Overzicht SAND-data testzin 386 (Het is waar dat ze mogen niet met Marie praten)

schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête

data schriftelijke enquête

Kloekeplaatsantwoorden
A002p West Terschelling / West Skylge vertaling: Et is wear dat se net mei Marie preitse meie
betekenis: modaal > negatie
vertaling: Et is wear dat se net mei Marie preitse meie
betekenis: modaal > negatie
B005p Hoorn vertaling: het is weer dat ze net mei Marie preitse mei?
B007p Ferwerd / Ferwert vertaling: It is wier, dat se nei mai Mary prate maaje
B018p Sint Jacobiparochie / Sint Jabik vertaling: 't Is waar dat se niet met M prate m?ge
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is waar dat se niet met M prate m?ge
betekenis: negatie > modaal
B028p Oudkerk / Aldtsjerk vertaling: It is wier, dat se net mei M prate meie
betekenis: negatie > modaal
vertaling: It is wier, dat se net mei M prate meie
betekenis: negatie > modaal
B029p Rinsumageest / Rinsumageast vertaling:
opm.: irrelevant antwoord
B046b Oosterbierum / Easterbierrum vertaling: It is wier se meie net mei M prate
B056p Leeuwarden / Ljouwert vertaling: Het is waar dat ze niet met Marie prate magge
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is waar dat ze niet met Marie prate magge
betekenis: negatie > modaal
B065p Oostermeer / Eastermar vertaling: Het is waor, ze mucht niet praoten met Marie
B085p Weidum vertaling: Is it wier dat se net mei Marij prate meije.
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Is it wier dat se net mei Marij prate meije.
betekenis: negatie > modaal
B112p Sneek / Snits vertaling: Ut is waar dat su niet prate magge met Marie
C029p Warffum vertaling: Het is woar, dat ze nait mit Marie proaten mogen
opm.: opm. informant: Het is woar, dat 't toustoan is om nait mit Marie te proaten
C031p Uithuizen vertaling: 't Is woar, ze maagn nait mit Merie proatn
betekenis: negatie > modaal
opm.: onduidelijk of hier sprake is van een hoofd- of bijzin opm. informant: het Gronings heeft een uitgesproken voorkeur voor de nevenschikking boven de onderschikking in het zinsverband
vertaling: 't Is woar, ze maagn nait mit Merie proatn
betekenis: negatie > modaal
opm.: onduidelijk of hier sprake is van een hoofd- of bijzin opm. informant: het Gronings heeft een uitgesproken voorkeur voor de nevenschikking boven de onderschikking in het zinsverband
C041a Leermens vertaling: t Is zo, dat ze nait mit Merie proaten maggen.
opm.: Opm. informant: t Is nait woar - n leugen toestaan - wordt niet gebruikt
C070p Bedum vertaling: 'T is woar dat ze nait mit Marie proat'n mag'n
C099p Zuidhorn betekenis: modaal > negatie
C106p Tolbert vertaling: Het is woar dat ze niet met Marie mag'n proat'n
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is woar dat ze niet met Marie mag'n proat'n
betekenis: negatie > modaal
C110p Middelbert vertaling: 't Is waor dat ze nait met Merie proat'n magg'n
betekenis: negatie > modaal
opm.: 'c is toch een kromme zin?'
vertaling: 't Is waor dat ze nait met Merie proat'n magg'n
betekenis: negatie > modaal
opm.: 'c is toch een kromme zin?'
C115p Harkstede vertaling: 't is woar dat zai nait mit Marie mag'n proat'n
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is woar dat zai nait mit Marie mag'n proat'n
betekenis: negatie > modaal
C129p Midwolda vertaling:
opm.: "zin c komt zo niet voor in ons dialect"
C151p Kropswolde vertaling: 't Is woar dat ze nait met Marie proat'n maggen
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is woar dat ze nait met Marie proat'n maggen
betekenis: negatie > modaal
C152p Hoogezand vertaling: 't Is woar, dat ze nait met Marie proatn maag
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is woar, dat ze nait met Marie proatn maag
betekenis: negatie > modaal
C153p Sappemeer vertaling: Het is woar ze magn nait mit Marie proatn
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is woar ze magn nait mit Marie proatn
betekenis: negatie > modaal
C154q Annerveen vertaling: Is 't woar dat ze nait met Marie proaten mag'n
C156a Tripscompagnie vertaling: 't waor dat ze nait mit Marie praot'n magg'n
vertaling: 't is woar dat ze nait mit Marie proaten maggen
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is woar dat ze nait mit Marie proaten maggen
betekenis: negatie > modaal
C157p Meeden vertaling: T Is woar dat ze mogen nait mit Marie proatn
betekenis: negatie > modaal
vertaling: T Is woar dat ze mogen nait mit Marie proatn
betekenis: negatie > modaal
C165p Bellingwolde vertaling: Het is woar dat ze nait mit Merietje proat'n m?gen!
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is woar dat het nait toustoan is dat ze mit Marie proatn
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is woar dat het nait toustoan is dat ze mit Marie proatn
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is woar dat ze nait mit Merietje proat'n m?gen!
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is woar dat ze nait mit Marie proat'n meug'n
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is woar dat ze nait mit Marie proat'n meug'n
betekenis: negatie > modaal
C184p Eext vertaling: 't Is waor, dat, zie mugt neeit met Marie praoten.
betekenis: negatie > modaal
opm.: De komma's in de vertaling zouden volgens mij aan kunnen geven dat de zin moet worden gelezen als: Het is waard, dus: ze mogen niet met M praten. In dat geval is er dus geen sprake van clusterdoorbreking. HW
vertaling: 't Is waor, dat, zie mugt neeit met Marie praoten.
betekenis: negatie > modaal
opm.: De komma's in de vertaling zouden volgens mij aan kunnen geven dat de zin moet worden gelezen als: Het is waard, dus: ze mogen niet met M praten. In dat geval is er dus geen sprake van clusterdoorbreking. HW
E003a Den Oever vertaling: Tis waar dat se niet met M prate magge
betekenis: negatie > modaal
vertaling: ut is waar dat ze magge niet mit Merie prate
vertaling: Tis waar dat se niet met M prate magge
betekenis: negatie > modaal
E004p Hippolytushoef vertaling: Het is weer dat ze magge niet met Merie prate
vertaling: 't is waar, ze magge niet met marie prate
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is waar, ze magge niet met marie prate
betekenis: negatie > modaal
E028p Obdam vertaling: Ze magge niet met Marie praten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Ze magge niet met Marie praten
betekenis: negatie > modaal
E029p Sijbekarspel vertaling: Het is waar dat ze magge niet met Marie praten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is waar dat ze magge niet met Marie praten
betekenis: negatie > modaal
E031a Oostwoud vertaling: Het is waar dat zie niet met Merie prate magge
E032p Nibbixwoud vertaling: Het is waar dat niet met Marie mogen praten
E035p Westwoud vertaling: 't is waar dat ze niet met marie prate mage
E040a Venhuizen vertaling: Ut is wsaar dat zai niet met Marie prate magge
vertaling: 't Is waar dat ze niet toestaan om met Merie te praten
E040p Enkhuizen vertaling: 't is waar datte ze niet met merie prate magge
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is waar datte ze niet met merie prate magge
betekenis: negatie > modaal
E041p Egmond aan Zee vertaling: 't is weer dat ze niet met Marie magge prate
E052p Grosthuizen vertaling: Het is waar dat ze niet met m prate magge
E060p Wijdenes vertaling: Het is waar dat ze niet met Marie prate maggen
E069p De Rijp vertaling: 't is waar datte ze niet met merie prate magge
betekenis: negatie > modaal
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is waar datte ze niet met merie prate magge
betekenis: negatie > modaal
E079p Beverwijk betekenis: negatie > modaal
opm.: Met een pijl is aangeduid dat de betekenis tevens de vertaling is
E086p Zaandam vertaling: Het is zo dat et niet mag dat ze met Merie prate
E091b Volendam vertaling: 't Is wair dat ze niet mit Merie proate magge
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is wair dat ze niet mit Merie proate magge
betekenis: negatie > modaal
E109p Amsterdam betekenis: negatie > modaal
E117p Aalsmeer vertaling: Ut is waar ze magge niet met Merie prate
opm.: twijfelgeval bereik
E118z Bovenkerk vertaling: Het is waar dat ze niet met marie moge prate
E121p Weesp vertaling: Het is waar ze mogen niet met Marie praten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is waar ze mogen niet met Marie praten
betekenis: negatie > modaal
E126p Bussum vertaling: Het is waar dat ze niet met marie mogen praten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is waar dat ze niet met Marie mogen praten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is waar dat ze niet met Marie mogen praten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is waar dat ze niet met marie mogen praten
betekenis: negatie > modaal
E127p Huizen vertaling: 't Is waar dat 't nijt to? ?staen is dat ze mit Marrie pra?ten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is waar dat 't nijt to? ?staen is dat ze mit Marrie pra?ten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is waar dat ze nijt meer mot Marie maggen praten
E139p Hoogmade vertaling: Het is waar dat ze niet met Marie mogen praten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is waar dat ze niet met Marie mogen praten
betekenis: negatie > modaal
E160p Oud Loosdrecht betekenis: negatie > modaal
opm.: komt niet voor
E192p Utrecht vertaling: Het is waar dat ze niet met Marie mogen praten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is waar dat ze niet met Marie mogen praten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is waor dan ze nie met Merie magge prate
vertaling: 't is waor dat ze nie met Merie magge prate
vertaling: 't is waor dazze nie met Merie magge prate
vertaling: 't is waor dan ze nie met Merie magge prate
vertaling: 't is waor dat ze nie met Merie magge prate
vertaling: 't is waor dazze nie met Merie magge prate
vertaling: 't is waor dan ze nie met Merie magge prate
vertaling: 't is waor dat ze nie met Merie magge prate
vertaling: 't is waor dazze nie met Merie magge prate
vertaling: Het is woar daat ze moge niet met Merie proate
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is woar daat ze moge niet met Merie proate
betekenis: negatie > modaal
E208q Sluipwijk betekenis: negatie > modaal
opm.: geen vertaling
E223p Jutphaas vertaling: 't is waer dat ze niet met Marie magge praete
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is waer dat ze niet met Marie magge praete
betekenis: negatie > modaal
E224p Ijsselstein betekenis: negatie > modaal
F002a Oudega / Aldegea vertaling: It is wier dat se net mei Marie prate meie
F013b Nijehaske vertaling: It is wier, dottut net tastoon is, dotsu mei Marie prate
opm.: In de spreektaal zal eerder gezegd worden: It is wier, dottet harren furbean is mei Marie to praten.
F043p Nijeholtpade vertaling: Et is waor dat ze niet mit Marie praoten meugen.
betekenis: negatie > modaal
opm.: opm. informant: Komt niet zo in het Stellingwerfs voor.
vertaling: Et is waor dat ze niet mit Marie praoten meugen.
betekenis: negatie > modaal
opm.: opm. informant: Komt niet zo in het Stellingwerfs voor.
F044p De Blesse vertaling: 't is woar dat se niet met Marie proaten mag'n
F061a Wapserveen betekenis: negatie > modaal
opm.: Geen vertaling
F070p Giethoorn vertaling: Het is waor dat ze niet mit Marie maggen praoten.
opm.: Opm. informant: dialect uitspraak magg'n. praot'n.
F074p Meppel vertaling: Gien iene mag met Marie proaten
F084p Genemuiden vertaling: Et is woor dat as ze niet met Merie maagn proatn.
opm.: opm. informant: dat is m.i. geen Nederlands; zo wordt het in Genemuiden niet gezegd!
F090p Kampen vertaling: Et is weur, det ze niet met Merie maagn prouten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Et is weur, det ze niet met Merie maagn prouten
betekenis: negatie > modaal
F097p Nieuwleusen vertaling: Ut is woar dat u niet toestaon is dat ze met Marie proat
F102a Wezep vertaling: Het is waor dat ze niet met Marie mag praten
F102p Oldebroek vertaling: 't Is woar dat ze niet mut Marie maeg proat'n
F103p Hattem vertaling: 't Is ech woo(r) d?t ze niet met Merie maang proat'n
opm.: twijfelgeval bereik
F107b Lenthe vertaling: 't is waor det ze niet magt proaten met M
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is waor det ze niet magt proaten met M
betekenis: negatie > modaal
F107p Heino betekenis: negatie > modaal
opm.: geen vertaling
F113p Heerde vertaling: 't Is waor d?t ze niet met Merie maag praoten
opm.: "Deze zin kan wel logisch vertaald worden als de zin wat omgezet wordt": dit itt a en b.
vertaling: 't Is waor dat ze niet met Marie mag praot'n
F119p Wijhe vertaling: Het is woar zie mogen niet proaten met Marie
opm.: bijzin= hoofdzinsvolgorde, geen voegwoord
F121p Spakenburg vertaling: komt niet voor
vertaling: Ut is waor dat ze niet met Merie meugen praoten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is waar dat het niet toegestaan is dat ze met Marie praoten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is waar dat het niet toegestaan is dat ze met Marie praoten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Ut is waor dat ze niet met Merie meugen praoten
betekenis: negatie > modaal
F131p Terwolde vertaling: Ut is waor detze niet meer met M meug praotn
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Ut is waor detze niet meer met M meug praotn
betekenis: negatie > modaal
F133p Deventer vertaling: Het is weur dat ze n?et met Marie meugt proaten
vertaling: Het is w?ar dat ze neet met Marie meugt proaten
F138p Bathmen vertaling: Het is woar dat ze neet met Marie meugt proaten
F142p Nijkerk vertaling: 't is waor dat ze niet met Marie magge praote
F145p Garderen vertaling: Het is woar dat ze niet met Merie maggen proaten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is woar dat ze niet met Merie maggen proaten
betekenis: negatie > modaal
F151p Apeldoorn vertaling: 't is woar, ze mag niet mer Marie praten
vertaling: 't is waor dat ze niet met Marie mag praten
vertaling: Het is woar dat 't niet toe e-stoan is, dat ze met Marie proat
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is woar dat ze moog niet mit Merie proaten
opm.: Taalkundig niet geinterpreteerd, want: "Zin wordt op deze wijze niet gebruikt."
vertaling: Het is woar dat 't niet toe e-stoan is, dat ze met Marie proat
betekenis: negatie > modaal
vertaling: ut is woa dat ze niet met Marie meug proaten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: ut is woa dat ze niet met Marie meug proaten
betekenis: negatie > modaal
F153p Ugchelen vertaling: 't is woar dat ze niet mit Marie meug proaten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is woar dat ze niet mit Marie meug proaten
betekenis: negatie > modaal
F155p Twello vertaling: Ut is wpar dat ut toe-estoan is dat ze niet met Marie prostn
betekenis: modaal > negatie
opm.: betekeniszin vertaald ipv inputzin
vertaling: Ut is wpar dat ut toe-estoan is dat ze niet met Marie prostn
betekenis: modaal > negatie
opm.: betekeniszin vertaald ipv inputzin
F157a Klarenbeek vertaling: Ut is woar dat ze niet met M. meug proaten.
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Ut is woar dat ze niet met M. meug proaten.
betekenis: negatie > modaal
F158p Voorst vertaling: Het is woor, dat ze niet met Marie meug proaten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is woor, dat ze niet met Marie meug proaten
betekenis: negatie > modaal
F161p Gorssel vertaling: Ut is waor dat ze niet met Marie meugt praoten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is waor dat ze niet met Marie meugt praoten
betekenis: negatie > modaal
opm.: Moeilijk emaakt, heur! Ik rake der van in de biester bane / het spoor bijster (Ik raak ervan in de war!)
vertaling: 't Is waor dat ze niet met Marie meugt praoten
betekenis: negatie > modaal
opm.: Moeilijk emaakt, heur! Ik rake der van in de biester bane / het spoor bijster (Ik raak ervan in de war!)
vertaling: Ut is waor dat ze niet met Marie meugt praoten
betekenis: negatie > modaal
F163p Eefde vertaling: 't Is waor dat ze neet mag/maggen praot'n met Marie
betekenis: negatie > modaal
opm.: "M.i. zou de zin als volgt moeten luiden: Het is waar dat zij niet mogen praten met Marie."
vertaling: 't Is waor dat ze neet mag/maggen praot'n met Marie
betekenis: negatie > modaal
opm.: "M.i. zou de zin als volgt moeten luiden: Het is waar dat zij niet mogen praten met Marie."
F164p Harfsen vertaling: Ut is waor dat ze nit met Marie meug praotn.
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Ut is waor dat ze nit met Marie meug praotn.
betekenis: negatie > modaal
F165p Amersfoort vertaling: Het is waar dat ze met Marie niet mogen praten.
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is waar dat ze met Marie niet mogen praten.
betekenis: negatie > modaal
F171p Lunteren vertaling: Ut is woar dat ze nie met Merie magge proate
F172p Otterlo vertaling: Het is woar ze maggen niet met Marie proaten
opm.: weglaten voegwoord 'dat' hoofdzinsvolgorde in bijzin
F177p Hall vertaling: Ut is woar, ze meug niet met Marie proaten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Ut is woar, ze meug niet met Marie proaten
betekenis: negatie > modaal
F178a Empe vertaling: 't Is woar dat ze nieet met M meug proat'n
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is woar dat ze nieet met M meug proat'n
betekenis: negatie > modaal
F179p Zutphen vertaling: is het waar, dat ze niet met marie maggen praoten
F183p Baak vertaling: ut is waor dat ze niet met Marie meugt praoten
F184p Vorden vertaling: 't is waar dat ze niet met M. meugt praotn
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is waar dat ze niet met M. meugt praotn
betekenis: negatie > modaal
F186p Scherpenzeel vertaling: Het is waor dat ze niet met Marie maggen praoten
F206p Hengelo vertaling: 't Is waor dat ze niet met Marie meugt praoten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is waor dat ze niet met Marie meugt praoten
betekenis: negatie > modaal
G013a Eerste Exloermond vertaling: 't Is woar dat ze mag'n nait met Marie proaten
betekenis: negatie > modaal
opm.: "komt niet voor in ons dialect": blijkbaar heeft resp. de zin woord-voor-woord vertaald, komt immers niet voor. Daarom eerste drie trefwoorden niet ingevuld
vertaling: 't Is woar dat ze mag'n nait met Marie proaten
betekenis: negatie > modaal
opm.: "komt niet voor in ons dialect": blijkbaar heeft resp. de zin woord-voor-woord vertaald, komt immers niet voor. Daarom eerste drie trefwoorden niet ingevuld
G015p Sellingen vertaling: 't Is woar dat ze nait mit Merie proaten meugen
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is woar dat ze nait mit Merie proaten meugen
betekenis: negatie > modaal
G030p Westerbork vertaling: het is waor dat ze niet met Margje proten mugt
betekenis: negatie > modaal
vertaling: het is waor dat ze niet met Margje proten mugt
betekenis: negatie > modaal
G032c Westdorp vertaling: 't Is woar dat ze niet met Marie mucht pro?t'n
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is woar dat ze niet met Marie mucht pro?t'n
betekenis: negatie > modaal
G033p Exloo vertaling: 't is woar dat ze niet met Marie proot'n mugt
opm.: twijfel modaal bereik over negatie of negatie bereik over modaal: geen betekenis aangeduid
G052p Zweeloo vertaling: 't is woar dat ze niet met Marie mucht proaten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is woar dat ze niet met Marie mucht proaten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is waor ze mugt niet met Marie prootn
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is waor ze mugt niet met Marie prootn
betekenis: negatie > modaal
vertaling:
opm.: Informant heeft het vraagnummer aangekruist; bedoeling onduidelijk.
G054p Noord Sleen vertaling: 't Is waor, dat-se niet met Merie praotn meugt/meugt praotn
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is waor, dat-se niet met Merie praotn meugt/meugt praotn
betekenis: negatie > modaal
G055p Zuid Sleen vertaling:
opm.: vraag doorgestreept
vertaling: Het is waor dat ze niet met Marie praot'n mugt
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is waor dat ze niet met Marie praot'n mugt
betekenis: negatie > modaal
G062b Emmer Erfscheidenveen vertaling: t Is woar dat ze nijt mit Merie proatn magn
vertaling: Het is woar dat ze nijt met M. proat'n magg'n
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is woar dat ze nijt met M. proat'n magg'n
betekenis: negatie > modaal
G075c Kerkenveld vertaling: het is waor dat ze niet mit Marie magt praoten
G080p Erica vertaling: Zie mugt niet met Marie praoten
opm.: "zie mugt wel met marie praoten"
G094p Gramsbergen vertaling: 't is woar dat ze niet met Marie maagt proaten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is woor dat ze niet met M maagt prootn
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is woar dat ze niet met Marie maagt proaten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is woor dat ze niet met M maagt prootn
betekenis: negatie > modaal
G113q Baalder vertaling: 't Is woar dat ze niet met Marie maagt proatn
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is woar dat ze niet met Marie maagt proatn
betekenis: negatie > modaal
G115p Bergentheim vertaling: Het os woar zi'j magt niet met Marie proaten
opm.: hoofdzinsvolgorde "het is woar dat het niet toe e stoane is dat ze met Marie proat, het is woar dat het niet toe e stoande is dat ze met Marie proat"
G139p Den Ham vertaling: Het is waor dat ze niet met Marie magt praot'n
opm.: geen betekenis aangekruist
G171p Vriezenveen vertaling: 't is woor dat ze neit met m mangt ptroot'n
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is woor dat ze neit met m mangt ptroot'n
betekenis: negatie > modaal
G173p Almelo vertaling: Het / T is waor dat ze neet met M majt praotn
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het / T is waor dat ze neet met M majt praotn
betekenis: negatie > modaal
G182p Denekamp vertaling: Het is waor dat ze niet met marie meint praotn
G198p Enter vertaling: Het is woar dat ze neet met M mangt kuuern
betekenis: modaal > negatie
vertaling: Het is woar dat ze neet met M mangt kuuern
betekenis: modaal > negatie
G200q Saasveld vertaling: Het is woar dat ze met Merie nich magt proaten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is woar dat ze met Merie nich magt proaten
betekenis: negatie > modaal
G201p Borne vertaling: T'is woar dat ze nig met Marie majt proatn
betekenis: modaal > negatie
vertaling: T'is woar dat ze nig met Marie majt proatn
betekenis: modaal > negatie
G204p Hengelo vertaling: Het is woar dat ze nig met Marie majt proatn
opm.: twijfelgeval bereik
G222p Markelo vertaling: Het is woar det ze neet met Marie majt proaten
opm.: geen betekenis aangeduid
vertaling: Het is woar det ze niks teegn Marie majt zeggn
opm.: geen betekenis aangeduid
vertaling: Het is woar det ze neet met Marie majt proaten
opm.: geen betekenis aangeduid
vertaling: Het is woar det ze niks teegn Marie majt zeggn
opm.: geen betekenis aangeduid
G223p Goor vertaling:
opm.: "In het Twents luistert de dubbele negatie zeer nauw dus hij komt in mijn herinnering niet voor!!!"
G227p Gelselaar vertaling: Ut is waor dat iej neet met Marie meugt praoten
G234p Enschede vertaling: 't Is woar dat ze nich met Marie ma-jt proatn
vertaling: 't Is woar dat 't toostoan is dat ze nich met Marie proat
vertaling: 't Is woar dat 't nich toostoan is dat ze met Marie proat
vertaling: 't Is woar dat ze nich met Marie ma-jt proatn
vertaling: 't Is woar dat 't toostoan is dat ze nich met Marie proat
vertaling: 't Is woar dat 't nich toostoan is dat ze met Marie proat
vertaling: 't Is woar dat ze nich met Marie ma-jt proatn
vertaling: 't Is woar dat 't toostoan is dat ze nich met Marie proat
vertaling: 't Is woar dat 't nich toostoan is dat ze met Marie proat
G246p Lochem vertaling: 't Is waor dat ze neet mogten praot'n met Marie
betekenis: modaal > negatie
opm.: 'jammer voor Marie dat ze een babbeltje mist!'
vertaling: 't Is waor dat ze neet mogten praot'n met Marie
betekenis: modaal > negatie
opm.: 'jammer voor Marie dat ze een babbeltje mist!'
vertaling: Het is waor dat ze neet met Marie mogen praoten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is waor dat ze neet met Marie mogen praoten
betekenis: negatie > modaal
G251p Neede vertaling: Het is woar dat ze neet met marie meugt praot'n
G278p Zelhem vertaling: Het is waor dat zi-j niet met Marie meugt praoten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: et is waor dat ze niet met Marie meug praoten
betekenis: modaal > negatie
vertaling: et is waor dat ze niet met Marie meug praoten
betekenis: modaal > negatie
vertaling: Het is waor dat zi-j niet met Marie meugt praoten
betekenis: negatie > modaal
G280q Lievelde vertaling: Ut is waor ze kamt niet mit marie proaten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Ut is waor ze kamt niet mit marie proaten
betekenis: negatie > modaal
H017p Bredene vertaling: het is waar dat ze met Marie niet mogen klappen
H046p Nieuwpoort vertaling: 't is woa dat ze nie met Marie meugen klappen
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is woa dat ze nie met Marie meugen klappen
betekenis: negatie > modaal
H051p Wulpen betekenis: negatie > modaal
opm.: geen vertaling
H066p Aartrijke vertaling: 't is waar da ze nie meugen me Marie klappen
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is waar da ze nie meugen me Marie klappen
betekenis: negatie > modaal
H084p Veurne vertaling: 't is woar da ze nie me Marie meugen klappen
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is woar da ze nie me Marie meugen klappen
betekenis: negatie > modaal
I024p Sommelsdijk vertaling: Het is waar dat ze niet met Murie magge praete
I028p Goudswaard vertaling: Het is waer dat ze niet met Meri?e magge prate
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is waer dat ze niet met Meri?e magge prate
betekenis: negatie > modaal
I029p Piershil vertaling: Het is w?r dat ze niet mit Marie magge praten
opm.: twijfelgeval bereik
I030p Renesse vertaling: Het is waer dat ze nie mit Merie mahhe praete
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is waer dat ze nie mit Merie mahhe praete
betekenis: negatie > modaal
I034p Serooskerke vertaling: Het is waer datzu nie mee marie moge praete
opm.: twijfelgeval bereik, betekenissen niet ingevuld
I042p Herkingen vertaling: 't Is waer dasse nie me Merie magge praete
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is waer dasse nie me Merie magge praete
betekenis: negatie > modaal
I043p Nieuwe Tonge vertaling: 't is waar dat ze niet met M mogen praten
I049p Zierikzee vertaling: 't is waar dat ze niet met M moge prate
vertaling: 't Is waer dazze nie m? Merie praete
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is waer dazze nie m? Merie praete
betekenis: negatie > modaal
I054p Stavenisse vertaling: 't Is waer, ze mugge nie mee Merie praet
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is waer, ze mugge nie mee Merie praet
betekenis: negatie > modaal
I057a Nieuw Vossemeer vertaling: 't is waar ze meuge nie mir mee Marie prate
I057b De Heen vertaling: Ut is waar da'ze nie mee M meuge praten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Ut is waar da'ze nie mee M meuge praten
betekenis: negatie > modaal
I058p Westkapelle vertaling: constructie komt niet voor
betekenis: negatie > modaal
vertaling: constructie komt niet voor
betekenis: negatie > modaal
vertaling: het is waar dat ze niet mogen praten
I062a Serooskerke vertaling: 't Is waer da se nie mee Marie moge proate
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is waar ze meugen nie mee M praten
vertaling: 't Is waer da se nie mee Marie moge proate
betekenis: negatie > modaal
I064a Biggekerke vertaling: *'t is waar da ze moge nie mee Marie prate
opm.: wordt als 'mij niet bekend' bestempeld
I065a Grijpskerke vertaling: t is waer dat ze nie mee marie moge praote
I069p Goes vertaling: 't is waar da ze nie mee M meuge prate
I074p Scherpenisse vertaling: 't is wae da ze nie mee M mugge praete
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is wae dat ze nie me M mugge praete
vertaling: 't is wae da ze nie mee M mugge praete
betekenis: negatie > modaal
I076p Oud Vossemeer vertaling: 't is waar; ze muhhe nie mit M praet
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is waar; ze muhhe nie mit M praet
betekenis: negatie > modaal
I077p Tholen vertaling: et is waar da ze nie met M magge praet
I079p Bergen op Zoom vertaling: 't Is waar dasse nie m? Merie moge prate
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is waar dasse nie m? Merie moge prate
betekenis: negatie > modaal
I080p Koudekerke vertaling: 't is waar da ze nie mee M meuhe praote
I082p Oost Souburg vertaling: et is waar da ze nie mee M meuge prate
vertaling: 't is waer da ze nie mee M meuge praten
I086p s Heer Arendskerke vertaling: t Is waer ? ze nie mie Merie meuge praote
betekenis: negatie > modaal
vertaling: t Is waer ? ze nie mie Merie meuge praote
betekenis: negatie > modaal
I094p s Gravenpolder vertaling: 't is waar da ze nie meuhe prate mie M
I095p Hoedekenskerke vertaling: Het is waer da ze nie mie Marie magge praate
opm.: twijfelgeval bereik, vraag niet volledig ingevuld
I103p Cadzand vertaling: 't is waa da ze nie mie M meugen praten
vertaling: Het is wao d? ze nie mee Marie meugen praoten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is wao d? ze nie mee Marie meugen praoten
betekenis: negatie > modaal
I107p Groede vertaling: 't is wao da ze nie mee Marie meuhen praten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is wao da ze nie mee Marie meuhen praten
betekenis: negatie > modaal
I108p Breskens vertaling: 't is wao da ze nie mie M meuhen praten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is wao da ze nie mie M meuhen praten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: t is woa da zu nie mi M maggen proaten
opm.: twijfelgeval bereik
I114p Baarland vertaling: Ut is waer dase mee merie nie magge prate
betekenis: negatie > modaal
opm.: De zinsvolgorde van het vb komt niet voor
vertaling: Ut is waer dase mee merie nie magge prate
betekenis: negatie > modaal
opm.: De zinsvolgorde van het vb komt niet voor
I116c Kloosterzande vertaling: geen vertaling
betekenis: negatie > modaal
vertaling: geen vertaling
betekenis: negatie > modaal
I116p Hengstdijk vertaling: t is waor dase nie mee M meugen paoten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: t is waor dase nie mee M meugen paoten
betekenis: negatie > modaal
I117a Rilland vertaling: et is waar da ze nie mie M meugen praten
I128p Ijzendijke vertaling: 't is waar da ze nie mee M meuhn praten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is waar da ze nie mee M meuhn praten
betekenis: negatie > modaal
I140p Axel vertaling: t is wao da se nie mee marie meugen praten
I147p Kieldrecht vertaling: 't is woar dat ze mugge niet met Marie spreken
opm.: lijkt mij heel onwaarschijnlijk antwoord
I158p Eeklo vertaling: 't is waar dan ze mee Marie nie meugen spreken
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is waar dan ze mee Marie nie meugen spreken
betekenis: negatie > modaal
I161p Assenede vertaling: 't es waar dat 't nie toegestaan es da ze mee Marie praten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't es waar dat 't nie toegestaan es da ze mee Marie praten
betekenis: negatie > modaal
I163p Oosteeklo vertaling: 't es waar dan ze nie meugen mee Marie klappen
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't es waar dan ze nie meugen mee Marie klappen
betekenis: negatie > modaal
I193p Lovendegem vertaling: 't es waar dan ze mee Marie nie meugen praden
I208p Lokeren vertaling: 't is woar dan ze mee Marie nie meugen klappen
opm.: komt nie voor volgens informant
I212p Waasmunster vertaling: 't is waar da ze me Marie nie meugen praten
opm.: twijfelgeval dubbele negatie of negative concord
I220p Bornem vertaling: het is waa da ze nie me Marie meuge proate
I241p Gent vertaling: 't es waar dan ze nie me Marie meugen klappe
I244p Afsnee vertaling: 't is wor de ze nie mi M mugge praote
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is wor de ze nie mi M mugge praote
betekenis: negatie > modaal
I256p Schellebelle vertaling: 't es waar dan ze nie meugen mee Marie klappen
betekenis: negatie > modaal
opm.: alleen clusterdoorbreking door PP
vertaling: 't es waar dan ze nie meugen mee Marie klappen
betekenis: negatie > modaal
opm.: alleen clusterdoorbreking door PP
I264a Lebbeke vertaling: es 't wou da ze nie moge klappn met Marie
betekenis: negatie > modaal
vertaling: es 't wou da ze nie moge klappn met Marie
betekenis: negatie > modaal
I264p Sint Gillis Bij Dendermonde vertaling: 't is waar da ze nie met Marie mogen spreken
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is waar da ze nie met Marie mogen spreken
betekenis: negatie > modaal
I268p Puurs vertaling: 't es waa da ze ni mee Marie meuge klappe
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't es waa da ze ni mee Marie meuge klappe
betekenis: negatie > modaal
K005p Rotterdam vertaling: het is waar dat ze niet met marie magge prate
betekenis: negatie > modaal
vertaling: het is waar dat ze niet met marie magge prate
betekenis: negatie > modaal
K012p Ouderkerk aan den IJssel vertaling: 't Is waer dat ze niet met Marie magge prate
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is waer dat ze niet met Marie magge prate
betekenis: negatie > modaal
K018a Ammerstol vertaling: 't waer da ze niet met Merie magge praote
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't waer da ze niet met Merie magge praote
betekenis: negatie > modaal
K023p Lopik vertaling: ze magge nie mit Merie praote
K039p Culemborg vertaling: Het is waor dasse nie me Marie magge praote
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is waor dasse nie me Marie magge praote
betekenis: negatie > modaal
K042a Vlaardingen vertaling: Het is waar dat ze niet met Marie mogen praten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is waar dat ze niet met Marie mogen praten
betekenis: negatie > modaal
K064p Noordeloos vertaling: Het is waar dat het niet toegestaan is met marie te praten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is waar dat het niet toegestaan is met marie te praten
betekenis: negatie > modaal
K068p Giessen Nieuwkerk vertaling: 't is waar d? ze mi Merie nie mooge prate
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is waar d? ze mi Merie nie mooge prate
betekenis: negatie > modaal
K087p Klaaswaal vertaling: Het is waer danze niet met Marieje magge prate
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is waer danze niet met Marieje magge prate
betekenis: negatie > modaal
K090p Zwijndrecht vertaling: 't Waar da ze niet met Marie magge prate
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Waar da ze niet met Marie magge prate
betekenis: negatie > modaal
K093p s Gravendeel vertaling: Het is waer dat het niet toegestaan is om met Mrie? te praten
opm.: geen betekenis aangeduid
K096p Sliedrecht vertaling: 't Is waer dat ze nie me Merieje magge praote
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is waer dat ze nie me Merieje magge praote
betekenis: negatie > modaal
betekenis: negatie > modaal
opm.: dav? (geen vertaling gegeven) twijfel clusterdoorbreking negatie + PP; modaal bereik over negatie; negatie bereik over modaal; negatiepartikel
vertaling: 't Is waer daze nie me merie magge praote
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is waer daze nie me merie magge praote
betekenis: negatie > modaal
K104a Herwijnen vertaling: 't Is woar dazze nie mit Maerie? meuge praote
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is woar dazze nie mit Maerie? meuge praote
betekenis: negatie > modaal
K123p Willemstad betekenis: negatie > modaal
opm.: twijfelgeval clusterdoorbreking negatie + PP twijfelgeval modaal bereik over negatie twijfelgeval negatie bereik over modaal twijfelgeval negatiepartikel
K124p Strijen vertaling: Het is waer dat ze nie mit marie maggen praten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is waer dat ze nie mit marie maggen praten
betekenis: negatie > modaal
K125p Lage Zwaluwe vertaling: Das wel waor da ze nie meej Murieje mage praote
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Das wel waor da ze nie meej Murieje mage praote
betekenis: negatie > modaal
K129p Geertruidenberg vertaling: Het is waor dasse niej meej moge praote
opm.: twijfelgeval bereik
K131p Waspik vertaling: 't Is waor desse meej Merie niej moogen praote
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is waor desse meej Merie niej moogen praote
betekenis: negatie > modaal
K142p Baardwijk vertaling: Ut ies waor d? ze nie mee Merie magen praoten
opm.: geen betekenis aangeduid
K147p Vlijmen vertaling: ut is waor, ze mooge nie mi Marieje praote
opm.: geen betekenis aangeduid
K154p Klundert vertaling: het is waor ze magge nie m? Marieje praote
betekenis: negatie > modaal
vertaling: het is waor ze magge nie m? Marieje praote
betekenis: negatie > modaal
K155p Zevenbergen vertaling: Het is waar dat niet met Marie mogen praten
opm.: geen betekenis aangeduid
K160p Breda vertaling: 't is waor da ze nie mee M meuge praote
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is waor da ze nie mee M meuge praote
betekenis: negatie > modaal
K164a Kaatsheuvel vertaling: 't is waar de ze nie mee M moge praote
K164p Loon op Zand vertaling: 't Ies waor desse nie meej Meriee magen proaten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Ies waor desse nie meej Meriee magen proaten
betekenis: negatie > modaal
K167p Cromvoirt vertaling: het is waar de ze nie mee Marie mogen praoten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: het is waar de ze nie mee Marie mogen praoten
betekenis: negatie > modaal
K172p Boxtel vertaling: t is waor de ze nie mi M meuge praote
betekenis: negatie > modaal
vertaling: t is waor de ze nie mi M meuge praote
betekenis: negatie > modaal
K173p Wouw vertaling: we mogen niet met M praten
K174p Roosendaal vertaling: ut klopt da ze nie meej Marie meuge praote
betekenis: negatie > modaal
vertaling: ut klopt da ze nie meej Marie meuge praote
betekenis: negatie > modaal
K183b Enschot vertaling: is 't waor de ze nie mee Marie meugen praoten
K183p Tilburg vertaling: 'T is woar, desse nie meej Marie meuge proate
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 'T is woar, desse nie meej Marie meuge proate
betekenis: negatie > modaal
K185p Oisterwijk vertaling: ut is waor desse meuge nie mee Marie praote
betekenis: negatie > modaal
betekenis: modaal > negatie
vertaling: ut is waor desse meuge nie mee Marie praote
betekenis: negatie > modaal
K188p Nispen vertaling: het is waor da ze nie meej M meuge praote
betekenis: negatie > modaal
vertaling: het is waor da ze nie meej M meuge praote
betekenis: negatie > modaal
K194p Alphen vertaling: 't is waar de ze nie mee M mogen praten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is waar de ze nie mee M mogen praten
betekenis: negatie > modaal
K218a Hapert vertaling: Het is waor d? ze mi Marieje nie meugen praoten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is waor d? ze mi Marieje nie meugen praoten
betekenis: negatie > modaal
K225p Ekeren vertaling: het is waar da ze nie meuge praaten me M
betekenis: negatie > modaal
vertaling: het is waar da ze nie meuge praaten me M
betekenis: negatie > modaal
K237p Turnhout vertaling: het is waor da ze nie mee M meuge klappe
K241p Retie vertaling: het is waar dat ze nie me M meuge klappen
betekenis: negatie > modaal
vertaling: het is waar dat ze nie me M meuge klappen
betekenis: negatie > modaal
K243p Merksem vertaling: et is waor da ze nie me M. meuge spreke
K246p Borgerhout vertaling: et is woar da ze nie me Marie meuge klappe
betekenis: negatie > modaal
vertaling: et is woar da ze nie me Marie meuge klappe
betekenis: negatie > modaal
K262p Broechem vertaling: tis woor dasse ni me Marie meuge klappe
betekenis: negatie > modaal
vertaling: tis woor dasse ni me Marie meuge klappe
betekenis: negatie > modaal
K274p Herentals vertaling: tis woar dasse ni me M meuge spreke
betekenis: negatie > modaal
vertaling: tis woar dasse ni me M meuge spreke
betekenis: negatie > modaal
K276p Mol vertaling: t is waar da ze nie mee Marie meuge klappe
betekenis: negatie > modaal
vertaling: t is waar da ze nie mee Marie meuge klappe
betekenis: negatie > modaal
K278p Lommel vertaling: t is wor da se nie mi M meuge proaten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: t is wor da se nie mi M meuge proaten
betekenis: negatie > modaal
K289p Waarloos vertaling: t is echt wour da ze me Marie nie meuge proute
K294p Koningshooikt vertaling: 't is wo da ze nie me M muige spreike
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is wo da ze nie me M muige spreike
betekenis: negatie > modaal
K312p Meerhout vertaling: Het is waar da ze nie met M mogen praten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is waar da ze nie met M mogen praten
betekenis: negatie > modaal
K339p Heist op den Berg vertaling: het is woa da ze ni mee M mege spreke
L014p Renkum vertaling: Het is waor dat ze niet met Marie mogen praoten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is waor dat ze niet met Marie mogen praoten
betekenis: negatie > modaal
L027p Westervoort vertaling: T-is waor datdut verboaje dasse meh Merie praote
betekenis: negatie > modaal
vertaling: T-is waor datdut verboaje dasse meh Merie praote
betekenis: negatie > modaal
L036p Wehl vertaling: 't Is woor, dat ze niet met Marie meugen praoten
opm.: geen betekenis aangeduid
L037p Doetinchem vertaling: ut is waor dat ze niet met M meugt praoten
L054p Druten vertaling: Het is waor da ze nie mit Marie praote
opm.: geen betekenis aangeduid
L071p Nijmegen vertaling: 't Is woar d? ze niet met Merie m?ge proate
opm.: geen betekenis aangekruist
L079p Herwen vertaling: Het is waor dat ze niet m?t Marie meugen praoten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is waor dat ze niet m?t Marie meugen praoten
betekenis: negatie > modaal
L083p Stokkum vertaling: 't Is waor dat ze niet met Marie magge praote
betekenis: negatie > modaal
opm.: "komt niet voor"
vertaling: 't Is waor dat ze niet met Marie magge praote
betekenis: negatie > modaal
opm.: "komt niet voor"
L084p s Heerenberg vertaling: 't Is waor dat niet met M magge praote
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is waor dat niet met M magge praote
betekenis: negatie > modaal
L119p Groesbeek vertaling: T is woar da ze nie m? Mer?e mugge praote
betekenis: negatie > modaal
vertaling: T is woar da ze nie m? Mer?e mugge praote
betekenis: negatie > modaal
L144p Rosmalen vertaling: 't Is woor d?sse niej mi M'rieje meuge proote
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is woor d?sse niej mi M'rieje meuge proote
betekenis: negatie > modaal
L151a Loosbroek vertaling: 't Is waor d?sse nie m? Merieje meuge praote
L151p Nistelrode vertaling: 't is woar de ze nie me M meuge proate
L159p Cuijk vertaling: Het is waor d? se nie mit Marie meugen proaten
L178p Heeswijk vertaling: Ut is waor d?zze m?ge nie mi Marie praote
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Ut is waor d?zze m?ge nie mi Marie praote
betekenis: negatie > modaal
L179p Schijndel vertaling: 't Is woor da ze nie me Mrieje meuge proate
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is woor da ze nie me Mrieje meuge proate
betekenis: negatie > modaal
L180p Veghel vertaling: Zij mogen niet met Marie praten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Zij mogen niet met Marie praten
betekenis: negatie > modaal
L182a Keldonk vertaling: Ze moge nie mi Marie pr?te
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Ze moge nie mi Marie pr?te
betekenis: negatie > modaal
L185p Sint Anthonis vertaling: 't is waor de ze nie me M meuge praote
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is waor de ze nie me M meuge praote
betekenis: negatie > modaal
L200p Sint Oedenrode vertaling: Ut is waor d? ze meugen nie mi Marie proaten
opm.: geen betekenis aangeduid twijfel modaal bereik over negatie; negatie bereik over modaal
L203p Lieshout vertaling: 't is wor d? ze nie m? Merieje mugge praote
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is wor de su nie me Marie mugge proate
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is wor de su nie me Marie mugge proate
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is wor d? ze nie m? Merieje mugge praote
betekenis: negatie > modaal
L204p Beek vertaling: Het is waor d? ze nie m? Merieje magge proate
opm.: geen betekenis aangeduid
L207p Gemert vertaling: 't Is woar d? se nie m? Meries m?gge praote
betekenis: modaal > negatie
opm.: "Die eerste betkenis zou ik niet met m?gge in de zin kunnen vertalen. Wel anders: 't is wor d?? 't goewd is d? se nie m? Meries praote."
vertaling: 't Is woar d? se m? Meries nie m?gge praote
betekenis: modaal > negatie
opm.: "Die eerste betkenis zou ik niet met m?gge in de zin kunnen vertalen. Wel anders: 't is wor d?? 't goewd is d? se nie m? Meries praote."
vertaling: 't Is woar d? se nie m? Meries m?gge praote
betekenis: modaal > negatie
opm.: "Die eerste betkenis zou ik niet met m?gge in de zin kunnen vertalen. Wel anders: 't is wor d?? 't goewd is d? se nie m? Meries praote."
vertaling: 't Is woar d? se m? Meries nie m?gge praote
betekenis: modaal > negatie
opm.: "Die eerste betkenis zou ik niet met m?gge in de zin kunnen vertalen. Wel anders: 't is wor d?? 't goewd is d? se nie m? Meries praote."
vertaling: 't Is woar d? se nie m? Meries m?gge praote
betekenis: modaal > negatie
opm.: "Die eerste betkenis zou ik niet met m?gge in de zin kunnen vertalen. Wel anders: 't is wor d?? 't goewd is d? se nie m? Meries praote."
vertaling: 't Is woar d? se m? Meries nie m?gge praote
betekenis: modaal > negatie
opm.: "Die eerste betkenis zou ik niet met m?gge in de zin kunnen vertalen. Wel anders: 't is wor d?? 't goewd is d? se nie m? Meries praote."
L208p Bakel vertaling: ?
L210p Venray vertaling: 't Is waor dat ze nie mit M meuge praote
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is waor dat ze nie mit M meuge praote
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is waor dat ze nie mit Marie meuge praote
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is waor dat ze nie mit Marie meuge praote
betekenis: negatie > modaal
L237p Helmond vertaling: het is waar dat ze niet met M mogen praten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: het is waar dat ze niet met M mogen praten
betekenis: negatie > modaal
L243a Ommel vertaling: ze mugge dr nie me praote
L259p Dommelen vertaling: 't is waar de 't nie is toegeston um mee M te praote
L260p Valkenswaard betekenis: negatie > modaal
L264p Someren vertaling: Ut ois woar d? ze nie mi Merieje maage proate
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Ut ois woar d? ze nie mi Merieje maage proate
betekenis: negatie > modaal
L265p Meijel vertaling: et is waor d? ze maage nie mi Marie praote
betekenis: negatie > modaal
vertaling: et is waor d? ze maage nie mi Marie praote
betekenis: negatie > modaal
L267p Maasbree vertaling: 't is woar detse neet met M moge kalle
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is woar detse neet met M moge kalle
betekenis: negatie > modaal
L295p Baarlo vertaling: 't Is waor det zeej neet met Merie meuge praote
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is waor det zeej neet met Merie meuge praote
betekenis: negatie > modaal
L320p Hunsel vertaling: het is waor det ze neet met M moge kalle
betekenis: negatie > modaal
vertaling: het is waor det ze neet met M moge kalle
betekenis: negatie > modaal
L329p Roermond vertaling: 't is waor det ze neet mit Marie mooge praote
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is waor det ze neet mit Marie mooge praote
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is waor det 't neet toegesjtaon is det se mit M sjpraeke
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is waor det 't neet toegesjtaon is det se mit M sjpraeke
betekenis: negatie > modaal
L372p Maaseik vertaling: het is waar det ze neet met M moge kalle
opm.: mogelijke betekenis niet ingevuld
L381p Echt vertaling: Het is waor det ze neet mit Marie moge kalle
opm.: geen betekenis aangeduid
L387p Posterholt vertaling: 't Is waor det ze neet mit M. moge kalle
L421p Dilsen vertaling: t is woar dat ze neet met M moege kalle
betekenis: negatie > modaal
vertaling: t is woar dat ze neet met M moege kalle
betekenis: negatie > modaal
L423p Stokkem vertaling: et is woar dat ze neet met M moge kalle
L432p Susteren vertaling: Het is waor det 't neet toegsjtange is det ze mit Merie sjpraeke
betekenis: negatie > modaal
opm.: informant heeft betekeniszin 2 vertaald
vertaling: Het is waor det 't neet toegsjtange is det ze mit Merie sjpraeke
betekenis: negatie > modaal
opm.: informant heeft betekeniszin 2 vertaald
L433p Nieuwstadt vertaling: 't Is waor detse neit mit Merie mouge kalle
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is waor detse neit mit Merie mouge kalle
betekenis: negatie > modaal
M008p Barlo vertaling: 't Is waor dat ze neet met Marie m?gt praoten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is waor dat ze neet met Marie m?gt praoten
betekenis: negatie > modaal
M010p Bredevoort vertaling: 't Is woar dat ze neet met Marie m?g praoten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is woar dat ze neet met Marie m?g praoten
betekenis: negatie > modaal
M013p Winterswijk vertaling: Het is waor dat ze neet met Marie m?cht praoten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is waor dat ze neet met Marie m?cht praoten
betekenis: negatie > modaal
M042p Ulft vertaling: Ut is woar dat ze niet met Marie mogen proaten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Ut is woar dat ze niet met Marie mogen proaten
betekenis: negatie > modaal
N020p Pollinkhove vertaling: het is waar dat ze niet mogen spreken met Marie
betekenis: negatie > modaal
vertaling: het is waar dat ze niet mogen spreken met Marie
betekenis: negatie > modaal
N024p Westvleteren vertaling: ('t is woa da ze meuge nie me Marie klappen)
opm.: zin staat tussen haakjes (wegens +/- ongrammaticaal?)
vertaling: 't is woa d? ze me Marie nie meugen klappen
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is woa d? ze me Marie nie meugen klappen
betekenis: negatie > modaal
N031p Poelkapelle vertaling: 't is waar da se ni meugen klappen me Marie
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is waar da se ni meugen klappen me Marie
betekenis: negatie > modaal
N045p Izegem vertaling: 't is woar da ze nie met Marie meugen koeten
N082p Rollegem Kapelle betekenis: negatie > modaal
N141p Kortrijk vertaling: 't es waar dan ze nie en meugen klappen met Marie
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't es waar dan ze nie en meugen klappen met Marie
betekenis: negatie > modaal
O030p Oosterzele vertaling: 't eis just da ze mee Marie niet mogen praten
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't eis just da ze mee Marie niet mogen praten
betekenis: negatie > modaal
O061p Aalst vertaling: 't es woor da ze nie me Marie meigen klappen
vertaling: 't es waar da ze nie me Marie meigen spreiken
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't es waar da ze nie me Marie meigen spreiken
betekenis: negatie > modaal
O062p Moorsel vertaling: 't is wou da ze mi Marie nie mogen spreken
O097p Bevere vertaling: Het is waar dat ze nie mee Marie mogen klappen
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Het is waar dat ze nie mee Marie mogen klappen
betekenis: negatie > modaal
O133p Herzele vertaling: 't es woar da ze niet meugen met Marie klappen
O158p Pamel vertaling: tes wau dasse me M nie mege klappen
betekenis: negatie > modaal
vertaling: tes wau dasse me M nie mege klappen
betekenis: negatie > modaal
O230p Overboelare vertaling:
opm.: vermelding 'komt niet voor'
O239p Gooik vertaling: 't es woe? da ze nie mei Marie en muige klappen
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't es woe? da ze nie mei Marie en muige klappen
betekenis: negatie > modaal
P001p Nieuwenrode vertaling: 't es waa da ze ni mais M meuge prate
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't es waa da ze ni mais M meuge prate
betekenis: negatie > modaal
P004p Grimbergen vertaling: tes waar dasse me M nie meuge klappe
betekenis: negatie > modaal
vertaling: tes waar dasse me M nie meuge klappe
betekenis: negatie > modaal
P021p Tildonk betekenis: negatie > modaal
P035a Scherpenheuvel vertaling: tes woa da se mee Merie nie meuge spreke
betekenis: negatie > modaal
vertaling: tes woa da se mee Merie nie meuge spreke
betekenis: negatie > modaal
P086p Kessel Lo vertaling: tes woe da se ni meege me M spreeke
betekenis: negatie > modaal
vertaling: tes woe da se ni meege me M spreeke
betekenis: negatie > modaal
P088p Leuven vertaling: 't es woo da ze meige ni mei Marie babbele
betekenis: modaal > negatie
vertaling: 't es woo da ze meige ni mei Marie babbele
betekenis: modaal > negatie
P103p Roosbeek vertaling: 't es wower da ze mauge nie met M spraike
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't es wower da ze mauge nie met M spraike
betekenis: negatie > modaal
Q002p Hasselt vertaling: t es woar da ze ni be M meuge sprieke
Q077p Hoeselt vertaling: het es woor dazze nie met Merie moge kalle
betekenis: negatie > modaal
vertaling: het es woor dazze nie met Merie moge kalle
betekenis: negatie > modaal
Q086p Eigenbilzen vertaling: tes woor dat ver nie met Marie moage kalle
betekenis: negatie > modaal
vertaling: tes woor dat ver nie met Marie moage kalle
betekenis: negatie > modaal
Q095p Maastricht vertaling: 't is waor tot 't neet is gepermiteerd um met M te praote
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is waor tot 't neet is gepermiteerd um met M te praote
betekenis: negatie > modaal
Q101p Valkenburg vertaling: 't Is woar dat ze neet m?t Marie maoge praote
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is woar dat ze neet m?t Marie maoge praote
betekenis: negatie > modaal
Q116p Simpelveld vertaling: 't is woar dat ze nit mit t Marie moage mo?lle
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't is woar dat ze nit mit t Marie moage mo?lle
betekenis: negatie > modaal
Q117a Waubach vertaling: 't Is zoe? dat ze nit mit 't Marie kalle d?rve
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is woar dat 't nit maag met 't Marie te kalle
opm.: geen betekenis aangeduid
vertaling: 't Is zoe? dat ze nit mit 't Marie kalle d?rve
betekenis: negatie > modaal
Q119p Eygelshoven vertaling: Ut is woar dat ut nit touwgeschtaange is dat ze mit ut Marie kalle
betekenis: negatie > modaal
vertaling: Ut is woar dat ut nit touwgeschtaange is dat ze mit ut Marie kalle
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is woar dat ze nit mit 't Mia darve kalle
betekenis: negatie > modaal
vertaling: 't Is woar dat ze nit mit 't Mia darve kalle
betekenis: negatie > modaal
Q153p Gors Opleeuw betekenis: negatie > modaal
Q222p Vaals vertaling: 't Is Waor dat ze nit mit 't Marie moelle
betekenis: modaal > negatie
opm.: dav
vertaling: ... sjpraeche
betekenis: modaal > negatie
opm.: dav
vertaling: ... kalle
betekenis: modaal > negatie
opm.: dav
vertaling: 't Is Waor dat ze nit mit 't Marie moelle
betekenis: modaal > negatie
opm.: dav
vertaling: ... sjpraeche
betekenis: modaal > negatie
opm.: dav
vertaling: ... kalle
betekenis: modaal > negatie
opm.: dav
vertaling: 't Is Waor dat ze nit mit 't Marie moelle
betekenis: modaal > negatie
opm.: dav
vertaling: ... sjpraeche
betekenis: modaal > negatie
opm.: dav
vertaling: ... kalle
betekenis: modaal > negatie
opm.: dav
vertaling: 't Is Waor dat ze nit mit 't Marie moelle
betekenis: modaal > negatie
opm.: dav
vertaling: ... sjpraeche
betekenis: modaal > negatie
opm.: dav
vertaling: ... kalle
betekenis: modaal > negatie
opm.: dav

data mondelinge enquête

Kloekeplaats spreker tekst  
K235p Beerse hulpinterviewer[v=386] Me haa te werke moest zaa den hielen dag thuis blijve. [/v] context sound
  informant3[a=n] Om da hij moest werke moest zaa den hielen dag thuis blijve. [/a] context tagging sound
  informant1[a=n] [/a]
Informant1 schudt nee.
context sound
  veldwerker[v] Ma ni me hij te werke? [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Me hum te werke moest zaa den hielen dag thuis blijve. [/v] context sound
  informant3[a=n] Nee nee om da hij moest werke. [/a] context tagging sound
  veldwerker[v] Me hem te werke? [/v] context sound
  informant3[a=n] [/a] context sound

data telefonische enquête

Kloekeplaats testzininstructieantwoorden
geen data telefonische enquête voor testzin 386