Overzicht SAND-data testzin 406 (Als jullie hem niet meenemen word ik kwaad)

schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête

data schriftelijke enquête

Kloekeplaatsantwoorden
A002p West Terschelling / West Skylge vertaling: as jomme mi net meinomme wor ik kwead
B005p Hoorn vertaling: As jomme um net meinomme wor ik niedig
B007p Ferwerd / Ferwert vertaling: At jim him net maainimme, wur ik lilk
B028p Oudkerk / Aldtsjerk vertaling: As jimme him net meinimme, wurd ik lulk
B029p Rinsumageest / Rinsumageast vertaling: At jim(me) him net meinimme wur ik lulk
B046b Oosterbierum / Easterbierrum vertaling: As jim him net meinimme wurd ik lilk
B056p Leeuwarden / Ljouwert vertaling: As jum 'em niet metnimme wurd ik kwaad.
B065p Oostermeer / Eastermar vertaling: Aj 'm niet metnimpt, maok ik mij hellig
B085p Weidum vertaling: as jimme him net meinimme bin ik lilk. of wurd ik lilk.
B112p Sneek / Snits vertaling: as jimme hem niet metnimme wur ik boas
C001p Oudeschip vertaling: As ie hom nait mit neem'n wor ik kwoad
C029p Warffum vertaling: As ie hom nait mitnemen, wol ik kwoad.
C031p Uithuizen vertaling: Aans ie hom nait mitneemm wor ik kwaod.
C041a Leermens vertaling: As joe hom nait mitnemen, wor ik kwoad.
C070p Bedum vertaling: As joe hom nait mitneem'n wor ik kwoad
C099p Zuidhorn vertaling: As jim hom nait nitnemen, wor ik kwoad
C106p Tolbert vertaling: Als jim hum niet met neem'n, work kwoad
C110p Middelbert vertaling: As joe hom nait metnem'n, wor ik kwoad
C115p Harkstede vertaling: As ie hom nait mit neem'n wor ik kwoad
C129p Midwolda vertaling: As joe hom nait mitneem'n wor ik kwoad
C151p Kropswolde vertaling: As joe hom nait metneem'n, wor ik kwoad
C152p Hoogezand vertaling: Aas jou hom nait mitnim, wor ik kwaad
C153p Sappemeer vertaling: As ie om nait mitneemn wor ik kwoad
C154q Annerveen vertaling: As jullie hom nait mitnem'n wor ik kwoad
C156a Tripscompagnie vertaling: As hie hom nait mitneem'n wor ik kwaod
vertaling: As joe him nait meeneemn wor ik kwoad
C157p Meeden vertaling: k Wor koad as joe hom nait mit nemen
C165p Bellingwolde vertaling: As joe hom nait mitneem wor ik kwoad
vertaling: As ie hom nait mitneem'n, wor ik kwoad
vertaling: As ie hom nait mit neem'n wor ik kwoad
C184p Eext vertaling: As ij hum neeit metnimt, wor ik hellig.
C186p Wildervank vertaling: As ie hom nait mietnem'n wor ik kwoad
E003a Den Oever vertaling: as jullie him niet meenemen wor ik kwaad
vertaling: Als jullie hem niet minneme wor ik kwaad
E004p Hippolytushoef vertaling: As jullie em niet meenemen wor ik poestig
vertaling: As jullie him niet meeneme wor ik kwaad
E028p Obdam vertaling: Als jullie hem niet meenemen wor ik kwaad
E029p Sijbekarspel vertaling: As jullie 'm niet meeneme wor ik neidig
E031a Oostwoud vertaling: As jullie em niet meeneme wor ik kwaad
E032p Nibbixwoud vertaling: As jullie 'm niet meeneme wor ik kwaad
E035p Westwoud vertaling: As jullie um niet meeneme wor ik noidig
E040a Venhuizen vertaling: Al neme jullie 'm niet meeneme, wor ik kwaad
opm.: dubbele persoonsvorm in bijzin?
vertaling: As jullie hum niet meeneme word ik kwaad
E040p Enkhuizen vertaling: as jullie 'm niet meeneme wor ik kwaad
E041p Egmond aan Zee vertaling: As jollie em iet meneeme wor ik naidig
E052p Grosthuizen vertaling: As jolle em niet meeneme, wor ik kwaad
E060p Wijdenes vertaling: As jolle um niet meeneme wor ik kwaad
E069p De Rijp vertaling: As jullie 'm niet meeneme wor ik kwaad
vertaling: as jullie 'm niet meeneme wor ik kwaad
E086p Zaandam vertaling: As jullie um niet meeneme wor ik kwaad
E091b Volendam vertaling: As jullie/jelui 'm niet meeneme kenne, dan zitte we in de probleme
E109p Amsterdam vertaling: As jullie um niet meeneme worrik kwaad
E117p Aalsmeer vertaling: As ie um niet meeneemt wor ik kweed
E118z Bovenkerk vertaling: Als jullie hem niet meenemen word ik kwaad
E121p Weesp vertaling: Als jullie hem nie meenemen worre we kwaad
E126p Bussum vertaling: Als jullie hem niet meenemen word ik kwaad
vertaling: Als jullie em niet meenemen word ik kwaad
E127p Huizen vertaling: As jullie dum nijt mienemen, wur ik kwaad
vertaling: As jullie din nijt mienemen, wur ik nijdig
E139p Hoogmade vertaling: Als jullie hem niet meenemen word ik kwaad
E160p Oud Loosdrecht vertaling: As jullie 'm niet meenemen word ik kwaad
E192p Utrecht vertaling: Als jullie hem niet meenemen dan word ik kwaad
vertaling: As jullie-n-'m niet meeneme wor ik kwaad
vertaling: Aas jullie hem niet meeneme word ik kwoad
E208q Sluipwijk vertaling: As jullie em me nie meeneme, wor ik kwaad
E223p Jutphaas vertaling: Ai 'm niet meeneme wor'k kwaad
E224p Ijsselstein vertaling: kwaad = woest
F002a Oudega / Aldegea vertaling: As jim him net meinimme wurd ik lilk
F013b Nijehaske vertaling: Otjim him net meinimme, wur ik lilk.
F043p Nijeholtpade vertaling: As jim (Aj'm) him niet mitnemen wor ik kwaod/lelk.
F044p De Blesse vertaling: As jim him niet mitnemen worde ik kwoad
F061a Wapserveen vertaling: aj m niet mitneemt bink kwaod
F070p Giethoorn vertaling: As jullie um niet mitnemen wor ik kwaod.
F074p Meppel vertaling: Aj hem niet mitn?mt wor ik kwoad
opm.: twijfelgeval voegwoordcongruentie 'als'
F084p Genemuiden vertaling: Aa'j em niet meeneemm w?r ek kwoad.
opm.: twijfelgeval voegwoordcongruentie
F090p Kampen vertaling: As jullie em niet meeneemm w?r ik kwoud
F097p Nieuwleusen vertaling: A'j um niet meeneemt wo'k hellig
F102a Wezep vertaling: Als jullie hem niet meenemen word ik hellig
F102p Oldebroek vertaling: a'j um meeneemp wor ik hellig
opm.: negatie ontbreekt twijfelgeval voegwoordcongruentie 'als'
F103p Hattem vertaling: As uloe um niet met neemp wo'k ellig op ze
F107b Lenthe vertaling: As juule um niet metnemt wokwood
F107p Heino vertaling: A'j hum niet met nemt, w?'k kwaad
opm.: twijfelgeval
F113p Heerde vertaling: As uule 'm niet met nemp, work helleg
vertaling: As ule 'm niet met neump worde ik kwaod
F121p Spakenburg vertaling: A'jullie 'm nie meenmen wor ik kwaod
vertaling: As julie hum niet meenemen, wor ik ondeugend
vertaling: ? julie um niet meenemen wor ik ondeugend
opm.: twijfelgeval voegwoordcongruentie 'als'
F131p Terwolde vertaling: Aj um niet meenemp worrik hellig
F133p Deventer vertaling: As jullie hem neet meenemt wordt ik kwoad
vertaling: As jullie hem neet meenemt word ik kwoad
F138p Bathmen vertaling: As ielleu 'em neet metnemt word ik kwoad
F142p Nijkerk vertaling: A'jullie um niet meeneme wor ik leed
F145p Garderen vertaling: As julie hum niet meenem'n wor ik kwoad
F151p Apeldoorn vertaling: As uul(i)e um niet meeneemp w?d ik hellig / kwoad
vertaling: as ule um niet meeneemt wo'k kwaod
vertaling: As ullie hum niet meeneemt, word ik kwoad
vertaling: As ule um niet mitneemp, w?r 'k kwoad
vertaling: as ule um niet meenemp w?d ik kwaad
F153p Ugchelen vertaling: As ule 'm niet mitnimp w?rd ik kwoad
F155p Twello vertaling: As jullie um niet meenemt word ik kwoad
F157a Klarenbeek vertaling: As uulle um niet metnemt, wo'k kwoad
F158p Voorst vertaling: As iele um niet metn?mt wor ik hellig (lillig)
F161p Gorssel vertaling: As iele um niet metnemt wodde ik kwaod
vertaling: As iele um niet metnemt wod ik kwaod
F163p Eefde vertaling: As iele hum neet metnaem'n, wo'k hellig
F164p Harfsen vertaling: Aj um nit metnemt wok hellig.
F165p Amersfoort vertaling: Als jullie hem niet meenemen word ik kwaad
F171p Lunteren vertaling: As je hum nie meeneemt wurd ik kwoad
F172p Otterlo vertaling: As julie hem niet meenemen word ik kwoad.
F177p Hall vertaling: As iele um niet met nemt, word ik hellig
F178a Empe vertaling: As iel'um neet metnemp wo'k hellug
F179p Zutphen vertaling: Als jullie hem niet metnemmen word ik kwaod
F183p Baak vertaling: As iellie um niet met nemt, wor' ik kwaod
F184p Vorden vertaling: a'j um neet metnemp wo'k kwaod
F206p Hengelo vertaling: As i'jluu 'm niet met nemt word ik kwaod
G013a Eerste Exloermond vertaling: As joe hom nait metneem'n wor(d)ik kwoad
G015p Sellingen vertaling: As ie hom nait mitneemn wor k woad
G030p Westerbork vertaling: as ie (met mekaar) hum met neemt, wor ik hellig
G032c Westdorp vertaling: As jullie hum niet metnimt wor ik kwoad
G033p Exloo vertaling: As jullie um niet metnimt wo'k kwoad
G052p Zweeloo vertaling: Aj hum niet met nimt wor ik kwaod / hellig.
opm.: twijfelgeval voegwoordcongruentie 'als'
vertaling: Aim niet met nimt word ik kwoad
opm.: twijfelgeval voegwoordcongruentie 'als'
vertaling: as ij hum niet metnemt wor ik kwaod
G054p Noord Sleen vertaling: As ie (ulie) 'm niet metnemt, wok hellig
G055p Zuid Sleen vertaling: A'j 'm niet met neemt wor ik kwaod.
opm.: twijfelgeval voegwoordcongruentie 'als'
vertaling: As jullie hum niet m?tneemt wor ik kwaod
G062b Emmer Erfscheidenveen vertaling: As 'j 'm nijt metneemn wor'k kwoad.
vertaling: As j hom nijt mitneem'm, w?k kwoad
G075c Kerkenveld vertaling: As ie mit mekaar hum niet mitneemt wor ik kwaod
G080p Erica vertaling: Aj hum niet metnimt wor ik kwaod
opm.: twijfelgeval voegwoordcongruentie 'als'
G094p Gramsbergen vertaling: As i'jluu hum niet metnemt, w?'k hellig
vertaling: As i'jluu hum niet metnemt, w?'k link
vertaling: As i'j hum niet metnemmt w?r ik helg
vertaling: As i'jluu hum niet metnemt, w?'k hellig
vertaling: As i'jluu hum niet metnemt, w?'k link
G113q Baalder vertaling: As i-j luu um niet met nemt w?'k helleg
G115p Bergentheim vertaling: as jullie/ieluu hum/hem niet metneemt word ik hellig
G139p Den Ham vertaling: Aij em nie met nemt wir ik hellig
G171p Vriezenveen vertaling: Aj um neit meinjemt wor'k helg
G173p Almelo vertaling: Aj um neet metnemt w?k hellig
G182p Denekamp vertaling: as ie him niet metnemt wod ik hellig
G198p Enter vertaling: As ielen um neet met nemt wor ik hellig!
G200q Saasveld vertaling: A-j hem nich metnemt, w?rd ik hellig
opm.: twijfelgeval voegwoordcongruentie 'als'
G201p Borne vertaling: As jullie hem nig m?t n?mt, wor ik kwoad
G204p Hengelo vertaling: As ielen hem nig metnemt wod ik kwoad
G222p Markelo vertaling: As ielen um neet metnemt dan wok helg
G223p Goor vertaling: As ieleu um neet metnemt, wo'k hellig
G227p Gelselaar vertaling: As ielen um neet metnemt, dan wor ik kwaod
G234p Enschede vertaling: As ieleu 'm nich metnemt, word ik hellig
G246p Lochem vertaling: As ileu hum niet met nem'm bun ik kwaod
vertaling: as uleu hum neet meenemt wo'k hellig
G251p Neede vertaling: as iejleu um neet merrenemt wor ik hellig
G278p Zelhem vertaling: As-ij luu um niet metnemt word ik kwaod
vertaling: As ieluu um niet met nemmen worde ik hellig
G280q Lievelde vertaling: Aj um neit metnemt wok hellig
H017p Bredene vertaling: o junder em nie mee doet, goan 'k dul worden
vertaling: ..., worden 'k dul
vertaling: o junder em nie mee doet, goan 'k dul worden
vertaling: ..., worden 'k dul
H046p Nieuwpoort vertaling: o je gieder em nie mij doet, goan 'k kwaad zien
H051p Wulpen vertaling: o junder en nie kun meenmen, gon ke kwaad zien
H066p Aartrijke vertaling: als je gieder em nie meeneemt word ek kwaad
H084p Veurne vertaling: o j gieder em nie meepakt, gon 'k kwaad zien
I024p Sommelsdijk vertaling: As jule 'm niet meenemen or ik kwaed
I028p Goudswaard vertaling: Azze jullie 'm niet meeneme, wor ik kwaad
I029p Piershil vertaling: As jullie hum niet meenemen word ik kwaod
I030p Renesse vertaling: As julder 'um nie meeneme wor ik kwaed
I034p Serooskerke vertaling: As julder im nie meeneme work kwaed
I042p Herkingen vertaling: as jule 'n nie meeneme wor ik kwaed
I043p Nieuwe Tonge vertaling: neem jullie em in vredesnaam mee
I049p Zierikzee vertaling: As julder um nie meeneeme, worre 'k b??s
vertaling: as julder um nie meeneme worre ik kwaad
I054p Stavenisse vertaling: Ik ?ore kwaed ? julder 'n nie meeneme
I057a Nieuw Vossemeer vertaling: a g' em nie meenimt, wor 'k zo kwaad as 'n ekke
I057b De Heen vertaling: A jullie um nie meeneme wor ik
I058p Westkapelle vertaling: Als jullie hem niet meenemen word ik kwaad
vertaling: A'julder d'n nie meenimme oor 'k kwaed
I062a Serooskerke vertaling: as julder um nie meenimmen ore 'k kwaad
vertaling: As jullie um nie meeneme wor' ik kwaed
I064a Biggekerke vertaling: as julder im nie meeneme ore 'k kwaad
I065a Grijpskerke vertaling: As julder m nie meeneme oor ik kwaed
I069p Goes vertaling: a jullie 'm nie meeneeme wor ik kwaad
I074p Scherpenisse vertaling: as julder em nie meenemen wjoor ik kwaad
vertaling: a julder 'n nie meeneme woar ik kwaed
I076p Oud Vossemeer vertaling: a j' um nie meeneme bin 'k kwaed
I077p Tholen vertaling: as julder 'm nie meeneme oar ik kwaed
I079p Bergen op Zoom vertaling: Agg'um nie meenimt, wor ik kwaad
opm.: twijfelgeval voegwoordcongruentie 'als'
I080p Koudekerke vertaling: as julder d'n nie meeneme, oor ik kwaad
I082p Oost Souburg vertaling: as julder em nie meeneme or ik kwaad
vertaling: as j' em nie meeneme oor 'k kwaad
I086p s Heer Arendskerke vertaling: ? julder d'n (of um) nie meeneme, worre 'k kwaed
I094p s Gravenpolder vertaling: a julder em nie meenemen wor 'k kwaad
I095p Hoedekenskerke vertaling: ? julder um nie meeneme wor 'k kwaed
I103p Cadzand vertaling: as julder em nie meeneem wor 'k dul
vertaling: An judder 'm nie meenemen, w?r ik deel
I107p Groede vertaling: a judder 'm nie meenemen, wor ek dul
I108p Breskens vertaling: a judder 'm nie meenemen wor 'k kwaad
vertaling: An judder um nie meeneemn' woor ik kwoad
I114p Baarland vertaling: a julder n nie meeneme wor ik kwaad
I116c Kloosterzande vertaling: A ge gulder 'm nie'meenemen ?or 'k kwoad
opm.: twijfelgeval voegwoordcongruentie 'als'
I116p Hengstdijk vertaling: Agge gulder 'm nie meeneem, ??r ik kwaod
I117a Rilland vertaling: a julder um nie meenemen wor ik kwaad
I128p Ijzendijke vertaling: az julder em nie meenemen wor ek kwaad
I140p Axel vertaling: a judder em nie meenemen dan oor ik kwaad
I147p Kieldrecht vertaling: As gulder hem nie meenemen wuer ik koud
I153p Oedelem vertaling: a gulder hem nie meepakt goak dul word'n
I158p Eeklo vertaling: os g' em nie meedoet wor ik kaat
I161p Assenede vertaling: as guldre hem nie meepakn worrek kwaad
I163p Oosteeklo vertaling: as ge guir em nie 'n meepakt, wur ekik kwaad
I190p Waarschoot vertaling: os g' em nie meepakt wurr' ek koit
I193p Lovendegem vertaling: os g' em nie meepakt wor 'k kwaad
I208p Lokeren vertaling: as ge em nie meepakt worrek kwaad
vertaling: ad de
vertaling: as ge em nie meepakt worrek kwaad
vertaling: ad de
I212p Waasmunster vertaling: as gulder em nie meepakt weur ik kaad
I220p Bornem vertaling: as gem niet meepakt weur ekik kwoad
I241p Gent vertaling: oas ge gulder em nie meepakt word ek kwaad
I244p Afsnee vertaling: as ge 'm nie meenimt, wor ik ko
I256p Schellebelle vertaling: as ge guir em nie 'n meepakt, wur ekik kwaad
I264a Lebbeke vertaling: as g' em nie meepakt wurrek kwaut
I264p Sint Gillis Bij Dendermonde vertaling: as ge 'm nie meepakt weere 'k kwoud
I268p Puurs vertaling: as g'em ni meepakt g?de wa zien
K005p Rotterdam vertaling: als je hem nie meeneemp word ik kwaad
K012p Ouderkerk aan den IJssel vertaling: As jullie 'm niet mee neme, word uk boos (als in voor)
K018a Ammerstol vertaling: As jullie hum ni meeneme work kwaet
K039p Culemborg vertaling: As jullenem meeneme wortie kwaod
K042a Vlaardingen vertaling: Als jullie hem niet meenemen word ik kwaad
K068p Giessen Nieuwkerk vertaling: As jullie hum nie meeneme wor ik nijdig
K087p Klaaswaal vertaling: As jullie um nie meeneme, dan wor ik kwaad
K090p Zwijndrecht vertaling: as jullie hem niet meeneme wor ik kwaad
K093p s Gravendeel vertaling: As jullie hum niet meeneme, wor ik kwaad
K096p Sliedrecht vertaling: As jullie 'm niet meeneme wor ik kwaod
vertaling: As jullie 'm nie meeneme wor 'k boos
vertaling: Jullie motte um meeneme, aanders wor'k nijg
K104a Herwijnen vertaling: Asde g?llie 'm nie meeneemt wor ik kwaod
K123p Willemstad vertaling: idem
opm.: twijfelgeval negatiepartikel in voorwaardelijke bijzin twijfelgeval negatiepartikel proclisis op V twijfelgeval voegwoord in matrixzin twijfelgeval voegwoordcongruentie 'als'
K124p Strijen vertaling: As jullie hem nie meenemen word ik kwaad
K125p Lage Zwaluwe vertaling: As g'm nie meenemt wor ik bw??s
K129p Geertruidenberg vertaling: As gullie um niej meenimt wor ik kwaod
K131p Waspik vertaling: Es j?llie'em nie mejneme dan wor'k kwaod
K142p Baardwijk vertaling: Es gullie um nie meenimt wor ik kwaod
K147p Vlijmen vertaling: es gullie 'm nie mee nimt, wor ik kwaod
K153p Oud Gastel vertaling: As gullie em nie meenemen, wor ik kwaod
K154p Klundert vertaling: As gullie hum nie meenemen wor ik kwaad
vertaling: as jullie 'm nie meeneme wor ik kwaad
K155p Zevenbergen vertaling: idem
opm.: twijfel negatiepartikel in voorwaardelijke bijzin; negatiepartikel: proclisis op V; voegwoord in matrixzin; voegwoordcongruentie 'als'
K160p Breda vertaling: as gullie 'm nie meeneme, wor ik kwaad
K164a Kaatsheuvel vertaling: es gullie em nie meenime, wor ik kwoad
K164p Loon op Zand vertaling: Es g?llie 'm nie meenimt wor ik kwaad
K167p Cromvoirt vertaling: ik wor kwaod hor as gullie um nie meenimt
K172p Boxtel vertaling: es gullie hum nie meenimt wor ik kaod
K173p Wouw vertaling: ik word kwaad al je hem niet meeneemt
K174p Roosendaal vertaling: aggum niej meenimt worrik kwaot
K183b Enschot vertaling: es gullie um nie meenimt werrik kaot
K183p Tilburg vertaling: As gullie 'm nie meenimt, wor ik koad
K185p Oisterwijk vertaling: es gullie um nie meenimt, wor ik kaot
vertaling: als jullie um nie meenemen wor ik kwaad
K188p Nispen vertaling: a ge 'm nie meenimt wor ik kwaad
K194p Alphen vertaling: as gum nie meenimt wor ik kwaod
K218a Hapert vertaling: Es gellie 'm nie meenimt wor ik kaod
K225p Ekeren vertaling: as golle em ni meeneme werk koleireg
K237p Turnhout vertaling: as geullie hem nie meeneme dan weurre ik kwaod
K241p Retie vertaling: as galle hem ni meenemt wonek kot
K243p Merksem vertaling: as golle em nie meeneme weur ek kwaot
K246p Borgerhout vertaling: as golle em nie meenemt weur ik kwoad
K262p Broechem vertaling: a geilen em ni meinemt werek kwoat
K274p Herentals vertaling: as gellen m ni meenemt werek kwoad
K276p Mol vertaling: as ge 'm nie meeneemt, won ik kwaad
K278p Lommel vertaling: as gellie m nie meepakt, dan weijer k kouet
K289p Waarloos vertaling: as gem meenemt weurek kwou
K294p Koningshooikt vertaling: as g'em nie meinemt weur'k ko
K312p Meerhout vertaling: als ge hem nie meeneemt word ik kwaad
K339p Heist op den Berg vertaling: as gijlle hem ni meenemt werrek koa
L014p Renkum vertaling: As jullie 'm niet meeneme word ik kwaod
L027p Westervoort vertaling: As gullie um niet meeneme wok kwaod
L036p Wehl vertaling: Ad gillie um niet metnemmen word ik kwaod
opm.: twijfel voegwoordcongruentie 'als' (cf. ook de opmerking van de informant)
L037p Doetinchem vertaling: as jullie um niet metnemt wor ik kwaod
L054p Druten vertaling: As gullie hum niet meenimt wor ik kwaod
L071p Nijmegen vertaling: As gellie hum niet m?neme wor ik vuul
L079p Herwen vertaling: As gillie um niet m?t neme wor ik kwaod
L083p Stokkum vertaling: As gillie 'm niet metnaeme wo'k kwaod
L084p s Heerenberg vertaling: As gullie um niet metn?me wod ik kwaod
L119p Groesbeek vertaling: As gillie um nie m? nimt wor ik kwoj
L144p Rosmalen vertaling: ?s gulliej 'm niej meejnimt wor ik beus
L151a Loosbroek vertaling: Es gellie 'm nie meenimme wor'k beus
L151p Nistelrode vertaling: es ge'm ni meeneemt wor ik beus
L159p Cuijk vertaling: As gullie hum nie mitnemen wor ik kwaod
L178p Heeswijk vertaling: ?s geijllie um nie meenimme wor ik kwaod
L179p Schijndel vertaling: As gullie 'm nie meeneemt, wor ik koad
L182a Keldonk vertaling: As gullie 'm nie mee nimt wor ik beus
L185p Sint Anthonis vertaling: as gillie hum nie mi nimt wor ik kwaod
L200p Sint Oedenrode vertaling: Es gullie hum nie meenemen wor ik kaot
L203b Breugel vertaling: As gullie hum nie meenimt wor ik k?d
L203p Lieshout vertaling: as gallie um nie meenimt dan wor ik bois
vertaling: as gellie um nie meenimt wor ik koad
L204p Beek vertaling: As gellie hum nie menemt wor ik kaod
L207p Gemert vertaling: As g?llie 'm nie meenimt wor ik kaod
L208p Bakel vertaling: Astu gallie um nie meen?mt wor ik koa
L210p Venray vertaling: As gillie eum nie mitneme wer ik kwaod
vertaling: As gillie 'm niet mit nimt wer ik kwaod
L237p Helmond vertaling: as gallie m nie meenimt wor ik kwaad
L243a Ommel vertaling: As gem nie meenemt ben ik ko (kwa)
L259p Dommelen vertaling: as gellie 'm nie meenemt wor ik kaod
L260p Valkenswaard vertaling: as gullie hum nnie meeneemt wor ik kaod
L264p Someren vertaling: As gellie um nie meenimpt, wor ik koa
L265p Meijel vertaling: As g?llie em nie meeneeme w??r ik k?
L267p Maasbree vertaling: as geej 'm neet metnimp waer ik kwaod
L270p Tegelen vertaling: as geej ?m neet met nimt waer ich giftig
L295p Baarlo vertaling: As geej um neet meinimt waer ich kwaod
L320p Hunsel vertaling: as gae hum neet metnumjt waer ich kwaod
L329p Roermond vertaling: es geer hem neet mitnaeme waer ich kwaod
vertaling: as geer m neet mitnaemp waer ich kwaod
L372p Maaseik vertaling: es ge h'm neet metpak maak iech miech kwaod
L381p Echt vertaling: Es geer hem neet mit numtj w?r ich kwaod
L387p Posterholt vertaling: Es geer dem neet mitnump/mitnumt, waer ich kwaod
vertaling: went geer 'm neet mitnumt waer ich kwaod
L421p Dilsen vertaling: es g'em neet metpakt weer ich koad
L423p Stokkem vertaling: as geer em neet metpakt weir iech koad
L432p Susteren vertaling: Es geer hem neet mit nump waer ich giftig
L433p Nieuwstadt vertaling: Es geer h??m neit mitnump waer ich kaot
M008p Barlo vertaling: A'j um niet metnemt, wor ik niedeg
opm.: twijfelgeval voegwoordcongruentie 'als'
M010p Bredevoort vertaling: As i'j um neet met wil nemmen. wod ik mietrig
M013p Winterswijk vertaling: A'j um neet metnemt wod ik niedig (kwaod)
opm.: twijfelgeval voegwoordcongruentie 'als'
M042p Ulft vertaling: As jullie um niet metnemmen word ik kwoad
N020p Pollinkhove vertaling: o je gieder em nie meepakt ga 'k kwaad zijn
N024p Westvleteren vertaling: a j gieder em nie meenimt goan 'ke kwaad komen
vertaling: u d' em nie meepakt, go me kwaad komen
opm.: 1.mv. i.p.v. 1.ev.
N031p Poelkapelle vertaling: o j' em ni meepakt, go 'k me kwaad maken
vertaling: ... go 'k vies komen
vertaling: o j' em ni meepakt, go 'k me kwaad maken
vertaling: ... go 'k vies komen
N045p Izegem vertaling: o j' em nie meedoet go 'k dul zien
N067p Poperinge vertaling: a je num ie meinimt gon ke kwaad komen
N141p Kortrijk vertaling: a je gulder hem nie meepakt, 'k woure kwa
O030p Oosterzele vertaling: as hem niet mee en pak, bein 'k kaad
O061p Aalst vertaling: as g' em nie meepakt wer 'k kood
vertaling: as ge geir em nie meepakt, wer ek koot
O062p Moorsel vertaling: as g' im nie meepakt werrek kout
O097p Bevere vertaling: ot te golder em nie mee en pakt, ga 'k kwaad zijn
O133p Herzele vertaling: as g' em nie meepakt werre kik koad
O158p Pamel vertaling: aske gaelen em nie meepakt werrek kwaut
O230p Overboelare vertaling: as g' em nie meepakt, were kik koot
O239p Gooik vertaling: as geeln em nie meipakt wer ek koe?d
P001p Nieuwenrode vertaling: as gijle emni meepakke, werrek kwaa
P004p Grimbergen vertaling: as cheum nie meenemt weureuk kwaad
P021p Tildonk vertaling: as gaelen em ni meinemt dan weurek koot
vertaling: as gaelen em ni meinemt weurek koot
vertaling: as gaelen em ni meinemt dan weurek koot
vertaling: as gaelen em ni meinemt weurek koot
P035a Scherpenheuvel vertaling: as getem nie meenemt weudek koa
P086p Kessel Lo vertaling: as gole em ni meeneeme wed ek koet
P088p Leuven vertaling: as ga?len em ni meinemt wud ik koot
P103p Roosbeek vertaling: as gellen em nie mainemt wed ik kowed
Q002p Hasselt vertaling: as dzji?les em ni mejpak wi?r iech koad
Q077p Hoeselt vertaling: a zjem nie metpak wjeun ich koot
Q086p Eigenbilzen vertaling: es ge hem nie metpak wjon ich kood
Q095p Maastricht vertaling: es geer h??m neet metnump weur ich koed
Q101p Valkenburg vertaling: Es geer h??m neet m?t numpt, waer ich giftig
Q116p Simpelveld vertaling: wen d'r hem nit mitnumt wead iech koad
Q117a Waubach vertaling: Went ier hem nit mitnumt wed ich kod
vertaling: Went d'r hem nit mitnumt, wud ich wus
Q119p Eygelshoven vertaling: As uur hem nit mitnumt weerd ich koad
vertaling: Went ihr him nit mitneme weet ig koad
Q121b Spekholzerheide vertaling: went uur hem nit mitnumt weat hea koad
Q222p Vaals vertaling: Wen duur hem niet mitnemt waed iech koee

data mondelinge enquête

Kloekeplaats spreker tekst  
geen data mondelinge enquête voor testzin 406

data telefonische enquête

Kloekeplaats testzininstructieantwoorden
geen data telefonische enquête voor testzin 406