Overzicht SAND-data testzin 422 (Hoe heeft hij Pol dat opgelost?)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
Kloeke | plaats | antwoorden |
---|---|---|
A002p | West Terschelling / West Skylge |
komt voor: n |
B005p | Hoorn |
komt voor: n |
B007p | Ferwerd / Ferwert |
komt voor: n |
B028p | Oudkerk / Aldtsjerk |
komt voor: n |
B029p | Rinsumageest / Rinsumageast |
vertaling: Hoe hat Pol dat oplost? komt voor: n |
vertaling: Hoe hat Pol dat oplost? komt voor: n |
||
B046b | Oosterbierum / Easterbierrum |
komt voor: n |
B056p | Leeuwarden / Ljouwert |
vertaling: Hoe het Pol dat oplost? komt voor: j opm.: Opm. informant: Komt in deze volgorde in het dialect niet voor. |
vertaling: Hoe het Pol dat oplost? komt voor: j opm.: Opm. informant: Komt in deze volgorde in het dialect niet voor. |
||
B065p | Oostermeer / Eastermar |
vertaling: Hoe hef e dat klaorkregen? |
B085p | Weidum |
vertaling: Hoe had Pol dat oplost? komt voor: n |
vertaling: Hoe had Pol dat oplost? komt voor: n |
||
B112p | Sneek / Snits |
vertaling: Hoe het Pol dat oplost |
C001p | Oudeschip |
komt voor: n |
C029p | Warffum |
vertaling: Hou hed Pol dat opl?st? komt voor: n |
vertaling: Hou hed Pol dat opl?st? komt voor: n |
||
C031p | Uithuizen |
komt voor: n |
C041a | Leermens |
vertaling: Hou het Pol dat opl?st? komt voor: n |
vertaling: Hou het Pol dat opl?st? komt voor: n |
||
C070p | Bedum |
vertaling: Hou het Pol dat opl?st? komt voor: j |
vertaling: Hou het Pol dat opl?st? komt voor: j |
||
C099p | Zuidhorn |
komt voor: n |
C106p | Tolbert |
komt voor: n |
C110p | Middelbert |
vertaling: Hou het Pol dat op l?st? komt voor: n |
vertaling: Hou het Pol dat op l?st? komt voor: n |
||
C115p | Harkstede |
vertaling: hou het Pol dat opl?st? komt voor: n |
vertaling: hou het Pol dat opl?st? komt voor: n |
||
C129p | Midwolda |
komt voor: n |
C151p | Kropswolde |
komt voor: n |
C152p | Hoogezand |
komt voor: n |
C153p | Sappemeer |
komt voor: n |
C154q | Annerveen |
komt voor: n |
C156a | Tripscompagnie |
komt voor: n |
vertaling: Hou het Pol dat opl?st |
||
C157p | Meeden |
komt voor: n |
C165p | Bellingwolde |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
komt voor: n |
||
C184p | Eext |
komt voor: n |
C186p | Wildervank |
komt voor: n |
E003a | Den Oever |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
E004p | Hippolytushoef |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
E028p | Obdam |
komt voor: n |
E029p | Sijbekarspel |
komt voor: n |
E031a | Oostwoud |
komt voor: n |
E032p | Nibbixwoud |
komt voor: n |
E035p | Westwoud |
komt voor: n |
E040a | Venhuizen |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
E040p | Enkhuizen |
komt voor: n |
E041p | Egmond aan Zee |
komt voor: n |
E060p | Wijdenes |
komt voor: n |
E069p | De Rijp |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
komt voor: n |
||
E079p | Beverwijk |
komt voor: n |
E086p | Zaandam |
komt voor: n |
E091b | Volendam |
komt voor: n |
E109p | Amsterdam |
komt voor: n |
E117p | Aalsmeer |
komt voor: n |
E118z | Bovenkerk |
komt voor: n |
E121p | Weesp |
vertaling: Hoe het Paul da opgelost? komt voor: n |
vertaling: Hoe het Paul da opgelost? komt voor: n |
||
E126p | Bussum |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
E127p | Huizen |
vertaling: Hoe het Pol dat oppelost |
vertaling: Hoe het Pol dat opgelost? komt voor: j opm.: dav |
||
vertaling: Hoe het Pol dat opgelost? komt voor: j opm.: dav |
||
E139p | Hoogmade |
komt voor: n |
E160p | Oud Loosdrecht |
komt voor: n |
E192p | Utrecht |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
komt voor: n |
||
E208q | Sluipwijk |
komt voor: n |
E223p | Jutphaas |
komt voor: n |
E224p | Ijsselstein |
komt voor: n |
F002a | Oudega / Aldegea |
komt voor: n |
F013b | Nijehaske |
komt voor: n |
F043p | Nijeholtpade |
komt voor: n |
F044p | De Blesse |
komt voor: n |
F061a | Wapserveen |
komt voor: n |
F070p | Giethoorn |
komt voor: n |
F074p | Meppel |
komt voor: n |
F084p | Genemuiden |
komt voor: n |
F097p | Nieuwleusen |
komt voor: n |
F102a | Wezep |
vertaling: Hoe hef Pol dat opelost komt voor: j |
vertaling: Hoe hef Pol dat opelost komt voor: j |
||
F102p | Oldebroek |
vertaling: Hoe hef Pol daet op 'e l?s |
F103p | Hattem |
komt voor: n |
F107b | Lenthe |
komt voor: n |
F107p | Heino |
komt voor: n |
F113p | Heerde |
vertaling: Hoe hef Pol d?t opgel?s? komt voor: j opm.: dav |
vertaling: Hoe hef Pol d?t opgel?s? komt voor: j opm.: dav |
||
komt voor: n |
||
F119p | Wijhe |
komt voor: n |
F121p | Spakenburg |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
komt voor: n |
||
F131p | Terwolde |
vertaling: Hoe hef P dat edaon? |
F133p | Deventer |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
F138p | Bathmen |
komt voor: n |
F145p | Garderen |
komt voor: n |
F151p | Apeldoorn |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
komt voor: n |
||
komt voor: n |
||
komt voor: n |
||
F153p | Ugchelen |
komt voor: n |
F155p | Twello |
vertaling: Hoe hef Pol dat op el?st? komt voor: j opm.: dav |
vertaling: Hoe hef Pol dat op el?st? komt voor: j opm.: dav |
||
F157a | Klarenbeek |
komt voor: n |
F158p | Voorst |
komt voor: n |
F161p | Gorssel |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
F163p | Eefde |
komt voor: n |
F164p | Harfsen |
vertaling: Hoe hebf Pol dat op el?st. komt voor: n |
vertaling: Hoe hebf Pol dat op el?st. komt voor: n |
||
F165p | Amersfoort |
komt voor: n |
F171p | Lunteren |
komt voor: n |
F172p | Otterlo |
vertaling: Hoe het Pol dat opgelost? komt voor: j opm.: dav |
vertaling: Hoe het Pol dat opgelost? komt voor: j opm.: dav |
||
F177p | Hall |
vertaling: Hoe lostten Pol dat op komt voor: n |
vertaling: Hoe lostten Pol dat op komt voor: n |
||
F178a | Empe |
komt voor: n |
F183p | Baak |
komt voor: n |
F184p | Vorden |
komt voor: n |
F186p | Scherpenzeel |
komt voor: n |
F206p | Hengelo |
komt voor: n |
G013a | Eerste Exloermond |
komt voor: n |
G015p | Sellingen |
komt voor: n |
G030p | Westerbork |
vertaling: hoe hef Pol dat veur mekaar kregen komt voor: n |
vertaling: hoe hef Pol dat veur mekaar kregen komt voor: n |
||
G032c | Westdorp |
komt voor: n |
G033p | Exloo |
komt voor: n |
G052p | Zweeloo |
komt voor: n |
vertaling: hoe hef Pol dat oplust komt voor: n |
||
vertaling: hoe hef Pol dat oplust komt voor: n |
||
komt voor: j opm.: geen vertaling |
||
G054p | Noord Sleen |
komt voor: n |
G055p | Zuid Sleen |
vertaling: Hoe h?f Pol dat opl?st komt voor: n |
vertaling: Hoe h?f Pol dat opl?st komt voor: n |
||
komt voor: n |
||
G062b | Emmer Erfscheidenveen |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
G075c | Kerkenveld |
komt voor: n |
G094p | Gramsbergen |
vertaling: Hoe hef P dat op-el?st? komt voor: n |
vertaling: Hoe hef P dat op-el?st? komt voor: n |
||
komt voor: n |
||
G113q | Baalder |
komt voor: n |
G115p | Bergentheim |
komt voor: n |
G139p | Den Ham |
komt voor: n |
G171p | Vriezenveen |
komt voor: n |
G173p | Almelo |
komt voor: n |
G182p | Denekamp |
komt voor: n |
G198p | Enter |
komt voor: n |
G200q | Saasveld |
komt voor: n |
G201p | Borne |
komt voor: n |
G204p | Hengelo |
vertaling: Hoo hef Pol dat oplost? |
G222p | Markelo |
vertaling: Hoe hef Pol det op el?st komt voor: n |
vertaling: Hoe hef Pol det op el?st komt voor: n |
||
G223p | Goor |
komt voor: n |
G227p | Gelselaar |
komt voor: n |
G234p | Enschede |
komt voor: n |
G246p | Lochem |
vertaling: Ho hef Pol dat op e l?st komt voor: n |
komt voor: n |
||
vertaling: Ho hef Pol dat op e l?st komt voor: n |
||
G251p | Neede |
komt voor: n |
G278p | Zelhem |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
G280q | Lievelde |
komt voor: n |
H017p | Bredene |
komt voor: n |
H046p | Nieuwpoort |
vertaling: hoee e Pol da opgelost komt voor: j opm.: dav |
vertaling: hoee e Pol da opgelost komt voor: j opm.: dav |
||
H051p | Wulpen |
vertaling: oe e Pol dade opgelost komt voor: n |
vertaling: oe e Pol dade opgelost komt voor: n |
||
H066p | Aartrijke |
komt voor: n |
H084p | Veurne |
komt voor: n |
I024p | Sommelsdijk |
komt voor: n |
I028p | Goudswaard |
komt voor: n |
I029p | Piershil |
vertaling: Hoe heb Pol dat opgelost? komt voor: n |
vertaling: Hoe heb Pol dat opgelost? komt voor: n |
||
I030p | Renesse |
komt voor: n |
I034p | Serooskerke |
komt voor: n |
I042p | Herkingen |
komt voor: n |
I043p | Nieuwe Tonge |
vertaling: hoe heeft Pol dat opgelost komt voor: n |
vertaling: hoe heeft Pol dat opgelost komt voor: n |
||
I049p | Zierikzee |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
I054p | Stavenisse |
komt voor: n |
I057a | Nieuw Vossemeer |
komt voor: n |
I057b | De Heen |
vertaling: Oe ee Pol da opgelost komt voor: j |
vertaling: Oe ee Pol da opgelost komt voor: j |
||
I058p | Westkapelle |
vertaling: geen vertaling komt voor: j |
vertaling: geen vertaling komt voor: j |
||
komt voor: n |
||
I062a | Serooskerke |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
I064a | Biggekerke |
komt voor: n |
I069p | Goes |
komt voor: n |
I074p | Scherpenisse |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
I077p | Tholen |
komt voor: n |
I079p | Bergen op Zoom |
komt voor: n |
I080p | Koudekerke |
komt voor: n |
I082p | Oost Souburg |
komt voor: j opm.: hoogst waarschijnlijk dav, maar geen vertaling vermeld. Zie ook Z7 (i) |
I086p | s Heer Arendskerke |
komt voor: n |
I094p | s Gravenpolder |
komt voor: n |
I095p | Hoedekenskerke |
komt voor: n |
I103p | Cadzand |
vertaling: Oe eit Pol d? opgelost komt voor: n |
komt voor: n |
||
vertaling: Oe eit Pol d? opgelost komt voor: n |
||
I107p | Groede |
komt voor: n |
I108p | Breskens |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
I114p | Baarland |
komt voor: n |
I116c | Kloosterzande |
komt voor: n |
I116p | Hengstdijk |
komt voor: n |
I117a | Rilland |
vertaling: oe ei P dat opgelost komt voor: j opm.: dav |
vertaling: oe ei P dat opgelost komt voor: j opm.: dav |
||
I128p | Ijzendijke |
komt voor: n |
I140p | Axel |
komt voor: n |
I147p | Kieldrecht |
vertaling: Hoe he Pol da opgelost |
I153p | Oedelem |
komt voor: n |
I158p | Eeklo |
vertaling: oe eet ij Pol dad opgelost komt voor: j |
vertaling: oe eet ij Pol dad opgelost komt voor: j |
||
I161p | Assenede |
vertaling: hoe hee Pol da opgelost komt voor: j opm.: dav |
vertaling: hoe hee Pol da opgelost komt voor: j opm.: dav |
||
I163p | Oosteeklo |
vertaling: oe eet ij Pol da opgelost komt voor: j |
vertaling: oe eet ij Pol da opgelost komt voor: j |
||
I190p | Waarschoot |
komt voor: n |
I193p | Lovendegem |
vertaling: hoe hee Pol dat opgelost komt voor: n |
vertaling: hoe hee Pol dat opgelost komt voor: n |
||
I208p | Lokeren |
komt voor: n |
I212p | Waasmunster |
vertaling: hoe hee Pol da opgelost |
I241p | Gent |
vertaling: oe ee jij Pol dat opgelost komt voor: j |
vertaling: oe ee jij Pol dat opgelost komt voor: j |
||
I244p | Afsnee |
komt voor: n |
I256p | Schellebelle |
vertaling: oe eet ij Pol da opgelost komt voor: j |
vertaling: oe eet ij Pol da opgelost komt voor: j |
||
I264a | Lebbeke |
vertaling: oe ee Pol da garrangeert |
I264p | Sint Gillis Bij Dendermonde |
komt voor: n |
I268p | Puurs |
komt voor: n |
K005p | Rotterdam |
komt voor: n |
K012p | Ouderkerk aan den IJssel |
vertaling: Hoe het Pol dat opgelost komt voor: n |
vertaling: Hoe het Pol dat opgelost komt voor: n |
||
K018a | Ammerstol |
komt voor: n |
K023p | Lopik |
komt voor: n |
K039p | Culemborg |
komt voor: n |
K042a | Vlaardingen |
komt voor: n |
K064p | Noordeloos |
komt voor: n |
K068p | Giessen Nieuwkerk |
komt voor: n |
K087p | Klaaswaal |
komt voor: n |
K090p | Zwijndrecht |
komt voor: n |
K093p | s Gravendeel |
komt voor: n |
K096p | Sliedrecht |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
K104a | Herwijnen |
komt voor: n |
K123p | Willemstad |
komt voor: n |
K124p | Strijen |
vertaling: Hoe het Pol dat opgelost komt voor: n |
vertaling: Hoe het Pol dat opgelost komt voor: n |
||
K125p | Lage Zwaluwe |
komt voor: n |
K129p | Geertruidenberg |
komt voor: n |
K142p | Baardwijk |
komt voor: n |
K147p | Vlijmen |
vertaling: hoe hi pol d? opgelost? komt voor: n |
vertaling: hoe hi pol d? opgelost? komt voor: n |
||
K153p | Oud Gastel |
komt voor: n |
K154p | Klundert |
vertaling: oe e Pol da opgelost komt voor: j opm.: dav |
vertaling: oe e Pol da opgelost komt voor: j opm.: dav |
||
komt voor: n |
||
K155p | Zevenbergen |
komt voor: n |
K160p | Breda |
komt voor: n |
K164a | Kaatsheuvel |
komt voor: n |
K164p | Loon op Zand |
komt voor: n |
K167p | Cromvoirt |
komt voor: n |
K172p | Boxtel |
komt voor: n |
K173p | Wouw |
komt voor: opm.: 'ja' bij vertaling |
K174p | Roosendaal |
komt voor: n |
K183b | Enschot |
vertaling: hoe hittie de opgelost komt voor: j opm.: dav |
vertaling: hoe hittie de opgelost komt voor: j opm.: dav |
||
K183p | Tilburg |
komt voor: n |
K185p | Oisterwijk |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
K188p | Nispen |
komt voor: n |
K194p | Alphen |
komt voor: n |
K218a | Hapert |
komt voor: n |
K225p | Ekeren |
komt voor: n |
K237p | Turnhout |
komt voor: n |
K241p | Retie |
komt voor: n |
K243p | Merksem |
komt voor: n |
K246p | Borgerhout |
komt voor: n |
K262p | Broechem |
komt voor: n |
K274p | Herentals |
komt voor: n |
K276p | Mol |
komt voor: n |
K278p | Lommel |
komt voor: n |
K289p | Waarloos |
komt voor: n |
K294p | Koningshooikt |
komt voor: n |
K312p | Meerhout |
komt voor: n |
K339p | Heist op den Berg |
komt voor: n |
L014p | Renkum |
komt voor: n |
L027p | Westervoort |
komt voor: n |
L036p | Wehl |
vertaling: Hoe het Pol dat opgelost? komt voor: n |
vertaling: Hoe het Pol dat opgelost? komt voor: n |
||
L037p | Doetinchem |
komt voor: n |
L054p | Druten |
vertaling: Hoe h?t Pol d? opgelost |
L071p | Nijmegen |
vertaling: Hoe het P. dat opgelos? komt voor: j opm.: dav |
vertaling: Hoe het P. dat opgelos? komt voor: j opm.: dav |
||
L079p | Herwen |
vertaling: Hoe h?t Pol dat opgelost komt voor: j opm.: dav |
vertaling: Hoe h?t Pol dat opgelost komt voor: j opm.: dav |
||
L083p | Stokkum |
komt voor: n |
L084p | s Heerenberg |
komt voor: n |
L144p | Rosmalen |
komt voor: n |
L151a | Loosbroek |
komt voor: n |
L151p | Nistelrode |
komt voor: n |
L159p | Cuijk |
komt voor: n |
L178p | Heeswijk |
komt voor: n |
L179p | Schijndel |
komt voor: n |
L180p | Veghel |
komt voor: n |
L182a | Keldonk |
komt voor: n |
L185p | Sint Anthonis |
komt voor: n |
L200p | Sint Oedenrode |
komt voor: n |
L203b | Breugel |
komt voor: n |
L203p | Lieshout |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
L204p | Beek |
komt voor: n |
L207p | Gemert |
komt voor: n |
L208p | Bakel |
komt voor: n |
L210p | Venray |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
L237p | Helmond |
komt voor: n |
L243a | Ommel |
komt voor: n |
L259p | Dommelen |
vertaling: hoe hi Pol de opgelost komt voor: n |
vertaling: hoe hi Pol de opgelost komt voor: n |
||
L260p | Valkenswaard |
komt voor: n |
L264p | Someren |
komt voor: n |
L265p | Meijel |
komt voor: n |
L267p | Maasbree |
komt voor: n |
L295p | Baarlo |
vertaling: Wie haet Pol det opgelos komt voor: n |
vertaling: Wie haet Pol det opgelos komt voor: n |
||
L320p | Hunsel |
komt voor: n |
L329p | Roermond |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
L372p | Maaseik |
komt voor: n |
L381p | Echt |
komt voor: n |
L387p | Posterholt |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
L421p | Dilsen |
komt voor: n |
L423p | Stokkem |
komt voor: n |
L432p | Susteren |
komt voor: n |
L433p | Nieuwstadt |
komt voor: n |
M008p | Barlo |
komt voor: n |
M013p | Winterswijk |
komt voor: n |
M042p | Ulft |
komt voor: n |
N020p | Pollinkhove |
komt voor: n |
N024p | Westvleteren |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
N031p | Poelkapelle |
komt voor: n |
N045p | Izegem |
komt voor: n |
N067p | Poperinge |
komt voor: n |
N082p | Rollegem Kapelle |
komt voor: j |
N141p | Kortrijk |
vertaling: Hoe he Pol da gedaan komt voor: n |
vertaling: Hoe he Pol da gedaan komt voor: n |
||
O030p | Oosterzele |
vertaling: oe ee Pol da opgelost komt voor: j opm.: dav |
vertaling: oe ee Pol da opgelost komt voor: j opm.: dav |
||
O061p | Aalst |
vertaling: oe eit Polle dad opgelost komt voor: j opm.: dav |
vertaling: oe eit Polle dad opgelost komt voor: j opm.: dav |
||
komt voor: n |
||
O062p | Moorsel |
vertaling: Hoe eeit de Polle dad opgelost komt voor: n |
vertaling: Hoe eeit de Polle dad opgelost komt voor: n |
||
O097p | Bevere |
vertaling: idem komt voor: j opm.: twijfelachtig antwoord |
vertaling: idem komt voor: j opm.: twijfelachtig antwoord |
||
O158p | Pamel |
komt voor: n |
O230p | Overboelare |
komt voor: n |
O239p | Gooik |
komt voor: n |
P001p | Nieuwenrode |
komt voor: n |
P021p | Tildonk |
komt voor: n |
P035a | Scherpenheuvel |
komt voor: n |
P086p | Kessel Lo |
komt voor: n |
P088p | Leuven |
komt voor: n |
P103p | Roosbeek |
komt voor: n |
Q002p | Hasselt |
komt voor: n |
Q077p | Hoeselt |
komt voor: n |
Q086p | Eigenbilzen |
komt voor: n |
Q095p | Maastricht |
komt voor: n |
Q101p | Valkenburg |
komt voor: n |
Q116p | Simpelveld |
komt voor: n |
Q117a | Waubach |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
Q119p | Eygelshoven |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
Q121b | Spekholzerheide |
komt voor: n |
Q222p | Vaals |
komt voor: n |
data mondelinge enquête
Kloeke | plaats | spreker | tekst | |||
---|---|---|---|---|---|---|
H013p | Oostkerke | veldwerker | [v=422] Oe eetie Pol da op gelost? [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Oe ee Pol dad ip gelost. [/a] | context | tagging | |||
H016p | Oostende | veldwerker | [v=422] Hoe heeft Pol dat op gelost?[/v] | context | ||
informant3 | [a] Oe etnie dat op gelost?
et nie |
context | tagging | |||
veldwerker | [v] Kunde zeggen oe eetet Pol dat op gelost?[/v] | context | ||||
informant2 | [a=n][/a] | context | ||||
H071p | Hertsberge | veldwerker | [v=422] Oe eetet Pol dat ip gelost?[/v] | context | ||
informant2 | [a] Oe è Pol dat ip gelost?[/a] | context | tagging | |||
H108p | Diksmuide | veldwerker | [v=422] Hoe heeft hij Pol dat op gelost?[/v] | context | ||
informant1 | [a] Oe e Pol dat up gelost?[/a] | context | tagging | |||
informant1 | [a=n][/a] | context | ||||
H116p | Torhout | veldwerker | [v=422] Hoe eetjij Pol of hoe ee tet Pol dat opgelost? [/v] | context | ||
informant3 | [a=n] Hoe ee Pol dat opgelost? [/a] | context | tagging | |||
H123p | Tielt | veldwerker | [v=422] Oe eetat Pol da gearrangeerd?[/v] | context | ||
informant3 | [a] Oe è Pol da gearrangeerd?[/a] | context | tagging | |||
informant1 | [a=n][/a] | context | ||||
veldwerker | [v=422] Erik eetet da goe gearrangeerd.[/v] | context | ||||
informant3 | [a] Erik èèt da goe gearrangeerd.[/a] | context | tagging | |||
informant2 | [a] Erik èètet da goe gedaan.[/a]
èèt et |
context | tagging | |||
I118p | Ossendrecht | hulpinterviewer | [v=422] Komt deze zin veur in ons dialect Oe heeftie Pol dat op gelost?[/v]
heeft ie |
context | ||
informant | [a=n] Hoe het pol dat op gelost zeggen wij.[/a] | context | tagging | |||
I123p | Oostburg | hulpinterviewer | [v=422] Hoe heeft hij pol dat opgelost?[/v] | context | ||
informant | [a=n] Hoe he pol dat op gelost hij der van tussen.[/a] | context | tagging | |||
I137p | Hoek | hulpinterviewer | [v=422]Komt deze zin voor in uw dialect heeft ie pol dat op gelost?[/v] | context | ||
informant | [a=n]Ma nie zo nee.[/a] | context | tagging | |||
I142p | Hulst | hulpinterviewer | [v=422] Komt deze zin voor in uw dialect hoe heb hij pol dat op gelost?[v] | context | ||
informant | [a=n] Nee.[/a] | context | ||||
I148p | Doel | veldwerker | [v=422] Hoe eetij Pol da opgelost? [/v] | context | ||
informant3 | [a=n] Hoe eet de Pol dad opgelost? [/a] | context | tagging | |||
I156p | Sint Laureins | veldwerker | [v=422] Hoe eetjij Pol da opgelost? [/v] | context | ||
informant2 | [a=n] Hoe ee Pol dad opgelost? [/a] | context | tagging | |||
I158p | Eeklo | veldwerker | [v=422] Hoe eetjij Pol dat opgelost? [/v] | context | ||
informant2 | [a=j] Hoe eetijt Pol dad opgelost? [/a]
eet ij t |
context | tagging | |||
I163p | Oosteeklo | veldwerker | [v=422] Hoe eejij Pol da opgelost? [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Hoe ee Pol dad opgelost? [/a] | context | tagging | |||
informant1 | [a=n] nee [/a] [/e=422] | context | ||||
veldwerker | [v=422] Erik eetij da goe opgelost. [/v] | context | ||||
informant2 | [a=n] Erik eeta goe opgelost. [/a] | context | ||||
I183a | Oostveld | veldwerker | [v=422] Hoe eetjij Pol da opgelost [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Hoe ee Pol dat opgelost? [/a] | context | tagging | |||
informant1 | [a=n] Hoe ee tet Pol dat opgelost _ minder eigenlijk nee. [/a] | context | tagging | |||
I187p | Aalter | veldwerker | [v=422] Hoe eetjij Pol dat opgelost? [/v] | context | ||
informant2 | [a=n] Hoe ee Pol dat opgelost? [/a] | context | tagging | |||
I193p | Lovendegem | veldwerker | [v=422] Oe eetjij Pol dad opgelost? [/v] | context | ||
informant1 | [a=j] Oe eetjij Pol dad opgelost? [/a]
eet jij |
context | tagging | |||
I202p | Oostakker | veldwerker | [v=422] Hoe eetjij Pol da opgelost? [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Hoe ee Pol dad opgelost? [/a] | context | tagging | |||
I204p | Zaffelare | veldwerker | [v=422] Hoe eetjij Pol da opgelost? [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Hoe ee Pol da opgelost? [/a] | context | tagging | |||
I208p | Lokeren | veldwerker | [v=422] Oe eetij Pol da op gelost? [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Nee [/a] | context | ||||
I241p | Gent | veldwerker | [v=422] Oe eetjij Pol dad opgelost? [/v] | context | ||
informant2 | [a=n] Oe ee Pol dad op gelost? [/a] | context | tagging | |||
informant1 | [a=j] Oe eejij Pol dad op gelost? [/a]
ee jij |
context | tagging | |||
informant1 | [a] ja ma we kunneme zegge oe eejij Pol dad op gelost. [/a]
kunne me ee jij let op vorm kunneme |
context | tagging | |||
informant1 | [a] Oe eetjij da gedaan. [/a]
eet jij flectie-t blijft staan als er geen non-pronominal subject op 'jij' volgt |
context | tagging | |||
informant1 | [a] Oe eejij Pol da gedaaj? [/a]
ee jij flectie-t blijft niet staan als er wel een non-pronominal subject op 'jij' volgt |
context | tagging | |||
veldwerker | [v] Istet Pol ier geweest? [/v] | context | ||||
informant1 | [a] Esjij Pol ier geweest? [/a]
es jij |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=422] Erik eejij da goe opgelost. [/v] | context | ||||
informant1 | [a] Erik eejij da goe opgelost. [/a]
ee jij |
context | tagging | |||
informant2 | [a] Erik eejij da goe opgelost da wel. [/a]
ee jij |
context | tagging | |||
I251p | Laarne | veldwerker | [v=422] Oe eetjij Pol dad op gelost? [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Oe ee Pol dad op gelost? [/a] | context | tagging | |||
I257p | Berlare | veldwerker | [v=422] Oe eetje Pol dat op gelost. [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Nee. Oe ee Pol da op gelost. [/a] | context | tagging | |||
I260p | Moerzeke | veldwerker | [v=422] Hoe eetij Pol da opgelost? [/v] | context | ||
informant2 | [a=n] Hoe eet de Pol dad opgelost? [/a] | context | tagging | |||
I264p | Sint Gillis Bij Dendermonde | veldwerker | [v=422] Oe eetij Pol dat op gelost. [/v] | context | ||
informant2 | [a=n] Oe ee Pol dat op gelost. [/a] | context | tagging | |||
I274p | Malderen | hulpinterviewer | [v=422] Hoe hee hoe hee hij Pol dat op gelost? [/v] | context | ||
informant | [a=n] Hoe hee Pol dat op gelost? [/a] | context | tagging | |||
N034p | Hooglede | veldwerker1 | [v=422] Oe eetet Pol da ip gelost?[/v]
ee t et |
context | ||
informant2 | [a=n] Ook niet.[/a] | context | tagging | |||
informant1 | [a=n] Juiste Pol alleen.[/a] | context | tagging | |||
N067p | Poperinge | veldwerker | [v=422] Hoe heeft hij Pol dat op gelost?[/v] | context | ||
informant2 | [a] Oe e Pol dat op gelost?[/a] | context | tagging | |||
informant2 | [a=n][/a] | context | ||||
veldwerker | [v=422] Erik eetet da goe ip gelost.[/v] | context | ||||
informant1 | [a] Erik èèt goed op gelost.[/a]
èè t |
context | tagging | |||
N072p | Ieper | veldwerker | [v=422] Hoe eetet Pol dat gearrangeerd?[/v] | context | ||
informant1 | [a] Oe e Pol dat gearrangeerd?[/a] | context | tagging | |||
N087p | Moorsele | veldwerker1 | [v=422] Hoe heeft hij Pol dat op gelost?[/v] | context | ||
informant4 | [a=n][/a] | context | ||||
veldwerker1 | [v] Oe eeftet Pol dat op gelost?[/v] | context | ||||
informant4 | [a=n][/a] | context | ||||
informant4 | [a] Oe e Pol dat ip gelost?[/a] | context | ||||
veldwerker2 | [v=422] Erik eetet da goed ip gelost.[/v] | context | ||||
informant3 | [a] Erik èèt da goed ip gelost.[/a] | context | ||||
informant2 | [a] Jèètet da goed ip gelost.[/a]
j èèt et |
context | ||||
N125p | Wulvergem | informant2 | [v=422] Hoe heeft hij Pol dat op gelost?[/v] | context | ||
informant2 | [a] Oe e Pol dat up gelost?[/a] | context | tagging | |||
informant2 | [a=n][/a] | context | ||||
N132p | Menen | veldwerker | [v=422] Hoe eetet Pol dat ip gelost?[/v] | context | ||
informant1 | [a] Oe è Pol dat ip gelost?[/a] | context | tagging | |||
informant1 | [a=n][/a] | context | ||||
N141p | Kortrijk | veldwerker1 | [v=422] Hoe heeftij Pol dat op gelost?[/v] | context | ||
informant3 | [a] Oe ee Pol dat ip gelost?[/a] | context | tagging | |||
informant3 | [a=n][/a] | context | ||||
O014p | Deinze | veldwerker | [v=422] Oe eetijt Pol da op gelost? [/v] | context | ||
informant1 | [a=j] Oe eejij Pol dat op elost. [/a]
ee jij informant staat alleen maar verandert niet van mening |
context | tagging | |||
informant2 | [a=n] De Gentenaars zeggen dat. Oe eejij. [/a] | context | tagging | |||
O022p | Merelbeke | veldwerker | [v=422] Oe ee jij Pol dat op gelost? [/v] | context | ||
informant2 | [a=n] Oe ee Pol dat op gelost. [/a] | context | tagging | |||
O056p | Mere | veldwerker | [v=422] Oe eetij Pol dad opgelost? [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Oe ee Pol dad op gelost? [/a] | context | tagging | |||
O061p | Aalst | veldwerker | [v=422] Oe eetje Pol dad op gelost? [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Oe eet de Pol dat op gelost? [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] Pol eetje da goe op gelost. [/v] | context | ||||
informant1 | [a=n] Pol ee da goed op gelost. [/a] | context | tagging | |||
O080p | Waregem | veldwerker | [v=422] Oe eetet Pol dat ip gelost?[/v] | context | ||
informant6 | [a=n][/a] | context | ||||
informant2 | [a] Oe ee Pol dat ip gelost?[/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=422] Erik eetet da goe ip gelost.[/v] | context | ||||
informant4 | [a] Erik ee da goe ip gelost.[/a] | context | tagging | |||
O104p | Meilegem | veldwerker | [v=422] Oe eetij Pol da op gelost? [/v] | context | ||
informant4 | [a=n] Oe ee Pol da op gelost. [/a] | context | tagging | |||
O116p | Strijpen | veldwerker | [v=422] Hoe eetij Pol dat op gelost? [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Oe ee Pol da gevonden. [/a] | context | tagging | |||
informant1 | [a] t isijt juist t zelfde. [/a]
is ijt ben niet zeker van de 'ijt' op 'is', en al zeker niet van de 't' in die 'ijt'. In elk geval komt een 'ij' op het werkwoord ook voor elders in het interview, telkens in de uiting 't isij t zelfde', en telkens bij informant één. |
context | tagging | |||
O177p | Dilbeek | hulpinterviewer | [v=422] Hoe heeft hij Pol dat op gelost? [/v] | context | ||
informant | [a=n] Hoe hee Pol dat op gelost? [/a] | context | tagging | |||
O228p | Geraardsbergen | veldwerker | [v=422] Oe eetij Pol dad op gelost? [/v] | context | ||
informant2 | [a=n] Oe ee Pol dad op gelost? [/a] | context | tagging | |||
O257p | Kooigem | veldwerker1 | [v=422] Oe eetet Pol dat ip gelost?[/v] | context | ||
informant3 | [a] Oe ee Pol dat ip gelo_?[/a] | context | tagging | |||
O265p | Ronse | veldwerker | [v=422] Oe eetjij Pol dat op gelost? [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Da s van bij ons nie. [/a] | context | tagging | |||
O275p | Herne | hulpinterviewer | [v=422] Hoe heet haa Pol dat op gelost? [/v] | context | ||
informant | [a=n] Hoe hee Pol da gedaan zoun ze zegge. [/a] | context | tagging | |||
O286p | Halle | veldwerker | [v=422] Hoe heeft hij Pol dat op gelost? [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Nee da zeggewijle ni he. [/a]
zegge wijle |
context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Hoe hee Pol da op gelost? [/a] | context | tagging |
data telefonische enquête
Kloeke | plaats | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|---|
O257p | Kooigem | Hoe heeft hij Pol dat opgelost? |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut