar der eige niet. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Twee mense liggen naast elkaar. Marie trok de deken naar der eige toe. Dan wordt er ook wel weer der eige gezegd. [/a] | context | ||||
informant | [a] Ja. [/a] | context | ||||
F002p | Hindeloopen / Hylpen | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe? [/v] | context | ||
informant | [a] Marie loekte de deken nei jer toe. [/a] | context | tagging | |||
F013p | Heerenveen | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe? [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de tekken nei har toe. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Kin jo ook zegge naar sich ta? [/v] | context | tagging | |||
informant | [a=j] Ja dat zeiden wij wel. [/a] | context | ||||
F022p | Makkinga / Makkingea | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe? [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Marie trok de deken naar heur toe. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] Heur. Of der? [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Naar der toe kan ook. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] En zich dat kan helendal net he? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
F036q | Rijs / Riis | veldwerker | [v=273] Marie loekte de deken nei sich toe? [/v] | context | tagging | |
informant | [a=n] Nou sich bruik ik eigenlijk nooit. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=j] Ja dat kan wel. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe? [/v] | context | ||||
informant | [a] Marie loekte de deken naar har ta. [/a] | context | tagging | |||
F038p | Lemmer / De Lemmer | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe? [/v] | context | ||
informant | [a] Marie loekte de deken nei haar toe. [/a] | context | tagging | |||
F042p | Wolvega | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe? [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar heur toe. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v=273] Trok de deken naar zich toe? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Marie trok de deken naar der toe. [/a]
Der is verkorting van heur. |
context | ||||
F051p | Diever | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie die trok de deken naar heur toe. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v=273] Komt ook voor. Marie trok de deken naar heur toe. [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Ja. Marie trok de deken naar heur toe. [/a] | context | tagging | |||
F056p | Oldemarkt | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal marie trok de deken naar zich toe?[/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar haar toe naar heur toe.[/a] | context | tagging | |||
F060p | Steenwijk | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie die trok de deken noar heur toe. [/a] | context | tagging | |||
F070p | Giethoorn | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal marie trok de deken naar zich toe?[/v] | context | ||
informant | [a] Ze trok de deken op er an.[/a] | context | tagging | |||
F077p | Urk | hulpinterviewer | [v=273] Vertoal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken op er an. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] Of nar d'r toe kan ook nog. Marie trok de deken nar d'r toe. [/a] | context | ||||
F087p | Staphorst | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal marie trok de dekens naar zich toe?[/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de dekens naar um toe.[/a]
Gebruik van hem bij een vrouwennaam. |
context | tagging | |||
F102a | Wezep | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal eens. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie trok de deken over heur an. [/a] | context | tagging | |||
F107a | Wechterholt | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trek de deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
F112p | Epe | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Segn wie ook naar em toe. [/a] | context | ||||
F121p | Spakenburg | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] marie trok de deken naar dreige toe [/a]
dr eige |
context | tagging | |||
F149p | Hoog Soeren | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok zie deken noar zich toe. [/a]
Informante zegt 'zie deken'! |
context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Marie trok de deken noar heur toe. [/v]
Informante geeft geen antwoord op vraag of 'Marie trok de deken noar heur toe' voorkomt of niet. |
context | ||||
F161p | Gorssel | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | context | ||
informant | [a] Marie trok de dekken noar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
F171p | Lunteren | veldwerker | [v=273] Wilt u vertalen marie trok de deken naar zich toe?[/v] | context | ||
informant | [a]Marie trekt de deken naar der toe naar der toe.[/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] Kun je ook der eige zeggen?[/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n]Naar der eige toe nee.[/a] | context | ||||
F174p | Beekbergen | hulpinterviewer | [v=273] Zeg in het plat. Marie trok de deken naar zich toe. [/v]
Deze vraag komt terug in nagesprek. |
context | ||
informant | [a] Marie trok de deken noar um toe. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] Noar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Komt disse zin ook veur? Marie trok de deken noar heur toe. [/v] | context | tagging | |||
informant | [a] Ja noar heur toe. Ja. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v=273] Kan u nog eens vertale. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||||
informant | [a] Marie trok de deken noar heur toe. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] Daarnet zei u ook Marie trok de deken noar hum toe. Kan dat ook? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee tis haar. Maries een haar. Nee tis geen hum. Hum is een man. [/a]
t is marie s t is |
context | ||||
informant | [a=n] Heur of zich. Heb je gelijk aan. [/a] | context | ||||
F178p | Brummen | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de dekens noar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de dekens noar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
F204p | Doesburg | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal marie trok de deken naar zich toe?[/v] | context | ||
informant | [a]Marie trok de deken naar zich toe.[/a] | context | tagging | |||
G001b | Appelscha / Appelskea | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe? [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar heur toe. [/a] | context | tagging | |||
G001p | Bovensmilde | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] naar heur toe. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v=273] maar zich kan wel? [/v] | context | ||||
informant | [a] nee. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v=273] vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||||
informant | [a] Marie trok de deken naar heur toe. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v=273] Komt ook voor. Marie trok de deken naar heur toe. [/v] | context | ||||
informant | [a=j] ja. [/a] | context | ||||
G006p | Hooghalen | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zuk toe. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] _ naar heur toe. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] Ja kan ook. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Marie trok de deken toe. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v=273] Komt ook voor. Marie trok de deken naar heur toe. [/v] | context | tagging | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v=273] Komt ook voor. Marie trok de deken toe. [/v]
Het lijkt me dat dit iets anders betekent, het hoeft niet noodzakelijkerwijs naar Marie zelf toe te zijn. |
context | ||||
informant | [a=j] Ja dat kan ook. [/a] | context | ||||
G007p | Rolde | hulpinterviewer | [v=273] vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] of heur? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] volgens mij kan ook Marie trok de deken naar heur toe. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] ja natuurlijk kan dat ook maar ... [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] is die heur dan Marie of kan dat ook iemand anders zijn? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Marie trok de deken naar zich toe. dat zeggen wij ook hoor. [/a] | context | ||||
G009p | Gasselte | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken noar der toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trek de deken neur zeur toe. [/a]
Niet goed te verstaan of informant 'zeur' of 'zuch' zegt. |
context | tagging | |||
G039p | Roswinkel | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal marie trok de deken naar zich toe?[/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Marie trok de deken naar zich tou.[/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a]Naar ze tou.[/a] | context | tagging | |||
G055p | Zuid Sleen | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Ik heb gezegd op zich aan. [/a] | context | ||||
G058p | Emmen | hulpinterviewer | [v=273] vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] komt voor. Marie trok de deken naar heur toe. [/v] | context | tagging | |||
informant | [a] ja kan allebei. naar zich en naar heur. [/a] | context | ||||
G062a | Emmer Compascuum | hulpinterviewer | [v=273] vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich tou. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. kan u dan ook zeggen Marie trok de deken naar heur toe? [/v] | context | ||||
informant | [a] Marie trok de deken naar heur toe. [/a] | context | tagging | |||
G080p | Erica | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trekt de deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v=273] Komt ook voor. Marie trok de deken naar heur toe. [/v] | context | tagging | |||
informant | [a=j] Ja. Dat kan ook. [/a] | context | ||||
G081a | Klazienaveen | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. daar zei u vanmorgen Marie trok de deken naar zich toe en u zei naar heur toe. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] ik had voor mezelf al heur staan. Marie trok de deken naar heur toe. [/a] | context | ||||
informant | [a] dat is het. [/a] | context | ||||
informant | [a] ik ken het woordje zich eigenlijk niet [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v=273] vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||||
informant | [a] Marie trok de deken naar heur toe. [/a] | context | tagging | |||
G081c | Zwartemeer | hulpinterviewer | [v=273] vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] volgens mij heb ik ook zegd Marie trok de deken naar heur toe. [/a] | context | ||||
informant | [a] Marie trok de deken naar heur toe ja inderdaad ja. [/a] | context | tagging | |||
G094p | Gramsbergen | hulpinterviewer | [v=273] vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de dekens op zich an. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v=273] komt ook voor. Marie trok de dekens op heur an. [/v] | context | ||||
informant | [a] daar zou ik wel zeggen op zich an. Marie trok de dekens op zich an. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v=273] niet op heur? [/v] | context | ||||
informant | [a] nee. niet op heur an. nee. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] kan maar ... [/a] | context | ||||
informant | [a] kan wel maar in dat geval zou ik wel gewoon zeggen op zich an. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v=273] kan het ook zijn op heur an? [/v] | context | ||||
informant | [a] Marie trok de dekens op zich an. nee dan zeg ik toch wel zich. [/a] | context | ||||
informant | [a] kan allebei wel. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v=273] en heur is dan ook Marie. dat is dan wel dezelfde? [/v] | context | ||||
informant | [a] heur en zich is allebei wel Marie. [/a] | context | ||||
G095p | Coevorden | veldwerker | [v=273] Komt voor marie trok de deken naar der toe?[/v] | context | ||
informant | [a=n] Naar zich toe.[/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v=273] Vertaal marie trok de deken naar zich toe?[/v] | context | ||||
informant | [a]Marie trok de deken naar zich toe.[/a] | context | tagging | |||
G140b | Sibculo | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal marie trok de dekens naar zich toe?[/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de dekens naar zich toe.[/a] | context | tagging | |||
G171p | Vriezenveen | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken op zich oan. [/a] | context | tagging | |||
G177p | Ootmarsum | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken over zich heen. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] _ op zich an. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] _ naar zich toe over zich heen. [/a] | context | ||||
G180p | Rossum | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal in het Rossums. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie truk de deken op zich aan. [/a] | context | tagging | |||
G181q | Noord Deurningen | hulpinterviewer | [v=273] vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Marie trok de deken naar zich an. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Marie trok de deken op zich an. [/a] | context | ||||
G198p | Enter | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken noa zich he. [/a] | context | tagging | |||
G211p | Losser | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
G255p | Eibergen | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal in het Eibergs. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken noar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
G257p | Haaksbergen | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
G280p | Groenlo | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal marie trok de deken naar zich toe?[/v] | context | ||
informant | [a] Mit marie trok de deken naar zich toee.[/a]
De informant zegt mit voor marie en toe heeft een langgerekte -e op het einde. |
context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Komt veur marie trok de deken naar heur toee?[/v] | context | ||||
informant | [a=n] Naar eur daar wordt dan weer een ander mit bedoeld naar zich toe wel maar naar eur toe niet.[/a] | context | ||||
H013p | Oostkerke | veldwerker | [v=273] Marie trok de sarze naar zich toe. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie trok de sarze nor eur. [/a] | context | tagging | |||
H016p | Oostende | veldwerker | [v=273] Marie trok de serge naar zich toe.[/v] | context | ||
informant2 | [a] Neen. Noar eur toe ee.[/a] | context | ||||
informant3 | [a] Noar eur. Noar eur toe.[/a] | context | ||||
informant2 | [a] Noar eur kant.[/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] Nie noar eur toe.[/v] | context | ||||
informant3 | [a] Neen. Noar eur. Noar eur.[/a] | context | tagging | |||
H036p | Brugge | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe.[/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie trok de serge noar eur.[/a] | context | tagging | |||
informant1 | [a] Marie trok de serge noar eur toe_ pff_ ja da zoej kunne zeggen.[/a]
zoe j |
context | ||||
informant1 | [a] Joa tzoe goan.[/a]
t zoe |
context | ||||
H046p | Nieuwpoort | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe.[/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie trok de serge noar neur toe.[/a] | context | ||||
informant3 | [a] Mo nee gie.[/a]
sterk protest van deze informant tegen vorige constructie |
context | ||||
informant3 | [a] Ip eur.[/a] | context | ||||
informant2 | [a] Trok de serge noar eur.[/a]
krijgt meer bijval |
context | tagging | |||
veldwerker | [v] Mo noar eur toe.[/v] | context | ||||
informant4 | [a] Neen.[/a] | context | ||||
H054p | Gistel | veldwerker | [v=273] Marie trok de sarze naar zich toe. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie trokt de sarze naar eur toe. [/a]
informant verandert verder (m.i. terecht) van mening; let wel op t op preteritum |
context | ||||
informant2 | [a] of trokt de sarze naar eur. [/a] | context | tagging | |||
informant1 | [a] naar eur toe zouj ook kunnen zeggen he. [/a]
zou j informant verandert verder (m.i. terecht) van mening |
context | ||||
informant2 | [a] nee toe nee. [/a] | context | ||||
informant1 | [a] naar eur he. [/a] | context | ||||
informant2 | [a] Ze trok_ trekt de sarze naar eur. [/a] | context | ||||
H071p | Hertsberge | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe.[/v] | context | ||
informant2 | [a] Trok de serge noar eur.[/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] Noar eur toe?[/v] | context | ||||
informant2 | [a] Neen.[/a] | context | ||||
H081a | Bray Dunes / Bray Duinen | veldwerker2 | [v=273] Marie tirait la couverture vers soi.[/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie euh trok_ de serge_ noar_ noar neur.[/a] | context | ||||
informant1 | [a] _trokt de serge noar neur.[/a] | context | tagging | |||
informant1 | [a] _ op neur.[/a] | context | ||||
veldwerker1 | [v] Noar neur toe.[/v] | context | ||||
informant1 | [a] Cest possible mais moi jenemploi pas le toe.[/a] | context | ||||
informant1 | [a] Je dirais plûtot trok de serge op neur.[/a] | context | ||||
H084p | Veurne | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe.[/v] | context | ||
informant2 | [a] Marie trekt laakn noa neur toe.[/a] | context | ||||
informant3 | [a] Noa neur.[/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] Noa neur toe.[/v] | context | ||||
informant1 | [a] Die toe nie.[/a] | context | ||||
H108p | Diksmuide | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe.[/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie trok de de euh trok de serge noar eur noar eur toe.[/a] | context | ||||
informant2 | [a] Noar eur.[/a] | context | tagging | |||
H116p | Torhout | veldwerker | [v=273] Marie trok de sarze naar zich toe. [/v] | context | ||
informant3 | [a] Ze trok de sarze naar eur. [/a] | context | tagging | |||
H123p | Tielt | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe.[/v] | context | ||
informant3 | [a] Marie trektege de deken noar eur.[/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] Zoej kunn zeggen ze trok de serge noar eur toe?[/v] | context | ||||
informant3 | [a] Nee.[/a] | context | ||||
I002p | Oostvoorne | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal marie trok de de deken naar zich toe?[/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe.[/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=273] kan je zeggen marie trok de deken naar dereigen toe [/v]
der eigen |
context | tagging | |||
informant | [a=j] Ja dat ken.[/a] | context | ||||
veldwerker | [v] En marie trok de deken naar der toe?[/v] | context | tagging | |||
informant | [a=j] Dat ken ook naar der eige ken zeker maar ze ken em nooit naar een ander trekken dus het moet wel naar der eige.[/a] | context | ||||
I019p | Ouddorp | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie die trok den deken naar ze toe. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Marie trok den deken naar der toe. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] naar dereige toe [/a]
der eige |
context | tagging | |||
I023p | Dirksland | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] _ naar der toe. Kan ook. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||||
informant | [a] Marie trok de deken naar dereige toe. [/a]
der eige |
context | tagging | |||
I049p | Zierikzee | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal marie trok de deken naar zich toe?[/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar der toe.[/a] | context | tagging | |||
I054p | Stavenisse | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal marie trok de deken naar zich toe?[/v] | context | ||
informant | [a] marie trok de dekens naar dereige toe ja [/a]
der eige |
context | tagging | |||
I057p | Steenbergen | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal marie trok de deken naar zich toe?[/v] | context | ||
informant | [a] marie trok de deken naar zich toe naar dereige toe [/a]
der eige |
context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Twee komt voor marie trok de deken naar der eige?[/v] | context | ||||
informant | [a=j] Ja toe.[/a] | context | ||||
I061p | Oostkapelle | hulpinterviewer | [v=273] Wil jie vertale marie trok de deken naar zich toe?[/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de dekens naar der toe.[/a] | context | tagging | |||
I069p | Goes | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal marie trok de deken naar zich toe?[/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe.[/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] of naar dereigen [/a]
der eigen |
context | tagging | |||
I074p | Scherpenisse | hulpinterviewer | [v=273] Vertaalt en eens marie trok de deken naar der toe?[/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar der toe.[/a] | context | tagging | |||
I118p | Ossendrecht | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal marie trok de deken naar zich toe?[/v] | context | ||
informant | [a] marie trok de deken naar dereigen toe [/a]
der eigen |
context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Kan ook zijn marie trok der deken naar der toe.[/a] | context | tagging | |||
I123p | Oostburg | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe?[/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe.[/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=273] Komt voor marie trok de deken naar eur toe?[/v] | context | tagging | |||
informant | [a=j] Ja.[/a] | context | ||||
veldwerker | [v] En naar eur eigen toe?[/v] | context | ||||
informant | [a=j] da zou ook kunnen marie trok de deken naar dereigen toe [/a]
der eigen |
context | tagging | |||
I137p | Hoek | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal marie trok de deken naar zich toe?[/v] | context | ||
informant | [a]Marie trok de deken naar eur toe.[/a] | context | tagging | |||
I142p | Hulst | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal marie trok de deken naar zich toe?[/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar eur toe.[/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Komt voor marie trok de deken naar eur toe?[/v] | context | tagging | |||
informant | [a=j] Ja.[/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] marie trok de deken naar eureige [/v]
eur eige |
context | tagging | |||
informant | [a=j] Ja toch wel hoor.[/a] | context | ||||
I148p | Doel | veldwerker | [v=273] Marie trok 't deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Marie trok het laken naar eur toe. [/a] | context | tagging | |||
informant3 | [a] Marie trok 't laken _ naar eur. [/a] | context | ||||
informant1 | [a] naar eur toe. Nee. dat toe gaat er nu nie bij. naar eur. [/a] | context | ||||
informant2 | [a] Marie trok het laken naar eur. [/a] | context | ||||
I156p | Sint Laureins | veldwerker | [v=273] Marie trok de sarze naar zich toe. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Marie trok de sarze naar eur toe. [/a] | context | ||||
informant3 | [a] naar eur he. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] zoude zeggen naar eur of naar eur toe? [/v] | context | ||||
informant1 | [a] naar eur [/a] | context | tagging | |||
informant2 | [a] naar eur [/a] | context | ||||
informant3 | [a] naar eur [/a] | context | ||||
I158p | Eeklo | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie trokt de sarze naar eur. [/a] | context | tagging | |||
I163p | Oosteeklo | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie trok de sarze naar eur. [/a] [/e=273] | context | tagging | |||
I168c | Koewacht Be | veldwerker | [v=273] Marie trok de sarze naar zich toe. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Ze trok ze nor eur toe zeker. [/a] | context | tagging | |||
informant3 | [a] Marie trokt de sarzes naar eur. [/a] | context | tagging | |||
I175p | Sint Niklaas | veldwerker1 | [v=273] Marie trok t deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant2 | [a] _ trok de sarze naar eur. [/a] | context | tagging | |||
I178p | Beveren | informant3 | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant3 | [a] Marie trok t deksel naar eur. [/a] | context | tagging | |||
informant2 | [a] Ze trekt t deksel naar eur. [/a] | context | ||||
informant2 | [a] Ze trekt allemaal t deksel naar eur. [/a] | context | ||||
I183a | Oostveld | veldwerker | [v=273] Marie trok de sarze naar zich toe. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Ze trokt de sarze naar eur. [/a] | context | tagging | |||
I187p | Aalter | veldwerker | [v=273] Marie trok de sarze naar zich toe. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Marie trok de sarze naar eur. [/a] | context | tagging | |||
informant1 | [a] Marie trokt de sarze naar eur. [/a] | context | ||||
I193p | Lovendegem | veldwerker | [v=273] Marie trok de sarze naar zich toe. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie trokt de sarze naar eur. [/a]
flectie-t in verleden tijd |
context | tagging | |||
informant1 | [a] Marie trok de sarze naar eur. [/a] | context | ||||
I202p | Oostakker | veldwerker | [v=273] Marie trok de sarze naar eur toe. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie trok de sarze naar eur. [/a] | context | tagging | |||
I204p | Zaffelare | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie trok t deksel naar eur. [/a] | context | tagging | |||
I208p | Lokeren | veldwerker | [v=273] schriftelijk [/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie trokt eur sarze naar eur. [/a] | context | tagging | |||
I241p | Gent | veldwerker | [v=273] Marie trok de sarze naar zich toe. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Ze trok da deksel naar eur. [/a] | context | tagging | |||
I251p | Laarne | veldwerker | [v=273] Marie trok de sarze naar zich toe. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie trokt de sarze _ [/a] | context | ||||
informant4 | [a] _ trokt de sarze nor eur. [/a] | context | tagging | |||
I257p | Berlare | veldwerker | [v=273] schriftelijk [/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie trok t deksel naar eur. [/a] | context | tagging | |||
informant1 | [a] _ of naar eur toe? [/a] | context | ||||
informant1 | [a] naar u toe is in uw richting een beetje. da s nie hetzelfde [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] maar t kom wel voor? [/v] | context | ||||
informant1 | [a] jaja maar t betekent iets anders [/a] | context | ||||
I260p | Moerzeke | veldwerker | [v=273] Marie trok de sarze naar eur toe. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Marie trok de sarze naar eur. [/a] | context | tagging | |||
I264p | Sint Gillis Bij Dendermonde | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie trok t deksel naar eel. [/a] | context | tagging | |||
I274p | Malderen | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de sosse naar heur toe. [/a] | context | tagging | |||
K005p | Rotterdam | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal marie trok de dekens naar zich toe?[/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar der toe.[/a] | context | tagging | |||
K023p | Lopik | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken noar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] _ noa dereige toe. [/a]
der eige |
context | tagging | |||
K039p | Culemborg | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok der deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Marie trok de deken naar der toe. [/v] | context | ||||
informant | [a] Marie trok de deken naar der toe. [/a] | context | tagging | |||
K080p | Geldermalsen | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar der toe. [/a] | context | tagging | |||
K124a | Moerdijk | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal marie trok de deken naar zich toe?[/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe.[/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=273] En marie die trok de deken naar der toe?[/v] | context | ||||
informant | [a] Naar haar toe.[/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] of naar dereige toe [/v]
der eige |
context | tagging | |||
informant | [a] Of naar der eige toe dat kan ook.[/a] | context | ||||
K124p | Strijen | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal marie trok de dekens naar zich toe?[/v] | context | ||
informant | [a]Marie trok de dekens naar der toe.[/a] | context | tagging | |||
K131p | Waspik | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] marie trok de deken naar dereige toe [/a]
der eige |
context | tagging | |||
K147p | Vlijmen | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal marie trok de deken naar zich toe?[/v] | context | ||
informant | [a] marie trok de deken naar dereigen toe [/a]
der eigen |
context | tagging | |||
K152p | Fijnaart | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal marie trok de deken naar zich toe?[/v] | context | ||
informant | [a] marie die trok de dekens naar dereige toe [/a]
der eige |
context | tagging | |||
K182p | Gilze | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Ja trokket deksel naar zich toe. [/a]
trok et |
context | ||||
veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. Kan u da nog eens vertale? [/v] | context | ||||
informant | [a] Marie trok de deken naar der toe. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Ik heb ook nog kunne geze naar der eige. [/a] | context | ||||
informant | [a] naar dereige ja [/a]
der eige |
context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Naar der eige toe kan ook nog. Naar der eige toe. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] En zich? Naar zich toe? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Nee zich nie. [/a] | context | ||||
informant | [a=n] Naar zich toe nee naar zich nie. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Naar der toe of naar der eige of naar der eige toe. [/a] | context | ||||
K183p | Tilburg | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe naar der eige naar der. Dat maakt dus ook niet uit. [/v] | context | ||
informant | [a] naar dereige toe naar der toe [/a]
der eige |
context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||||
informant | [a] Marie trok de deken naar der toe. [/a] | context | tagging | |||
K189b | Nieuwmoer | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant1 | [a] _ trok et lake naar eur. [/a] | context | tagging | |||
K190p | Zundert | veldwerker | [v=273] Kan u nog eens vertale. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar der toe. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] kan u ook zegge marie trok de deken noar dereige toe [/v]
der eige |
context | tagging | |||
informant | [a=j] Ja noar de eige toe. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v]
Deze vraag komt terug in het nagesprek. |
context | ||||
informant | [a] Marie trok de deken noar der toe. [/a] | context | ||||
K192p | Meer | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant3 | [a] Marie trok de dekens nar eure kant denkek. [/a]
denk ek |
context | tagging | |||
informant3 | [a] Ik duw da glas nar eur. [/a] | context | ||||
informant5 | [a] Maar zonder toe zenne. [/a] | context | ||||
K209p | Sint Lenaarts | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant2 | [a] ze trok de sarze nor dreige [/a]
dr eige |
context | tagging | |||
K211p | Weelde | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Marie Marie trok het deken | context | ||||
hulpinterviewer | naar eure kant zoue zier zegge. [/a]
z ier |
context | tagging | |||
K221p | Kapellen | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie trok het deken nor eur. [/a] | context | tagging | |||
K229p | 's Gravenwezel | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Marie trok eur _ [/a] | context | ||||
informant1 | [a] _ trok de sarze nor eureige. [/a]
eur eige |
context | tagging | |||
K235p | Beerse | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Marie trok de sossie nor nor heur. [/a] | context | tagging | |||
K240p | Arendonk | informant | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] marie trok de sosse na dereige [/a]
der eige |
context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Ja Marie trok de sosse nar eur. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] Of nar eur of na der eige. [/a] | context | ||||
K244p | Antwerpen | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie trok de sarze nar eur. [/a] | context | tagging | |||
K258p | Zandhoven | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie trok de sarze nor eureige. [/a]
eur eige |
context | tagging | |||
K274a | Sint Jozef Olen | informant | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Marie trok de sosse no eur. [/a] | context | tagging | |||
K276p | Mol | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de sosse. | context | ||||
informant | Naar haar. Naar der. [/a] | context | tagging | |||
K278p | Lommel | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] marie trok trok het deken ner heureigen toe [/a]
heur eigen |
context | tagging | |||
K291p | Lier | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Ze trok et deksel over eur. [/a] | context | tagging | |||
K309p | Tongerlo | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de sosse no heur toe. No heur. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Ja no heur toe. [/a]
Waarschijnlijk beide mogelijk. Met of zonder toe. |
context | ||||
K320p | Willebroek | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie trokt de sarze nor eer toe. [/a] | context | tagging | |||
K330p | Mechelen | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de sosse naar eur. [/a] | context | tagging | |||
K339p | Heist op den Berg | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Ze trok de sarze nor eur. [/a] | context | tagging | |||
K349a | Wolfsdonk | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de sosse naar heur toe. [/a] | context | tagging | |||
K353p | Tessenderlo | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de sosse naar zich toe ni he. [/a] | context | ||||
informant | [a] No no em toe. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] No eur. [/a] | context | ||||
informant | [a] Marie trok de sosse no er toe. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Die toe zeggewe ni. [/a]
zegge we |
context | ||||
informant | [a] Die toe zoukik ni zegge. Die trok de sosse altijd no heur. [/a]
zou k ik |
context | tagging | |||
L034p | Didam | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken noar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
L038p | Kilder | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal marie trekt de deken naar zich toe?[/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe.[/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v]Komt deze zin ook veur marie trok de deken naar eur toe?[/v] | context | ||||
informant | [a=j] Naar eur toe ja.[/a] | context | tagging | |||
L054p | Druten | hulpinterviewer | [v=273] Vertoal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] merie trok de deke noar zich toe noar dureige [/a]
dur eige |
context | tagging | |||
informant | [a] Merie trok de deke noar dur eige toe. [/a] | context | ||||
L071p | Nijmegen | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Kom deze zin ook veur. Marie trok de deken naar haar toe. [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Sgoed naar zich toe. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Zich haar kan wel. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Marie trok de deken neur _ [/a] | context | ||||
veldwerker | [v=273] Kan u nog eens vertalen. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||||
informant | [a] Marie trok de deken near zich toe. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] Marie trok de deken over zich heen. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Zou u kunnen zeggen. Over heur heen. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
L119p | Groesbeek | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken no zich toe. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Komt dees zin ook ver. Marie trok de deken norrer toe. [/v]
nor er |
context | tagging | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | context | ||||
L153p | Reek | hulpinterviewer | [v=273] Vertale. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken noar der toe. [/a] | context | tagging | |||
L159p | Cuijk | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin ook veur? Marie trok de deken naar heur toe. [/v] | context | tagging | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | context | ||||
L180b | Vorstenbosch | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal marie trok de deken naar zich toe?[/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar der toe.[/a] | context | tagging | |||
L199p | Liempde | veldwerker | [v=273] Kan u nog eens vertale Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken noar deur toe. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Noar deur toe is het echte Liems. [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=j] Ja. [/a] | context | ||||
informant | [a=j] Ja. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Kan u ook zegge noar zich toe. [/v] | context | ||||
informant | [a] Ja maar da is nie _. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Das minder. [/v]
da s |
context | ||||
informant | [a] Noar deur toe. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Deur is het beste. [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=j] Naar deur toe ja. [/a] | context | ||||
informant | [a=j] Ja. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Maar ze kunne wel allebei. [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=j] Ze kunne allebei. [/a] | context | ||||
informant | [a] Ja maar nie _. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Noar zich toe trekke. Ze trekt de deken nog steeds naar deur toe. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Kan allebei maar noar deur toe is sterker as noar zich toe. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | tagging | |||
informant | [a] Marie trok de _. Ja dat kan. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin ook veur. Marie trok de deken naar der toe. [/v] | context | tagging | |||
informant | [a=j] Ja da is Liems. [/a] | context | ||||
L207p | Gemert | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie die trok de deken noa zich toe. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=273] Kan u nog eens vertalen. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||||
informant | [a] Marie trok de deken noa zich too. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Zou u ook kunnen zeggen. Marie trok de deken naar dereige toe. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee da geloof ik nie. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Marie trok de deken op dereige an. [/v] | context | ||||
informant | [a] _ treihe an ja. [/a] | context | ||||
informant | [a=j] Marie trok de deken noa dereihen an. [/a]
der eihen |
context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] _ trok de deken op er in. [/a] | context | ||||
L245p | Meterik | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin ook voor. Marie trok de deken naar der eige toe. [/v] | context | ||||
informant | [a=j] die komt veur ja marie trok de deken na eureige toe [/a]
eur eige |
context | tagging | |||
L250p | Arcen | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. Kunt u die nog eens vertalen. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken noa zich toe. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] Marie trok de deken naar haar toe? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=j] Marie trekt de deken noar heur toe. En hen trekt de deken noar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] Tis misschien allebei gebruikelijk. [/a]
t is |
context | ||||
hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de dekens naar zich toe. [/v] | context | ||||
informant | [a] Marie trok de dekens naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
L255p | Veldhoven | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal da is. Marie trok de dekens naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de dekens noar zich hinne. [/a] | context | tagging | |||
L263p | Asten | hulpinterviewer | [v=273] Zeg op zen Astes. Marie trok de deken naar zich toe. [/v]
Komt terug in nagesprek: seconde 1416 |
context | ||
informant | [a] marie trok de deken noar zich heen of noar zeneige op an [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=273] Kan u zegge Marie trok de deken naar der toe. [/v] | context | ||||
L267p | Maasbree | veldwerker | [v=273] Kan u vertalen Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [v] Maar geef je em noar zich toe trekke of trok zich de deken noar zich toe. [/v] | context | ||||
informant | [a] Marie trok de deken noar zich toe. Zo moet ze het zegge. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Trok zich de deken noar zich toe kan ook. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Het kan allebei. [/a] | context | ||||
informant | [a] Trok de deken noar zich toe zo ik zegge maar Frits zei trok zich de deken noar zich toe. Dat kan ook ja. [/a] | context | ||||
L270p | Tegelen | veldwerker | [v=273] Kan u nog eens vertale. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken noar zich toe. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Kan u ook zegge Marie trok de deken noar heur toe. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee. Noa zich. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v=273] Vertaal eens. Marie trok de deken naar zich toe. [/v]
Vraag komt terug in nagesprek seconde 1137 cd 2 |
context | ||||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
L286p | Hamont | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken no zich hen. [/a] | context | tagging | |||
L290p | Panningen | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
L300p | Beesel | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken op zich aan. [/a] | context | tagging | |||
L318b | Tungelroy | hulpinterviewer | [v=273] In et Tungeldes. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken uver zich heen. [/a] | context | tagging | |||
L353p | Eksel | informant | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Ofwel naar heur toe. [/a] [/e=1] | context | tagging | |||
L360p | Bree | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
L372p | Maaseik | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de dekens naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de dekens naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
L377p | Maasbracht | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal innet Limburgs. Marie trok de deken naar zich toe. [/v]
in et |
context | ||
informant | [a] Marie trog de deken nor zich toe. [/a] | context | tagging | |||
L414p | Houthalen | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de sosse naa zich toe. [/a]
Vraag hernomen op einde. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=273] Marie trok de sosse naar zich zout ge dan ook kunne zegge naar heur? [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Ne heur. Marie trok de sosse ne heur toe. [/a] | context | tagging | |||
L416p | Opglabbeek | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
L423p | Stokkem | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
M009p | Aalten | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok den deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
M013p | Winterswijk | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok n deken noar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] De dekene noa zich hen kan ook nog. [/a] | context | tagging | |||
M043p | Gendringen | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken noar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin ook veur? Marie trok de deken noar heur toe. [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Ja komt ook. Noar heur toe. [/a] | context | tagging | |||
N015p | Izenberge | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe.[/v] | context | ||
informant1 | [a] Ze trok de serge noa neur kant.[/a] | context | tagging | |||
informant1 | [a] Ze trok de serge noa neur.[/a] | context | tagging | |||
informant1 | [a] Mo dienn toe_ nee.[/a] | context | ||||
N031p | Poelkapelle | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe.[/v] | context | ||
informant2 | [a] Marie trok de serge noar eur.[/a] | context | tagging | |||
informant1 | [a] Noar eur toe.[/a] | context | tagging | |||
N034p | Hooglede | veldwerker1 | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe.[/v] | context | ||
informant3 | [a] Marie trokt de saarge naor eur toeë.[/a] | context | tagging | |||
veldwerker1 | [v] En kun je die toe_ kun je da la laten vallen.[/v] | context | ||||
informant3 | [a] Marie trokt de saarge naor ja naor eur.[/a] | context | tagging | |||
N038p | Roeselare | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe.[/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie trok et deekn noar eur toeë.[/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] Marie trok de serge noar eur.[/v] | context | ||||
informant1 | [a] Kvinnet nog betere.[/a]
k vinn et dus voorkeur voor de variant zonder toe. |
context | ||||
informant1 | [a] Noar eur.[/a] | context | tagging | |||
N054p | Rubrouck / Rubroek | veldwerker | [v=273] Marie tirait la couverture vers elle.[/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie xxx de serge_[/a] | context | ||||
informant1 | [a] _noar neur.[/a] | context | tagging | |||
N067p | Poperinge | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe.[/v] | context | ||
informant2 | [a] Marie trok de dekkinge noar neur toeë.[/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] Die toe kun je dat eventueel weg laatn?[/v] | context | ||||
informant4 | [a] Joaje trok de dekkinge noar neur.[/a] | context | tagging | |||
N072p | Ieper | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe.[/v] | context | ||
informant1 | [a] Mariete trok de serge over eur.[/a] | context | tagging | |||
informant1 | [a] Noar eur.[/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] Noar eur toe?[/v] | context | ||||
informant1 | [a] Nee.[/a] | context | ||||
informant1 | [a] Noa neur.[/a] | context | ||||
N087p | Moorsele | veldwerker1 | [v=273] Marie trok de sarge naar zich toe.[/v]
sarge = deken |
context | ||
informant4 | [a] Neeneen trok de sarge noar eur.[/a] | context | tagging | |||
veldwerker1 | [v] Mo zonder toe?[/v] | context | ||||
informant1 | [a] Ja olleszins nie toe.[/a] | context | ||||
informant2 | [a] Ze pakt ol de sarge.[/a] | context | ||||
informant1 | [a] Ze pakteg ol t deksel ee.[/a] | context | ||||
N102p | Sainte Marie Cappel / Sint Maria Kappel | veldwerker2 | [v=273] Marie euh tirait la couverture vers elle.[/v] | context | ||
informant2 | [a] Marie trok de serge voor neur.[/a]
vreemd gebruik voor, vertaaleffect? |
context | tagging | |||
veldwerker1 | [v] Noar eur?[/v] | context | ||||
N104p | Steenvoorde / Steenvoorde | veldwerker | [v=273] Marie euh tirait la couverture vers elle.[/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie trek de serge op neur.[/a] | context | tagging | |||
N125p | Wulvergem | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe.[/v] | context | ||
informant2 | [a] Marie trok de serge noa neur.[/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] En die toe kun je dat daar bij zeggen?[/v] | context | ||||
informant2 | [a] Nee. Da zeggenze normaal niet der bie.[/a]
zeggen ze volgorde |
context | ||||
N130p | Wervik | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe.[/v] | context | ||
informant2 | [a] Marie trokt de serge naar eur.[/a] | context | tagging | |||
informant2 | [a] Ze gaan nie zeggen naar eur toe.[/a] | context | ||||
N132p | Menen | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe.[/v] | context | ||
informant2 | [a] Marie trokt de serge noar eur.[/a] | context | tagging | |||
informant1 | [a] Noar eur toe joa da kan.[/a] | context | tagging | |||
N141p | Kortrijk | veldwerker1 | [v=273] Marie trok de sarge naar zich toe.[/v] | context | ||
informant1 | [a] Pakteg al t deksel.[/a] | context | ||||
informant4 | [a] Marie trokt de sarge noar eur.[/a] | context | tagging | |||
veldwerker1 | [v] Noar eur toe?[/v] | context | ||||
informant1 | [a] Neen.[/a] | context | ||||
N149p | Wallon Cappel / Waals Kappel | veldwerker | [v=273] Euh Marie euh tirait euh la cover_ la couverture vers elle.[/v] | context | ||
informant | [a] Marie trek de serge euh op nem nee op euh op neur.[/a]
hier ook eerst met mann. refl. pronomen vertaald, maar wel spontane rechtzetting deze keer. |
context | tagging | |||
N154p | Morbecque / Moerbeke | veldwerker | [v=273] Marie tirait le_ la couverture vers elle.[/v] | context | ||
informant2 | [a] Marie trok de_[/a] | context | ||||
informant1 | [a] _ de serge over neur.[/a] | context | tagging | |||
O014p | Deinze | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant3 | [a] Marieke trekt t deksel nor eur. [/a] | context | tagging | |||
O022p | Merelbeke | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie trok t deksel nor eur. [/a] | context | tagging | |||
O056p | Mere | veldwerker | [v=273] Marie trok de sarze naar zich toe. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Ze trok de sarze naar eer. [/a] | context | tagging | |||
O061p | Aalst | veldwerker | [v=273] Marie trok de sarze naar zich toe. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie trok de sarze naar eur toe. [/a] | context | tagging | |||
O080p | Waregem | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe.[/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie trok de trok de serge noar eur toe.[/a] | context | tagging | |||
informant4 | [a] Marie trok de serge noar eur.[/a] | context | tagging | |||
informant2 | [a] Op eur.[/a] | context | ||||
O097p | Bevere | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie trok de sarze naar eur. [/a] | context | tagging | |||
O104p | Meilegem | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant4 | [a] Ze rok de sarze nor eur. [/a] | context | tagging | |||
O116p | Strijpen | veldwerker | [v=273] Marie trok de sarze naar zich toe. [/v] | context | ||
informant4 | [a] Marie trokt de sarze nor eur. [/a] | context | tagging | |||
O152p | Ninove | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Marie trok de sarze nor eer. [/a] | context | tagging | |||
O177p | Dilbeek | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trekt deken naar eu toe. [/a] | context | tagging | |||
O228p | Geraardsbergen | veldwerker | [v=273] Marie trok de sarze naar zich toe. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Ze trok ze naar eur. [/a] | context | tagging | |||
O257p | Kooigem | veldwerker1 | [v=273] Marie trok de serge noar zich toe.[/v] | context | ||
informant1 | [a] Trokt de deksels noar eure toe.[/a] | context | tagging | |||
informant1 | [a] Of noar eure.[/a] | context | tagging | |||
veldwerker1 | [v] En wat ester ton t beste?[/v] | context | ||||
informant3 | [a] Noar eure toe.[/a] | context | ||||
O265p | Ronse | veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant3 | [a] Marie trok de sarze nar eur toe. [/a] | context | tagging | |||
informant2 | [a] Ik trekke de sarze nor mij. Maar nie toe. [/a]
andere informanten blijven bij hun mening |
context | tagging | |||
O275p | Herne | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] De sosse naar heur toe. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Zegge waale toe bij? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Marie trok de sosse de sosse naar her. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Naar heur toe? [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Ja da wordt gebruikt za da woord bij. [/a] | context | ||||
O286p | Halle | informant1 | [v=273] Marie trok de deken trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Marie trok een sosse no eu toe. | context | tagging | |||
hulpinterviewer | No eu ni ni ni eu ni eu toe ni no eu. [/a] | context | ||||
P002p | Humbeek | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Marie trok t laken na langs eure kant. [/a] | context | tagging | |||
P018p | Kampenhout | informant1 | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Marie trok de sosse naar heur. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Ik zou daar gene toe bij doen. [/a] | context | ||||
P022p | Tremelo | informant | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Marie trok de sosse no eu. [/a] | context | tagging | |||
P051p | Lummen | informant | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Eh Marie die trok de saring naar heur toe. [/a] | context | tagging | |||
P065p | Brussel | informant1 | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Marie trok t deksel no heu. [/a] | context | tagging | |||
P088p | Leuven | informant | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Marie trok de sosse naa eur toe. [/a] | context | ||||
informant | [a] Naa eur. [/a] | context | tagging | |||
P102p | Boutersem | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok trok de sosse no mij. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Marie trok de sosse no heur toe ja. [/a] | context | tagging | |||
P112p | Zoutleeuw | informant1 | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Marie trok de sosse no eu toe. [/a] | context | tagging | |||
P124a | Bosvoorde | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok het deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de sosse naar her toe. [/a] | context | tagging | |||
P133p | Overijse | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de sosse naar heer toe. [/a] | context | tagging | |||
P145p | Tienen | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] marie trok de sosse naar hereige [/a]
her eige |
context | tagging | |||
P176p | Sint Truiden | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de sosse naar heur. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Naar heur op aan. [/a] [/e=273] | context | ||||
P212p | Walshoutem | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de sosse naar eur naar heur. [/a] | context | tagging | |||
P219p | Jeuk | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de sosse op heur op heur. [/a] | context | tagging | |||
Q002p | Hasselt | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de sosse naar heur toe. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] Of naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Naar heur toe eerder ja. [/a] | context | ||||
Q003p | Genk | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Maria trok de deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
Q036p | Nuth | hulpinterviewer | [v=273] Verduutsch. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de dekens noar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
Q086p | Eigenbilzen | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok het sosse naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
Q096a | Borgharen | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin ook veur. Marie trok de deken noar heur toe. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee dat zegge ver niet. Dadis echt Maastrichts. [/a]
dad is |
context | ||||
Q096b | Itteren | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trekt de dekens naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
Q112b | Ubachsberg | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken noa zich toe. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Marie trok de deken uver zich hen. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Uver zich hen of noa zich hen. [/a] | context | ||||
Q113p | Heerlen | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich too. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Komt dees zin ook veur. Ut Marie trok de deken noar heur too. [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Marie trok zich de deken noar heur too. Ja. [/a] | context | tagging | |||
Q117p | Nieuwenhagen | hulpinterviewer | [v=273] vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken op zich af. [/a] | context | tagging | |||
Q121p | Kerkrade | hulpinterviewer | [v=273] Oversetz. Marie trok de deke naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deke noa zich toe. [/a]
of is de kleine aarzeling voor 'Marie' een lidwoord en zegt hij 't Marie'? |
context | tagging | |||
Q156p | Borgloon | informant | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Marie trok t laken na na na heure kant. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] Na her toe. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Na heur. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Marie trok het laken na heur. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] Aset ne man was na em. [/a]
as et |
context | ||||
Q162p | Tongeren | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de sosse naar heur toe. [/a] | context | tagging | |||
Q170p | Grote Spouwen | informant1 | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Marie trok het deken | context | ||||
hulpinterviewer | of het deksel of de sosse op her. [/a] | context | tagging | |||
Q193p | Gronsveld | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de dekens op zich op oan. [/a] | context | tagging | |||
Q194p | Rijckholt | hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] _ op zich an. [/a] | context | ||||
Q222p | Vaals | hulpinterviewer | [v=273] Over setz. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich. Op sie op aan. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Op zich aan. [/a] | context | tagging | |||
Q240p | Lauw | hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie trok de sosse naar naar naar heur. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] Die toe hoef ooch ni. [/a] | context |
data telefonische enquête
Kloeke | plaats | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|---|
geen data telefonische enquête voor testzin 273 |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut