Overzicht SAND-data testzin 486 (Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen!)

schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête

data schriftelijke enquête

Kloekeplaatsantwoorden
geen data schriftelijke enquête voor testzin 486

data mondelinge enquête

Kloekeplaats spreker tekst  
A001p hulpinterviewer[v=486] Komt deuze zin vor in dien dialect? Vertaal. Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant[a] Beloofst mij dast dat boek nooit meer verstoppen zoust? [/a] context sound
A001q Lies veldwerker1[v=486] Komt dizze zin ook in et Aasters voor. Dat boek beloof mij dast nooit meer ferstopje silst. [/v] context sound
  informant1[a] Beloof me daste my dat boek_ dast dat boek nooit meer ferstopje sost. [/a]

dast e
daste = dasto = dat jij
context tagging sound
  informant1[a=n] Nee dit boek beloof me nee. [/a] context sound
  informant2[a=n] Nee nee. [/a] context sound
  informant1[a] Beloof my dast dat boek nooit meer fot of ferstopje fot_ [/a] context sound
A002p West Terschelling / West Skylge hulpinterviewer[v=486] Komt duzze zin voor in dien dialect? Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant[a] Moest mie belowe dast dat boek nooit meer verstopje solst.[/a] context sound
  informant[a=n] Ja dat is natuurlijk uh krom.[a] context sound
A006p Oosterend hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in je dialect? Vertaal. Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen.[/v] context sound
  informant[a] Beloof mij dat je dat boek nooit meer zel verstoppen.[/a] context sound
B001a Hollum hulpinterviewer[v=486] Komt deuze zin voor in jouw dialect? Dat boek beloof mij dat je nooit meer sil verstoppe. [/v] context sound
  informant[a] Beloof me dat je dat boek nooit meer verdonkeremane sille. [/a] context sound
B004p hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect? Vertaal. Dat boek beloof me dat je nooit meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant[a] Beleuf my daste dat boek neut meer verstopje satte. [/a] context tagging sound
B007p Ferwerd / Ferwert veldwerker[v=486] Dat boek beloof mie datst nooit weer verstopje silst? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee nee. [/a] context sound
  informant2[a=n] Nee. [/a] context sound
B013b Anjum / Eanjum hulpinterviewer[v=486] Dat boek beloof mie datst nooit meer verstopje silst? [/v] context sound
  informant[a=n] Nou dat komt net over. [/a] context sound
B035p Kollum hulpinterviewer[v=486] Kom dizze zin voor in jouw dialect. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Dat boek beloof mij dat je nooit meer zil verstoppe. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Beloof mij dast nooit meer verstoppe zil. [/a] context sound
  informant2[a=n] Disse zin in niet goed. [/a] context sound
B041p Visvliet hulpinterviewer[v=486] Dat boek dunkt me das dat nooit meer zulst verstoppn. [/v]

da s
context sound
  informant[a] Dat boek moes nooit weer verstoppn. [/a] context sound
  informant[a=n] Nee. Nee. [/a] context sound
  informant[a=n] Beloof me das da boek nooit weer verstopst. [/a]

da s
context sound
B046b Oosterbierum / Easterbierrum hulpinterviewer[v=486] Dat boek beloof mij dastoenooit weer verstopje zalst? [/v]

dast oe nooit
context sound
  informant[a=n] Dat is net in goeie zin. [/a] context sound
B062p Bergum / Burgum hulpinterviewer[v=486] Dat boek beloof mie datstoe nooit meer silst verstopje? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee zo zegge we it net. [/a] context sound
B085c Jorwerd / Jorwert hulpinterviewer[v=486] Dat boek beloof mij datst nooit weer verstopje silst? [/v] context sound
  informant[a=n] Dat is net correct frysk. [/a] context sound
B127p Bakkeveen / Bakkefean hulpinterviewer[v=486] Dat boek beloof mij datsto nooit weer verstopje silst? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee das net goed. [/a] context sound
B128a Waskemeer / De Waskemar hulpinterviewer[v=486] Dat boek beloof mij dasto nooit meer verstopje sist. [/v]

datst do
context sound
  informant[a=n] Nee das net goed. [/a]

dat is
context sound
C023p Kloosterburen hulpinterviewer[v=486] Kom deze zin veur in ons dialect. Dat boek beloof mie dat je nooit meer zult verstoppe. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
C029p Warffum hulpinterviewer[v=486] Kom dizze zin veur in joen dialect. Dat boek beloof mie dajje nooit meer zult verstopn. [/v] context sound
  informant[a=n] Du beloofs mie dasdu dat boek nooit weer bezitsapn zulse. [/a]

das du
context sound
C041a Leermens hulpinterviewer[v=486] Komt dizzen zin veur in joen dialect. Dat boek belooft mie dat je nooit meer zaln verstopn. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] _ dastoe nooit meer zalst verstopn. [/v]

das toe
context sound
  informant[a=n] Nee dadis nie da ken neit. [/a] context sound
C108p Groningen hulpinterviewer[v=486] Kom deze zinne veur in uw dialect. Boek beloof mie dat je nooit meer zult verstopn. [/v] context sound
  informant[a=n] Na da zegs neit. [/a]

zeg s
context sound
C123p Nieuw Scheemda hulpinterviewer[v=486] Kom dizze zin veur in u dialect. Dat boek beloof mie dat je nooit meer zult verstopn. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja. [/a] context sound
C146t Langelo hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect. Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee context sound
C148p Paterswolde hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect. Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. Dat is geen goede volgorde. [/a] context sound
  informant[a] Beloof me dat boek nooit meer te verstoppen. [/a] context sound
C165p Bellingwolde hulpinterviewer[v=486] Kom dizze zin veur in dien dialect. Dat boek beloof mie dastoe nooit meer zuls verstopn. [/v]

das toe
context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
C175p Een hulpinterviewer[v=486] komt deze zin voor in uw dialect? dat boek beloof me dat je nooit meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant[a=n] nee. beloof mij dat je het boek nooit meer verstoppen zullen. [/a] context sound
C181p Spijkerboor hulpinterviewer[v=486] komt deze zin voor in joen dialect? dat boek beloof mie dat je nooit meer zal verstoppen. [/v] context sound
  informant[a=n] nee. [/a] context sound
C192p Onstwedde hulpinterviewer[v=486] Kom dizze zin veur in ons dialect. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Dat boek beloof mie datstoe nooit meer zulst verstopn. [/v]

dats toe
context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
D003p Monster hulpinterviewer[v=486] komt deze zin voor in uw dialect? dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant[a=n] dat vin ik ook een beetje vreemd. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a=n] beloof mij dat je dat boek nooit meer zult verstoppen. [/a] context sound
  informant[a=n] zo zegge wij het beslist niet. [/a] context sound
E004p Hippolytushoef hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in et dialect? Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant[a] Ja beloof me dat je dat boek nooit meer wegdouwe zal. [/a] context sound
E008p Schagerbrug hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor? Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee dat dat komt niet in ons dialect voor. [/a] context sound
E014a Opperdoes hulpinterviewer[v=486] Komt deuze zin voor in uw dialect? Dat boek beloof mij dat je nooit meer zel skuldouwe. [/v] context sound
  informant[a] Je moete me belove dat je 't boek nooit meer skuldouwe zelle. [/a] context sound
E016p Warmenhuizen hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in je dialect? Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant[a=n] Dat boek beloof mij. Das een rare zin daar weet 'k niet wat ik_ [/a] context sound
  informant[a] Nooit meer zal verstoppe. Beloof me dat je 't nooit meer zal verstoppe. [/a] context sound
E017p Schoorl hulpinterviewer[v=486] Komt deuze zin voor in ons dialect. Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v=486] En dit weer vertale. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Je moet dat boek niet meer zoek make ofzo. [/a] context sound
  informant[a] Je mag da boek niet zoek helpe hoor. [/a] context sound
E031a Oostwoud hulpinterviewer[v=486] Dat boek beloof mij dat je nooit meer zel verstoppe. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Nee daar klopt helemaal niks van. [/a]
antwoord hulpinterviewer
context sound
E038a Lutjebroek hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in je dialect? Vertaal. Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant[a] Beloof je dat je dat boek nooit meer zal verstoppe? [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Of verstoppe zalle.[/a] context sound
E051p Schermerhorn hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect. Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Je moet me belove dat je dat boek nooit meer zult verstoppe. [/a] context sound
E067q Oost Knollendam / West Knollendam hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect. Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee nee dat ken ik nie hoor [/a] context sound
E079p Beverwijk hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect. Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
E091p Monnickendam hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect. Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
E092p Marken hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin veur in et Merkers. Dat boek beloof me dat je nooit meer zult weg stoppe. [/v] context sound
  informant[a=n] Ook nie goed natuurlijk. [/a] context sound
  informant[a] Dat je dat boek nooit meer zelle schuil stoppe. [/a] context sound
E109p Amsterdam hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect. Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
E121p Weesp hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in Weesp. Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe. [/v] context sound
  informant[a=n] Waar haal je et vandaan zeg. [/a] context sound
E127p Huizen hulpinterviewer[v=486] Komt dee zin veur in et Huizers? Dat boek beloof mijn dat je nooit meer zalle verstoppe. [/v] context sound
  informant[a=n] Belove dajje dat boek nooit meer zal verstoppe. Zou ik zegge. [/a]

daj je
context sound
E130p Eemnes Buiten hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Dat boek belooft mie dat je nooit meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee da komt mij onbekend voor. [/a] context sound
E134p Katwijk aan den Rijn hulpinterviewer[v=486] Komt deuze zin voor in uw dialect vertaal context sound
  hulpinterviewerdat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe?[/v] context sound
  informant[a]Beloof me dat je da boek nooit meer zal verstoppe. context sound
  hulpinterviewer[a=n] Niet dat boek beloof mij nee je momme belove.[/a]

mo me
context sound
E147a De Kwakel hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect. Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe. [/v] context sound
  informant[a] Nee dus die zin vond ik ook vreemd. [/a] context sound
E170p Zoeterwoude hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect? Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
E183p Kamerik hulpinterviewer[v=486]Komt deze zin voor in het kameriks dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe?[/v] context sound
  informant[a=n] Wat een rare zin.[/a] context sound
E192p Utrecht hulpinterviewer[v=486] Kom et volgende zinegie voor in uw dialect. Dat boek beloof mij dajje nooit meer zal verstoppe. [/v]

daj je
context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
E206p Boskoop hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in et Boskoops. Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
F002p Hindeloopen / Hylpen hulpinterviewer[v=486] Dat boek beloofje mie datst nooit meer verstopje solst? [/v] context sound
  informant[a=n] datst nooit meer nee nee dat klinkt naat. [/v] context sound
F013p Heerenveen hulpinterviewer[v=486] Dat boek beloof mij datst nooit meer verstopje silst? [/v]

dat st
context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
F022p Makkinga / Makkingea hulpinterviewer[v=486] Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Nee. [/a] context sound
F036q Rijs / Riis hulpinterviewer[v=486] Dat boek beloof mij datst nooit meer verstopje silst? [/v] context sound
  informant[a=n]] Dat boek beloof mij datst it nooit meer verstopje solst. [/a] context tagging sound
  veldwerker[v=486] Dat boek beloof mij datst nooit weer verstopje silst? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Beloof mei dast dat boek nooit weer verstopje solst. [/a] context tagging sound
  hulpinterviewer[a=n] Zegge wij net. [/a] context sound
F038p Lemmer / De Lemmer veldwerker[v=486] Dat boek beloof mij datsto noait weer verstopje silst? [/v]

datst o
context sound
  informant[a=n] Beloof mij datst dat boek noait weer verstopje sast ja. [/a]
dat st
context sound
F042p Wolvega hulpinterviewer[v=486] Dat boek beloof mij dajje nooit meer zuln verstopm? [/v]

da je
context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
F051p Diever hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect. Dat boek beloof mij daj nooit meer zult verstoppen. [/v]

da j
context sound
  informant[a=n] Beloof je mij daj dat boek nooit meer weg zult stoppen. [/a]

da j
context sound
F056p Oldemarkt hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect dat boek beloof mij daj nooit meer zul verstopm?[/v]

da j
context sound
  informant[a=n] Beloof mij dajje dat boek nooit meer zuln verstopm maar niet zo.[/a]

da je
context sound
F060p Steenwijk hulpinterviewer[v=486] Komt disse zin veur in uw dialect? Dat boek beloof mij daj nooit meer zult verstoppn. [/v]

da j
context sound
  informant[a=n] Nee. [/a]
Antwoord is niet heel goed te verstaan maar volgens antwoordt informante 'nee' op deze vraag.
context sound
F070p Giethoorn hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect context sound
  hulpinterviewervertaal dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen?[/v] context sound
  informant[a] beloofie mij dat je dat boek nooit meer weg zulln stoppn.[/a]

beloof ie
De informant geeft geen antwoord op de komt voor vraag en vertaalt de zin zonder extractie.
context sound
F077p Urk hulpinterviewer[v=486] Komt dizze zin vuur in je dialect? Vertoal. Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant[a] Beloof me dat je dat boek nooit meer zulle verstoppen. [/a] context sound
F087p Staphorst hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect context sound
  hulpinterviewerdet boek beloof mij det ie nooit meer zult verstoppen?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee.[/a] context sound
F102a Wezep hulpinterviewer[v=486] Komt dizze zinne veur in ons dialect. Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant1[a=n] Beloof mij dajje da boek nooit meer verstopn zult. [/a]

da je
context sound
  hulpinterviewer[v] Maar zo komt de zinne nie veur in ons dialect he. [/v] context sound
  informant1[a=n] Nee. [/a] context sound
F107a Wechterholt hulpinterviewer[v=486] Komt deze zinne in dialect veur? Dat boek beloof mij dattie nooit meer zult verstoppen. [/v]

dat ie
context sound
  hulpinterviewer[a=n] Da kenne wi eigenlijk niet he. [/a] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
F112p Epe hulpinterviewer[v=486] Kom dizze zin veur in oe dialect. Dat boek beloof mie daj nooit meer zult verstopn. [/v]

da j
context sound
  informant2[a=n] Nee da zeggie nie. [/a]

zeg ie
context sound
F121p Spakenburg hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect. Dat boek beloof beloof me, dajje nooit meer zult verstoppen. [/v]

da je
context sound
  informant[a=n] [/a] context sound
F142p Nijkerk hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant[a=n] Ja een doolhof. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Beloof me da je da boek nooit meer zul verstoppe. [/a] context sound
F161p Gorssel hulpinterviewer[v=486] Kumt deze zinne veur in uw dialect. Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen. Vertaal. [/v] context sound
  informant[a=n] Belof mie dajje dat boek nooit meer zult verstoppn. [/a]

da je
context sound
F171p Lunteren hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect dat boek beloof me dat je nooit meer zul verstoppe?[/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Dat zeggen we volgens mij niet dan zegge we dat boek dat boek beloof me dajet nooit meer zul verstoppe.[/a]

da je t
context sound
  veldwerker[v=486] Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen vindt u die goed klinken?[/v] context sound
  informant[a] Nee ik vind het een beetje een rare zin.[/a] context sound
F174p Beekbergen hulpinterviewer[v=486] Komt dese zin veur innet plat? Dat boek beloof mi daj nooit meer zult verstoppen. [/v]

in et da j
context sound
  informant[a=n] Nee hoor. Beloof me da boek _. [/a] context sound
F178p Brummen hulpinterviewer[v=486] Kom deze zin voor in uw dialect. Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant[a] Dat boek heuf mie beloof datmie nooit meer zal verstopn. [/a]

dat mie
context tagging sound
F204p Doesburg hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect dat boek beloof mie dat je nooit meer zult verstoppe?[/v] context sound
  informant[a=n] Zo gebruike wie et nie.[/a] context sound
G001b Appelscha / Appelskea veldwerker[v=486] Dat boek beloof mij dat je nooit weer zult verstoppen? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee da kan niet da kan niet da kan niet da kan niet da kan niet. [/a] context sound
G001p Bovensmilde hulpinterviewer[v=486] komt deze zin voor in uw dialect? dat boek beloof mij dajje nooit meer zult verstoppn. [/v]

da je
context sound
  informant[a=n] nee. [/a] context sound
  informant[a=n] beloof mij dajje nooit meer dat boek zulln verstoppn. [/a] context sound
G006p Hooghalen hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect. Dat boek beloof me dat je nooit meer zult verstoppen. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v=486] Komt ook voor. Dat boek moeje me beloven moeje nooit meer verstoppen. [/v]

moe je
context sound
  informant[a=j] Is goed. [/a] context sound
  informant[a=n] Zoals het er nou staat zo gebruiken wij het in ieder geval niet. [/a]
Dit slaat op de oorspronkelijk volgorde zoals in de vragenlijst.
context sound
G007p Rolde hulpinterviewer[v=486] komt deze zin voor in ons dialect? dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant[a=n] nee. [/a] context sound
G009p Gasselte hulpinterviewer[v=486] Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe. [/v] context sound
  informant[a=n] Beloof mij dajje dat boek nooit meer verstoppen zult. [/a]

da je
context sound
G039p Roswinkel hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal dat boek belooft mij dat je et nooit meer zult verstoppen?[/v]
Vraag is verkeerd ingesproken maar de hulpinterviewer corrigeert zich in het antwoord.
context sound
  hulpinterviewer[a=n] Ik zou zeggen dat dat niet veur komt dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen.[/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Beloof mie daste dat boek nooit meer verstoppen zast.[/a]

datst e
context sound
G055p Zuid Sleen hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect. Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant[a=n] Je moet me beloven dajje dat boek nooit weer verstoppen zult. [/a]

da je
context sound
G058p Emmen hulpinterviewer[v=486] komt deze zin voor in uw dialect? dat boek beloof me dat je nooit meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant[a=n] beloof mij dajje dat boek nooit meer zult verstoppen. [/a]

da je
context sound
G062a Emmer Compascuum hulpinterviewer[v=486] komt deze zin voor in uw dialect? dat boek beloof mie dat je nooit meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant[a=n] du moest mie beloven dastou dat nooit weer verstopt. [/a]

da st ou
context sound
  informant[a=n] du moest mie beloven dat boek nooit meer te verstoppen. [/a] context sound
G080p Erica hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect. Dat boek beloof mij dajje het nooit meer zult verstoppen. [/v]

da je
verkeerd ingesproken met het ingevoegd.
context sound
  informant[a=n] Nee. Je moet me beloven dajje dat boek nooit meer zult verstoppen. [/a]

da je
context sound
G081a Klazienaveen hulpinterviewer[v=486] komt deze zinne voor in joen dialect. dat boek beloof me dat je nooit meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant[a=n] dat is toch niks. [/a] context sound
G081c Zwartemeer hulpinterviewer[v=486] komt deze zin voor in uw dialect? dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen. [/v] context sound
  veldwerker[v] komt niet voor zo? [/v] context sound
  informant[a=n] nee ... [/a]
moeilijk te verstaan wat de informant hier zegt. het is wel duidelijk dat hij de zin niet accepteert.
context sound
G094p Gramsbergen hulpinterviewer[v=486] komt deze regel voor in uw dialect. dat boek beloof mij dajje nooit meer zult verstoppen. [/v]

da je
context sound
  informant[a=n] nee. nooit van ehoord. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] beloof mij dajje dat boek nooit meer zult verstoppen. [/a] context sound
G095p Coevorden hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstopn?[/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Zo hebben wij da nie dus beloof mij dat je da boek nooit meer zult verstopn.[/a] context sound
G140b Sibculo hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in et dialect dat boek beloof mij da je nooit meer zult verstopn?[/v] context sound
  informant[a] Dat boek belooft mij da joe nooit meer zult verstopn.[/a]
Het is onduidelijk of deze zin daadwerkelijk voorkomt aangezien de informant vertaalt met belooft in plaats van beloof en met joe in plaats van jie.
context tagging sound
  hulpinterviewer[a] Dat boek beloof mij da joe nooit meer zult verstopn.[/a]
Wederom is het niet helemaal duidelijk of de zin helemaal goed is aangezien de vorm joe wordt gebruikt.
context sound
G171p Vriezenveen hulpinterviewer[v=486] Komt dese zin veur in dialect. Vertaal. Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee dat klopt nie. Beloof mi daj dat boek nooit meer zult verstoppn. [/a]

da j
context sound
G173p Almelo hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin veur in t dialect. Dat boek beloof mie dajjet nooit meer zult verstoppn. [/v]

da j et
context sound
  informant[a=n] Nee zo komt nie veur. [/a] context sound
G177p Ootmarsum hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect. Dat boek beloof mie dajje nooit meer zult verstoppen. [/v]

da je
context sound
  informant[a=n] Nee dat is niet goed. [/a] context sound
  informant[a] Beloof mie dajje dat boek nooit meer zult verstoppen. [/a]

da je
context sound
G180p Rossum hulpinterviewer[v=486] Komp deze zin veur in dien dialect. Dat boek beloof mie as doe nooit meer zalst verstoppe. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee das een beetje een kromme zin. [/a]

da s
context sound
G181q Noord Deurningen hulpinterviewer[v=486] komt deze zin voor in uw dialect? dat boek beloof mie dat ie nooit meer zult verstoppen. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] nee. [/a] context sound
G198p Enter hulpinterviewer[v=486] Kom disse zin veur in dialect. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Dat boek beloof mie daj nooit meer zult verstopn. [/v]

da j
context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
G211p Losser hulpinterviewer[v=486] Kumt deze zin veur in oe dialect. Dat beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant[a=n] Doe moest mie beloovn dast doe da boek nooit meer zal verstopn. [/a] context sound
G255p Eibergen hulpinterviewer[v=486] Komt de volgende zin veur in uw dialect? Dat boek beloof mij dajje nooit meer zult verstoppe. [/v]

da je
context sound
  hulpinterviewer[a=n] Dat boek beloof mij da kenne wi nie. [/a] context sound
  informant[a=n] Nee. Nee. [/a] context sound
G257p Haaksbergen hulpinterviewer[v=486] Kumt deze zin veur in et dialect. Dat boek beloof mie dajje nooit meer zult verstoppe. [/v]

daj je
context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
G280p Groenlo hulpinterviewer[v=486] Komt deze zinne veur in et platte dat boek beloof mie dat je et nooit meer zult verstopn?[/v]
De vraag is verkeerd ingesproken.
context sound
  informant[a=n] Nee je mot mie beloven da je dat boek nie meer verstopt.[/a] context sound
H013p Oostkerke veldwerker[v=486] Da boek beloof mij dage da nooit nie me zult wegsteken. [/v] context sound
  informant2[a=n] Mi dien boek va voorn hier neen. [/a] context sound
  informant2[a=n] Beloofje daje dien boek nie mee ga wegsteken? [/a]

beloof je da je
context sound
H054p Gistel veldwerker[v=486] Dienen boek beloof mij dache nooit nie meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant1[a=n] nee da zeggeme nie he. [/a] context sound
  informant1[a=n] Beloof me da je dien boek nooit meer ga wegsteken. [/a] context sound
  informant2[a] die boek zegge wieder. [/a] context sound
  informant1[a=n] Da boek. Beloof me da je t nooit meer ga wegsteken. [/a] context sound
H116p Torhout veldwerker[v=486] Dienen boek beloof mij da ge nooit ne meer zult wegsteken. [/v] context sound
  informant3[a=n] Beloof me dajem nooit ne meer ga wegdoen. [/a]

da j em
context sound
I002p Oostvoorne hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in jo dialect dat boek beloof mien dat je nooit meer zult verstoppe?[/v] context sound
  informant[a=n] Nou dat is geen zin voor het dialect hoor je mome belove dat je dat boek nooit meer weg zal douwe.[/a]

mo me
context sound
I019p Ouddorp veldwerker[v=486] Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen. Die kan denk ik niet maar dat hebben jullie niet zo gezegd. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Beloof men dajje dat boek nooit meer zal versteke. [/a][/n]

da je
context sound
I023p Dirksland hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect. Dat boek beloof me dat je nooit meer zal verstoppe. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
I049p Zierikzee hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen?[/v] context sound
  informant[a=n] Beloof je dat je dat boek nooit meer zal verstoppe.[/a] context sound
I054p Stavenisse hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal context sound
  hulpinterviewerdat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen?[/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Krom he.[/a] context sound
  informant[a]Nou moeje me belove dajje da boek nooit meer weg steekt.[/a]

moe je da je
context sound
I057p Steenbergen hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe?[/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Volgens mij nie dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe nee da komt zo niet voor dan moet je ook weer toevoegingen gaan doen .[/a] context sound
I061p Oostkapelle informant[v=486] Komt deze zin vo in je dialect wil je vertale dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen?[/v] context sound
  informant[a=n] Zaje dat boek nie meer weg steke.[/a]
Er wordt niet expliciet antwoord gegeven op de komt voor vraag maar uit de context blijkt dat de zin niet voorkomt.
context sound
I069p Goes hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect dat boek beloof me dajje nooit meer zult verstoppe?[/v] context sound
  informant[a=n] Vink in het nederlands al geen normale zin laat staan in het zeeuws.[/a] context sound
I074p Scherpenisse hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in ons dialect vertaalt en eens dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee dat boek beloof dat zeg ons nie he.[/a] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Ja ik zo zeggen van beloof je men daje da boek nooit meer zult verstoppen of weg steken maar dus deze zin komt nie voor.[/a] context sound
I118p Ossendrecht hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin veur in et dialect dat boek beloof me dade nooit meer zult verstoppen?[/v]

da de
context sound
  informant[a=n] Nee beloof me dage et nooit meer zult verstoppe.[/a] context sound
I123p Oostburg hulpinterviewer[v=486] Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen?[/v] context sound
  informant[a=n] Belovie me dajje da boek nooit meer za verstoppe dus nie zo.[/a]

belov ie da je
context sound
I137p Hoek hulpinterviewer[v=486]Komt deze zin voor in uw dialect dat boek beloof mie dat je nooit meer zult verstoppe?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee da kan ik nie zegge.[/a] context sound
I142p Hulst hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect dat boek beloof mij dajje et nooit meer zult verstoppe?[/v]

da je
context sound
  hulpinterviewer[a=n] Deze zin dat is die is niet goed hoor.[/a] context sound
I148p Doel veldwerker[v=486] Da boek beloof mij dache nooit nie meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant3[a=n] Ik denk nie at da veel gebruikt wordt zo eerst met dat boek. [/a] context sound
  informant1[a=n] Die zin is nie schoon gebouwd. [/a] context sound
I156p Sint Laureins veldwerker[v=486] Da boek beloof mij da ge die nooit nie meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant3[a=n] Beloof mij dade nooit dien boek meer ga wegsteken. [/a]

da de
context sound
  informant2[a=n] boek bel _ nee da gaa niet. [/a] context sound
I158p Eeklo veldwerker[v=486] Da boek beloof mij dache nooit nie meer zult wegsteken. [/v] context sound
  informant1[a=n] da keutij _ da zeggewij niet. [/a]

keut ij zegge wij
context sound
  informant2[a] Dienen boek moeë mij beloven dahem nooit mee ga weg steken. [/a]

moe e da he m
context sound
I163p Oosteeklo hulpinterviewer[v=486] Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant1[a=n] a ja kverstaat gelijk ook nie [/a] [/e=486] context sound
I183a Oostveld veldwerker[v=486] Da boek beloof mij dache die nooit nie meer zult wegsteken. [/v] context sound
  informant1[a=n] Belooft daje da boek nooit nie meer ga wegsteken. [/a]

da je
context sound
I187p Aalter veldwerker[v=486] Da boek beloof mij dache nooit nie meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant1[a] awel da boek beloof mij daje nooit nie meer zult wegsteken. [/a]

da je
lijkt me nogal naäpen...
context tagging sound
I193p Lovendegem veldwerker[v=486] Dienen boek beloof mij dage die nooit nie meer zult verstoppen. [/v]
zelfs de vooropplaatsing is al onmogelijk; doorvragen naar weglaatbaarheid 'die' (het eigenlijke doel van de vraag) was dus zinloos
context sound
  informant1[a=n] dienen boek kan nie van voren staan. [/a] context sound
I202p Oostakker veldwerker[v=486] Dat boek beloof mij dage nooit nie meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant1[a=n] Beloof mij dae dien boek nooit nie meer zou wegsteken. [/a]

da e
context sound
I204p Zaffelare veldwerker[v=486] Da boek beloof mij da ge da nooit nie meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant1[a=n] Beloof mij dae da boek _ dae dienen boek nooit nie meer zult wegsteken. [/a]

da e
context sound
I241p Gent veldwerker[v=486] Da boek beloof mij dage da nooit nie meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant1[a=n] Da boek _ beloof mij dadet nooit nie meer gaat _ [/a]

da de t
context sound
  veldwerker[v] zoude die het kunne weg laten? [/v] context sound
  informant1[a=n] Da s azo ne zin die nie _ [/a] context sound
I251p Laarne veldwerker[v=486] Da boek beloof mij dache nooit nie meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant4[a=n] Zeg mij dache dienen boek nooit zult weg steken. Ist da dache bedoelt? [/a]

da ge is t da ge
context sound
  veldwerker[v=486] Wa zeg mij dade gekocht et. [/v] context sound
  informant3[a=n] Wa zegde mij dahe gekocht et. [/a]

zeg de da he
context sound
I260p Moerzeke veldwerker[v=486] Da boek beloof mij dache nooit nie meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant2[a=n] da's ne slechte zin. [/a] context sound
  informant2[a=n] Beloof mij dache da boek nooit nie meer zult _ wegsteken. [/a] context sound
I274p Malderen hulpinterviewer[v=486] Da boek beloof mij dage da nooitni meer zult verstoppe. [/v]

da ge nooit ni
context sound
  informant[a=n] Diene boek beloof mij dage die nooitni meer zult verstoppe of beloof mij dage diene boek nooitni meer zult verstoppe. [/a]

da ge nooit ni
context sound
K005p Rotterdam hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee kom nie voor.[/a] context sound
K023p Lopik hulpinterviewer[v=486] Kom deuze zin veur in jullie dialect. Det boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
K080p Geldermalsen hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect. Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [a/] context sound
K096p Sliedrecht hulpinterviewer[v=486] Kom deuze zin voor in uw dialect. Dat boek beloof me dajje nooit meer zult verstoppe. [/v]

da je
context sound
  informant[a=n] Snappem nie. Dat je nooit meer zul verstoppe? Nee daarom. Kweenie wadat betekent dan. [/a]

snap em k wee nie wa dat
context sound
  hulpinterviewer[a=n] Beloof me dajda boek nooit meer zal verstoppe. [/a]

da j da
context sound
K124a Moerdijk hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect context sound
  hulpinterviewerdat boek beloof me beloof me dat je nooit meer zult verstoppe?[/v] context sound
  informant[a=n] Da kenne we hier nie.[/a] context sound
K124p Strijen hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect dat boek beloof mij dat je et nooit meer zult verstoppe?[/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Nee hoor dat dat kan ik niet aan mekaar breie.[/a] context sound
K131p Waspik hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect? Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe. [/v]
Deze zin komt terug in nagesprek.
context sound
  informant[a=n] Da boek da beloof mij da get nooit meer zult verstoppe. [/a]

ge t
context sound
  veldwerker[v=486] Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee dat zegge wij ook nie. [/a] context sound
  informant[a=n] Beloof mij da ge dat boek nooit meer zult verstoppe. [/a] context sound
K147p Vlijmen hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin in uw dialect voor in uw dialect vertaal dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee dat is helemaal niks.[/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Dat boek beloof me dage da nooit meer zult verstoppe.[/a]
Het stukje beloof me moet volgens de hi tussen komma's.
context sound
K152p Fijnaart hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect dat boek beloof mij beloof me dajje nooit meer zult verstoppe?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee da klop nie hoor.[/a] context sound
K182p Gilze hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin veur in u dialect. Dat boek beloof mij da ge nooit meer zult verberge. [/v] context sound
  informant[a=n] Ja is anders op gebouwd. [/a] context sound
K183p Tilburg hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect. Dat boek belooft mij datjet nooit meer zult verstoppe. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
K190p Zundert hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin veur in uw dialect. Dat boek beloof mij da je nooit meer zult verstoppe. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
K211p Weelde hulpinterviewer[v=486] Ja da boek beloof me daget nooit meer zult verstoppe. [/v]

da ge t
Verkeerde vraag.
context sound
  informant[a=n] Beloof me dage da boek nooit meer zult verstoppe. [/a]

da ge
context sound
K240p Arendonk hulpinterviewer[v=486] Dat boek beloof maai dage nooit meer zult verstoppe. [/v]

da ge
context sound
  informant[a=n] Dat klpot van geen kanten. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Nee. Beloof me dage da boek nooitni meer zult verstoppe zo wel maar da boek beloof me nee. [/a]

da ge nooit ni
context sound
K274a Sint Jozef Olen hulpinterviewer[v=486] Da boek beloof mij da je dage nootni meer zult verstoppe. [/v]

da ge noot ni
context sound
  informant[a=n] Da snapekik na ni. [/a]

snap ek ik
context sound
  informant[a] Beloof me dage da boek nootni meer zult verstoppe. [/a]

da ge noot ni
context sound
K276p Mol hulpinterviewer[v=486] Da boek beloof me dage nooit ni meer zult verstoppe. [/v]

da ge
context sound
  hulpinterviewerâ=n$ Da zegge we ni. [/a] context sound
K278p Lommel veldwerker[v=486] Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
K309p Tongerlo hulpinterviewer[v=486] Da boek beloof mij dage noot mie zult verstoppe. [/v]

da ge
context sound
  hulpinterviewer[a=n] Ik denk dage diee da boek ergens anders moet gaan zette. [/a]

da ge die e
context sound
  hulpinterviewer[a] Belooft dage da boek nootni mie zult verstoppe. [/a]

da ge noot ni
context sound
K330p Mechelen hulpinterviewer[v=486] Da boek beloof mij dage nooit ni meer zult verstoppe. [/v]

da ge
context sound
  informant[a=n] Ik verstaan er niks van. [/a] context sound
K349a Wolfsdonk hulpinterviewer[v=486] Da boek beloof me dage nooitni meer zult verstoppe. [/v]

da ge nooit ni
context sound
  informant[a=n] Belooft me dage diene boek nooitni meer zult eweg steke. [/a]

da ge nooit ni
context sound
K353p Tessenderlo hulpinterviewer[v=486] Da boek beloof me dage nooitni meer nooit meer zult verstoppe. [/v]

da ge nooit ni
context sound
  hulpinterviewer[v] Da boek belooft me xxx. [/v] context sound
  informant[a=n] Da boek belooft me dage nooitni meer zult verstoppe. Ik snap de zin wel ni. [/a]

da ge nooit ni
context sound
  hulpinterviewer[a] Ik zou zegge belooft me dage da boek nooitni meer zult weg xxx. [/a]

da ge nooit ni
context sound
  hulpinterviewer[a] Da boek beloof me dage da nooitni meer zult verstoppe. [/a]

da ge nooit ni
context sound
L034p Didam hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin veur in eur dialect. Vertaal. Dat boek beloof mij dat je nooit meer zul verstoppe. [/v] context sound
  informant[a=n] Dat boek da beloof mien da je da nooit meer zult verstoppele. [/a] context sound
L038p Kilder hulpinterviewer[v=486]Komt deze zin veur in oo dialect dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee dus gie mot mie belove daj dat boek nooit meer zal verstoppe.[/a]

da j
context sound
L054p Druten hulpinterviewer[v=486] Kom deze zin veur in uw dialect. Da boek beloof me da ge nooit meer zult verstoppe. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee hoor da zegge we zo helemaal nie. [/a] context sound
  informantAs we da al zegge dan zegge we. Beloof me maa da ge da boek nooit meer zult verstoppele. [/a] context sound
L071p Nijmegen hulpinterviewer[v=486] Kom deze zin veur in uw dialect. Da boek beloof mien dajje nooit meer zult verstoppe. [/v]

da je
context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
L119p Groesbeek hulpinterviewer[v=486] Komt dees zin ver in ons dialect. Da boek beloof mien dagge nooit meer zult verstoppe. [/v]

da ge
context sound
  informant[a=n] Ik vien et kletskoek nie. Zo zegge wij et nie. [/a] context sound
L153p Reek veldwerker[v=486] Kan u zegge dat boek beloof mij da je nooit meer zult verstoppe. [/v] context sound
  informant[a=n] Ik beloof me dak da boek nooit meer zal verstoppe. [/a]

da k
context sound
  hulpinterviewer[v=486] Komt dese zin veur in u dialect? Vertale. Dat boek beloof mij dat du nooit meer zult verstoppe. [/v]
Deze vraag komt terug in nagesprek.
context sound
  informant[a=j] Da boek beloof me da get nooit meer weg zult houde. [/a]

ge t
context tagging sound
L159p Cuijk hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin veur in uw dialect? Dat boek beloof mij da ge nooit meer zult verstoppe. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. Beloof me da ge dat boek nooit meer zult verstoppe. [/a] context sound
L180b Vorstenbosch hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in et dialect vertaal dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe?[/v] context sound
  informant[a=n] Beloofde gij me dage dat boek nooit meer zult verstoppe.[/a]

beloof de da ge
context tagging sound
L199p Liempde veldwerker[v=486] Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe. Da was geen goeie zin int Liems. Hoe zou u die betekenis wel kunne zegge als u de woorden mag verwissele van plaats hoe zou u dat dan zegge int Liems. [/v]

in t in t
context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Nee. [/a] context sound
  veldwerker[v=486] Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe. Da was geen goeie zin int Liems. Hoe zou u die betekenis wel kunne zegge als u de woorden mag verwissele van plaats hoe zou u dat dan zegge int Liems. [/v] context sound
  veldwerker[v] De zin is dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe. [/v] context sound
  informant[a] Ge he beloofd da ge da boek nooit meer zult verstoppe. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Verstoppe zegge wij nie. Kwijt zult maken he. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin veur in u taal. Vertaal. Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v] Komt in ons taal nie veur he. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Da komt in ons taal nie veur. [/a] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
  informant[a=n] Nee die zin komt nooit veur. [/a] context sound
L207p Gemert hulpinterviewer[v=486] Kom dizze zin veur in uw dialect. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Dat boek beloof mij dage nooit meer zalt verstoppe. [/v]

da ge
context sound
  informant[a=n] Nee das nie goed volgens min. [/a]

da s
context sound
L245p Meterik hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in euw dialect. Vertaal. Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe. [/v] context sound
  informant[a=n] Beloof mij dat gij dat boek nooit meer weg zult stoppe. [/a] context sound
L250p Arcen hulpinterviewer[v=486] Kom dizze zin veur in oe dialect. Dat boek beloof mie daste nooit meer zuls verstoppe. [/v]

das te
context sound
  informant[a=n] Nee da ken ik niet. [/a] context sound
L255p Veldhoven hulpinterviewer[v=486] Kom deze zin veur in plat. Da boek beloof mij dagge nooit meer zult vestoppe. [/v]

da ge
context sound
L263p Asten hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin veur in u dialect. Dat boek beloof me da ge nooit meer zult verstoppe. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. Komt nie veur. Beloof me da ge da boek of nooit meer zalt verstoppe. [/a] context tagging sound
L267p Maasbree hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin veur in dien dialect. Vertaal. Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Zegge we zo niet he. [/v] context sound
  informant[a=n] Beloof mich datse dat boek noet meer zals verberge. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v] Komt dit dan misschien veur. Dat boek koop maar. [/v] context sound
  informant[a] Dat boek koopse maar. [/a] context tagging sound
  informant[a=j] Of dat boek koop maar dat komp ook veur. [/a] context sound
L270p Tegelen hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin veur in dialect. Dat boek beloof mich datse noet meer zuls verdween. [/v] context sound
  informant[a=n] Du hes mich beloof da boek noet nie meer te verberge. [/a] context sound
L286p Hamont hulpinterviewer[v=486] Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe. [/a] context sound
  informant[a] Da boek moogde mich ni meer verstoppe. [/a]

moog de
Antwoord niet duidelijk vraag hernomen op einde.
context sound
  veldwerker[v=486] Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe. [/v] context sound
  informant[a=n] Da boek moogde mich nooitni meer verstoppe. [/a]

moog de nooit ni
context sound
L290p Panningen hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin veur in dien dialect? Dat boek beloof mich dastu noets meer zuls verstoppe. [/v]

das tu
context sound
  informant[a=n] Nee. Beloof mich dasse dat boek noets meer zas verberge. [/a]

das e
context sound
L300p Beesel hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin veur in dit dialect. Vertaal. Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant[a=n] Zoas et gezegd wor. Dat boek beloof me. Nee dadis _ [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Beloof mich dasse dat boek nooit meer zult verstoppe. [/a]

das se
context sound
L318b Tungelroy hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin veur in ons dialect. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Dat boek beloof mich daste nooit meer zulst verstoppe. [/v]

das te
context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
L353p Eksel hulpinterviewer[v=486] Da boek belooft mich daget nooitni meer zult weg steke. [/v]

da ge t nooit ni
context sound
  hulpinterviewer[a=n] Beloof mich dage da boek nooitni meer zult weg steke das eigenlijk t logische. [/a]

da ge nooit ni da s
context sound
L360p Bree informant[v=486] Da boek beloof mich daste noots meer zulst verstoppe. [/v]

da ste
context sound
  hulpinterviewer[a=n] Nee. [/a] context sound
L372p Maaseik hulpinterviewer[v=486] Da boek beloof mich daste nooit meer zuls verstoppe. [/v]

da ste
context sound
  hulpinterviewer[a=n] Nee daste het nooit meer dat is mis. [/a]

da ste
context sound
L377p Maasbracht hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin veur innet dialect. Dat boek beloof mich dat doe nooit meer zols verstekke. [/v]

in n et
context sound
  hulpinterviewer[a=n] Maar deze constructie van de zin is niet xx.[/a] context sound
L414p Houthalen informant[v=486] Dat boek belooft mij dat je niet meer zult verstoppe. [/v] context sound
  informant[a=n] Belooft mich dade da boek ni zult versteke. [/a]

da de
context sound
L416p Opglabbeek informant[v=486] Dat boek beloof mich dastich noots meer zuls verstoppe. [/v]

da stich
context sound
  hulpinterviewer[a=n] Dich beloofs mich daste dat boek neet meer zuls verstoppe. [/a]

da ste
context sound
L423p Stokkem informant[v=486] Dat boek beloof mich datger nooit meer zult verstoppe. [/v]

dat ger
context sound
  informant[a=n] Beloof mich datge da boek nooit meer zult verstoppe. [/a]

dat ge
context sound
M009p Aalten hulpinterviewer[v=486] Komt dizze zin veur in oe dialect. Dat boek belof mie dajje nooit meer zult verstopn. [/v]

da je
context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
M013p Winterswijk hulpinterviewer[v=486] Kum deze zin in uw dialect veur. Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen. Vertaal. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Toch geen goeie zin. context sound
  hulpinterviewer[a] Beloof mie dajj da boek nooit meer zult verstoppn. [/a] context sound
  informant[a] Belof mien belof mie dajj da boek nooit meer zult verstoppn. [/a] context sound
M043p Gendringen hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin veur in uw dialect? Da boek beloof mi dajie nooit meer zult verstoppn. [/v]

da ie
context sound
  informant[a=n] Nee dat is niks. [/a] context sound
O056p Mere veldwerker[v=486] Dienen boek beloof mij dache die nooit nie mer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant2[a=n] Beloof mij dache dienen boek nooit nie mer zult verstoppen. [/a]

da ge
context sound
O061p Aalst veldwerker[v=486] Dienen boek beloof mij dache die nooit nie meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant1[a=n] Beloof mij dache dienen boek nooit nie zult verstoppen. [/a]

da ge
context sound
  informant3[a=n] Dienen boek beloof mij dachem nie meer zult weg _ [/a]

da ch em
context sound
O116p Strijpen veldwerker[v=486] Dien boek beloof mij dache die nooit nie meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant3[a=n] Beloof mij dache dienen boek nooit nie meer gaat verstoppen. [/a]

da ge
context sound
O177p Dilbeek hulpinterviewer[v=486] Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe. [/v] context sound
  informant[a=n] Die boek beloofdegaa die boek zegdegaa dagemaa nooitni meer zult verstoppe. [/a]

beloof de gaa zeg de gaa da ge maa nooit ni
context sound
O228p Geraardsbergen veldwerker[v=486] Da boek beloof mij dache nooit nie meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant2[a=n] Beloof mij dache dieën boek nooit nie mer zul weg steken. [/a]

da ge
context sound
P002p Humbeek hulpinterviewer[v=486] Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Belooft me dage daane boek noot meer zult verstoppe. [/a]

da ge
context sound
  hulpinterviewer[a] Belooft maa dage daane boek ni meer zult weg steke. [/a]

da ge
context sound
  hulpinterviewer[a] Dage daane dage daane boek noot ni meer xxx. [/a]

da ge
context sound
P018p Kampenhout informant1[v=486] Diene boek beloof dagem nooitni meer zult verstoppe. [/v]

da ge m nooit ni
Verkeerde vraagstelling.
context sound
  informant1[v] Da boek beloof mij dage nooit meer zult verstoppe. [/v]

da ge
context sound
  informant2[a=n] Beloof maa dage diene boek nooitni meer zult nooitni meer zult weg steke. [/a]

da ge nooit ni
context sound
  hulpinterviewer[a] Belooft maa dage diene boek nooitni meer gaat weg steke. [/a]

da ge nooit ni
context sound
P022p Tremelo hulpinterviewer[v=486] Da boek beloof maa context sound
  hulpinterviewerdage nootni mee noot mee zult verstoppe. [/v]

da ge noot ni
context sound
  hulpinterviewer[a=n] Belooft maa dage daa die boek nootni mee zult eweg steke he. [/a]

da ge noot ni
context sound
P051p Lummen hulpinterviewer[v=486] Da boek belooft mich daget nootsni meer zult verstoppe. [/v]

da ge t noots ni
Verkeerde vraag maar onmiddellijk verbeterd.
context sound
  hulpinterviewer[v] Die boek belooft mich dage noots meer zult verstoppe. [/v]

da ge
context sound
  hulpinterviewer[a=n] Die boek belooft mich dage hem noot meer zult verstoppe want wie zette daar die hem tussen. [/a]

da ge
context sound
  hulpinterviewer[a] Die boek belooft mich dagem ni meer nootsni meer zult verstoppe. [/a]

da ge m noots ni
context sound
P065p Brussel hulpinterviewer[v=486] Da boek beloof me dageda nooitni meer zult weg stoppe. [/v]

da ge da
Verkeerde vraag.
context sound
  informant2[a=n] Beloof ma dage die boek nooitni meer zult weg stoppe. [/a]

da ge
context sound
P088p Leuven informant[v=486] Daane boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Beloof me dage daane boek nuutni mie zult verstoppe. [/a]

da ge nuut ni
context sound
P102p Boutersem hulpinterviewer[v=486] Daa boek beloof mij dagem nuutni mee zult weg steke. [/v]

da ge m nuut ni
context sound
  hulpinterviewer[a=n] Beloof mij dage daan boek nuutni mee zult eweg steke. [/a]

da ge nuut ni
context sound
  informant[a=n] Daan boek zo wetet ni gezegd he. [/a]

wet et
context sound
P112p Zoutleeuw hulpinterviewer[v=486] Da boek belooft mich daje nooit dader nooitni mie zult verstoppe. [/v]

da je da der nooit ni
context sound
  informant2[a=n] Die boek belooft mich daderda ni mie zult verstoppe. [/a]

da der da
context sound
P124a Bosvoorde informant[v=486] Diene boek beloof mij dage nooitni meer zult verstoppe. [/v]

da ge nooit ni
context sound
  hulpinterviewer[a=n] Nee. Nee das ni goed. [/a]

da s
context sound
P133p Overijse hulpinterviewer[v=486] Da boek beloof mij da ge nooit ni meer zult verstoppe. [/v] context sound
  informant[a=n] We begrijpe de zin er ni van. [/a] context sound
P145p Tienen hulpinterviewer[v=486] Die boek beloof mich dage nooitni meer zult weg steke. [/v]

da ge nooit ni
context sound
  informant[a=n] Wat is dat voor nonsens? [/a] context sound
  informant[a] Beloof beloof mich dage da boek nooitni meer zult weg steke. [/a] [/e=1]

da ge nooit ni
context sound
P176p Sint Truiden hulpinterviewer[v=486] Die boek belooft mich dadje nooit meer dadje nooitni meer nooit meer zult weg steke. [/v]

da dje nooit ni
context sound
  hulpinterviewer[a=n] Ich denk dawij gewoon beginne me belooft dadje diene boek nooitni meer zult weg steke. [/a]

da wij da dje nooit ni
context sound
P212p Walshoutem hulpinterviewer[v=486] Da boek belooft mich dadjie nooit meer meer zult verstoppe. [/v]

da djie
context sound
  informant[a=n] Beloof mich dadje da boek nooitni zult verstoppe. [/a]

da dje
context sound
P219p Jeuk hulpinterviewer[v=486] Da boek beloof mich dage nooit meer zult verstoppe. [/v]

da ge
context sound
  veldwerker[a=n] Nee. [/a]
Schudden nee.
context sound
  hulpinterviewer[a] Ich zou zegge ich beloof da ich da boek ni meer zal weg steke. [/a] [/e=1] context sound
Q002p Hasselt hulpinterviewer[v=486] Die boek beloof mich dadje die nooit ni meer zult versteke. [/v]

da dje
context sound
  informant[a=n] Nee beloof mich dadje die boek nooit zult versteke ja. [/a]

da dje
context sound
Q003p Genk hulpinterviewer[v=486] Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe. [/v] context sound
  informant[a=n] Dat boek belooft mich dastet noots meer zults voort steke. [/a]

da ste t
context sound
Q036p Nuth hulpinterviewer[v=486] Komt dees zin veur in eur plat? Dat boek beloof mich datsde noets meer zuls verstoppe. [/v]

dats de
context sound
  informant[a=n] Nee. Nee nee. Das mi beloovn da boek niet te verstoppe. [/a] context sound
Q086p Eigenbilzen informant[v=486] Da boek beloof mich daste noots meer daste noots meer zuls vertoppe. [/v]

da ste
context sound
  hulpinterviewer[a=n] In in da boek staat dat context sound
  hulpinterviewerdat ich noots meer een ding verstoppe een verstopping krijg. [/a] context sound
Q096a Borgharen hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin veur in eur dialect. Dat boek beloof mich datsde noets meer zuls verstoppe. [/v]

dats de
context sound
  informant[a=n] Nee dat zegge ve niet. [/a] context sound
Q096b Itteren hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect. Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant[a=j] Dat boek beloof mich datste nooitst meer zalst dich versteken. [/a]

dat ste
Onduidelijk wat dat dich hier doet.
context tagging sound
Q112b Ubachsberg hulpinterviewer[v=486] Komt deze zin voor in uw dialect. Dat boek belooft mij dat je nooit meer zult verstoppe. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
Q113p Heerlen hulpinterviewer[v=486] Komt dees zin veur in u dialect. Dat boek beloof mich datsde noets meer zals verstoppe. [/v]

dats de
context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
Q117p Nieuwenhagen hulpinterviewer[v=486] komt deze zin voor in uw dialect? dat boek beloof mich daste nooit meer zals verstoppe. [/v]

da s te
context sound
Q121p Kerkrade veldwerker[v=486] Ja. Deze zin die kwam zo nie voor in het Kerkraads. Dat boek beloof mij dat je nooit meer zul verstoppe. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
  veldwerker[v] Hoe zou u dat dan wel vertale? [/v] context sound
  informant[a] Versprech mich datse dat boek noets meer verste_ verstoppe di_ versteche dies. [/a]

dats e
context sound
  hulpinterviewer[v=486] Komt deze satz vur in ung sprach? context sound
  hulpinterviewerOversetz. Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppe. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Du moets mich verspreche dat boek noets meer te verstoppe. [/a] context sound
Q156p Borgloon hulpinterviewer[v=486] Dat boek belooft mij dat je nooit meer zult verstoppe. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Die boek belooft mich dage nooitni me zult weg steke. [/v]

nooit ni
context sound
  hulpinterviewer[a=n] Ma ma da heeft geen enkel betekenis. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Beloof daje die boek nooitni meer zult weg steke zoudewij zegge dan. [/a]

da je zoude wij
context sound
Q162p Tongeren hulpinterviewer[v=486] Dat boek die boek beloof mich datje nooit meer zult verstoppe. [/v]

da tje
context sound
  hulpinterviewer[a=n] Nee. [/a] context sound
Q170p Grote Spouwen hulpinterviewer[v=486] Dat boek beloof mich datste

dat ste
context sound
  hulpinterviewernooit meer zults weg steke. [/v] context sound
  informant1[a=n] Belooft mich datste dat boek nooit ni meer xxx. [/a]

dat ste
context sound
Q193p Gronsveld hulpinterviewer[v=486] Komt dees zin vur in eur plat? Vertaal. context sound
  hulpinterviewerDat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
  informant[a] Beloof mich datste da boek noets meer zul_ zals versteke. [/a]

dats te
context sound
Q194p Rijckholt hulpinterviewer[v=486] Kom dees zin vuur in et dialect. Dat boek beloof mich datse nuuts meer zals verstekke. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
Q222p Vaals hulpinterviewer[v=486] Komt disse satz veur in us plat. Dat boek verspreech mich datste nie meer zals versteeche. [/v]

dats te
context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
Q240p Lauw hulpinterviewer[v=486] Dat boek beloof je mij dat je nooit ni meer zult verstoppe. [/v]
Vraag niet helemaal correct.
context sound
  informant[a=n] Dje beloof mich dadje da boek ni zult verdoen. [/a]

da dje
context sound

data telefonische enquête

Kloekeplaats testzininstructieantwoorden
F036q Rijs / Riis Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen! IPI kan wel vlgns hulpint., niet voor de inf. komt voor : n
vorm: dat boek beloof my ferstopje dat noait
F070p Giethoorn Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen! komt voor : n
G080p Erica Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen! komt voor : n
G140b Sibculo Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen! Analyse van vertaling 'Dat boek belooft mij dat jou nooit meer zult verstoppen' onduidelijk komt voor : n
G280p Groenlo Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen! komt voor : n
I202p Oostakker Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen!
K211p Weelde Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen! vraag verkeerd gesteld, met 'het' in de bijzin. komt voor : n
L255p Veldhoven Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen! komt voor : j
P102p Boutersem Dat boek beloof mij dat je nooit meer zult verstoppen! komt voor : n