Overzicht SAND-data testzin 501 (Marie zit te stoofperen schillen)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
Kloeke | plaats | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête voor testzin 501 |
data mondelinge enquête
Kloeke | plaats | spreker | tekst | |||
---|---|---|---|---|---|---|
A001p | hulpinterviewer | [v=501] Komt deuze zin vor in dien dialect? Vertaal. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | |||
hulpinterviewer | [a=j] Ja maar ja zit te schillen dat kan. Marie zit te stoofperen schillen. Ja dat kan. Ja.[/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v=501] Komt ook voor Marie zit stoofpeer schillen? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee nee. [/a] | context | ||||
A001q | Lies | veldwerker1 | [v=501] Ken je dan seze in et Aasters van Marie zit te pearren skyln. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie zit te pearren skyljen. [/a] | context | tagging | |||
informant1 | [a] Pearren schyljen. Te pearren schyljen. Net te pear schyljen net ien. Je zit te pearren schyljen. [/a] | context | tagging | |||
informant2 | [a] Ja maarja te pear schylje dan het ze echt krekt ien wer ze mee bezig is. Van nou die zit even voor derzelf. [/a] | context | ||||
informant1 | [a] Maar ierpel te ierpelschyljen dan ist ien wer. Ien. Enkelvoud. [/a] | context | tagging | |||
informant2 | [a] Maarja misschien komt et ook door die woorden as appels ierpels daar hast een s. Dat ze der troch_ dat et oorspronkelijk wel meervoud wen het maar de s is niet meer in twoord. [/a] | context | ||||
informant2 | [a] Maar pear schylje dat hak nog nooit heare pearren schylje. [/a]
ha k hak = ha ik = heb ik |
context | ||||
A002p | West Terschelling / West Skylge | hulpinterviewer | [v=501] Komt duzze zin voor in dien dialect? Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||
informant | ggg [a=n] Nee. Marie uh skillet uh stoofperen. [/a] | context | ||||
informant | [a] Of Marie zit stoofpere te skielje. [/a] | context | ||||
A006p | Oosterend | hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin voor in je dialect? Marie zit te stoofperen schillen? [/v] | context | ||
informant | [a] Marie zit stoofpere te skille. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v=501] Vertaal. Komt ook voor Marie zit te stoofpeer schillen. [/v] | context | ||||
informant | [a] Marie zit uh stoofpere te skille. Zo zou ik dat denk ik zegge.[/a] | context | ||||
B001a | Hollum | hulpinterviewer | [v=501] Komt deuze zin voor in jouw dialect? Vertaal. Marie zit te stoofpeer skillen. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. Nou ja dat klopt niet. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v=501] Komt deuze zin voor in jouw dialect? Vertaal. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||||
informant | [a] Marie zit stoofperen te skilln. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Marie zit stienperen te skillen. [/a] Ja zo moet ie wezen.
aanvullend antwoord hulpinterviewer |
context | ||||
B004p | hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin voor in uw dialect? Vertaal. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | |||
informant | [a] Marie zit stoofpoare te schieln. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=501] Oja Marie zit te stoofperen schillen. Op een gegeven moment zei u Marie zit uh zit_ | context | ||||
veldwerker | Stoofperen te schillen. Maar kunnen jullie ook zeggen Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Zit te poareskieln. Dat kan ook. [/a] | context | tagging | |||
B007p | Ferwerd / Ferwert | veldwerker | [v=501] Marie sit te beantsjetriedzjen? [/v] | context | tagging | |
informant | [a=j] Ja. [/a] | context | ||||
informant | [a] Marie sit te beantsjepuntsjen. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] En kin het dan ook dan idder een heel liets beetsje anders van Marie sit te beantsjes puntsjen? [/v]
i der |
context | ||||
informant2 | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
informant | [a=n] Nee nee. [/a] | context | ||||
B013b | Anjum / Eanjum | hulpinterviewer | [v=501] Marie zit te pereschillen? [/v]
pere schillen |
context | tagging | |
informant | [a=j] Das goed. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Marie zit te peren schillen? [/v] | context | tagging | |||
informant | [a=j] Mwoa dat kan ook. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Marie zit peren te schillen? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee dat zeg je weer net. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Marie zit te peerschillen? [/a]
peer schillen |
context | tagging | |||
informant | [a=j] Ja te peerschillen. [/a] | context | ||||
B035p | Kollum | hulpinterviewer | [v=501] Kom dizze zin voor in jouw dialect. Vertale. Marie zit te stoofpere schille. [/v] | context | ||
informant2 | [a=j] Marie zit te pereke schillen. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=501] Marie zit te peren schillen. [/v] | context | ||||
informant2 | [a=j] Marie zit te pereschille. Ja. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] Maar is het dan zit te peren schillen of zit de peren te schillen. [/v] | context | ||||
informant2 | [a=n] Zit peern te schiln. [/a] | context | ||||
B041p | Visvliet | hulpinterviewer | [v=501] Marie zit stoofpeern te schilln. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [v] Marie zit te stoofpere schillen. [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Zit te peerke schilln. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a=j] Ja. [/a] | context | ||||
informant | [a=j] Ja. [/a] | context | ||||
B046b | Oosterbierum / Easterbierrum | hulpinterviewer | [v=501] Marie zit te rjappelschillen? [/v] | context | tagging | |
informant | [a=j] Ja. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Marie zit te peerschillen? [/v] | context | tagging | |||
informant | [a=j] Ja kan ook. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Marie zit te perenschillen? [/v] | context | tagging | |||
informant | [a=j] Ook goed. [/a] | context | ||||
B062p | Bergum / Burgum | hulpinterviewer | [v=501] Hie sit beantsjes te triedzjen? [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [v] Hie sit te beantsjes triedzjen? [/v] | context | ||||
informant | [a] Hie zit te beantsje triedzjen. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a=g] Hie sit te beantsjetriedzjen dat is it normale gang van zaken ja. [/a]
501 en 501a beide wel mogelijk |
context | ||||
hulpinterviewer | [v] Hie sit beantsjes te triedzjen? [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Ja dat zegge je ook welles maar de eerste is mooier. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Hie sit te beantsjestriedzjen? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
B085c | Jorwerd / Jorwert | hulpinterviewer | [v=501] Marie sit te pereschillen? [/v]
pere schillen |
context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Marie zit te peren schillen? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee Marie zit peren te schillen. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Marie sit te peerschillen? [/v]
peer schillen bs: "peerschillen" incorporatie; één woord, cluster |
context | tagging | |||
informant | [a=j] Dat kan wel jawel jawel. [/a] | context | ||||
B127p | Bakkeveen / Bakkefean | hulpinterviewer | [v=501] Marie is aan it peerschillen? [/v] | context | tagging | |
informant | [a=j] Ja kan k wel zien. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Marie is aan it pereschillen? [/v] | context | tagging | |||
informant | [a=j] Ja dat kan ik ook zien ja. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Marie is aan it perenschillen? [/a] | context | ||||
informant | [a=n] Nee hoeft voor mij net. [/a] | context | ||||
B128a | Waskemeer / De Waskemar | hulpinterviewer | [v=501] Marie zit te peerschillen? [/v] | context | tagging | |
informant | [a=j] Ja das goed ja. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] En Marie zit te perren schillen? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee te peerschillen. [/a] | context | ||||
C023p | Kloosterburen | hulpinterviewer | [v=501] Kom deze voor deze zin voor in uw dialect. Zo nee vertaal em. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [v] Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Marie zit te stoofpeern schiln. [/a] | context | tagging | |||
C029p | Warffum | hulpinterviewer | [v=501] Kom dizze zin veur in joen dialect. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie schilt stoofpeern. [/a]
Zometeen herziet de informant deze mening. |
context | ||||
informant | [a=j] Ja die zul ook nog zegn. Vrouw zit te stoofpeern schiln. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Vertaal. [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] _ zit te stoofpeer schiln. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee da ken neit. [/a] | context | ||||
C041a | Leermens | hulpinterviewer | [v=501] Komt dizze zin veur in joen dialect. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||
informant | [a=j] Jawel. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Ja mag joet vertaaln. [/v]
joe t |
context | ||||
informant | [a] Marie zit te stoofpeern schiln. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=501] Hoe zou u vertalen. Marie zit te stoofpeer schilen. [/v] | context | ||||
informant | [a] Marie schilt zich een stoofpeer. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Marie zit te stoofperen schillen kan wel he. [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Ja. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Maar Marie zit te stoofpeer schillen dat kan niet. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
C108p | Groningen | veldwerker | [v=501] Marie zit te stoofpeer schillen. Kan dat? [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. Marie zit stoofpeern te schiln. [/a] | context | ||||
informant | [a=n] Stoofpeern. [/a]
nee op enkelvoud en nee op plaatsing te |
context | ||||
hulpinterviewer | [v=501] Kom deze zin veur in uw dialect. Vertaal. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Marie zit stoofpeern te schiln. [/a] | context | ||||
C123p | Nieuw Scheemda | hulpinterviewer | [v=501] Kom deze zin voor in u dialect. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | tagging | |
informant | [a=j] Ja. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Vertaal. [/v] | context | ||||
informant | [a] Marie zitte stoofperen schiln. [/a]
zit te |
context | ||||
hulpinterviewer | [v] Kom deze zin voor in u dialect. Marie zitte stoofpeer schiln. [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Ja. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Marie zitte stoofpeer schiln. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Stoofpeer dadis geen gaie zin hoor. [/a]
dad is |
context | ||||
hulpinterviewer | [v] Vertaal. [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Kom dizze zin voor in u dialect. Marie zitte stoofpeern schiln. [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Ja. [/a] | context | ||||
C146t | Langelo | hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie is aan het stoofperen schillen. [/a] | context | ||||
informant | [a=n] Je kunt het ook omdraaien. Marie zit stoofperen te schillen. [/a] | context | ||||
C148p | Paterswolde | hulpinterviewer | [v=501] Vertaal. Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
informant | [a=n] Marie zit stoofperen te schillen. [/v] | context | ||||
C165p | Bellingwolde | hulpinterviewer | [v=501] Kom dizze zin veur in dien dialect. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie is aant stoofpeern schiln. [/a]
aan t |
context | ||||
C175p | Een | hulpinterviewer | [v=501] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie zit stoofperen te schillen. [/a] | context | ||||
C181p | Spijkerboor | hulpinterviewer | [v=501] komt deze zin voor in uw dialect. vertaal. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie zit stoofperen te schillen. [/a] | context | tagging | |||
C192p | Onstwedde | hulpinterviewer | [v=501] Kom dizze zin veur in ons dialect. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Vertaal. [/v] | context | ||||
informant | [a] Zij zit stoofpeern te schiln. [/a] | context | ||||
D003p | Monster | hulpinterviewer | [v=501] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie is de peren aan het schille. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] en met zitten? zit de stoofperen ... [/v] | context | ||||
informant | [a] Marie is ... zit de stoofperen te schille. [/a] | context | ||||
E004p | Hippolytushoef | hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin voor in et dialect? Marie zit te stoofpere schille. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie zit stoofpere te skille. [/a] | context | ||||
E008p | Schagerbrug | hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin voor? Marie zit te stoofpere skille. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie zit stoofpere te skille.[/a] | context | ||||
E014a | Opperdoes | hulpinterviewer | [v=501] Komt deuze zin voor in uw dialect? Vertaal. Marie zit te stoofpere skillen. [/v] | context | ||
informant | [a] Nouja Marie zit stoofpere te skillen. [/a] | context | ||||
E016p | Warmenhuizen | hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin voor in je dialect en vertaal. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||
informant | [a=j] Truus zit te stoofpere skille. [/a] | context | tagging | |||
E017p | Schoorl | hulpinterviewer | [v=501] Komt deuze zin voor in ons dialect. Marie zit te stoofpere schillen. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie is aant peren schille. [/a]
aan t |
context | ||||
hulpinterviewer | [v=501] Dit weer vertale. [/v] | context | ||||
E031a | Oostwoud | hulpinterviewer | [v=501] Komt deuze zin voor in 't dialect? Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||
informant | Jamaar as een ander as je 't dus vraagt dan zeg je nou weer is Marie.[a] Ja Marie zit Marie zit te stoofpere skillen zegge we dan. [/a] | context | ||||
E038a | Lutjebroek | hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin voor in jouw dialect? Vertaal. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||
informant | [a] Ja Marie zit stoofpere te skille. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | Ja en ik weer niet. Stoofpere heb ik 't nooit over. [a] Ik zeg altijd te pere skille. Of te peertjes skille.[/a] | context | ||||
veldwerker | [v=501] Uh Marie zit te pereskille. Dat kon dus wel hè? [/v] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a=j] Ja. [/a] | context | ||||
veldwerker | Want uh jullie zeiden ook Marie zit pere te skille. [v] Maar je kan ook zeggen Marie zit te pereskille?[/v] | context | ||||
informant | [a=j] Ja. Ja. Ja.[/a] | context | ||||
E051p | Schermerhorn | hulpinterviewer | [v=501] Komt da voor in het dialect van Schermerhorn. Marie zit te stoofpere schille. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie zit stoofpere te schille. [/a] | context | ||||
E067q | Oost Knollendam / West Knollendam | hulpinterviewer | [v=501] Kent u deze zin in het Knollendams. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [v] Marie zit te stoofpere schille. [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Marie zit stoofpere te schille [/a]
Bij 502 bijkt dat deze constructie wel mogelijk is. |
context | ||||
hulpinterviewer | [v] Zeg het in zijn Knollendams. [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Marie zit stoofpere te schille. [/a] | context | ||||
E079p | Beverwijk | hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie zit stoofpere te schillen. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Deze volgorde kenne wij niet. Nee. [/a] | context | ||||
E091p | Monnickendam | hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Marie zit te stoofpere schillen. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie zit de peertjes te schille. [/a] | context | ||||
informant | [a] Der wordt nooit geen stoofpere gezegd. [/a] | context | ||||
E092p | Marken | hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin veur in et Merkers. Vertaal deze zin. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
informant | [a] Ik zit te pere schelle. Of ik zit pere te schelle. [/a] | context | ||||
informant | [a] Nee dat ken nie maar wel te pere schelle dat ken wel ja.[/a]
kan niet met 'stoofperen' |
context | ||||
E109p | Amsterdam | hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Marie zit te stoofpere schille. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
informant | [a] Marie is de stoofpere aan et schille. [/a] | context | ||||
E121p | Weesp | hulpinterviewer | [v=501] Komt deze voor in uw dialect of zegt u dat anders. Marie zit te stoofpere schille. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie zit stoofpere te schille. [/a] | context | ||||
E127p | Huizen | hulpinterviewer | [v=501] Komt dee zin veur in et Huizers. Vertaal. Marretje zit te stoofpere schille. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Maretje zit stoofpeern te schille. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Ne dus nee want jij zegget net andersom. [/a]
zegge et |
context | ||||
E130p | Eemnes Buiten | hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin voor in het Eemnesser dialect en vertaal. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [v] Marie zit te stoofpere te schille. [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Marie zit te stoofpere te schille [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin voor in het Eemnesser dialect en vertaal. Marie zit te stoofpere schille. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Marie zit te stoofpere te schile [/a] | context | ||||
E134p | Katwijk aan den Rijn | hulpinterviewer | [v=501] Komt deuze zin voor in uw dialect vertaal marie zit te stoofperen schillen?[/v] | context | ||
informant | [a=n]Marie zit de stoofpere te schille ja ja dat gaat niet te schille.[/a] | context | ||||
E147a | De Kwakel | hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Marie zit te stoofpere schille. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie zit te stoofpere te schille. [/a] | context | ||||
E170p | Zoeterwoude | hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin voor in uw dialect? Marie zit te stoofpere schille. [/v] | context | ||
informant | [a=n] _ zit stoofpere te schille. [/a] | context | ||||
E183p | Kamerik | hulpinterviewer | [v=501] Komt de volgende zin in het kameriks voor en vertaal hem marie zit te stoofpere schille?[/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie zit stoofpere te schille.[/a] | context | ||||
E192p | Utrecht | hulpinterviewer | [v=501] Komp het volgende zinnegie ook voor in uw dialect. Vertaal. Marie zit te stoofpere schille. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Marie zit stoofpere te schille. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Dus te stoofpere schillen komt niet voor. [/v] | context | ||||
informant | [a] Nee. [/a] | context | ||||
E206p | Boskoop | hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin voor in et Boskoops. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Zeg deze zin in et Boskoops. [/v] | context | ||||
informant | [a] Marie zit stoofpere te schille. [/a] | context | ||||
F002p | Hindeloopen / Hylpen | hulpinterviewer | [v=501] Marie sit te peren schiljen?[/v] | context | ||
informant | [a=j] Ja Marie sit te peren schiljen. [/a] | context | tagging | |||
F013p | Heerenveen | hulpinterviewer | [v=501] Marie zit te pereschillen? [/v] | context | tagging | |
informant | [a=j] Ja. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Marie zit te peren schillen? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Marie zit te peerschillen? [/v] | context | tagging | |||
informant | [a=j] Peer schillen ja dat soe wel kunne. [/a] | context | ||||
F022p | Makkinga / Makkingea | hulpinterviewer | [v=501] Marie zit te stoofperen schillen? [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Marie zit stoofpeern te schiln. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Te stoofperen schillen dat zeggen wij niet. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Te aardappelschiln ja. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] Kin jim dan ook zegge marie zit te peerschillen? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Te pere schiln. [/a] | context | ||||
informant2 | [a] Of peern te schiln. [/a] | context | ||||
informant | [a] Ze zit te pereschiln. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] En heb je dan ook te peren schillen? [/v] | context | ||||
informant | [a] Altijd te pere schiln. [/a] | context | ||||
F036q | Rijs / Riis | hulpinterviewer | [v=501] Marie sit te parreskilen? [/v] | context | tagging | |
informant | [a=j] Ja nou dat is wel goed. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Marie sit te beantsjetriedzjen? [/v] | context | tagging | |||
informant | [a=j] Ja dat is goed. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v=501] Marie sit te beantsjetriedzjen? [/v] | context | tagging | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Marie sit te beantsjes triedzjen? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee beantsjetriedzjen. [/a][/n] | context | ||||
F038p | Lemmer / De Lemmer | veldwerker | [v=501] Marie zit te peerschillen? [/v]
bs: peerschillen incorporatie |
context | ||
informant | [a=n] Zit peren te schillen. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] Marie zit te aardappel schillen? [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Te te aardappel schillen ja ja. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] En ehm Marie zit te aardappels schillen? [/v] | context | ||||
informant | [a] Aardappels ja dat kin dan ook wel. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v]Okee en net fan Marie zit te aardappels schillen? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee ik leau dat we dat eerste eerder bruike soenen. [/a] | context | ||||
F042p | Wolvega | hulpinterviewer | [v=501] Marie zit te stoofperen schillen? [/v] | context | tagging | |
informant | [a=j] Ja. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Marie zit te stoofpeerschillen? [/v] | context | ||||
informant | [a] Marie zit te stoofpereschillen. [/a]
Antwoord op 501 is nee maar deze variant kan wel. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v] Marie zit te stoofperen schillen? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee.[/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Marie zit te stoofpeerschillen? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
F051p | Diever | hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Maria zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie is aan het peren schillen. | context | ||||
hulpinterviewer | [v=501] Ja maar _ zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Ik zeg dus Maria zit stoofperen te schillen. [/a] | context | ||||
informant | [a] Ja. Jantje zit appels te eten. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] En niet _ te appels eten. [/a] | context | ||||
informant | [a=n] Nee nee. [/a] | context | ||||
F056p | Oldemarkt | hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal marie zit te stoofperen schillen?[/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee ook niet marie zit stoofperen te schellen.[/a] | context | ||||
F060p | Steenwijk | hulpinterviewer | [v=501] Komt dese zin in uw dialect veur? Marie zit te stoofperen schillen. [/v]
Deze vraag komt terug in nagesprek. |
context | ||
informant | [a=n] Marie zit peern aant schillenen. [/a]
aan t |
context | ||||
veldwerker | [v=501] Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Marie zit de peern te schilln. [/a] | context | ||||
F070p | Giethoorn | hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal marie zit te stoofpere schillen?[/v] | context | ||
informant | [a] Marie zit stoofperen te schellen.[/a]
Er wordt hier nog geen antwoord gegeven op de komt voor vraag en de zin wordt vertaald zonder nomen incorporatie bij de volgende deelvraag geeft de hulpinterviewer aan dat de zin met stoofperen na te ongrammaticaal is. |
context | ||||
hulpinterviewer | [v] Marie zit te stoofpeer schillen?[/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Marie zit te stooperen schillen dat zeggen we niet marie zit stoofperen te schillen. | context | ||||
F077p | Urk | hulpinterviewer | [v=501] Komt dizze zin vuur in je dialect? Vertoal. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||
informant | [a] Of Marie zit te stoofpeern te skelln. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Komt ook voor Marie zit te stoofpeer schillen. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee nee. Nee dan is 't as je een peer opeet. Dan zei je ze zit een peer te skilln. Of ze skelt een peer. [/a] | context | ||||
F087p | Staphorst | hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal marie zit te stoofperen schillen?[/v] | context | ||
informant | [a] Marie zit de stoofpeern te schillen.[/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Zo niet?[/v] | context | ||||
informant | [a=n] Zo niet.[/a] | context | ||||
F102a | Wezep | hulpinterviewer | [v=501] Komt dizze zinne veur in ons dialect. Vertaal eens. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Marie zit stoofpeern te schiln. [/a] | context | ||||
F107a | Wechterholt | hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin in dialect veur? Vertaalt. Marie zit te stoofpeern schillen. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie schilt de stoofpeern. [/a] | context | ||||
F112p | Epe | hulpinterviewer | [v=501] Kom deze zin veur in oe dialect. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||
informant2 | [a=n] Zo zegge wet nie. [/a]
we t |
context | ||||
hulpinterviewer | [v] Vertaal. [/v] | context | ||||
informant2 | [a] Marie zat de stoofpeern te schiln. [/a] | context | ||||
informant2 | [a] _ is aant stoofpeern schiln. [/a]
aan t |
context | ||||
F121p | Spakenburg | hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Marie zit te stoofperen schillen. | context | ||
informant | [a] Marie zit stoofperen te schillen. | context | ||||
hulpinterviewer | Marie zit te stofperen schillen. Dat komt niet voor volgens joe. [/v] | context | tagging | |||
informant | [a=j] Dat kan ook. [/a] | context | ||||
F142p | Nijkerk | hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Marie zit te stoofpere schille. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie zit stoofpere te schille. [/a] | context | ||||
F161p | Gorssel | hulpinterviewer | [v= 501] Kumt deze zinne veur in uw dialect. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie zit stoofpeern te schille. [/a] | context | ||||
F171p | Lunteren | hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal marie zit te stoofpere schillen?[/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie zit pere te schille.[/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Komt niet veur zit te stoofpere schille.[/a] | context | ||||
F174p | Beekbergen | hulpinterviewer | [v=501] Komt dese zin veur innet plat? Zeg innet plat. Marie zit te stoofperen schillen. [/v]
in et in et |
context | ||
informant | [a=n] Nee. Marie zit stoofpeern te schilln. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Marie zit te stoofpeer schillen. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee. Te komt voor schille niet dervoor. Marie zit stoofpeern te schilln. [/a] | context | ||||
F178p | Brummen | hulpinterviewer | [v=501] Kom deze zin voor in uw dialect. Marie zit te stoofperen schiln. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie schilt de stoofpeern. [/a] | context | ||||
F204p | Doesburg | hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal marie zit te stoofperen schillen?[/v] | context | ||
informant | [a]Marie zit te stoofpere te schille.[/a] | context | ||||
informant | [a=n] Nee marie zit stoofpere te schille.[/a] | context | ||||
G001b | Appelscha / Appelskea | veldwerker | [v=501] Marie zit te nou peren schillen? [/v] | context | ||
informant | [a=j] Ja dat zeggen wij ook dat eh ja maar wij zeggen van schillen he Marie zit te stoofperen schillen. [/a] | context | tagging | |||
G001p | Bovensmilde | hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||
informant | [a=j] Marie zit te stoofperen schillen. ja zou wel kunnen. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] ja ze zit te stoofperen schillen. ze zit stoofperen te schillen. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] kan allebei? [/a] | context | ||||
informant | [a=n] Marie zit te stoofperen schillen. nee je hebt gelijk. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Ze zit stoofperen te schillen. [/a] | context | ||||
informant | [a] ja. [/a] | context | ||||
G006p | Hooghalen | hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||
informant | [a=j] Marie zit te stoofperen schillen. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a=j] Volgens mij kan dat beide. Marie zit te stoofperen schillen en Marie zit stoofperen te schillen. [/a] | context | ||||
informant | [a] Kan allebei. [/a] | context | ||||
G007p | Rolde | hulpinterviewer | [v=501] komt deze zin voor in ons dialect? vertaal. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||
informant | [a=n] nee. Marie schilt stoofperen. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Marie zit stoofperen ... [/a] | context | ||||
informant | [a] ... te schillen. [/a] | context | ||||
G009p | Gasselte | hulpinterviewer | [v=501] Marie zit te stoofpere schillen. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie schilt stoofpeertjes. [/a] | context | ||||
G039p | Roswinkel | hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal marie zit te stoofperen schillen?[/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Nee marie zit de stoofperen te schiln.[/a] | context | ||||
G055p | Zuid Sleen | veldwerker | [v=501] Marie zit te stoofperen schillen. Kunt u zeggen Marie zit te stoofperen schillen en Marie zit stoofperen te schillen. [/v] | context | tagging | |
informant | [a=j] Dat kan allebeide. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v=501] Is de een nog beter dan de ander. [/v] | context | ||||
informant | [a] Het kan allebeide wel. Heb jij daar verschil in . [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Nee. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Marie zit te peren schillen. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a=j] Marie zit te stoofperen schillen. [/a] | context | ||||
G058p | Emmen | hulpinterviewer | [v=501] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie zit stoofperen te schillen. [/a] | context | ||||
G062a | Emmer Compascuum | hulpinterviewer | [v=501] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie zit stoofperen te schillen. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] ja stoofperen te schillen. [/a] | context | ||||
G080p | Erica | hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie is stoofperen aan het schillen. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Marie zit de stoofperen te schillen. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v=501] Marie zit te stoofperen schillen. Kan dat zo. | context | ||||
informant | [a=n] Marie zit stoofperen te schillen. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=j] Te appels schillen. Marie zit te appels schillen. Dat kan toch wel. [/a]
Ik vraag me af hoe serieus we dit moeten nemen want de informant is het niet met de hulpinterviewer eens. Misschien wel over te appels schillen maar hij verwerpt resoluut te stoofperen schillen. |
context | ||||
G081a | Klazienaveen | hulpinterviewer | [v=501] komt deze zinne voor in joen dialect? vertaal. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie zit stoofperen te schillen. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] niet te stoofperen maar zit stoofperen te schillen. [/a] | context | ||||
G081c | Zwartemeer | hulpinterviewer | [v=501] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie zit de stoofperen te schillen. [/a] | context | ||||
G094p | Gramsbergen | hulpinterviewer | [v=501] komt deze regel voor in het plat. vertaal. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie is aan het stoofperen schillen. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Marie zit stoofperen te schillen. [/a] | context | ||||
G095p | Coevorden | veldwerker | [v=501] Komt voor marie zit te stoofperen schillen?[/v] | context | tagging | |
informant | [a=j] Ja.[/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal marie zit te stoofperen schillen?[/v] | context | ||||
informant | [a=j] Marie zat te stoofpeern schiln ja da klopt wel.[/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a=n] Dan denk ik eerder dan marie zit te stoofpeern te schiln.[/a] | context | ||||
G140b | Sibculo | hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal marie zit te stoofperen schillen?[/v] | context | ||
informant | [a=n] Ook iets anders marie zit stoofpeern te schiln.[/a] | context | ||||
veldwerker | [v=501] Komt voor marie zit te stoofperen schillen?[/v] | context | ||||
informant | [a=n] nee.[/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Kun je zeggen marie zit te stoofpeer schillen?[/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee die te marie zit stoofpeern te schiln zo is de dat is de gangbare.[/a] | context | ||||
G171p | Vriezenveen | hulpinterviewer | [v=501] Komt dese zin veur in dialect. Vertaal. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee dat moe je iets anders zeggn. Marie zit stoofpeern te schilln. [/a] | context | ||||
G173p | Almelo | hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin veur in t dialect. Marie zit te aardappelen schillen. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Marie zit die aardappel te schiln. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Vertaal. [/v] | context | ||||
G177p | Ootmarsum | hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie zit de stoofperen te schillen. [/a] | context | ||||
G180p | Rossum | hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zin veur in dien plat. Anders verbetern. Marie zit en stoofpeern schiln. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie zit en stoofpeern te schiln. Ja dat kan wel. [/a] | context | tagging | |||
G181q | Noord Deurningen | hulpinterviewer | [v=501] komt deze zin voor in uw dialect? vertaal. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Marie is aan het peren schillen. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Marie zit stoofperen te schillen. [/a] | context | ||||
G198p | Enter | hulpinterviewer | [v=501] Kom disse zin veur in dialect. Marie zit te stoofpeern schiln. [/v]
niet in standaard nederlands. |
context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Vertaal. [/v] | context | ||||
informant | [a] Marie schilt de stoofpeern. [/a] | context | ||||
informant | [a] Marie zit stoofpeern te schiln. [/a] | context | ||||
G211p | Losser | hulpinterviewer | [v=501] Kumt deze zin voor in oe dialect en vertaal. Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie zit stoofperen te schiln. [/a] | context | ||||
informant | [a] Of Marie is stoofperen aant schiln. [/a]
aan t |
context | ||||
G255p | Eibergen | hulpinterviewer | [v=501] Komt de volgende zin voor int dialect en vertaal. Marie zit te stoofpere schillen. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie zit de stoofpeern te schilln. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Te schilln. Marie zit de stoofperen te schillen. [/a] | context | ||||
G257p | Haaksbergen | hulpinterviewer | [v=501] Kumt deze zin in et dialect veur. Marie zit te stoofpeern schiln. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. Dat wordt andersom zegd. Marie zit stoofpeern te schiln. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Vertaal em. [/v] | context | ||||
G280p | Groenlo | hulpinterviewer | [v=501] Komt deze zinne veur in et platte vertaal marie zit te stoofperen schillen?[/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee nee.[/a] | context | ||||
informant2 | [a] Marie is aan het stoofpeern aan het schiln.[/a]
De tweede informant maakt hier gebruik van tweemaal aan maar het zou ook een verspreking kunnen zijn. |
context | ||||
hulpinterviewer | [a] Aan het stoofpeern schiln.[/a]
De hulpinterviewer gebruikt hier nomenincorporatie. |
context | ||||
informant | [a] Of zit stoofpeern te schiln.[/a] | context | ||||
veldwerker | [v=501] Marie is aan het stoofperen schillen komt dat voor?[/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=j] Marie is aan ut stoofpeern schiln.[/a] | context | tagging | |||
informant | [a] Marie is aan het stoofpeern aan het schiln ja.[/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Kun je ook zeggen marie is aan het stoofpeer schillen?[/v] | context | ||||
informant | [a=n]Oh stoofpeer oh nee nee.[/a] | context | ||||
informant | [a]Marie is met ne stoofpere aan het schille wel ne stoofpere.[/a] | context | ||||
veldwerker2 | [v] Komt voor marie is aan het stoofpere schillen?[/v] | context | ||||
informant | [a=n]Stoofpere schiln nee ne stoofpere an et schille wel.[/a] | context | ||||
I142p | Hulst | veldwerker | [v=501]Komt voor marie zit te stoofperen schillen?[/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] nee.[/a] | context | ||||
I274p | Malderen | hulpinterviewer | [v=501] Marie zit stoofperen te schille te schelle. [/v]
Onmiddellijk antwoord. |
context | ||
informant | [a=n] Marie zit stoofperen te schelle. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Wijle zoun zegge gisteren wandel diene door t park. [/a]
Onmiddellijk antwoord op [v=006] |
context | ||||
K189b | Nieuwmoer | veldwerker | [v=501] Marie zit patatten te schillen. [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Marie zit patatten te schille. [/a] | context | ||||
K192p | Meer | veldwerker | [v=501] Marie zit patatten te schillen. [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Marie zit patatte te schille. [/a] | context | ||||
informant2 | [a] _ zat erpel te schille. [/a]
let op afwezigheid van meervoud |
context | ||||
K291p | Lier | veldwerker | [v=501] Marie zit patatten te schillen. [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Marie zit patatte te schillen he. [/a] | context | ||||
L353p | Eksel | hulpinterviewer | [v=501] Marie das Marie he die zit te stoofperen schille. [/v]
da s |
context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Maar da zeggewe ni in Eksel. [/a]
zegge we |
context | ||||
hulpinterviewer | [a] Marie zit stoofperen te schille. [/a] | context | ||||
L423p | Stokkem | informant | [v=501] Marie zit te stoofperen schelle. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
informant2 | [a] Nee nee zit stoofperen te schelle. [/a] [/e=1] | context | ||||
O022p | Merelbeke | veldwerker | [v=501] Marie zit patatten te schillen. [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Marie zit patatters te schiln. [/a] | context | ||||
O152p | Ninove | veldwerker | [v=501] Marie zit patatten te schillen. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie zitsjo patatten te schiln. [/a]
zit sjo verdubbeling niet pronominaal subject? Of moet de 'jo' eerder aan een partikel toegeschreven worden (daar,...) |
context | ||||
O275p | Herne | hulpinterviewer | [v=501] Marie zit te stoofperen schelle. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Da zegge waale ni. Marie zit de stoofperen te schelle. [/a] | context | ||||
O286p | Halle | veldwerker | [v=501] Marie zit te stoofperen schelle. [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Marie schelt alle stoofperen. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Moe ni zo. [/a] | context | ||||
P002p | Humbeek | hulpinterviewer | [v=501] Marie zit te stoofperen schillen. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Te schille. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Ja. Marie zit stoofperen te schille. [/a] | context | ||||
P022p | Tremelo | hulpinterviewer | [v=501] Marie zit te stoofperen schille. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie zit stoofperen te schelle. [/a] | context | ||||
P088p | Leuven | veldwerker | [v=501] Marie zit te stoofperen schille. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie zit nee. [/a] | context | ||||
P102p | Boutersem | hulpinterviewer | [v=501] Marie zit te stoofpere schille. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Nee Marie zit zit stoofpere te schille. [/a] | context | ||||
P112p | Zoutleeuw | hulpinterviewer | [v=501] Marie zit te stoofperen schelle. [/v] | context | ||
informant2 | [a=n] Marie zit stoofperen te schelle. [/a] | context | ||||
P133p | Overijse | hulpinterviewer | [v=501] Marie zit te stoofperen schille. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Da ni. [/a] | context | ||||
P145p | Tienen | informant | [v=501] Marie zit te stoofperen schelle. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Marie zit stoofperen te schelle; Zo. [/v] | context | ||||
P176p | Sint Truiden | hulpinterviewer | [v=501] Marie zit te stoofperen schelle. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie is stoofperen aant schelle. [/a]
aan t |
context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Gisteren wandeldeter door het park. [/v]
wandel de ter Onmiddellijk antwoord op [v=006] |
context | ||||
P212p | Walshoutem | hulpinterviewer | [v=501] Marie zit zit te stoof te stoofperen schille. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie is stoofperen aant schelle. [/a]
aan t |
context | ||||
P219p | Jeuk | hulpinterviewer | [v=501] Marie zit te stoofperen schille. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Marie zit stoofperen te schelle. [/a] | context | ||||
Q162p | Tongeren | hulpinterviewer | [v=501] Marie zit te stoofperen te schille. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie is stoofperen aant schelle. [/a]
aan t |
context | ||||
Q170p | Grote Spouwen | hulpinterviewer | [v=501] Marie zit te stoofperen schille. [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Marie zit de stoofperen te schille. [/a] | context |
data telefonische enquête
Kloeke | plaats | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|---|
geen data telefonische enquête voor testzin 501 |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut