Overzicht SAND-data testzin 475 (Marjo heeft nu meer koeien dan ze vroeger en had)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
Kloeke | plaats | antwoorden |
---|---|---|
A002p | West Terschelling / West Skylge |
vertaling: marjo hot noe meer koeen dan se froeger hi? |
B005p | Hoorn |
vertaling: Marjo had no? meer koe?n dan vroeger |
B007p | Ferwerd / Ferwert |
vertaling: Marjo hat no mear kij osat se froeger hji |
B028p | Oudkerk / Aldtsjerk |
vertaling: M. hat no meer kei as dat se eartiids hie |
B029p | Rinsumageest / Rinsumageast |
vertaling: Marjo hat no mear kij as at / as dat se froeger/earder hie |
B046b | Oosterbierum / Easterbierrum |
vertaling: M hat no mear kij dan as se froeger hie |
B056p | Leeuwarden / Ljouwert |
vertaling: Marjo het nou meer koeien dan ze vroeger had |
B065p | Oostermeer / Eastermar |
vertaling: Marjo hef now meer beeist dan vroger |
B085p | Weidum |
vertaling: Marj had no mear kij as ea, eartiids |
B112p | Sneek / Snits |
vertaling: Marjo het nou meer koeien dan se froeger hat |
C001p | Oudeschip |
vertaling: Marjo het nou meer kou'n as vrouger |
C029p | Warffum |
vertaling: Marjo hed mou meer kouen dan ze vrouger haar. |
C031p | Uithuizen |
vertaling: M. het nou meer kojn aans vrouger |
C041a | Leermens |
vertaling: Marjo het nou meer kois as vrouger |
C070p | Bedum |
vertaling: Marjo het nou meer koi'n dan ze vrouger haar |
C099p | Zuidhorn |
vertaling: Marjo het nou meer koien as ze vroeger had |
C106p | Tolbert |
vertaling: Marjo het nou meer koei'n dan vroeger |
C110p | Middelbert |
vertaling: M het nou meer koien asdat ze vrouger haar |
C115p | Harkstede |
vertaling: Marjo het nou meer koi'n as veurtied/vrouger |
C129p | Midwolda |
vertaling: Marjo het n? meer koi'n den ze vrouger haar |
C151p | Kropswolde |
vertaling: Marjo het nou meer koien as dat ze vrouger haad'n |
C152p | Hoogezand |
vertaling: Marjo het nou meerkoein aas zij vroeger haar |
C153p | Sappemeer |
vertaling: Marjo het nou meer koin dan ze vreouger had |
C154q | Annerveen |
vertaling: Marjo het nou meer koui'n dan vrouger |
C156a | Tripscompagnie |
vertaling: Marjo het nou meer koi'n dan ze vrouger had |
vertaling: Marjo het nou meer koien din ze vroeger haar |
||
C157p | Meeden |
vertaling: Marjo het nou meer kooin as dat ze vrouger haar |
C165p | Bellingwolde |
vertaling: Marjo het nou meer kooin dan ze vrouger had |
vertaling: Marjo, het nou meer koi'en dan ze vrouger had |
||
vertaling: Marjo h?t non meer kooi'n as vrouger |
||
C184p | Eext |
vertaling: Marjo hef noou meer beeist as eerder. |
C186p | Wildervank |
vertaling: M h?t nou meer koijen dan ze vrouger had |
E003a | Den Oever |
vertaling: M het nou meer koeie as vroeger |
vertaling: Marjo het nou meer koeie den ze vroeger had |
||
E004p | Hippolytushoef |
vertaling: Marjo het nouw meer koeie dan ze vroeger had |
vertaling: Marjo het nou meer koeie as eerder |
||
E028p | Obdam |
vertaling: Marjo heb nou meer koeie dan ze vroeger had |
E029p | Sijbekarspel |
vertaling: Marjo het nou meer koeie as vroeger |
E031a | Oostwoud |
vertaling: Marjo heb nou meer koeie dan ze vroeger had |
E032p | Nibbixwoud |
vertaling: Marjo heeft nu meer koeien dan ze vroeger had |
E035p | Westwoud |
vertaling: Marjo het nou meer koeie dan ze vroeger had |
E040a | Venhuizen |
vertaling: Marjo het nou meer koeie as dat ze vroeger had |
vertaling: Marjo heb nou meer koeie as dat zai vroeger had |
||
E040p | Enkhuizen |
vertaling: M et nou meer koeie as vroeger |
E041p | Egmond aan Zee |
vertaling: Marjo eb now meer koeie dan vroeger |
E052p | Grosthuizen |
vertaling: m heb nou meer koeie den ze vroeger had |
E060p | Wijdenes |
vertaling: Marjo heb nou meer koeie as vroeger |
E069p | De Rijp |
vertaling: Marjo hep nou meer koeie as vroeger |
vertaling: M et nou meer koeie as vroeger |
||
E086p | Zaandam |
vertaling: Marjo het nou meeer koeie dan ze vroeger hadde |
E091b | Volendam |
vertaling: Marjo het nou mair koeie dan vroeger |
E109p | Amsterdam |
vertaling: Marjo heeft nu meer koeien dan ze vroeger had |
E118z | Bovenkerk |
vertaling: Marjo heeft nu meer koeien dan ze vroeger had |
E121p | Weesp |
vertaling: Marjo het nu meer koeien as ze vroeger had |
E126p | Bussum |
vertaling: Marjo heeft nu meer koeien dan ze vroeger had |
vertaling: Marjo heeft nu meer koeien dan ze vroeger had |
||
E127p | Huizen |
vertaling: Marjo het nou meer koeien dan ze vroger hadden |
vertaling: Marjo het nou meer koien dan vrooger |
||
E139p | Hoogmade |
vertaling: Marjo heeft nu meer koeien dan ze vroeger had |
E160p | Oud Loosdrecht |
vertaling: Marjo heeft nu meer koeien als vroeger |
E192p | Utrecht |
vertaling: Marjo heeft nu meer koeien dan ze vroeger had |
vertaling: Maarjo het nou meer koeie aas daat ze vroeger haat |
||
vertaling: Marjo het nou meer koeie as vroeger |
||
E208q | Sluipwijk |
vertaling: M. het nou meer koeien als ze vroeger hat |
E223p | Jutphaas |
vertaling: Marjo het nou meer koeie as ze vroeger |
F002a | Oudega / Aldegea |
vertaling: M. hat no mear kij dan se eartiids h?n hat. |
F013b | Nijehaske |
vertaling: Marjo het noo mear kei don su jertiids hie |
F043p | Nijeholtpade |
vertaling: Marjo het now meer koenen as ze vroeger had(de). |
F044p | De Blesse |
vertaling: Marjo het nou meer koe'n dan ze vroeger hat |
F061a | Wapserveen |
vertaling: M. hef meer koen as fr?gger |
F070p | Giethoorn |
vertaling: marjo ef now meer koen'n dan ze vroeger adde. |
F074p | Meppel |
vertaling: Marjo h?f now meer koe'n dan vrogger |
F084p | Genemuiden |
vertaling: Marjo ef now meer koenn as ze vrogger aar. |
F090p | Kampen |
vertaling: Marjo ef now meer koeien dan vr?gger |
F097p | Nieuwleusen |
vertaling: Marjo hef nou meer koenn as vrogger |
F102a | Wezep |
vertaling: Marjo hef nou meer koenen dan ze vrogger had |
F102p | Oldebroek |
vertaling: Marjo hef noew meer koen dan daet ze vrogger had |
F103p | Hattem |
vertaling: Noe ef Marjo mee(r)k?e'n dan vrogger |
F107b | Lenthe |
vertaling: M het nou meer koen as vrogger |
F107p | Heino |
vertaling: Marjo hef noe mea bieste as dat ze vrogger had |
F113p | Heerde |
vertaling: Marjo hef noe meer ko?ne as vrogger |
vertaling: Marjo hef noe meer ko?ne dan ze vrogger hat |
||
F119p | Wijhe |
vertaling: Marjo haf meer koeien dan ze vruger had |
F121p | Spakenburg |
vertaling: Marjo het nong meer koeien dan ze vroeger had |
vertaling: Marjo het nong meer koeien dan ze vroeger had |
||
F131p | Terwolde |
vertaling: M hef noe meer koeien dan vrogger |
F133p | Deventer |
vertaling: Marjo hef noe meer kooien/beeste dan ze vrogger had |
vertaling: Marjo hef op 't ogenblik meer koeien dan vrogger |
||
F138p | Bathmen |
vertaling: Marjo hef noe meer koei'n as vrogger |
F142p | Nijkerk |
vertaling: Marjo het noie meer koen dan ze vroeger had |
F145p | Garderen |
vertaling: Marjo het noe meer koe'n danz e vroger had. |
F151p | Apeldoorn |
vertaling: Marjo hef noe meer koei'n dan vrogger |
vertaling: Marjo hef noe meer koeien dan ze vrogger had |
||
vertaling: Marjo hef noe meer koeien dan ze vrogger had |
||
vertaling: Marjo hef noe meer koejn as ze vrogger had |
||
vertaling: Marjo hef noe meer koene dan zee vrogger had |
||
F153p | Ugchelen |
vertaling: Marjo het nou meer koen dan vrogger |
F155p | Twello |
vertaling: Marjo hef noe meer koein dan ze vrogger had |
F157a | Klarenbeek |
vertaling: M. hef noe meer beeste dan vrogger |
F158p | Voorst |
vertaling: Marjo hef noe meer beeste as datte vrogger had |
F161p | Gorssel |
vertaling: Marjo hef noe meer beeste as ze vrogger had |
vertaling: Marjo hef noe meer beeste dan ze vrogger had |
||
F163p | Eefde |
vertaling: Marjo hef noe meer vee dan ze vrogger had opm.: "dan vrogger is voldoende" |
F164p | Harfsen |
vertaling: Marjo hef noe meer beeste as vrogger. |
F171p | Lunteren |
vertaling: Marjo het noe meer koeie as vrogger |
F172p | Otterlo |
vertaling: Marjo het nou meer koeien as vrogger |
F177p | Hall |
vertaling: Marjo hef noe vulle meer koeien as vrogger |
F178a | Empe |
vertaling: M hef noew meer beeste as zee vrogger had |
F179p | Zutphen |
vertaling: hef opm.: 'heeft' aangestreept en vervangen door 'hef': vertaling is waarschijnlijk gelijk aan zin |
F183p | Baak |
vertaling: Marjo hef now meer beeste as vrogger |
F184p | Vorden |
vertaling: Marjo hej nu meer beeste dan ze vroeger had |
F186p | Scherpenzeel |
vertaling: M het noe meer beesten dan ze vrogger had |
F206p | Hengelo |
vertaling: Marjo hef now meer koene dan ze vrogger had |
G013a | Eerste Exloermond |
vertaling: Marjo het nou meer koi'n den ze vrouger hat |
G015p | Sellingen |
vertaling: M. het nou meer koijen as ze vrouger har |
G030p | Westerbork |
vertaling: Marjo hef non m?er koenen as dat ze vroeger haden opm.: 'als dat' |
G032c | Westdorp |
vertaling: Marjo hef nou meer koei'n dan ze vrogger had |
G033p | Exloo |
vertaling: M?rjo hef ouw meer koen'n dan ze vrogger haar |
G052p | Zweeloo |
vertaling: Marjo hef non mer koe'n as vroeger |
vertaling: Marjo jef non meer koen'n dan ze vr?gger h?. |
||
vertaling: Majo hef no meer koen as vr?ger |
||
G054p | Noord Sleen |
vertaling: Marjo hef now m?r bi?sn (k?ende/koenn) dan vrogger |
G055p | Zuid Sleen |
vertaling: M hef nou meer koei'n dan ze vrogger had. |
vertaling: Marjo h?f nou meer koeien dan ze vroeger haar |
||
G062b | Emmer Erfscheidenveen |
vertaling: M h?t nou meer k?ijn dan/as vrouger |
vertaling: M. het nou meer koin as eerder |
||
G075c | Kerkenveld |
vertaling: Marjo hef nou meer koenen dan ze vrogger had |
G080p | Erica |
vertaling: Marjo hef nou meer koeien as eerder |
G094p | Gramsbergen |
vertaling: M hef now m??r koene dan as ze vrogger had |
vertaling: ... dan ze vrogger had |
||
vertaling: ... dan asse vrogger had |
||
vertaling: Marjo hef now mear koene dan vrogger |
||
vertaling: Marjo hef now mear koene as vrogger |
||
vertaling: Marjo hef now mear koene dan vrogger |
||
vertaling: Marjo hef now mear koene as vrogger |
||
vertaling: M hef now m??r koene dan as ze vrogger had |
||
vertaling: ... dan ze vrogger had |
||
vertaling: ... dan asse vrogger had |
||
vertaling: M hef now m??r koene dan as ze vrogger had |
||
vertaling: ... dan ze vrogger had |
||
vertaling: ... dan asse vrogger had |
||
G113q | Baalder |
vertaling: Marjo hef now meer koene (bieste) dan vrogger |
vertaling: ... dan ze vrogger had |
||
vertaling: Marjo hef now meer koene (bieste) dan vrogger |
||
vertaling: ... dan ze vrogger had |
||
G115p | Bergentheim |
vertaling: Marjo hef nu meer koeien dan ze vrogger hadden |
G139p | Den Ham |
vertaling: Marjo hef noe meer koei'n dan ze vrogger had'n |
G171p | Vriezenveen |
vertaling: Marjo hef noe meer beiste dan vroeger |
G173p | Almelo |
vertaling: M hef noew meer beeste dan vrogge |
G182p | Denekamp |
vertaling: majo hef meer beest dan vrogger |
G198p | Enter |
vertaling: M hef now meer beeste dan vrouwer! |
G200q | Saasveld |
vertaling: Marjo hef nou mear beest as vroger |
G201p | Borne |
vertaling: Marjo h?f non meer beeste dan see vrogger hat |
G204p | Hengelo |
vertaling: Marjo hef no meer beeste dan ze vrogger har |
G222p | Markelo |
vertaling: Marjo hef noe meer beeste dan vrogger |
G223p | Goor |
vertaling: M hef nou meer beeste dan ze vrogger had |
G227p | Gelselaar |
vertaling: Marjo hef no mear beeste dan ze vrogger had |
G234p | Enschede |
vertaling: Marjo noe meer beeste as zee vrogger/eertieds har opm.: persoonsvorm ontbreekt |
G246p | Lochem |
vertaling: Marjo hef noe meer beeste dan ze vrogger had'n |
vertaling: Marjo hef noe meer beeste as ze vrogger had |
||
G251p | Neede |
vertaling: Marjo hef no meer beeste dan ze vrogger had |
G278p | Zelhem |
vertaling: Marjo hef nouw meer koen dan dat ze vrogger hadde opm.: voegwoord 'dat' na 'dan' |
vertaling: Marj hef now meer koeien dan dat ze vrogger had |
||
G280q | Lievelde |
vertaling: marjo het nou meer beeste dan vrogger |
H017p | Bredene |
vertaling: Marjo heeft nu meer koeien dan dat ze vroeger had |
H051p | Wulpen |
vertaling: Marjo e nu meer koeien dan vroeger |
H066p | Aartrijke |
vertaling: M ee nu meer koeien dan ze vroeger ad |
H084p | Veurne |
vertaling: Marjo e nu meer koeien dan vroeger |
I024p | Sommelsdijk |
vertaling: Murie heit noe meir koeien as ze vroeger had |
I028p | Goudswaard |
vertaling: Marjo heb nou meer koie dan dat ze vroeger had |
I029p | Piershil |
vertaling: Marjo heb nou meer koeien dan ze vroeger had |
I030p | Renesse |
vertaling: marjo ei noe meer koeien as dat ze vroeher ao |
I034p | Serooskerke |
vertaling: Marjo ei noe meer koeien dan dat ze vroeger aa |
I042p | Herkingen |
vertaling: M heit noe m?er koejen dan ze vroeger had |
I043p | Nieuwe Tonge |
vertaling: opm.: enkel aanduiding 'goed' |
I049p | Zierikzee |
vertaling: M ei noe meer koeien dan zie vroeger ad |
vertaling: Marjo ei nou meer koeien as ze vroeger adde |
||
I054p | Stavenisse |
vertaling: marjo ei noe m?er koeien as vroeger |
I057a | Nieuw Vossemeer |
vertaling: M ee nou meer koeie as dat ie vroeger ad |
I057b | De Heen |
vertaling: marjo eemee koeien az ze vroeger had |
I058p | Westkapelle |
vertaling: Marjo heeft nu meer koeien dan ze vroeger had |
vertaling: Marjo 'ei' noe meer koeien as da'-ze vroeger 'oa' |
||
I062a | Serooskerke |
vertaling: M ei noe meer koeien dan da ze vroeger oa |
vertaling: Marjo ei noe meer koeien dan ze vroeher ao |
||
I064a | Biggekerke |
vertaling: M ei noe meer koeien dan ze vroeger oo |
I065a | Grijpskerke |
vertaling: Marjo ei noe meer koeien dan ze vroeger ao |
I069p | Goes |
vertaling: M ei noe meer koeien dan a ze vroeger a |
I074p | Scherpenisse |
vertaling: M ei noe mjee koeien dan ze vroeger ad |
vertaling: M ei noe mee koeien as a ze vroeger a |
||
I076p | Oud Vossemeer |
vertaling: M ei noe mier koeien dan a ze vroeher ad |
I077p | Tholen |
vertaling: M ei noe meer koeien dan a ze vroeger ad |
I079p | Bergen op Zoom |
vertaling: Marjo ? nou meer koeie dan dasse vroeger ?t |
I080p | Koudekerke |
vertaling: M ei nee meer koeien da ze vroeger ao |
I082p | Oost Souburg |
vertaling: M ei noe meer koeien dan ze vroeger a |
vertaling: M ei noe meer koeien dan ze vroeger aa |
||
vertaling: ... as dat ... |
||
vertaling: M ei noe meer koeien dan ze vroeger aa |
||
vertaling: ... as dat ... |
||
I086p | s Heer Arendskerke |
vertaling: Marjo ei noe m?er koeien as ? ze vroeher ao |
I094p | s Gravenpolder |
vertaling: M ei noe meer koeien dan ze vroeger a |
I095p | Hoedekenskerke |
vertaling: Marjo ei noe meer koeien dan ze vroeger ? |
I103p | Cadzand |
vertaling: M ei op 't ogenblik meer keien dan vroeher |
vertaling: Marjo ei noe m??r koeien dan vroeger |
||
I107p | Groede |
vertaling: M e noe mjir koeien dan a ze vroeger ao |
I108p | Breskens |
vertaling: Marjo ei noe meer koejun dan zu vroeger oa |
vertaling: M ei noe mier koeien dan a ze vroeger ao |
||
I114p | Baarland |
vertaling: Marjo ei noe meer koeien as vroeger |
I116c | Kloosterzande |
vertaling: marjo ? nou meer koeien a's da'ze vroeger oai |
I116p | Hengstdijk |
vertaling: M. e nou meer koejen as dasse vroeger aoi |
I117a | Rilland |
vertaling: M ei nae meer koeien as a ze vroeger a |
I128p | Ijzendijke |
vertaling: M ei noe mier koeien as froeger |
I140p | Axel |
vertaling: marjo ei noe meer koeinen as a ze vroeger aoden |
I147p | Kieldrecht |
vertaling: Marjo he nou mieer koeien dan da ze vroeger had |
I153p | Oedelem |
vertaling: Marjo ee neu mier koeien dan vroeger |
I158p | Eeklo |
vertaling: Marjo hee nu meer koen of vroeger |
I161p | Assenede |
vertaling: M ee na meer koein dan ze vroere at |
I163p | Oosteeklo |
vertaling: M ee nau mier koeien dan da ze vroeger oo |
I190p | Waarschoot |
vertaling: Marjo ee nou mier koen dan dasse vroer oit |
I193p | Lovendegem |
vertaling: M ee nou mier koeien dan da ze vroere oat |
I208p | Lokeren |
vertaling: Marjo ee nou mier koeien as da ze vruuge oad |
I212p | Waasmunster |
vertaling: M ee nou mier koeien dan vroeger |
I220p | Bornem |
vertaling: M he na mier koeien dan ze vruger ha |
I241p | Gent |
vertaling: M he nu mier koeien dan da ze vroeger ou |
I244p | Afsnee |
vertaling: M hi naw meijer koei dan ze vruger ha |
I256p | Schellebelle |
vertaling: M ee nou mier koeien dan da ze vroeger oo |
I264a | Lebbeke |
vertaling: Marjo ie naa mier koein as da ze vroeger ou |
I264p | Sint Gillis Bij Dendermonde |
vertaling: Marjo e na mier koeien as da ze vroeger at |
I268p | Puurs |
vertaling: M ei na mie?r koeie, dan da ze vrugger aa |
K012p | Ouderkerk aan den IJssel |
vertaling: Marjo het nou meer keoie dan vroeger |
K018a | Ammerstol |
vertaling: Marje het nou meer koeje dan ze vroeger hat |
K023p | Lopik |
vertaling: marjo het nouw meer koeie den vroeger |
K039p | Culemborg |
vertaling: Marjo he nau meer koeie dan ze vroeger has |
K042a | Vlaardingen |
vertaling: Marjo heeft nu meer koeien dan vroeger |
K068p | Giessen Nieuwkerk |
vertaling: Marjo melkt meer koeie as vroeger |
K087p | Klaaswaal |
vertaling: marjo heb nou meer koeien as dasse vroeger had |
K090p | Zwijndrecht |
vertaling: Marjo heb nou meer koeie as vroeger |
K093p | s Gravendeel |
vertaling: Marjo heb nou meer koeie dan vroeger |
K096p | Sliedrecht |
vertaling: Marjo he nou meer koeie as da ze vroeger had |
vertaling: Marjo het noou meer koeije as da 'ze vroeger had |
||
vertaling: Marjo heb meer koeie dan vroeger |
||
K104a | Herwijnen |
vertaling: Marjo h? nou mie?r koej dan ze vrogger h? |
K123p | Willemstad |
vertaling: idem opm.: twijfelgeval negatiepartikel |
K124p | Strijen |
vertaling: Marjo he nou meer koeie dan ze vroeger had |
K125p | Lage Zwaluwe |
vertaling: Marjo he nou veul mj??r koeie es vroeger |
K129p | Geertruidenberg |
vertaling: Marjo het nu meer koeije dan ze vroeger had |
K131p | Waspik |
vertaling: Marjo hee nou mjeer koei es desse vroeger had opm.: als met tweede onderschikkend voegwoord: als dat |
K142p | Baardwijk |
vertaling: Marjo he nou meer koeien es de ze vruuger haai |
K147p | Vlijmen |
vertaling: Marjo hi nouu meer koei dan ze vroeger haj |
K153p | Oud Gastel |
vertaling: Marja et nou mir koeje as ze vroeger aar |
K154p | Klundert |
vertaling: Marjo e nou meer koui as vroeger |
K155p | Zevenbergen |
vertaling: idem opm.: twijfel negatiepartikel in bijzin na comparatief |
K160p | Breda |
vertaling: M ee nou meer koeien da ze vroeger aat |
K164a | Kaatsheuvel |
vertaling: M hi nou mir koeje dan vroeger |
K164p | Loon op Zand |
vertaling: marjo heej nou mier koei dan desse vroeger haj |
K167p | Cromvoirt |
vertaling: Marjo hee nou meer koeie as vroeger |
K172p | Boxtel |
vertaling: M hi nou meer koeien dan ze vruuger ha |
K173p | Wouw |
vertaling: opm.: alleen aanduiding 'ja' |
K174p | Roosendaal |
vertaling: Marjo ee nou meer koeie dan t ie ooit ar |
K183b | Enschot |
vertaling: M he nou meer koei es vruuger |
K183p | Tilburg |
vertaling: Marjo heej nauw meer koeie dan ze vruuger had |
K185p | Oisterwijk |
vertaling: M he nouw meer koeien dan ze vroeger ha |
vertaling: Marjo hee nu meer koeien dan ze vruuger ha |
||
K188p | Nispen |
vertaling: M ee nou mier koeie dan ze vroeger aar |
K194p | Alphen |
vertaling: M hee nouw meer koeien as vruger |
K218a | Hapert |
vertaling: Marjo hi n? meer koei dan ze vruuger ha |
K225p | Ekeren |
vertaling: M he na mieer koeie dan ze vreuger had |
K237p | Turnhout |
vertaling: M hee na mier koeie as vruuger |
K241p | Retie |
vertaling: M hej nej mier kojen dan ze vruger hoj |
K243p | Merksem |
vertaling: M. ee na mier koeie dan ze vruger at |
K246p | Borgerhout |
vertaling: Marjo e na mier koeie dan da ze vruger at |
K262p | Broechem |
vertaling: M ei naa mier keje dan vruuger |
K274p | Herentals |
vertaling: M hei naa mier keje dan vruuger |
K276p | Mol |
vertaling: ze he naa meer koeien as vroeger |
K278p | Lommel |
vertaling: M hi nuiw meer koeien as vruger |
K289p | Waarloos |
vertaling: M ei na mier kue dan de ze vruger at |
K294p | Koningshooikt |
vertaling: M hee na mie?r keuje dan da ze vruger haa |
K312p | Meerhout |
vertaling: M hee ne meer koeien dan ze vruger had |
K339p | Heist op den Berg |
vertaling: M hee na mier koje dan ze vrieger haa |
L014p | Renkum |
vertaling: Marjo heeft nu mar m? koeien dan vroeger |
L027p | Westervoort |
vertaling: M. het nouw meer koeie at ze vrogger had |
L036p | Wehl |
vertaling: Marie het now meer koeien dan ze vrogger had |
L037p | Doetinchem |
vertaling: M hef now meer beeste dan zij vrogger had |
L054p | Druten |
vertaling: Marjo h? nou meer koeie dan vroeger |
L071p | Nijmegen |
vertaling: M. het nu m?r koeie dan ze vruuger had |
L079p | Herwen |
vertaling: Marjo het now meer koeien dan ze vroeger had |
L083p | Stokkum |
vertaling: Marjo het n?w meer koewe as vr?gger |
L084p | s Heerenberg |
vertaling: M het now meer beest/koeje dan ze vroeger had |
L119p | Groesbeek |
vertaling: Marjo het noow meer koewe dan ze vroeger (oest) hoj |
L144p | Rosmalen |
vertaling: Marjo hi nouw meer koei ?s ze vruger h? |
L151a | Loosbroek |
vertaling: M h? now meer koi dan ze vruger h? |
L151p | Nistelrode |
vertaling: M he nou meer koei es de se vruger ha |
L159p | Cuijk |
vertaling: Marjo het nou meer koeien dan vroeger |
L178p | Heeswijk |
vertaling: Marjo hi nou meer koei dan ze vruuger ha |
L179p | Schijndel |
vertaling: Marjo hi nou meer koei, dan ze vruger ha |
L180p | Veghel |
vertaling: Marjo heeft nu meer koeien dan ze vroeger had |
L182a | Keldonk |
vertaling: Marjo hi meer koei dan vruger |
L185p | Sint Anthonis |
vertaling: M he nou mier koei as ze vroeger haj |
L200p | Sint Oedenrode |
vertaling: Marjo hi nou meer koej dan ze vruuger ha |
L203b | Breugel |
vertaling: Marjo hi nauw miir koeje dan zu vrugur ha |
L203p | Lieshout |
vertaling: Marjo hi naw m??r koeien as uurst |
vertaling: Marjo hi naw mer koei as desse vruuger ha |
||
L204p | Beek |
vertaling: Marjo hi now meer koei as vruuger |
L207p | Gemert |
vertaling: M h? naw ma?r koej as e vruuger ha |
L208p | Bakel |
vertaling: M hi now meier koej dan ze vruuger ha |
L210p | Venray |
vertaling: M het now mier koeje dan ze vroeger haai |
vertaling: Marjo het now mi?r koewe dan ze vroeger haaj |
||
L237p | Helmond |
vertaling: M hi now meir koeie dan de se vr?ger ha |
L243a | Ommel |
vertaling: Marjo he meer koej as vr?gger |
L259p | Dommelen |
vertaling: M hi nouw meer koei as de ze vruuger haj |
L260p | Valkenswaard |
vertaling: M hi nouw meer koeie dan vruger |
L264p | Someren |
vertaling: Marjo hi nouw meer koei dan ze vruuger ha |
L265p | Meijel |
vertaling: Marjo h? n?w mie?r kuuj as se vruugger haa |
L267p | Maasbree |
vertaling: M haet nouw mier kuuj asse vruuger heij |
L270p | Tegelen |
vertaling: M haet now mier kuu den 't vruger hat |
L295p | Baarlo |
vertaling: Marjo haet noow mi?r kuuj as vru?jer opm.: "'dan ze vroeger had' zouden we nooit zeggen" |
L320p | Hunsel |
vertaling: M heet noew mie? kuui as vreuger |
L329p | Roermond |
vertaling: M haet noew meer kuuj dan het vreuger had |
vertaling: Marjo haet noe meer kuuj den ziej vreuger had |
||
L372p | Maaseik |
vertaling: M haef noen mie kuj es ze vreuger han |
L381p | Echt |
vertaling: Marjo haet noe mier kuuj den vreuger |
L387p | Posterholt |
vertaling: M haet noew meer kuuj es vreuger |
vertaling: M haet noe meer kuuj es wat 't vreuger hej |
||
L421p | Dilsen |
vertaling: M heet now mie? kuj es vreuger |
L423p | Stokkem |
vertaling: M eit noaw mie keuj asse vreuger auw |
L432p | Susteren |
vertaling: Marjo haet noe mie? kuj den ze vreuger hauw |
L433p | Nieuwstadt |
vertaling: Marjo haet noe mee kuij es vruiger |
M008p | Barlo |
vertaling: Marjo hef noo meer beeste as vrogger |
M010p | Bredevoort |
vertaling: Marjo hef no maer koe:nen dan vrogger |
M013p | Winterswijk |
vertaling: Marjo hef noo meer koone dan vrogger |
M042p | Ulft |
vertaling: Marjo het now meer koeien dan ze vrogger hat/dan vrogger |
N020p | Pollinkhove |
vertaling: M e nu meer koeien of da ze vroeger adde |
N024p | Westvleteren |
vertaling: M e nu meer koeien d? ze vroeger a |
vertaling: Marjo e nu mier koeien dan da ze vroeger had |
||
N031p | Poelkapelle |
vertaling: M e nu mier koein dan da se vroeger adde |
N045p | Izegem |
vertaling: Marjo e nu mier koeien dan da ze vroeger o opm.: voegwoordcongruentie |
N067p | Poperinge |
vertaling: M e nu mier koeien dan dat ze vroeger odde |
N141p | Kortrijk |
vertaling: Marjo ee nou mier koeien of da se vroeger oo |
O030p | Oosterzele |
vertaling: Marjo ee nou meer koeien dan vroeger |
O061p | Aalst |
vertaling: M ei na lier koeien as ze vroeger ad |
vertaling: Marjo ei na mier koeien as vroeger |
||
O062p | Moorsel |
vertaling: Marjo eei naa mieer koejen as dasse vroeger ooe |
O097p | Bevere |
vertaling: M ee nu meer koeien dan da ze vroeger had |
O133p | Herzele |
vertaling: Marjo he nou mier koeien as vroeger |
O158p | Pamel |
vertaling: M e na mi?r koeien as vrigger |
O230p | Overboelare |
vertaling: M ee na meer koeien as ze vroeger o |
O239p | Gooik |
vertaling: M ee naa mie? koeje dan dasse vruuger a |
P001p | Nieuwenrode |
vertaling: Marjo ij na mier koie dan ze vroeger hae |
P004p | Grimbergen |
vertaling: M ei na mier koeie dan dasse vruger a |
P021p | Tildonk |
vertaling: M ei naa mier koeie az da se vruger aa |
P035a | Scherpenheuvel |
vertaling: Marjo hei naa mieer koeje as vruger |
P086p | Kessel Lo |
vertaling: Marjo ie na mier koeje as vriger |
P088p | Leuven |
vertaling: M ei mieer koeje dan ze vrigger aa |
P103p | Roosbeek |
vertaling: M ai na miejer koeije dan ze vreuger a |
Q002p | Hasselt |
vertaling: M het noe mi?r kee as vrieger |
Q019p | Beek |
vertaling: M hat mae keu es vroeger |
Q077p | Hoeselt |
vertaling: M hjie naw mee ku as vrugger |
Q086p | Eigenbilzen |
vertaling: M heet nou mee kie es vrugger |
Q095p | Maastricht |
vertaling: M heet noe mie kuuj estot ze vreuger had |
Q101p | Valkenburg |
vertaling: Marjo haet noe mi? keu es ze vreuger houw |
Q116p | Simpelveld |
vertaling: 't Marjo had noe mie? kuj wie vrugger |
Q117a | Waubach |
vertaling: 't Marjo hat noe mie? kuj wie vreuger |
vertaling: 't Marjo had noehn mie? kuj wie vrugger |
||
Q119p | Eygelshoven |
vertaling: ut Marjo hat noe mier kuuj dan ze vreuger how |
vertaling: 't Marjo hat noe? mie? kuj wie vreuger |
||
Q121b | Spekholzerheide |
vertaling: 't M hat noen miea kui daan 't vrugger houw |
Q222p | Vaals |
vertaling: 't Marjo hat noee mie? kuj wie vrujjer |
data mondelinge enquête
Kloeke | plaats | spreker | tekst | |||
---|---|---|---|---|---|---|
H016p | Oostende | veldwerker | [v=475] Ze heeft nu veel meer geld dan dat ze vroeger en had.[/v] | context | ||
informant2 | [a] Nu ese meer geld of vroeger wè.[/a]
e se het relevante antwoord komt niet. |
context | ||||
H084p | Veurne | veldwerker | [v=475] Ze heeft nu veel meer geld dan dat ze vroeger had.[/v] | context | ||
informant1 | [a] Se nu meer geld of dase vroeger hadde.[/a]
s e da se |
context | ||||
informant1 | [a=n][/a] | context | ||||
I274p | Malderen | hulpinterviewer | [v=475] Marie hee nu meer koeien asse vroeger haa en had. [/v]
as se |
context | ||
informant | [a=n] As dase vroeger haa. [/a]
da se |
context | ||||
K211p | Weelde | hulpinterviewer | [v=475] Marie hee nu meer koeien dan ze vroeger hee dan ze vroeger en hee. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Hier ni he. [/a] | context | ||||
K235p | Beerse | hulpinterviewer | [v=475] Marie hee naa mier koeie dan ze vroeger had dan ze vroeger en had. [/v] | context | ||
informant2 | [a=n] [/a] | context | ||||
informant2 | [a] Asse vroeger had. [/a]
as se |
context | ||||
K240p | Arendonk | hulpinterviewer | [v=475] Marie hee na meer koeien dan dase vroeger en haa. [/v]
da se |
context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Nee die en. [/a] | context | ||||
K274a | Sint Jozef Olen | hulpinterviewer | [v=475] Marie heeft nu meer koeien dan ze vroeger en had. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie hee ne meer koeien dan dase vroeger had. [/a]
da se |
context | ||||
K276p | Mol | hulpinterviewer | [v=475] Louisa hee nu meer keoien dan ze vroeger en had. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Ik zou zegge. Louisa hee nu meer koeien as vroeger. [/a] | context | ||||
K278p | Lommel | veldwerker | [v=475] Marjo heeft nu meer koeien dan ze vroeger en had. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
K309p | Tongerlo | hulpinterviewer | [v=475] Marie hee nee mier koei dan ze vroeger en had. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie hee na viele mier koei lek vroeger. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Dase vroeger had. Diene en der ni tusse nee. [/a]
da se |
context | ||||
K330p | Mechelen | hulpinterviewer | [v=475] Marjo | context | ||
hulpinterviewer | En ad. [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. En ad ni. Dan dase vroeger en ad. [/a]
da se |
context | ||||
K349a | Wolfsdonk | hulpinterviewer | [v=475] Louise hee nu meer koeien dan ze vroeger haa vroeger en had. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Louise hee nu meer koeien gelijk ze vroeger had. [/a] | context | ||||
K353p | Tessenderlo | hulpinterviewer | [v=475] Marie hee nu meer koe dan ze vroeger vroeger en had. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie hee Marie hee nu meer koe dan dase vroeger had. [/a]
da se |
context | ||||
L286p | Hamont | hulpinterviewer | [v=475] Louisa heet nu meer koei dan ze vroeger en had | context | ||
hulpinterviewer | en haauw. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Eh Louisa het nu meer koe as dase vroeger haauw. [/a]
da se |
context | ||||
L353p | Eksel | hulpinterviewer | [a=n] Hier is alles wach gekregeneb. [/a]
wa ch gekrege n eb Onmiddellijk antwoord op [v=479] |
context | ||
L360p | Bree | informant | [v=475] Louisa of Louisa hee nu meer koeien dan ze vroeger en haa. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Oh nee. [/a] | context | ||||
L372p | Maaseik | hulpinterviewer | [v=475] Louisa of Wiske ggg | context | ||
hulpinterviewer | heef nu meer koe dan ze vroeger en haa. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee heef nu meer koe as asse vroeger haa. [/a]
as se |
context | ||||
L414p | Houthalen | informant | [v=475] Louisa heeft nu meer koeien dan ze vroeger had. [/v] | context | ||
informant | [a] Louisa hee nu veel meer koe dan ze vroeger haa. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] En zout ge ook kunne zegge dan ze vroger en haa? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Ik denk het ni. [/a] | context | ||||
L416p | Opglabbeek | informant | [v=475] Louisa heet nu meer koe dan ze vroeger en haa. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Ja dien en neet Louisa heet meer koe as dase vroeger haa. [/a]
da se |
context | ||||
L423p | Stokkem | informant | [v=475] Louisa hee nu meer koeien dan ze vroeger en houw. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
informant | [a] Dan ze vroeger houw. [/a] [/e=1] | context | ||||
N015p | Izenberge | veldwerker | [v=475] Ze heeft nu veel meer geld dan ze vroeger had.[/v] | context | ||
informant2 | [a] Se nu vele meer geld of vroeger.[/a]
s e |
context | ||||
informant1 | [a=n] Neenee. Dase vroeger hadde.[/a]
da se |
context | ||||
N067p | Poperinge | veldwerker | [v=475] Ze heeft nu veel meer geld dan ze vroeger en had.[/v] | context | ||
informant2 | [a] Zè nu vele meer geld of vroeger.[/a]
z è |
context | ||||
informant2 | [a=j] Of dase vroeger enhadde.[/a]
da se en hadde |
context | tagging | |||
N072p | Ieper | veldwerker | [v=475] Ze heeft nu veel meer geld dan dat ze vroeger had.[/v] | context | ||
informant1 | [a] Ze nu meer kluitn of vroeger.[/a]
z e |
context | ||||
informant1 | [a] Of dase vroeger had.[/a]
da se |
context | ||||
veldwerker | [v] Of dase vroeger enhad.[/v] | context | ||||
informant1 | [a] Vroeger had.[/a] | context | ||||
N102p | Sainte Marie Cappel / Sint Maria Kappel | veldwerker2 | [v=475] Marie a plus dargent maintenant qu elle en avait_[/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie è nu meer geld of euh of as er had euh_ in t begin.[/a]
a s |
context | ||||
informant1 | [a] Over tien jaar_[a]
over hier in de betekenis van 'geleden', verwijzend dus naar het verleden en niet naar de toekomst! |
context | ||||
N141p | Kortrijk | veldwerker1 | [v=475] Ze heeft nu veel meer geld dan dat ze vroeger en had.[/v] | context | ||
informant1 | [a] Sèè nu meer geld_ dan vroeger.[/a]
s èè |
context | ||||
informant1 | [a=j] Of dase vroeger enoa.[/a]
da se en oa |
context | tagging | |||
O080p | Waregem | veldwerker | [v=475] Ze heeft nu veel meer geld dan dat ze vroeger had.[/v] | context | ||
informant2 | [a=j] See nu meer geld of dase vroeger enoa.[/a]
s ee da se en oa |
context | tagging | |||
informant3 | [a=j] Of dase vroeger enoa.[/a]
da se en oa |
context | ||||
O177p | Dilbeek | veldwerker | [v=475] En eh Louisa heeft nu meer koeien dan ze vroeger had. [/v] | context | ||
informant | [a] Louisa heef meer koeien as dase vroeger had. [/a]
da se AN |
context | ||||
veldwerker | [v] En en zout ge ook kunne zegge as dase vroeger en haa? [/v]
da se |
context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Asse vroeger haa ja. [/a]
as se |
context | ||||
veldwerker | [v] Haa maar ni en haa? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Nee haa. [/a] | context | ||||
O257p | Kooigem | veldwerker1 | [v=475] Ze heeft nu veel meer geld dan dat ze vroeger en had.[/v] | context | ||
informant2 | [a] See nu meer geld of dase ton a.[/a]
s ee da se |
context | ||||
informant3 | [a] Of dase ton noa.
da se n oa |
context | ||||
O275p | Herne | hulpinterviewer | [v=475] Marie hee nu meer koeien as ze vroeger haa. [/v]
Verkeerde vraag. |
context | ||
hulpinterviewer | [a] Marie hee nu meer koeien as dase vroeger haa. [/a]
da se |
context | ||||
veldwerker | [v] En zout ge ook kunne zegge as dase vroeger en haa? [/v]
da se |
context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] En haa nee. [/a] | context | ||||
O286p | Halle | veldwerker | [v=475] Marie hee nu meer meer koeien asse vroeger en haa. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Asse vroeger haa. [/a]
as se |
context | ||||
P002p | Humbeek | hulpinterviewer | [v=475] Marie heeft nu meer koeien dan ze vroeger had. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Marie hee nu meer beesten as vroeger. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] En asse vroeger haa zout ge da kunne zegge? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Marie hee na meer koeien asse vroeger haa. Da kan ook. [/a]
as se |
context | ||||
veldwerker | [v] En asse vroeger en haa? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. Vroeger en haa? Nee dien en ni. Zeker en vast ni. [/a] | context | ||||
P018p | Kampenhout | informant2 | [v=475] Marie hee nu meer koeien dan asse vroeger en haa. [/v]
as se |
context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Nee asse vroeger haa. [/a]
as se |
context | ||||
P022p | Tremelo | hulpinterviewer | [v=475] Marie hee nu meer koeien dan ze vroeger en had. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie hee nu meer koeien gelijk vroeger. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Of lijk as dase vroeger haa. [/a]
da se |
context | ||||
veldwerker | [v] En ni lijk as dase vroeger en haa? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Nee [/a] | context | ||||
P051p | Lummen | hulpinterviewer | [v=475] Marie heet nu meer koe dan dase vroeger en haa. [/v]
da se |
context | ||
hulpinterviewer | [a=n] En weg. Dan ze vroeger haa. [/a] | context | ||||
informant | [a] Zeeter nu meer asdase vroeger haa. [/a]
z eet er as da se |
context | ||||
P065p | Brussel | hulpinterviewer | [v=475] Marie hee nu meer koeien dan ze vroeger en haa. [/v] | context | ||
informant2 | [a=n] Marie hee nu meer koeien as dase vroeger haa. [/a]
da se |
context | ||||
hulpinterviewer | [a] Dien een zeggewijle daar ook ni in die zin he. [/a]
zegge wijle |
context | ||||
P088p | Leuven | informant | [v=475] Marie hee nu meer koeien dan ze vroger haa en had. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Marie hee nu meer koeien as dase vroger haa. [/a]
da se |
context | ||||
veldwerker | [v] En ni en haa? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] En had? Nee. [/a] | context | ||||
P102p | Boutersem | hulpinterviewer | [v=475] Marie hee na meer koeie dan ze vroeger had. [/v]
Verkeerde vraag. |
context | ||
veldwerker | [v] En dase vroeger en haa? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] [/a] | context | ||||
P112p | Zoutleeuw | hulpinterviewer | [v=475] Marie hee meer koei dan ze vroeger en had. [/v] | context | ||
informant2 | [a=n] Marie hee meer koei as dase vroeger haa. [/a]
da se |
context | ||||
P124a | Bosvoorde | informant | [v=475] Marjolein hee nu meer koeien dan ze vroeger en haa. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Da laatste woord is ni goed. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Dase vroeger haa. [/a]
da se |
context | ||||
P133p | Overijse | hulpinterviewer | [v=475] Louisa hee nu meer koeien dan ze vroger ha en had. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=j] Louisa hee nu meer koeien dan ze vroeger en haa. [/a] | context | tagging | |||
P145p | Tienen | hulpinterviewer | [v=475] Louise hee nu meer koeien dan ze vroeger en aa. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee absoluut ni. Louise hee nu meer koeien as dase vroeger aa. [/a]
da se |
context | ||||
P176p | Sint Truiden | hulpinterviewer | [v=475] Marie hee nu meer koeien dan ze vroeger dan ze vroeger en haa. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie hee nu meer koeien asdase vroeger haa. [/a]
as da se |
context | ||||
P212p | Walshoutem | hulpinterviewer | [v=475] Marie hee nu meer koeien dan ze vroeger en haa. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Marie hee nu meer koeien as vroeger of asse vroeger haa. [/a]
as se |
context | ||||
P219p | Jeuk | hulpinterviewer | [v=475] Marie hee nu meer koeien dan ze vroeger haa. [/v]
Verkeerde vraag. |
context | ||
veldwerker | [v] Kunt ge ook zegge ze heeft nu meer koeien dan ze vroeger en had? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Dase vroeger ter haa. [/a]
da se Ter in plaats van en. |
context | ||||
Q002p | Hasselt | hulpinterviewer | [v=475] Louise heet nu meer koe asse vroeger en haa. [/v]
as se |
context | ||
informant | [a=n] Nee asse vroeger haa. [/a]
as se |
context | ||||
Q003p | Genk | hulpinterviewer | [v=475] Louisa heef nu meer koeien dan ze vroeger had dan ze vroeger en had. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Louisa heet nu meer koe dan dat ze vroeger haa. [/a] | context | ||||
Q086p | Eigenbilzen | hulpinterviewer | [v=475] Louisa of Louise heet nu meer koe dan ze vroeger en haa. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Dien en haa dat zeggewij ni he. [/a]
zegge wij |
context | ||||
hulpinterviewer | [a] Louise heef nu meer koe dan vroeger he. [/a] | context | ||||
informant | [a] Dan ze vroeger haa. [/a] | context | ||||
Q156p | Borgloon | hulpinterviewer | [v=475] Louisa hee nu meer koe asse vroeger en haa. [/v]
as se |
context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Dien en gebruike wij ni en haa. [/a] | context | ||||
informant | [a] Heet nu meer koe as vroeger. [/a] | context | ||||
Q162p | Tongeren | hulpinterviewer | [v=475] Louisa hee nu meer koien asse vroeger en haa. [/v]
as se |
context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
Q170p | Grote Spouwen | hulpinterviewer | [v=475] Louisa heet nu meer koe as vroeger asse vroeger en haa. [/v]
as se |
context | ||
informant1 | [a=n] Asdase vroeger haa. [/a]
as da se |
context | ||||
Q240p | Lauw | hulpinterviewer | [v=475] Louisa heeft nu meer koeien dan ze vroeger en had. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Zeet nu meer koei as vroeger. [/a]
z eet |
context |
data telefonische enquête
Kloeke | plaats | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|---|
geen data telefonische enquête voor testzin 475 |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut