Overzicht SAND-data testzin 338 (Daar leefden wij als god in Frankrijk)

schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête

data schriftelijke enquête

Kloekeplaatsantwoorden
A002p West Terschelling / West Skylge vertaling: Di libben wi as God yn Frankryk
B005p Hoorn vertaling: Dir libben wie als god in Frankryk
B007p Ferwerd / Ferwert vertaling: Der libben wy os God yn Frankryk
B018p Sint Jacobiparochie / Sint Jabik vertaling: Der leefden wij as god in F.
B028p Oudkerk / Aldtsjerk vertaling: D?r libben wy as god yn Frankryk
B029p Rinsumageest / Rinsumageast vertaling: D?r leefden we as god yn Frankryk
B046b Oosterbierum / Easterbierrum vertaling: D?r libben wy as God yn Frankryk
B056p Leeuwarden / Ljouwert vertaling: Daar leefden wij as god in Frankriek
B065p Oostermeer / Eastermar vertaling: We leefde as god in Frankriek
B085p Weidum vertaling: D?r libben wy as god yn Frankryk
vertaling: sa frij as god yn Frankrijk
vertaling: D?r libben wy as god yn Frankryk
vertaling: sa frij as god yn Frankrijk
B112p Sneek / Snits vertaling: d?r leefde wu as God in Frankriek
C001p Oudeschip vertaling: doar leefden wie als God in Frankriek.
C029p Warffum vertaling: Doar leefden wie as God ien Frankriek.
C031p Uithuizen vertaling: doar leefde wie aans God ien Frankriek
C070p Bedum vertaling: Doar leef'den wie aas God ien Frankriek
C099p Zuidhorn vertaling: Doar leefden wie as god in Frankrijk
C106p Tolbert vertaling: Doar leefd'n we as god in Frankriek
C110p Middelbert vertaling: Doar leemde wie as God in Frankriek
C115p Harkstede vertaling: doar leefd'n wie as God in Frankriek
C129p Midwolda vertaling: Doar leefden wie as God in Frankriek
C151p Kropswolde vertaling: Doar leefden wie as god in Frankriek
C152p Hoogezand vertaling: doa leefden wie as God in Frankrijk
C153p Sappemeer vertaling: Doar leefden wie as god in Frankriek
C154q Annerveen vertaling: Doar leev'n wie als God in Frankriek
C156a Tripscompagnie vertaling: Doar leefden wie as God in Frankriek
vertaling: Daor leefd'n wie as god in Frankriek
C157p Meeden vertaling: Doar leefden wie as god in Frankriek
C165p Bellingwolde vertaling: Doar leefd'n wie as God in Frankriek
vertaling: Wie leefden doar as God in Frankriek
vertaling: Doar leefden wie as god in Frankriek
C184p Eext vertaling: Daor leefden wij as god in Frankriek.
C186p Wildervank vertaling: Doar leefd'n wie als god in Frankriek
E003a Den Oever vertaling: Deer leefden we as god in Frankrijk
vertaling: deer leefden we as God in F.
E004p Hippolytushoef vertaling: Doer leefde we as God in Frankrijk
vertaling: We dochten nerreges an
opm.: dav
E028p Obdam vertaling: We leefden as God in Frankrijk
E029p Sijbekarspel vertaling: We leefde deer as God in Frankrijk
E031a Oostwoud vertaling: Daar leefden woi as god in Frankroik
E035p Westwoud vertaling: Dir leefden woi as god in Frankroik
E040a Venhuizen vertaling: Deer leefde wai as god in Frankroik
vertaling: Daar leefden wai as God in Frankroik
E040p Enkhuizen vertaling: Deer leefde we as God in Frankrijk
E041p Egmond aan Zee vertaling: Deer leefden we'n'as een God in Frankraik
E052p Grosthuizen vertaling: Deer leefde wij as god in Frankrijk
E060p Wijdenes vertaling: Daar leefden wij as God in Frankrijk
E069p De Rijp vertaling: Deer leefde we as God in Frankroik
vertaling: Deer leefde we as God in Frankrijk
E091b Volendam vertaling: Dair loifden we/wij as God in Frankrijk
E109p Amsterdam vertaling: Doar leefde we s God in Frankrijk
E118z Bovenkerk vertaling: Daar leefden wij als god in Frankrijk
E121p Weesp vertaling: Daar leefde wij als God in Frankrijk
E126p Bussum vertaling: Daar leefden w'als god in Frankrijk
vertaling: Daar leefden wij als god in Frankrijk
E127p Huizen vertaling: We leefden daer as god in Frankrijk
vertaling: daer leefden we as God in Frankrijk
E139p Hoogmade vertaling: Daar leefden wij als god in Frankrijk
E160p Oud Loosdrecht vertaling: Daar leefden wij als god inFrankrijk
E192p Utrecht vertaling: Doar leefde we as God in Frankrijk
vertaling: Wij leefden daar als god in Frankrijk
vertaling: Doar leefde we aas god in Frankrijk
E208q Sluipwijk vertaling: da leefden we as god in Frankrijk
E223p Jutphaas vertaling: Daar leefden wij as god in Frankrijk
F002a Oudega / Aldegea vertaling: D?r libben wy as God yn Frankryk
F013b Nijehaske vertaling: D?r libbun wij os god ien Frankriek
F043p Nijeholtpade vertaling: Daor leefden wij as god in Frankriek.
F044p De Blesse vertaling: Dear leefden we als 'n god in Frankriek
F061a Wapserveen vertaling:
opm.: Streep door vraag
F070p Giethoorn vertaling: Daor leefden wij as Goed in Fraankriek.
F074p Meppel vertaling: Doar leefden wij as God in Frankriek
F084p Genemuiden vertaling: Door leefdn wi-j as god in Frankriek
F090p Kampen vertaling: Deur leemm wi'j as een god in Frankriek
F097p Nieuwleusen vertaling: Doar leem wij as god in Frankrijk
F102a Wezep vertaling: Daor leefden wie als God in Frankriek
F102p Oldebroek vertaling: Doar leev'n wie as .... in Frankriek
F103p Hattem vertaling: doa(r) l??m wie as god in Fraokriek
F107b Lenthe vertaling: Doar lemm wie as God in frankrijk
F107p Heino vertaling: Doar l??m wie as god in Frankriek
F111p Nunspeet vertaling: Doar leefd'n we as god in frankriek
F113p Heerde vertaling: Daor l??vm wuule as God in Frankriek
vertaling: Doar l??v'm wule as god in Frankriek
F119p Wijhe vertaling: Doar lefden wie as God in Frankrijk
F121p Spakenburg vertaling: Daar leefden wullie as God in Frankriek
opm.: 'deze zin zal geen Spakenburger ooit zeggen want dat vinden ze 'spotten''
vertaling: Daor leefden wie as God in Frankriek
vertaling: Daar leefde wie as God in Frankrijk
F131p Terwolde vertaling: Daor le?m wie as god in Frankrik
F133p Deventer vertaling: Wie l??fden d?ar as God in Frankriek
vertaling: Doar l?efden wie as god in Frankriek
F138p Bathmen vertaling: Doar l??fden wie as god in Frankriek
F142p Nijkerk vertaling: Daor leefde we as god in Frankriek
F145p Garderen vertaling: Doar leefde we as god in Frankriek.
F151p Apeldoorn vertaling: Doar l??f wie (wiele, wule) as god in Frankriek
vertaling: Daar leven wie as God in Frankriek
vertaling: doar leefden we as god in Frankriek
vertaling: Doar l?fden wullie als god in Frankriek
vertaling: Doar l??vn wuule as god in Frankriek
F153p Ugchelen vertaling: Daar leven wie as god in Frankriek
F155p Twello vertaling: Doar l?efden wie as god in frankriek
F157a Klarenbeek vertaling: Doar l??fden wie as God in Fr.
F158p Voorst vertaling: Doar l??fden wiele as god in Frankriek
F161p Gorssel vertaling: Daor laefden wiele as God in Frankriek
vertaling: Door laefden wiele as god in Frankriek
F163p Eefde vertaling: wiele leefd'n as God in Frankriek
F164p Harfsen vertaling: Daor leafn wi as God in Frankriek.
F165p Amersfoort vertaling: Daar leefden wij als god in Frankrijk
F171p Lunteren vertaling: We leefde doar as God in Frankrijk
F172p Otterlo vertaling: Doar leefde wie as god in Frankrijk.
F177p Hall vertaling: Wiel?efden as God in Frankriek
F178a Empe vertaling: Doar l??fd'n wiej as god in F.
F179p Zutphen vertaling: dear leefden wie als god in Frankrijk
F183p Baak vertaling: Daor leafden wi'j as God in Frankriek
F184p Vorden vertaling: Doar leafden wiej as god in Frankriek
F186p Scherpenzeel vertaling: Daar leefden wullie as een god in Frankriek
F206p Hengelo vertaling: Daor leafden wi'j as god in Frankriek
G013a Eerste Exloermond vertaling: Doar leevden / leefden wie as God in Frankriek
G015p Sellingen vertaling: Doar leefden wie as god in Frankriek
G030p Westerbork vertaling:
opm.: 'geen vertaling'
G032c Westdorp vertaling: Doar leem'm wij as god in Frankriek
G033p Exloo vertaling: Doar leem wij as god in Frankriek
G052p Zweeloo vertaling: Doar leef hei as god in Frankriek
opm.: dav
vertaling: wij hadd'n daor een leev'n as god in Frankrijk
opm.: dav
vertaling: Doar leefdn wij as god in Frankriek
G054p Noord Sleen vertaling: Daor leefvn wie as god in Frankriek
G055p Zuid Sleen vertaling:
opm.: Commentaar informant: 'de volgorde van de woorden is in mijn dialect hetzelfde'
vertaling: Daor leefden wij as god in Frankriek
G062b Emmer Erfscheidenveen vertaling: Doar leefd'n wie as god in Frankriek
vertaling: doar leefdn wie as God in Frankriek
G075c Kerkenveld vertaling: Daor leefden wij as God in Frankriek
G080p Erica vertaling: Doar leefden wij as God in Frankriek
G094p Gramsbergen vertaling: Doar deu'n wa'w mar woll'n
vertaling: Doar leem' wij as god in Frankriek
G113q Baalder vertaling: Doar lee'm wi-j as god in Frankriek
G139p Den Ham vertaling: Daar l?ven wie as god in frankriek
G171p Vriezenveen vertaling: Wie ljaem doar as ne God in Fronkriek
G173p Almelo vertaling: Daor leewn wiej as god in Frankriek
G182p Denekamp vertaling: Het was net God in Frankrijk
opm.: dav
G198p Enter vertaling: Doar leevn wij as God in F
G200q Saasveld vertaling: Doar leafden wie as god in Frankriek
G201p Borne vertaling: Doar leefn wie as god in Frankriek
G204p Hengelo vertaling: Doar he'w eleawt as God in Frankriek
opm.: dav
G222p Markelo vertaling: Doar leem'n wie as god in Fraankriek
G223p Goor vertaling: Doar leawn wie as God in Fraankriek
G227p Gelselaar vertaling: Daor leafden wiej as god in Frankriek
G234p Enschede vertaling: Doar leafden/leafn wie as God in Frankriek
G246p Lochem vertaling: Daor l?fd'n wie as god in frankriek
vertaling: daor leifd'n wie as god in Frankriek
G251p Neede vertaling: Daor leavn ze as God in frankriek
G278p Zelhem vertaling: Daor leaven wi-j as God in Frankriek
vertaling: Daor l?ven wiej as God in Frankrijk
G280q Lievelde vertaling: daor leefden wej as God in Frankriek
H017p Bredene vertaling: doar leefden me lik God in Frankriek
H046p Nieuwpoort vertaling: we leefden doar lik God in Frankrijk
H051p Wulpen vertaling: daar leefden we lik God in Vrankriek
H066p Aartrijke vertaling: dao leefden we als God in Frankriek
H084p Veurne vertaling: doar em me eleefd lik God in Frankriek
I024p Sommelsdijk vertaling: Daer leefden wiele as God in Frankriek
I028p Goudswaard vertaling: Daer leefde we as god in Frankraik
I029p Piershil vertaling: Der leefden we as god in Frankrijk
I030p Renesse vertaling: Dae leefd'ons as god in Frankriek
I034p Serooskerke vertaling: Dae leefd ulder as god in Frankriek
I042p Herkingen vertaling: daer leefden'n as god in Frankriek
vertaling: daer hammen as gond in Frankriek geleefd
vertaling: daer leefden'n as god in Frankriek
vertaling: daer hammen as gond in Frankriek geleefd
I043p Nieuwe Tonge vertaling: daar leefden wij zo vrij als God in Frankrijk
I049p Zierikzee vertaling: Dae leefde m'n ? god in Frankriek
vertaling: de leefden wulder as God in Frankriek
I054p Stavenisse vertaling: Dae leefden m'n as god in Frankriek
I057a Nieuw Vossemeer vertaling: daar leefde me as God de Vader in Frankrijk
I057b De Heen vertaling: Daar leefden wij als god in Frankrijk
I058p Westkapelle vertaling: Di' leefde me as God in Frankrijk (Frankriek -archaisch)
I062a Serooskerke vertaling: Di leefde me as hod in Frankriek
vertaling: dea leefden we as een hod in Frankriek
I064a Biggekerke vertaling: di leefde me as God in Frankriek
I065a Grijpskerke vertaling: Di leefde me as god in Frankriek
I069p Goes vertaling: de leefden we as H in F
I074p Scherpenisse vertaling: dae leefden m'n as G in F
vertaling: da leefden we as H in F
I076p Oud Vossemeer vertaling: wa leefden daer as G in F
I077p Tholen vertaling: daer leefden we as G in F
I079p Bergen op Zoom vertaling: D??r leefde we as god in Frankrijk
I080p Koudekerke vertaling: di leefde m' as Hod in Frankriek
I082p Oost Souburg vertaling: dae leefde m'n as G in F
opm.: -n op pronomen: congruentie?
vertaling: dae leefde we as God in Frankriek
I086p s Heer Arendskerke vertaling: D? leefden me as god in Frankriek
I094p s Gravenpolder vertaling: daer leefden me as God in Frankriek
I095p Hoedekenskerke vertaling: Daer leefden we as god in Frankriek
I103p Cadzand vertaling: da leefden wulder as hod in Frankriek
vertaling: Dao leefden we as god in Frankriek
I107p Groede vertaling: da leefden w' as hod i Frankriek
I108p Breskens vertaling: dao levenden we as God in Frnakriek
vertaling: leevden we
vertaling: dao levenden we as God in Frnakriek
vertaling: leevden we
vertaling: Doa leev'd'n wudder as god in Frankriek
I114p Baarland vertaling: di leevden me as hot in Frankriek
I116c Kloosterzande vertaling: Wij leefden doar a's God in Frankrijk
I116p Hengstdijk vertaling: WIj leefden daor as Hod in Frankrijk
I128p Ijzendijke vertaling: doar en me heleeft as G in F
opm.: dav
I140p Axel vertaling: Dao leefden me n'as god in Frankriek
I147p Kieldrecht vertaling: Doar leefde we als God in Frankrijk
I153p Oedelem vertaling: he leefdigen gunter leek god in frankrijk
I158p Eeklo vertaling: we leefden doar gelijk God in Frankrijk
I161p Assenede vertaling: daare leefdegen wij als God in Frankrijk
I163p Oosteeklo vertaling: daar leefden we wuir as God in Frankrijk
I190p Waarschoot vertaling: doir leefdegem wuldere gelijk god in Frankrijk
I193p Lovendegem vertaling: daar leefdege me lijk God in Frankrijk
I208p Lokeren vertaling: daar leefden me gelijk god in Frankrijk
I212p Waasmunster vertaling: daar leefde wij lek god i Frankrijk
I220p Bornem vertaling: dau leefde we gelijk god in frankraik
I241p Gent vertaling: doar leedege me gelijk God in Frankrijk
I244p Afsnee vertaling: dor leefde waj as G in F
I256p Schellebelle vertaling: daar leefden we wuir as God in Frankrijk
I264a Lebbeke vertaling: Dau leefden men gelek as God in Vrankrijk
I264p Sint Gillis Bij Dendermonde vertaling: dou leifde me geleik god in Frankrijk
I268p Puurs vertaling: daa leifde wellen as God in Frankro?k
K005p Rotterdam vertaling: daar leefde wij as god in Frankrijk
K012p Ouderkerk aan den IJssel vertaling: Daer leefden wij as God in Frankrijk
K018a Ammerstol vertaling: Daer leefde we as god in Frankraik
K039p Culemborg vertaling: Daor liefde wai as god in Frankraik
K042a Vlaardingen vertaling: Daar leefden wij als god in Frankrijk
K068p Giessen Nieuwkerk vertaling: Daar leefden wij as God in Frankrijk
K087p Klaaswaal vertaling: Daer levende wij as god in Frankrijk
K090p Zwijndrecht vertaling: We leefde daaro as God in Frankrijk
K093p s Gravendeel vertaling: Daer leefden we as God in Frankrijk
K096p Sliedrecht vertaling: Hiero leefde we as god in Frankrijk, en daero ok
vertaling: D?r leefden we as God in Frankrijk
vertaling: Daer leefde me as God in Frankrijk
K104a Herwijnen vertaling: Daor l?:vde wij as god in Frankrijk
K123p Willemstad vertaling: zo vrij als een vogeltje
opm.: dav
K124p Strijen vertaling: Daer leefde wai as god in Frankrijk
K125p Lage Zwaluwe vertaling: Daar leefde wij als God in Frankrijk
K129p Geertruidenberg vertaling: Daor leefde wij as god in Frankrijk
K131p Waspik vertaling: Doar l?efden we es god in Frankraik
K142p Baardwijk vertaling: Daor hebben we als God in Frankrijk geleefd
opm.: dav
K147p Vlijmen vertaling: daor l??fde we ?s god in frankrijk
K153p Oud Gastel vertaling: Daor leefde wij as god in Frankrijk
K155p Zevenbergen vertaling: idem
K160p Breda vertaling: daor leefde wij as G in F
K164a Kaatsheuvel vertaling: daor lefde me es G in F
K164p Loon op Zand vertaling: Daor leefde we is god in Frankreek
K167p Cromvoirt vertaling: daar leefden wij als God in Frankrijk
K172p Boxtel vertaling: daor leefden wij es g in F
K173p Wouw vertaling:
opm.: alleen aanduiding 'ja'
K174p Roosendaal vertaling: daor woonde wij as G in F
K183b Enschot vertaling: daor leefde wij es G in F
K183p Tilburg vertaling: Doar l?efde wij as God in Frankrijk
K185p Oisterwijk vertaling: daor leefde we es God in Frankrijk
vertaling: daar leefde wij als G in F
K188p Nispen vertaling: wij leefde daor as G in F
K194p Alphen vertaling: doar leefde we as god in F
K218a Hapert vertaling: Dor leefden we es God in Frankrijk
K225p Ekeren vertaling: doar leefde we as got in frankraik
K237p Turnhout vertaling: doar leefde weullie as g in F
K241p Retie vertaling: dow leifde walle as got in F
K243p Merksem vertaling: daor leefde we gelak got in fraankrak
K246p Borgerhout vertaling: doar levde waai gelak as God in Franrek
K262p Broechem vertaling: dor levdeme as got in vrangkrak
K274p Herentals vertaling: welle levde doa as got in frankreik
K276p Mol vertaling: daa leefde welie...
K278p Lommel vertaling: dor leefde we gelek god in F
K282p Boechout vertaling: daddist gelak in de france
opm.: dav
K289p Waarloos vertaling: dou leifde welle gelak god in F
K294p Koningshooikt vertaling: do leevde wellen as G in F
K312p Meerhout vertaling: daar leefden wij als god in frankrijk
K339p Heist op den Berg vertaling: doa leefde wijlle as god in frankrijk
L027p Westervoort vertaling: Daor leafde wi-j as God in Frankriek
L036p Wehl vertaling: Daor laeven wi-j as god in Frankriek
L037p Doetinchem vertaling: daor leefden wij as G in F
L054p Druten vertaling: Daor le?fden we as 'n God in Frankrijk
L071p Nijmegen vertaling: Doar l?fde wij as god ien Fr. (= vertaling uit ABN)
L079p Herwen vertaling: Dor l??fden wi'j as God ien Frankriek
L083p Stokkum vertaling: Daor laefde wi-j as God in Frankriek
L084p s Heerenberg vertaling: Daor l??fden wi-j as God in Frankriek
L119p Groesbeek vertaling: Dor l??fde weej as God ien Frankriek
L144p Rosmalen vertaling: Door leefde w?lliej ?s got in frankrijk
L151p Nistelrode vertaling: daa leefde we es g in F
L159p Cuijk vertaling: Dor leefden weej as god in Frankriek
L178p Heeswijk vertaling: Daor leefde wij ?s God in Frankrijk
L179p Schijndel vertaling: Door leefde wij as god in Frankrijk
L182a Keldonk vertaling: D?r lefde we as God in Frankrijk
L185p Sint Anthonis vertaling: daor leefde wij as god in Frankriek
L200p Sint Oedenrode vertaling: Daor leefden wij es God in Frankrijk
L203b Breugel vertaling: dor l?vdu wu as Got in Frankrijk
L203p Lieshout vertaling: doar levde wai as god in Frankrijk
vertaling: we l??vden daor as God in Frankrijk
L204p Beek vertaling: Wij leefde dur as God in Frankrijk
L207p Gemert vertaling: Daor la?fden we/waj as G?d in Frankrejk
L208p Bakel vertaling: Doar l??fde wu as God in F
L210p Venray vertaling: Wi-j han 't daor as God in Frankriek
vertaling: Daor laefde wij as God ien Frankriek
L237p Helmond vertaling: doar lefde we as g in F
L243a Ommel vertaling: Dor l?fde wijj as God in Frankrijk
L259p Dommelen vertaling: doar leefde we as g In F
L260p Valkenswaard vertaling: doar leefde wij as g in F
L264p Someren vertaling: Dor l?fden we as God in Frankrijk
L265p Meijel vertaling: D?r l??fde w?j as G?d in Frankrijk
L267p Maasbree vertaling: dao laefde wiej wie G in F
L270p Tegelen vertaling: dao laefde weej wie G in F
L295p Baarlo vertaling: Dao laefde weej wie God in Frankri?k
L320p Hunsel vertaling: dao laefdje wae wie G in F
L329p Roermond vertaling: dao leafde veer es G in F
vertaling: dao laefde veer es God in Frankriek
L372p Maaseik vertaling: dao laefde we wij G in F
L381p Echt vertaling: Dao leefden weer wie eine God in Frankriek
L387p Posterholt vertaling: Dao h?bbe v'r gelaef wie ('ne) God in Frankriek
opm.: dav
vertaling: dao laefde veer wie God in F
L421p Dilsen vertaling: doa leefde we wij god in frankriek
L423p Stokkem vertaling: dao laefde weer wie God in frankriek
L432p Susteren vertaling: Dao laefde weer es eine God in Frankriek
L433p Nieuwstadt vertaling: Dao laefde weer wie Got in Frankriek
M008p Barlo vertaling: Daor laeven wi-j as god in Frankriek
M010p Bredevoort vertaling: Dao laeven wi'j as God in Frankriek
M013p Winterswijk vertaling: Daor leaven wi'j as god in Frankriek
M042p Ulft vertaling: Doar l??fden wi j as God in Frankriek
N020p Pollinkhove vertaling: door leefdn we wiedre gelik god in Frankrijk
N024p Westvleteren vertaling: doa leefde wieder lik God in 't Franse
vertaling: du leefden wieder lik God in Frankrijk
N031p Poelkapelle vertaling: me leefdn (wiedr) do lik God i Vrankrijk
N045p Izegem vertaling: me leevden do lik God in vrankriek
N067p Poperinge vertaling: do leefden we lik God in Frankriek
N082p Rollegem Kapelle vertaling: daar leefden me lik god in Frankrijk
N141p Kortrijk vertaling: do me leefdegen lek God i Vrankrijk
O030p Oosterzele vertaling: w' ein der geleefd gelijk God in Frankrijk
O061p Aalst vertaling: dort leefdemen as God in vrankrek
vertaling: door leefden weir as God in vrankrek
O062p Moorsel vertaling: We leeivden dou gelek God ien Frankrek
O097p Bevere vertaling: dor leefden we lijk God in Frankrijk
O133p Herzele vertaling: doar leeven wer gelek God in Frankrijk
O158p Pamel vertaling: dau levn waelen as got in vrangkrik
O230p Overboelare vertaling: dor leefdegen we as God in Frankrijk
O239p Gooik vertaling: doe? leevn weele gelek god ien vrankreek
P001p Nieuwenrode vertaling: dae lijfde wijle as God in Frankrijk
P004p Grimbergen vertaling: da leivde waile as got in vrankraik
P021p Tildonk vertaling: doa levde waele lak (as) got in frankraik
vertaling: doa levde me waele lak (as) got in frankraik
vertaling: doa levde me lak (as) got in frankraik
vertaling: doa levde waele lak (as) got in frankraik
vertaling: doa levde me waele lak (as) got in frankraik
vertaling: doa levde me lak (as) got in frankraik
vertaling: doa levde waele lak (as) got in frankraik
vertaling: doa levde me waele lak (as) got in frankraik
vertaling: doa levde me lak (as) got in frankraik
P035a Scherpenheuvel vertaling: doa leifde waile lakkas G in F
P086p Kessel Lo vertaling: doe leevdeme lek as got in frankrok
P088p Leuven vertaling: doo lieefde me gelak ne god in vrankra?k
P103p Roosbeek vertaling: do lijjefde we as god in vrankrijk
Q001p Zonhoven vertaling: doa leifde vej as god in frankrek
Q002p Hasselt vertaling: doa liefde vi? wee god in F
Q077p Hoeselt vertaling: dwo lefde ve wij god en vrankrek
Q086p Eigenbilzen vertaling: do leefde ver es god in F
Q095p Maastricht vertaling: dao leefde veer wie god in F
Q101p Valkenburg vertaling: Dao laefde veer es God in Frankriek
Q116p Simpelveld vertaling: doa leavete vier wie God i Frankriech
Q117a Waubach vertaling: Doa v?lte vier ?s wie e m?ske mit e sjtinkki?ske
vertaling: Doa lefden vier wie d'r Herrgot in Frankriehk
Q119p Eygelshoven vertaling: Doa leve wier as God in Frankriek
vertaling: Doa lefete wier wie Got en Vrankrieek
Q121b Spekholzerheide vertaling: doa leavete vuur wie Jot in F
Q153p Gors Opleeuw vertaling: doa leefde vee as god in F
Q222p Vaals vertaling: Dao laevette vuur wie jot i Frankriech
vertaling: Dao laevette vuur wie de made in der kie?s
vertaling: Dao laevette vuur wie jot i Frankriech
vertaling: Dao laevette vuur wie de made in der kie?s

data mondelinge enquête

Kloekeplaats spreker tekst  
H013p Oostkerke veldwerker[v=338] Ginder leefdewij as god in Frankrijk. [/v] context sound
  informant1[a] Guntre leefdewiedre lijk god in Frankrijk. [/a] context tagging sound
  veldwerker[a] Leefdewieder of leedemewieder? [/a] context sound
  informant1[a] leefdewieder. [/a] context sound
  informant2[a] leefdewieder lijk god in Frankrijk. [/a] context sound
H016p Oostende veldwerker[v=338] In die tijd leefden wij als God in Frankrijk.[/v] context sound
  informant2[a] Ah in die tijd meleefdenwieder gelijk God in Frankrijk ee.[/a]

me leefden wieder
of zegt hij meleefdgenwieder? moeilijk hoorbaar
context tagging sound
H036p Brugge veldwerker[v=338] In die tijd leefden wij als God in Frankrijk.[/v] context sound
  informant1[a] In die tijd leefdenwe lijk God in Frankrijk.[/a]

leefden we
context tagging sound
  informant1[a] Leefdenmemiender.[/a]

leefen me miender
context sound
H046p Nieuwpoort veldwerker[v=338] In die tijd leefden wij als God in Frankrijk.[/v] context sound
  informant4[a] Leefdmewieder.[/a]

leefd me wieder
context tagging sound
  veldwerker[v] In die tijd leefden jullie.[/v] context sound
  informant3[a] Leefdejegieder.[/a]

leefde je gieder
context tagging sound
  veldwerker[v] Leefden zij.[/v] context sound
  informant4[a] Leefdenzezieder.[/a]

leefden ze zieder
context tagging sound
H054p Gistel veldwerker[v=338] Ginder leefdewij gelijk god in Frankrijk. [/v] context sound
  informant1[a] Ginder leefden wieder lijk god in Frankrijk. [/a] context tagging sound
H071p Hertsberge veldwerker[v=338] Toen leefden wij.[/v] context sound
  informant1[a] Leefdenwiedere.[/a]

leefden wiedere
context tagging sound
  informant3[a] Leefdemewieder.[/a]

leefde me wieder
context tagging sound
  informant3[a] Of zelfs leefdegeme_[/a]

leefdege me
context sound
  informant3[a] Leefdegemewieder.[/a]

leefdege me wieder
context tagging sound
  veldwerker[v] Toen leefden jullie als God in Frankrijk.[/v] context sound
  informant2[a] Leefdegegiedere.[/a]

leefdege giedere
context sound
  veldwerker[v] Toen leefden zij.[/v] context sound
  informant3[a] Leefdegenzezieder.[/a]

leefdegen ze zieder
context sound
H084p Veurne veldwerker[v=338] Leefden wij als God in Frankrijk.[/v] context sound
  informant1[a] Leefdenmewiedere_[/a]

leefden me wiedere
context tagging sound
  veldwerker[v] Leefden jullie als God in Frankrijk.[/v] context sound
  informant1[a] Leefdjegieder_[/a]

leefd je gieder
context tagging sound
  veldwerker[v] Leefden zij_[/v] context sound
  informant3[a] Leefdenzeziedere_[/a] context tagging sound
H108p Diksmuide veldwerker[v=338] In die tijd leefden wij als God in Frankrijk.[/v] context sound
  informant1[a] Leefdmewiedere als God in Frankrijk.[/a]

leefd me wiedere
context tagging sound
  veldwerker[v] In die tijd leefden jullie als God in Frankrijk.[/v] context sound
  informant1[a] In die tijd leefdjegiedere als God in Frankrijk.[/a]

leef dje giedere
context sound
  veldwerker[v] In die tijd leefden zij als God in frankrijk.[/v] context sound
  informant1[a] In die tijd leefdnzeziedere_[/a]

leefdn ze ziedere
context sound
H116p Torhout veldwerker[v=338] Daar leefdewij gelijk god in Frankrijk. [/v] context sound
  informant3[a] Daar leefdnme lijk god in Frankrijk. [/a]

leefdn me
context tagging sound
H123p Tielt veldwerker[v=338] Toen leefden wij als God in Frankrijk.[/v] context sound
  informant3[a] Toen leefdegenwildere_[/a]

leefdegen wildere
context sound
  informant3[a] Ton leefdegenmewildere_[/a]

leefdegen me wildere
context tagging sound
  veldwerker[v] Toen leefden jullie als God in Frankrijk.[/v] context sound
  informant3[a] Toen leefdegeguldere_[/a]

leefdege guldere
context tagging sound
  veldwerker[v] Toen leefden zij.[/v] context sound
  informant2[a] Ton leefdegenzezuldere_ link God in Frankrijk.[/a]

leefdegeen ze zuldere
context tagging sound
I148p Doel veldwerker[v=338] Daar leefdewij gelijk god in Frankrijk. [/v] context sound
  informant1[a] Daar leefdewij gelijk god in Frankrijk. [/a] context sound
  informant2[a] Daar leefdeneme gelijk as god in Frankrijk. [/v]

leef den e me
stam - pret.suffix - uitgang - tussen-n - me
context tagging sound
I156p Sint Laureins veldwerker[v=338] Daar leefdewij gelijk god in Frankrijk. [/v] context sound
  informant2[a] Daar leefdewe gelijk god in Frankrijk. [/a]

leef de we
context tagging sound
I158p Eeklo veldwerker[v=338] Daar leefdewij gelijk god in Frankrijk. [/v] context sound
  informant2[a] Doar leefdegeme gelijk god i Frankrijk. [/a]

leefdege me
context tagging sound
I163p Oosteeklo hulpinterviewer[v=338] Daar leefden wij als god in Frankrijk. [/v] context sound
  informant1[a] Daar leefdewulder als god in Frankrijk. [/a]

leefde wulder
context tagging sound
  informant2[a] Daar leefdenewulder _ gelijk _ god in Frankrijk. [/a] [/e=338]

leefden me wulder
context sound
I175p Sint Niklaas veldwerker1[v=338] Daar leefdewij as god in Frankrijk. [/v] context sound
  informant1[a] Daar leefdewij gelijk as god in Frankrijk. [/a]

leefde wij
context tagging sound
I178p Beveren veldwerker[v=338] Daar leefdewij as god in Frankrijk. [/v] context sound
  informant3[a] Daar leefdemewij _ leefdemewij _ as god i Frankrijk. [/a]

leefde me wij leefde me wij
context tagging sound
I183a Oostveld veldwerker[v=338] Daar leefdewij als god in Frankrijk. [/v] context sound
  informant1[a] Daar leefdegewe lijk god in Frankrijk. [/a]

leef dege we
context tagging sound
I187p Aalter veldwerker[v=338] Daar leefdewij gelijk god in Frankrijk. [/a] context sound
  informant1[a] Daar leefdemewulder als god in Frankrijk. [/a]

leefde me wulder
context tagging sound
I193p Lovendegem veldwerker[v=338] Daar leefdewij as god in Frankrijk. [/v] context sound
  informant2[a] _ leefdege wuldre [/a]
letterlijke vertaling of is het clitisch pronomen niet verplicht?
context sound
  informant1[a] _ leefdegeme lijk God in Frankrijk. [/a]

leef dege me
context sound
  informant2[a] of leefdenemewuldre [/a]

leefden me wuldre
context sound
  informant1[a] Daar leefdegewulder lijk god in Frankrijk. [/a]

leefdege wulder
context tagging sound
I202p Oostakker veldwerker[v=338] Daar leefdewij as god in Franktijk. [/v] context sound
  informant1[a] Daar leefdegemewulder gelijk god in Frankrijk. [/a]

leef dege me wulder
context tagging sound
  informant1[a] _ leefdegewuldre lijk god in Frankrijk. [/a]

leef dege wuldre
context sound
I204p Zaffelare veldwerker[v=338] Daar leefdewij as god in Frankrijk. [/v] context sound
  informant1[a] Daar leefdegewij lijk god in Frankrijk. [/a]

leef dege wij
context tagging sound
I208p Lokeren veldwerker[v=338] Daar leefdewij as god in Frankrijk. [/v] context sound
  informant2[a] Daar leefdenewe gelijk god in Frankrijk. [/a]

leefdene we
context tagging sound
I241p Gent veldwerker[v=338] Daar leefdeme gelijk god i Frankrijk. [/v] context sound
  informant1[a] Door leefdegeme _ [/a]

leefdege me
context tagging sound
  informant2[a] _ lijk God i Frankrijk. [/a] context tagging sound
I251p Laarne veldwerker[v=338] Daar leefdewij gelijk god i Frankrijk. [/v] context sound
  informant3[a] Daar levewewij gelijk god in xxx. [/a]

leve we wij
context tagging sound
  informant4[a] Leefdegenwij. [/a]

leefdege n wij
context tagging sound
I257p Berlare veldwerker[v=338] Daar leefdewij als god in Frankrijk. [/v] context sound
  informant1[a] Daar dor leefdewe lijk god i Frankrijk he. [/a]

leefde we
context sound
  informant1[a] Daar leefdeme gelijk god i Frankrijk he. [/a]

leefde me
context tagging sound
I260p Moerzeke veldwerker[v=338] Daar leefde wij as God in Frankrijk. [/v] context sound
  informant1[a] Daar leefdemen as God _ [/a]

leef de me n
context sound
  informant2[a] Daar leefdewen as God in Frankrijk. [/a]

leef de me n
context tagging sound
I264p Sint Gillis Bij Dendermonde veldwerker[v=338] Daar leefdewij zoals god in Frankrijk. [/v] context sound
  informant2[a] Daar leefdemewijln gelijk as god in Frankrijk. [/a]

leefde me wijln
context tagging sound
I274p Malderen hulpinterviewer[v=338] Daar leefde wij als God in Frankrijk. [/v] context sound
  informant[a] Daar leefde wijle gelijk as God in Frankrijk. [/a] context tagging sound
K189b Nieuwmoer veldwerker[v=338] Daar leefdeme gelijk god in Frankrijk. [/v] context sound
  informant1[a] Do leefdewe gelijk _ ja _ gelijk god in Frankrijk. [/a]

leefde we
context tagging sound
K192p Meer veldwerker[v=338] Daar leefdewij als god in Frankrijk. [/v] context sound
  informant2[a] Oh dor leefdewij lijk god in Frankrijk. [/a]

leefde wij
context tagging sound
K209p Sint Lenaarts veldwerker[v=338] Daar leefdewij as god in Frankrijk. [/v] context sound
  informant2[a] Daar leefdewij as god in Frankrijk. [/a]

leefde wij
context tagging sound
K211p Weelde hulpinterviewer[v=338] Daar leefde wij als God in Frankrijk. [/v] context sound
  informant[a] Daar leefdewe as God in Frankrijk. [/a]

leefde we
context tagging sound
  hulpinterviewer[n] [v=338] [/v] [a] Daar leefdeze gelijk God in Frankrijk. [/a] [/n]

leefde ze
context tagging sound
K221p Kapellen veldwerker[v=338] Ginder leefde wij as god in Frankrijk. [/v] context sound
  informant1[a] Ginder leefdewij as god in Frankrijk. [/a]

leefde wij
context tagging sound
K229p 's Gravenwezel veldwerker[v=338] Daar leefdewij als god in Frankrijk. [/v] context sound
  informant1[a] Daar leefdewij as god in Frankrijk ja. [/a]

leefde wij
context tagging sound
K244p Antwerpen veldwerker[v=338] Daar leefdewij as god in Frankrijk. [/v] context sound
  informant1[a] Daar leefdew as god in Frankrijk. [/a]

leefde w
context tagging sound
K258p Zandhoven veldwerker[v=338] Daar leefdewij gelijk god in Frankrijk. [/v] context sound
  informant1[a] Daar leefdewulle gelijk god in Frankrijk. [/v]

leefde wulle
context tagging sound
K274a Sint Jozef Olen informant[v=338] Daar leefde wij als God in Frankrijk. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Ah doe leefdewelle as God in Frankrijk. [/a]

leef de welle
context tagging sound
K276p Mol hulpinterviewer[v=338] Daar leefde wij als God in Frankrijk. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Daar leefde wellie _ . [/a] context tagging sound
K278p Lommel veldwerker[v=338] Daar leefde wij als God in Frankrijk. [/v] context sound
  informant[a] Oh dor leefdewe gelek God in Frankrijk. [/a]

leef de we
context tagging sound
K291p Lier veldwerker[v=338] Daar leefde wij als god in Frankrijk. [/v] context sound
  informant1[a] Dor leefde wullen as god in Frankrijk. [/a] context tagging sound
K320p Willebroek veldwerker[v=338] Daar leefdewulle gelijk god in Frankrijk. [/v] context sound
  informant1[a] Daa leefdewij lijk as god in Frankrijk. [/a]

leefde wij
context tagging sound
K330p Mechelen hulpinterviewer[v=338] Daar leefden wij als God in Frankrijk. [/v] context sound
  informant[a] Daar leefdeme gelijk God in Frankrijk. [/a]

leef de me
context tagging sound
K339p Heist op den Berg veldwerker[v=338] Daar leefdewij als god in Frankrijk. [/v] context sound
  informant1[a] Dor leefdewelle gelijk as god in Frankrijk. [/a]

leefde welle
context tagging sound
K349a Wolfsdonk hulpinterviewer[v=338] Daar leefde wij als God in Frankrijk. [/v] context sound
  informant[a] Daar leefdeme der maar op los. [/a]

leefde me
context tagging sound
K353p Tessenderlo hulpinterviewer[v=338] Daar daar leefde wij als God in Frankrijk. [/v] context sound
  informant[a] Da leefdewe gelijk as God in Frankrijk. [/a]

leef de we
context tagging sound
L286p Hamont hulpinterviewer[v=338] Daar leefden wij als God in frankrijk. [/v] context sound
  informant[a] Doo leefdewe as God in Frankrijk. [/a]

leef de we
context tagging sound
L353p Eksel informant[v=338] daar leefde wij als God in Frankrijk. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Daar leefdewe gelijk God in Frankrijk. [/a]

leefde we
context tagging sound
L360p Bree hulpinterviewer[v=338] Daar leefde wij als God in Frankrijk. [/v] context sound
  informant[a] Daar leefdewe wie God in Frankrijk he. [/a]

leefde we
context tagging sound
L372p Maaseik hulpinterviewer[v=338] Daar leefdeze als God in Frankrijk. [/v]

leef de ze
context sound
  informant[a] Daar leefdeze wie God in Frankrijk. [/a]

leef de ze
context tagging sound
  veldwerker[v=338] En daar leefden wij als God in Frankrijk. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Daar leefdewie wie God in Frankrijk. [/a]

leef de wie
context tagging sound
L414p Houthalen hulpinterviewer[v=338] Daar leefde wij als God in Frankrijk. [/v] context sound
  informant[a] Doe leefdewie wie God in Frankrijk. [/a]

leef de wie
context tagging sound
L416p Opglabbeek hulpinterviewer[v=338] Maar daar leefde wij als God in Frankrijk. [/v] context sound
  informant[a] Daar leefdevij gelijk God in Frankrijk. [/a]

leef de vij
context tagging sound
L423p Stokkem informant[v=338] Daar leefden wij als God in Frankrijk. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Daar leefdewe wie God in Frankrijk. [/a]

leefde we
context tagging sound
N015p Izenberge veldwerker[v=338] In dienn tijd leefden wij als God in Frankrijk.[/v] context sound
  informant1[a] Leefdnmewiedere.[/a]

leefdn me wiedere
context tagging sound
  informant2[a] Leefdenwieder.[/a]

leefden wieder
context tagging sound
  informant1[a] Kpeis dak okkik me moeder zoe hoorn dasie da doar nog zoe tussen zetten.[/a]

k peis da k o kk ik da sie
dasie_ enkel vol pronomen.
context sound
  veldwerker[v] In die tijd leefden jullie als God in Frankrijk.[/v] context sound
  informant1[a] Leefdegieder.[/a]

leefde gieder
context sound
  veldwerker[v=338] En ton me zieder.[/v] context sound
  informant2[a] Leefdnzezieder.[/a]

leefdn ze zieder
context sound
  informant3[a] Leefdenzieder of leefdnzezieder.[/a]

leefden zieder leefdn ze zieder
vorm met enkel vol pronomen is hier toch redelijk ingeburgerd.
context tagging sound
N031p Poelkapelle veldwerker[v=338] Leefden wij als God in Frankrijk.[/v] context sound
  informant1[a] Leefdnmewieder.[/a]

leefdn me wieder
context tagging sound
  informant2[a] Leeffdnzeziedere.[/a]

leefdn ze ziedere
informante geeft spontaan drie meervoud ook.
context tagging sound
  veldwerker[v] Jullie.[/v] context sound
  informant1[a] Leefdjegiedere.[/a]

leefd je giedere
context tagging sound
N034p Hooglede veldwerker1[v=338] In die tijd leefden wij als god in frankrijk.[/v] context sound
  informant3[a] In dienen tijd leefdenwiedere lijk god in frankrijk.[/a]

leefden wiedere
context tagging sound
  informant1[a] In dienn tijd leefdemewieder lijk god in frankrijk.[/a]

leefde me wieder
context sound
N067p Poperinge veldwerker[v=338] In die tijd leefden wij als God in Frankrijk.[/v] context sound
  informant1[a] Leefdemewieder.[/a]

leefde me wieder
context tagging sound
  informant2[a] Leefdnmewieder.[/a]

leefdn me wieder
context tagging sound
N072p Ieper veldwerker[v=338] In die tijd leefden wij als God in Frankrijk.[/v] context sound
  informant1[a] Leefdenwieder.[/a]

leefden wieder
context tagging sound
  informant1[a] Leefdmewieder.[/a]

leefd me wieder
context tagging sound
  veldwerker[v] In die tijd leefden jullie als God in Frankrijk.[/v] context sound
  informant1[a] Leefdjegieder.[/a]

leefd je gieder
context sound
  veldwerker[v] In die tijd leefden zij als God in Frankrijk.[/v] context sound
  informant1[a] Leefdnzezieder.[/a]

leefdn ze zieder
context sound
N087p Moorsele veldwerker1[v=338] In die tijd leefden wij als God in Frankrijk.[/v] context sound
  informant3[a] Leefdenwiedere lijk God in Frankrijk.[/a]

leefden wiedere
context tagging sound
  informant3[a] In dn tijde leefdemewiedere lijk God in Frankrijk.[/a]

leefde me wiedere
context sound
  informant4[a] Leefdegegiedere.[/a]

leefdege giedere
context tagging sound
  informant1[a] Leefdjegieder.[/a]

leefd je gieder
context tagging sound
N125p Wulvergem veldwerker[v=338] In die tijd leefden wij als God in Frankrijk.[/a] context sound
  informant2[a] In die tijd leefdemewieder als God in Frankrijk.[/a]

leefde me wieder
moeilijk verstaanbaar die werkwoordsvorm
context tagging sound
  veldwerker[v] In die tijd leefden jullie als God in Frankrijk.[/v] context sound
  informant2[a] Leefdjegieder_[/a]

leefd je gieder
context tagging sound
  veldwerker[v] In die tijd leefden zij_[/v] context sound
  informant2[a] Leefdnzezieder_[/a]

leefdn ze zieder
context tagging sound
N130p Wervik veldwerker[v=338] In die tijd leefden wij als God in Frankrijk.[/v] context sound
  informant2[a] Leefdegenwe.[/a]

leefdegen we
context tagging sound
  informant2[a] Meleefdegen.[/a]

me leefdegen
context tagging sound
N132p Menen veldwerker[v=338] In die tijd leefden wij als God in Frankrijk.[/v] context sound
  informant1[a] Leefdnmewieder.[/a]

leefdn me wieder
context tagging sound
  veldwerker[v] In die tijd leefden jullie als God in Frankrijk.[/v] context sound
  informant1[a] Leefdejgiender.[/a]

leefde j giender
context tagging sound
  veldwerker[v] In die tijd leefden zij als God in Frankrijk.[/v] context sound
  informant1[a] Leefdnzeziender.[/a]

leefdn ze ziender
context tagging sound
N141p Kortrijk veldwerker1[v=338] In dienn tijd leefden wij als God in Frankrijk.[/v] context sound
  informant4[a] In dien tijd leefdegewielder gelijk God in Frankrijk.[/a]

leefdege wielder
context tagging sound
  veldwerker1[v] Leefdegewe of leefdegeme?[/v] context sound
  informant1[a] Nee.[/a] context sound
O014p Deinze veldwerker[v=338] Daar leefdewij als god in Frankrijk. [/v] context sound
  informant3[a] Dor leefdegemewulder lijk god in Frankrijk. [/a]

leefdege me wulder
context tagging sound
O022p Merelbeke veldwerker[v=338] Daar leefdewij as god in Frankrijk. [/v] context sound
  informant2[a] Daar leefdegewij gelijk god in Frankrijk. [/a]

leefdege wij
context tagging sound
O056p Mere veldwerker[v=338] Daar leefdewij gelijk god in Frankrijk. [/v] context sound
  informant1[a] Daar leefdemeweir gelijk as god i Frankrijk ja. [/a]

leef de me weir
context tagging sound
O061p Aalst veldwerker[v=338] Daar leefdewij gelijk god i Frankrijk. [/v] context sound
  informant1[a] Dor leefdeme gelijk as god in Frankrijk. [/a]

leef de me
context tagging sound
O080p Waregem veldwerker[v=338] Leefden wij.[/v] context sound
  informant1[a] Leefdegenzezuldere.[/a]

leefdegen ze zuldere
context sound
  informant6[a] Leefdegenwilder.[/a]

leefdegen wilder
context tagging sound
  informant6[a] Leefdegenmewildere.[/a]

leefdegen me wildere
context tagging sound
  veldwerker[v] Leefden jullie.[/v] context sound
  informant6[a] Leefdentgulder.[/a]

leefdent gulder
context tagging sound
  informant1[a] Leefdetgulder.[/a]

leefdet gulder
context sound
  informant4[a] Leefdetgulder.[/a]

leefdet gulder
context sound
  veldwerker[v] Toen leefden zij.[/v] context sound
  informant3[a] Leefdenzezildere.[/a]

leefden ze zildere
context tagging sound
O097p Bevere veldwerker[v=338] Daar leefdewij als god in Frankrijk. [/v] context sound
  informant1[a] Daar leefdegemewulder lijk god in Frankrijk. [/a]

leefdege me wulder
context tagging sound
O104p Meilegem veldwerker[v=338] Ginder leefdewij gelijk god in Frankrijk. [/v] context sound
  informant4[a] Ginder leefdegewuir lijk god in Frankrijk. [/a]

leefdege wuir
context tagging sound
O116p Strijpen veldwerker[v=338] Daar leefdewij gelijk god i Frankrijk. [/v] context sound
  informant1[a] Wel ja wulder leefdegen lijk god i Frankrijk. [/a]

leef dege n
context sound
  informant4[a] Ginder leefdegewe gelijk god in Frankrijk. [/a]

leef dege we
context tagging sound
O152p Ninove veldwerker[v=338] Daar leefdewij als god in Frankrijk. [/v] context sound
  informant2[a] Do leefdegewaailn as god in Frankrijk. [/a]

leefdege waailn
let op afwezigheid subjectverdubbeling
context tagging sound
  informant2[a] _ gelijk as god in Frankrijk. [/a] context sound
  veldwerker[v] en leefdegemewaailn? [/v] context sound
  informant2[a] leefdegewaailn. [/a]

leefdege waailn
context sound
O177p Dilbeek informant[v=338] Daar leefdewij als God in Frankrijk. [/v]

leef de wij
context sound
  hulpinterviewerWaale gelijk God in Frankrijk. [/a] context tagging sound
  informant[a] Daar leefdewaale

leef de waale
context sound
O228p Geraardsbergen veldwerker[v=338] Daar leefdewij gelijk god in Frankrijk. [/v] context sound
  informant2[a] Dor leefdegewuir gelijk god i Frankrijk. [/a]

leefdege wuir
context tagging sound
O257p Kooigem veldwerker1[v=338] In die tijd leefden wij als God in Frankrijk.[/v] context sound
  informant1[a] In dienn tijd leefdenwulder link God in Frankrijk.[/a]

leefden wulder
context sound
  veldwerker1[v] Leefdemewulder?[/v] context sound
  informant1[a] Leefdmewulder link God in Frankrijk.[/a]

leefd me wulder
context tagging sound
O265p Ronse veldwerker[v=338] Daar leefdewij of leefdegewij as god in Frankrijk. [/v] context sound
  informant3[a] leefdegenwuir gelijk god in Frankrijk. [/a]

leefdegen wuir
context tagging sound
O275p Herne hulpinterviewer[v=338] Daar leefden wij als God in Frankrijk. [/v] context sound
  informant[a] Daar leefdegewaale gelijk as God in Frankrijk. [/a]

leef de ge waale
context tagging sound
O286p Halle hulpinterviewer[v=338] Daar leefde we als God in frankrijk. [/v] context sound
  informant1[a] Doo leefdewe gelijk God in Frankrijk. [/a]

leef de we
context tagging sound
P002p Humbeek hulpinterviewer[v=338] Daar leefden wij als God in Frankrijk. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Da leefdewaale gelijk as God in Frankrijk. [/a]

leef de waale
context tagging sound
P018p Kampenhout informant1[v=338] Daar leefden wij als God in Frankrijk. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Daar leefdewaale lijk as God in Frankrijk. [/a]

leef de waale
context sound
  informant2[a] Ik zou zegge waale leefde daar ik denk ni dawij me daar zoude beginne. [/a]

da wij
context tagging sound
P022p Tremelo informant[v=338] Daar leefde we als God in Frankrijk. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Doe leefdeme gelijk God in Frankrijk. [/a]

leef de me
context tagging sound
P051p Lummen hulpinterviewer[v=338] Daar leefden wij als God in Frankrijk. [/v] context sound
  informant[a] En wie leefde gelijk God in Frankrijk. [/a] context sound
  informant[a] Daar leefdewie gelijk God in Frankrijk. [/a]

leef de wie
context tagging sound
P065p Brussel informant2[v=338] Daar leefde wij als God in Frankrijk. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Daar leefdewe as God in Frankrijk. [/a]

leef de we
context tagging sound
P088p Leuven hulpinterviewer[v=338] Daar leefden wij als God in Frankrijk. [/v] context sound
  informant [a] Doe leef doe leefdeme as God in Frankrijk. [/a]

leef de me
context tagging sound
P112p Zoutleeuw hulpinterviewer[v=338] Daar leefde wij als God in Frankrijk. [/v] context sound
  informant1[a] Doe leefdewe gelijk God in Frankrijk. [/a]

leef de we
context tagging sound
P124a Bosvoorde informant[v=338] Daar leefden wij als God in Frankrijk. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Daar leefdewijle gelijk as God in Frankrijk. [/a]

leefde wijle
context tagging sound
P133p Overijse hulpinterviewer[v=338] Daar leefden wij als God in Frankrijk. [/v] context sound
  informant[a] Daar leefde wijle gelijk God in Frankrijk. [/a] context tagging sound
P145p Tienen hulpinterviewer[v=338] Daar leefden wij als God in Frankrijk. [/v] context sound
  informant[a] Daar leefde wellie gelijk as God in Frankrijk. [/a] context tagging sound
P176p Sint Truiden hulpinterviewer[v=338] Daar leefde wij als God in Frankrijk. [/v] context sound
  informant[a] Daar leefdewij gelijk God in Frankrijk. [/a]

leefde wij
context tagging sound
P212p Walshoutem hulpinterviewer[v=338] Daar leefdewij als God in Frankrijk. [/v]

leef de wij
context sound
  informant[a] Daar leefdewe gelijk God in Frankrijk. [/a]

leef de we
context tagging sound
P219p Jeuk hulpinterviewer[v=338] Daar leefde wij als God in Frankrijk. [/v] context sound
  informant[a] Wir leefde daar gelijk God in Frankrijk. [/a]
Vraag hernomen op einde.
context tagging sound
  veldwerker[v=338] Daar leefden wij gelukkig. [/v]
[v=338] hernomen.
context sound
  informant[a] Daar leefdewe gelukkig. [/a]

leefde we
context tagging sound
Q002p Hasselt informant[v=338] Daar leefden wij als God in Frankrijk. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Daar leefdevie gelijk as God in Frankrijk ja. [/a]

leef de vie
context tagging sound
Q003p Genk hulpinterviewer[v=338] Daar leefdewij als God in Frankrijk. [/v]

leef de wij
context sound
  informant[a] En daar leefdewij wie God in Frankrijk. [/a]

leef de wij
context tagging sound
Q086p Eigenbilzen hulpinterviewer[v=338] Daar leefde wij als God in Frankrijk. [/v] context sound
  informant[a] Daar leefdeve as God in Frankrijk. [/a]

leef de ve
context tagging sound
Q156p Borgloon informant[v=338] Daar leefden wij als God in Frankrijk. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Doo leefdewij gelijk God in Frankrijk. [/a]

leef de wij
context tagging sound
Q162p Tongeren hulpinterviewer[v=338] Daar leefde wij als God in Frankrijk. [/v] context sound
  informant[a] Daar leefdewe lijk God in Frankrijk. [/a]

leefde we
context tagging sound
Q170p Grote Spouwen informant2[v=338] Daar leefden wij als God in Frankrijk. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Daar leefdever wie God in Frankrijk. [/a]

leef de ver
context sound
  hulpinterviewer[a] Daar leefs leefste leefstedich as ne koning. [/a]

leef ste leef ste dich
context tagging sound
  informant1[a] Leefdedich as ne koning. [/a]

leef de dich
context sound
  informant1[a] Of wie ne koning. [/a] context sound
Q240p Lauw hulpinterviewer[v=338] Daar leefden wij als God in Frankrijk. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Daar leefdewij wie God in Frankrijk. [/a]

leef de wij
context sound

data telefonische enquête

Kloekeplaats testzininstructieantwoorden
G039p Roswinkel Daar leefden wij als god in Frankrijk. komt voor : n