Overzicht SAND-data testzin 333 (Hij deed zich voor dat hij net uit zijn bed kwam)

schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête

data schriftelijke enquête

Kloekeplaatsantwoorden
A002p West Terschelling / West Skylge komt voor: n
B005p Hoorn komt voor: n
B007p Ferwerd / Ferwert vertaling: hij die him foar, dat (os at) er krekt ?t b?d kaam
komt voor: j
vertaling: hij die him foar, dat (os at) er krekt ?t b?d kaam
komt voor: j
B018p Sint Jacobiparochie / Sint Jabik komt voor: n
B028p Oudkerk / Aldtsjerk komt voor: n
B029p Rinsumageest / Rinsumageast vertaling: Hy die (krekt) as wie er krekt fan 't b?d kaam
komt voor: n
vertaling: Hy die (krekt) as wie er krekt fan 't b?d kaam
komt voor: n
B046b Oosterbierum / Easterbierrum komt voor: n
B056p Leeuwarden / Ljouwert vertaling: Hij deed sich voor dat ie net uut sien bed kwam
komt voor: j
vertaling: Hij deed sich voor dat ie net uut sien bed kwam
komt voor: j
B065p Oostermeer / Eastermar vertaling: Hie dee net of e zo oet 't bedde kwam.
B085p Weidum vertaling: Hy die him foar as kaam krekt fan 't b?d
komt voor: j
opm.: Er hoort nog een pronomen tussen 'kaam' en 'krekt'. HW
vertaling: Hy die him foar as kaam krekt fan 't b?d
komt voor: j
opm.: Er hoort nog een pronomen tussen 'kaam' en 'krekt'. HW
B112p Sneek / Snits komt voor: n
C029p Warffum vertaling: Hai dee hom veur of hai krekt oet zien b?r kwam
komt voor: n
vertaling: Hai dee hom veur of hai krekt oet zien b?r kwam
komt voor: n
C031p Uithuizen komt voor: n
C070p Bedum vertaling: Hai dee of er net oet berre kwaam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Hai dee of er net oet berre kwaam
komt voor: j
opm.: dav
C099p Zuidhorn komt voor: n
C106p Tolbert komt voor: n
C110p Middelbert vertaling: Hai dee net of e net van b?rre oafkwam
komt voor: n
vertaling: Hai dee net of e net van b?rre oafkwam
komt voor: n
C115p Harkstede komt voor: j
opm.: geen vertaling
C129p Midwolda vertaling: Hai dee zok veur dat he net oet zien b?re kwam
komt voor: j
vertaling: Hai dee zok veur dat he net oet zien b?re kwam
komt voor: j
C151p Kropswolde komt voor: n
C152p Hoogezand komt voor: n
C153p Sappemeer komt voor: n
C154q Annerveen vertaling: Hai d?? zich veur of ? net uut berre kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Hai d?? zich veur of ? net uut berre kwam
komt voor: j
opm.: dav
C156a Tripscompagnie komt voor: n
vertaling: Hei dee zok veur of hei net uut berre kwam
C157p Meeden komt voor: n
C165p Bellingwolde komt voor: n
komt voor: n
vertaling: Hai dee zuch veur dat e net oet b?re kwam
komt voor: j
vertaling: Hai dee zuch veur dat e net oet b?re kwam
komt voor: j
C184p Eext komt voor: n
C186p Wildervank komt voor: n
E003a Den Oever komt voor: n
vertaling: Hij deed zich vaer oaf ie net uut zien kooi kwam
E004p Hippolytushoef komt voor: n
E028p Obdam vertaling: Hij deed net asof hij pas uit bed kwam
E029p Sijbekarspel vertaling: hai deed net of ie pas z'n bed uitkwam
E031a Oostwoud vertaling: hai deed net as of ie net uit z'n bed kwam
E035p Westwoud komt voor: n
E040a Venhuizen komt voor: n
komt voor: n
E040p Enkhuizen komt voor: n
E041p Egmond aan Zee komt voor: n
E052p Grosthuizen komt voor: n
E060p Wijdenes vertaling: Hij deed zich voor net uit bed te komen
E069p De Rijp komt voor: n
komt voor: n
komt voor: n
E079p Beverwijk komt voor: n
E086p Zaandam komt voor: n
E091b Volendam komt voor: n
E109p Amsterdam komt voor: n
E117p Aalsmeer vertaling: Hij deed zich voor dat hij net uit zijn bed kwam
komt voor: j
vertaling: hij deed zich voor alsof hij net uit zijn bed kwam
komt voor: j
vertaling: Hij deed zich voor dat hij net uit zijn bed kwam
komt voor: j
vertaling: hij deed zich voor alsof hij net uit zijn bed kwam
komt voor: j
vertaling: Hij deed zich voor dat hij net uit zijn bed kwam
komt voor: j
vertaling: hij deed zich voor alsof hij net uit zijn bed kwam
komt voor: j
E118z Bovenkerk komt voor: n
E121p Weesp vertaling: Hij deed zich voor alsof ie net uit z'n bed kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Hij deed zich voor alsof ie net uit z'n bed kwam
komt voor: j
opm.: dav
E126p Bussum komt voor: n
vertaling: Hij deed net of hij net uit zijn bed kwam
E127p Huizen vertaling: Hij deed net oft ie pas uit bedde uit kwam
vertaling: Hij dee z'n aijgen veur, of tie net uit bedde kwam
E139p Hoogmade vertaling: Hij deed voor dat hij net uit zijn bed kwam
E160p Oud Loosdrecht vertaling: idem
komt voor: n
opm.: twijfelgeval 'dat' i.p.v. 'alsof' twijfelgeval hoofdzinsvolgorde in 'dat'-zin
vertaling: idem
komt voor: n
opm.: twijfelgeval 'dat' i.p.v. 'alsof' twijfelgeval hoofdzinsvolgorde in 'dat'-zin
E192p Utrecht vertaling: Hij deed zun eige voor daat ie net uit zun bed kwaamp
komt voor: j
vertaling: Hij deed zun eige voor daat ie net uit zun bed kwaamp
komt voor: j
komt voor: n
komt voor: n
E208q Sluipwijk komt voor: j
opm.: geen vertaling
E223p Jutphaas komt voor: n
E224p Ijsselstein vertaling: Hij deed net of ie uit z'n bed kwam
F002a Oudega / Aldegea komt voor: n
F013b Nijehaske komt voor: n
F043p Nijeholtpade vertaling: Hij dee him veur dat hi'j krek van bedde kwam.
F044p De Blesse komt voor: n
F061a Wapserveen vertaling: Hij deed zich veur dat hij net uut sien bedde kwam
komt voor: j
vertaling: Hij deed zich veur dat hij net uut sien bedde kwam
komt voor: j
F070p Giethoorn vertaling: Hij deu zich veur dat hij net uut bedde kwam
komt voor: j
vertaling: Hij deu zich veur dat hij net uut bedde kwam
komt voor: j
F074p Meppel vertaling: hij deed net alsof ie zo uut zien bedde kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: hij deed net alsof ie zo uut zien bedde kwam
komt voor: j
opm.: dav
F084p Genemuiden vertaling: I-j deu em veur dat as ie net uu zien b??de kwam
komt voor: j
opm.: dav?
vertaling: I-j deu em veur dat as ie net uu zien b??de kwam
komt voor: j
opm.: dav?
F090p Kampen komt voor: n
F097p Nieuwleusen komt voor: n
F102a Wezep vertaling: Hij deed net of hij uut zien bedde kwam
F102p Oldebroek vertaling: Hij deut net offe uut bedde kwamp
F103p Hattem komt voor: n
F107b Lenthe komt voor: n
F107p Heino komt voor: n
F111p Nunspeet komt voor: n
F113p Heerde komt voor: n
vertaling: Hie deed zich veur, datte net uut bedde kwam
komt voor: j
vertaling: Hie deed zich veur, datte net uut bedde kwam
komt voor: j
F119p Wijhe komt voor: n
F121p Spakenburg komt voor: n
vertaling: Hij deed net of hie uut z'n bed kw?m
komt voor: j
opm.: dav
komt voor: n
vertaling: Hij deed net of hie uut z'n bed kw?m
komt voor: j
opm.: dav
F131p Terwolde komt voor: n
F133p Deventer komt voor: n
vertaling: He? deed zich veur datte net uut zien bedde kwam
komt voor: j
vertaling: He? deed zich veur datte net uut zien bedde kwam
komt voor: j
F138p Bathmen komt voor: n
F142p Nijkerk komt voor: n
F145p Garderen komt voor: n
F151p Apeldoorn vertaling: Hee deej zich veur as datte net uut zien bedde kwam
komt voor: j
opm.: 'als dat'
vertaling: Hie deed zich veur asof hie net uut zien bed kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Hee deej zich veur as datte net uut zien bedde kwam
komt voor: j
opm.: 'als dat'
vertaling: Hee dee zich (um) veur datte net uut zien bedde (berre) kwamp
komt voor: j
opm.: 'um' in vertaling = reflexief als mogelijk alternatief voor 'zich' (doet resp. vaker in lijst).
vertaling: Hee dee zich (um) veur datte net uut zien bedde (berre) kwamp
komt voor: j
opm.: 'um' in vertaling = reflexief als mogelijk alternatief voor 'zich' (doet resp. vaker in lijst).
vertaling: Hie deed zich veur asof hie net uut zien bed kwam
komt voor: j
opm.: dav
komt voor: n
komt voor: n
F153p Ugchelen komt voor: n
F155p Twello vertaling: Hee deed zich veur alsoffe net uut zien bedde kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Hee deed zich veur alsoffe net uut zien bedde kwam
komt voor: j
opm.: dav
F157a Klarenbeek komt voor: n
F158p Voorst komt voor: n
F161p Gorssel vertaling: Hi deed zich veur asoffe net uut zin bedde kwam
komt voor: j
opm.: dav
komt voor: n
vertaling: Hi deed zich veur asoffe net uut zin bedde kwam
komt voor: j
opm.: dav
F163p Eefde komt voor: n
F164p Harfsen vertaling: Hee deed zich veur als offe net uut bedde kwam.
F165p Amersfoort vertaling: Hij deed zich voor alsof hij net uit zijn bed kwam.
komt voor: n
vertaling: Hij deed zich voor alsof hij net uit zijn bed kwam.
komt voor: n
F171p Lunteren vertaling: Hij dee asof tie net uut z'n bed kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Hij dee asof tie net uut z'n bed kwam
komt voor: j
opm.: dav
F172p Otterlo vertaling: Hie deed of hie net uut bed kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Hie deed of hie net uut bed kwam
komt voor: j
opm.: dav
F177p Hall vertaling: Hie deed zich veur, offe net uut zien bedde kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Hie deed zich veur, offe net uut zien bedde kwam
komt voor: j
opm.: dav
F178a Empe vertaling: Hee dee zich veur offe net uut bedde kwam(p)
komt voor: n
vertaling: Hee dee zich veur offe net uut bedde kwam(p)
komt voor: n
F179p Zutphen komt voor: j
opm.: dav: de betekenis is aangekruist (=de juiste vertaling?)
F183p Baak komt voor: n
F184p Vorden komt voor: n
F186p Scherpenzeel komt voor: n
F206p Hengelo vertaling: Hij deed zich veur dat hie net uut zien bedde kwam
komt voor: j
opm.: "kan wel maar ligt niet lekker in de mond"
vertaling: Hij deed zich veur dat hie net uut zien bedde kwam
komt voor: j
opm.: "kan wel maar ligt niet lekker in de mond"
G013a Eerste Exloermond vertaling: Hij dee zich veur dat e net uut b?rre kwam
komt voor: j
vertaling: Hij dee zich veur dat e net uut b?rre kwam
komt voor: j
G015p Sellingen komt voor: n
G030p Westerbork vertaling: hij dee zuk veur as kwame net oet zien bedde
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: hij dee zuk veur as kwame net oet zien bedde
komt voor: j
opm.: dav
G032c Westdorp vertaling: Ie dee zuch veur dat u net oet zien bedde kwam
komt voor: j
vertaling: Ie dee zuch veur dat u net oet zien bedde kwam
komt voor: j
G033p Exloo komt voor: n
G052p Zweeloo vertaling: Hij dee of e niet oet bedde kwam
vertaling: Hie dee zuk veur dat net uut bedde kwam
komt voor: j
opm.: subjectpronomen in bijzin mist
komt voor: n
vertaling: Hie dee zuk veur dat net uut bedde kwam
komt voor: j
opm.: subjectpronomen in bijzin mist
G054p Noord Sleen vertaling: Hie dee net offe z? uut bedde kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Hie dee net offe z? uut bedde kwam
komt voor: j
opm.: dav
G055p Zuid Sleen vertaling: Hij dee asof-e- net uut bedde kwam.
komt voor: n
G062b Emmer Erfscheidenveen komt voor: n
vertaling: Hij dee zuk veur asof e net uit b?re kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Hij dee zuk veur asof e net uit b?re kwam
komt voor: j
opm.: dav
G075c Kerkenveld vertaling: Hij dee hum veur, of hij net uut zien bedde kwaamp
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Hij dee hum veur, of hij net uut zien bedde kwaamp
komt voor: j
opm.: dav
G080p Erica vertaling: Hie dee net of e zo tot berre uutkwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Hie dee net of e zo tot berre uutkwam
komt voor: j
opm.: dav
G094p Gramsbergen vertaling: Hie deud net asof e net uut berre kwaamp
komt voor: n
vertaling: Hie deed zich veur datte net oet zien bedde (of oet 't bedde) kwaamp
komt voor: n
opm.: komt sporadisch voor dav
vertaling: Hie deud net asof e net uut berre kwaamp
komt voor: n
vertaling: Hie deed zich veur datte net oet zien bedde (of oet 't bedde) kwaamp
komt voor: n
opm.: komt sporadisch voor dav
G113q Baalder komt voor: n
G139p Den Ham vertaling: Hie deud zich veur offe net uut berre kwam
komt voor: j
vertaling: Hie deud zich veur offe net uut berre kwam
komt voor: j
G171p Vriezenveen komt voor: n
G173p Almelo vertaling: Hee deu zich veur offe net oet 't n?s kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Hee deu zich veur offe net oet 't n?s kwam
komt voor: j
opm.: dav
G182p Denekamp komt voor: n
G198p Enter vertaling: Hij deed zich vuur as of e net oet berre vis
komt voor: j
opm.: ben niet zeker van de transcriptie van 'vis' (jvc) dav
vertaling: Hij deed zich vuur as of e net oet berre vis
komt voor: j
opm.: ben niet zeker van de transcriptie van 'vis' (jvc) dav
G200q Saasveld vertaling: Hee dea zich vuur dat hee net oet ber kwam
komt voor: j
vertaling: Hee dea zich vuur dat hee net oet ber kwam
komt voor: j
G201p Borne vertaling: Hee deed net of hee oet bed kwam
komt voor: n
vertaling: Hee deed net of hee oet bed kwam
komt voor: n
G204p Hengelo vertaling: Hee deunet of e zo oet ber kwam
komt voor: j
vertaling: Hee deunet of e zo oet ber kwam
komt voor: j
G222p Markelo komt voor: n
G223p Goor komt voor: n
G227p Gelselaar komt voor: n
G234p Enschede komt voor: n
G246p Lochem vertaling: He deed zich veur offe net uut bedde kwamme
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: He deed zich veur offe net uut bedde kwamme
komt voor: j
opm.: dav
komt voor: n
G251p Neede komt voor: n
G278p Zelhem vertaling: Hi- de-j net alsof hi net uut bedde kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Hi- de-j net alsof hi net uut bedde kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Hie deed zich veur as of e net uut bedde kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Hie deed zich veur as of e net uut bedde kwam
komt voor: j
opm.: dav
G280q Lievelde komt voor: n
H017p Bredene komt voor: n
H046p Nieuwpoort vertaling: ne deit juste lif ef dat en ut ze bedde kwam
komt voor: j
opm.: twijfelgeval 'dat' i.p.v. 'alsof'
vertaling: ne deit juste lif ef dat en ut ze bedde kwam
komt voor: j
opm.: twijfelgeval 'dat' i.p.v. 'alsof'
H051p Wulpen vertaling: ne toogde lik dat en ut ze bedde kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: ne toogde lik dat en ut ze bedde kwam
komt voor: j
opm.: dav
H066p Aartrijke komt voor: n
H084p Veurne vertaling: e geboarde dat en juste ut ze bedde kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: e geboarde dat en juste ut ze bedde kwam
komt voor: j
opm.: dav
I024p Sommelsdijk komt voor: n
I028p Goudswaard vertaling: Hai dee net of't ie net oit z'n nest kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Hai dee net of't ie net oit z'n nest kwam
komt voor: j
opm.: dav
I029p Piershil vertaling: Hij liet voorkomme dat ie net uit bed kwam
komt voor: n
vertaling: Hij liet voorkomme dat ie net uit bed kwam
komt voor: n
I030p Renesse vertaling: Ie dee z'n eihe voor, dat 'n net uur z'n been kwam
komt voor: j
vertaling: Ie dee z'n eihe voor, dat 'n net uur z'n been kwam
komt voor: j
I034p Serooskerke komt voor: n
I042p Herkingen komt voor: n
I043p Nieuwe Tonge vertaling: hij hield zich of hij net uit bed kwam
I049p Zierikzee komt voor: n
komt voor: n
I054p Stavenisse vertaling: Ie dee net of at'n pas uut bed kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Ie dee net of at'n pas uut bed kwam
komt voor: j
opm.: dav
I057a Nieuw Vossemeer vertaling: ij dee net of ad ie net uit z'n nest kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: ij dee net of ad ie net uit z'n nest kwam
komt voor: j
opm.: dav
I057b De Heen komt voor: n
I058p Westkapelle komt voor: n
komt voor: n
I062a Serooskerke komt voor: n
komt voor: n
I064a Biggekerke komt voor: n
I065a Grijpskerke komt voor: n
I069p Goes komt voor: n
I074p Scherpenisse komt voor: n
komt voor: n
I076p Oud Vossemeer komt voor: n
I077p Tholen vertaling: ie dee z'n eige voa of dat ie net uut z'n bed kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: ie dee z'n eige voa of dat ie net uut z'n bed kwam
komt voor: j
opm.: dav
I079p Bergen op Zoom vertaling: IJ dee z'n eige voor dattie net uit z'n bed kwam
komt voor: j
vertaling: IJ dee z'n eige voor dattie net uit z'n bed kwam
komt voor: j
I080p Koudekerke komt voor: n
I082p Oost Souburg vertaling: ie dee zich voor asof ie net uut z'n bed kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: ie dee zich voor asof ie net uut z'n bed kwam
komt voor: j
opm.: dav
komt voor: n
I086p s Heer Arendskerke komt voor: n
I094p s Gravenpolder komt voor: n
I095p Hoedekenskerke komt voor: n
I103p Cadzand vertaling: ie dee net asof ie pas uut z'n bed kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Ie dee zich voo asof tie net uut z'n b?de kwam
komt voor: n
vertaling: Ie dee zich voo asof tie net uut z'n b?de kwam
komt voor: n
vertaling: ie dee net asof ie pas uut z'n bed kwam
komt voor: j
opm.: dav
I107p Groede komt voor: n
I108p Breskens vertaling: die dee z'n einen voo dat ie net uut z'n bed kwam
komt voor: j
komt voor: n
vertaling: die dee z'n einen voo dat ie net uut z'n bed kwam
komt voor: j
I114p Baarland komt voor: n
I116c Kloosterzande vertaling: 'Ij dee t'm voor of tij net uit zijn bed kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: 'Ij dee t'm voor of tij net uit zijn bed kwam
komt voor: j
opm.: dav
I116p Hengstdijk komt voor: n
I128p Ijzendijke komt voor: n
I140p Axel vertaling: Die dee z'n eigen voor of datie pas uut bed kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Die dee z'n eigen voor of datie pas uut bed kwam
komt voor: j
opm.: dav
I147p Kieldrecht komt voor: n
I153p Oedelem vertaling: je deet zust of dat ie eut z'n bedde kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: je deet zust of dat ie eut z'n bedde kwam
komt voor: j
opm.: dav
I158p Eeklo vertaling: ij dee j gelijk dat ij just uit zijn bedde kwamt
I161p Assenede vertaling: hij dee zig voorn alsof hij just uit zijn bedde kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: hij dee zig voorn alsof hij just uit zijn bedde kwam
komt voor: j
opm.: dav
I163p Oosteeklo vertaling: ij deed em veuren dat ij just uit zijn bedde kwam
komt voor: j
vertaling: ij deed em veuren dat ij just uit zijn bedde kwam
komt voor: j
I190p Waarschoot komt voor: n
I193p Lovendegem komt voor: n
I208p Lokeren komt voor: n
I212p Waasmunster vertaling: ij deed em veur dat hij just uit zijn bedde kwam
komt voor: j
vertaling: ij deed em veur dat hij just uit zijn bedde kwam
komt voor: j
I220p Bornem komt voor: n
I241p Gent vertaling: hij dee hem veure dat ij just uit zijn bedde kwam
I244p Afsnee komt voor: n
I256p Schellebelle vertaling: ij dee em veuren dat ij just uit zijn bedde kwaam
komt voor: j
vertaling: ij dee em veuren dat ij just uit zijn bedde kwaam
komt voor: j
I264a Lebbeke vertaling: Hij deed as of da 'n just uit zijn bedde kwam
komt voor: j
opm.: DAV
vertaling: Hij deed as of da 'n just uit zijn bedde kwam
komt voor: j
opm.: DAV
I264p Sint Gillis Bij Dendermonde komt voor: n
I268p Puurs vertaling: o? dee persies of dad m zju?st o?t zo?n bed kwam
komt voor: j
opm.: DAV
vertaling: o? dee persies of dad m zju?st o?t zo?n bed kwam
komt voor: j
opm.: DAV
K005p Rotterdam komt voor: n
K012p Ouderkerk aan den IJssel komt voor: n
K018a Ammerstol komt voor: n
K023p Lopik komt voor: n
K039p Culemborg komt voor: n
K042a Vlaardingen vertaling: Hij deed zich voor alsof hij net uit zijn bed kwam
komt voor: n
vertaling: Hij deed zich voor alsof hij net uit zijn bed kwam
komt voor: n
K064p Noordeloos komt voor: n
K068p Giessen Nieuwkerk komt voor: n
K087p Klaaswaal komt voor: n
K090p Zwijndrecht komt voor: n
K093p s Gravendeel komt voor: n
K096p Sliedrecht komt voor: n
komt voor: n
vertaling: Hij dee net of ie net uit z'n bed kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Hij dee net of ie net uit z'n bed kwam
komt voor: j
opm.: dav
K104a Herwijnen komt voor: n
K123p Willemstad komt voor: n
K124p Strijen vertaling: Hai dee net oftie net uit z'n bed kwam
komt voor: n
vertaling: Hai dee net oftie net uit z'n bed kwam
komt voor: n
K125p Lage Zwaluwe vertaling: Hij deej net of ie net uit bed kwaam
komt voor: j
vertaling: Hij deej net of ie net uit bed kwaam
komt voor: j
K129p Geertruidenberg komt voor: n
K131p Waspik vertaling: Hai deej z'n eige veur dettie net oit z'n bed kwaam
komt voor: n
opm.: dav
vertaling: Hai deej z'n eige veur dettie net oit z'n bed kwaam
komt voor: n
opm.: dav
K142p Baardwijk vertaling: Hij d? net of ie uit zun bed kwaam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Hij d? net of ie uit zun bed kwaam
komt voor: j
opm.: dav
K147p Vlijmen vertaling: hij dee ofie net ?t zun bed kwaam
komt voor: n
vertaling: hij dee ofie net ?t zun bed kwaam
komt voor: n
K153p Oud Gastel vertaling: Ei dee net of ie uit zun bed kwaam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Ei dee net of ie uit zun bed kwaam
komt voor: j
opm.: dav
K154p Klundert komt voor: n
komt voor: j
opm.: dav?
K155p Zevenbergen komt voor: n
K160p Breda komt voor: n
K164a Kaatsheuvel komt voor: n
K164p Loon op Zand vertaling: Hij deej z'n eege veur dattie net "ot z'n bed kwaam
komt voor: j
vertaling: Hij deej z'n eege veur dattie net "ot z'n bed kwaam
komt voor: j
K167p Cromvoirt komt voor: n
K172p Boxtel komt voor: n
K173p Wouw komt voor: j
opm.: lijkt me een heel onbetrouwbare informant (gdv)
K174p Roosendaal komt voor: n
K183b Enschot komt voor: n
K183p Tilburg vertaling: Hij deej zich veur, dettie net ?it z'n bed kwaam
komt voor: j
vertaling: Hij deej zich veur, dettie net ?it z'n bed kwaam
komt voor: j
K185p Oisterwijk vertaling: hij z'n eige veur of ie net uit z'n bed kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: hij z'n eige veur of ie net uit z'n bed kwam
komt voor: j
opm.: dav
komt voor: n
K188p Nispen vertaling: ij dee net oftie pas uit z'n bed kwaam
komt voor: j
vertaling: ij dee net oftie pas uit z'n bed kwaam
komt voor: j
K194p Alphen vertaling: hij dee net of ie pas uit bed was
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: hij dee net of ie pas uit bed was
komt voor: j
opm.: dav
K218a Hapert komt voor: n
K225p Ekeren vertaling: hij deed zich veur dattem just uit zen bed kwam
komt voor: j
vertaling: hij deed zich veur dattem just uit zen bed kwam
komt voor: j
K241p Retie komt voor: n
K243p Merksem komt voor: n
K246p Borgerhout komt voor: n
K262p Broechem vertaling: a dei dof dattem zjust et zen bet kwame
komt voor: j
vertaling: a dei dof dattem zjust et zen bet kwame
komt voor: j
K274p Herentals komt voor: n
K276p Mol komt voor: n
K278p Lommel komt voor: n
opm.: wel: hij di zjuust of da iej pas uit zijn bed kwam
K282p Boechout vertaling: a dee just of dattem eut zenne nest kwam
K289p Waarloos komt voor: n
K294p Koningshooikt vertaling: hij deed alsof m pas uit zijn bed kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: hij deed alsof m pas uit zijn bed kwam
komt voor: j
opm.: dav
K312p Meerhout komt voor: n
K339p Heist op den Berg komt voor: n
L014p Renkum komt voor: n
L027p Westervoort komt voor: n
L036p Wehl vertaling: Hi-j deed zich veur asof hi-j net uut bed kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Hi-j deed zich veur asof hi-j net uut bed kwam
komt voor: j
opm.: dav
L037p Doetinchem vertaling: hij deed zich veur, alsof hij net uut zien bedde kwam
L054p Druten komt voor: n
L071p Nijmegen komt voor: n
L079p Herwen vertaling: Hi'jdee net of ie pas uut b?d kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Hi'jdee net of ie pas uut b?d kwam
komt voor: j
opm.: dav
L083p Stokkum vertaling: Hi-j deed zich veur dat e net uut bed kwam
komt voor: j
vertaling: Hi-j deed zich veur dat e net uut bed kwam
komt voor: j
L084p s Heerenberg vertaling: Hij dei-j zich veur of e net uut zien bed kwam
L119p Groesbeek komt voor: n
L144p Rosmalen vertaling: Hij din z'n ?ige veur d?ttie n?t ?t z'n bet kwaamp
komt voor: j
opm.: informant twijfelt
vertaling: Hij din z'n ?ige veur d?ttie n?t ?t z'n bet kwaamp
komt voor: j
opm.: informant twijfelt
L151p Nistelrode vertaling: hij din krek of ie net aut ze'n bed kwaam
L159p Cuijk vertaling: Heej dee zich vur of ie net uut zien bed kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Heej dee zich vur of ie net uut zien bed kwam
komt voor: j
opm.: dav
L178p Heeswijk komt voor: n
L179p Schijndel komt voor: n
L180p Veghel komt voor: n
L182a Keldonk vertaling: Hij hin net of ie net op waar
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Hij hin net of ie net op waar
komt voor: j
opm.: dav
L185p Sint Anthonis vertaling: hij deej zich v?r de hij net ?t zien bed kwam
komt voor: j
vertaling: hij deej zich v?r de hij net ?t zien bed kwam
komt voor: j
L200p Sint Oedenrode vertaling: Hij dee zich vur dettie net ut zun bed kwaam
komt voor: j
vertaling: Hij dee zich vur dettie net ut zun bed kwaam
komt voor: j
L203b Breugel komt voor: n
L203p Lieshout komt voor: n
komt voor: n
L204p Beek komt voor: n
L207p Gemert komt voor: n
L210p Venray komt voor: n
komt voor: n
L237p Helmond komt voor: n
L243a Ommel vertaling: hij hik krek of ie krek uit zinne n?st kwamp
L259p Dommelen komt voor: n
L260p Valkenswaard komt voor: n
L264p Someren vertaling: Hij dee zich v?r dettie net uit een bed kwamp
komt voor: j
vertaling: Hij dee zich v?r dettie net uit een bed kwamp
komt voor: j
L265p Meijel komt voor: n
L267p Maasbree komt voor: n
L270p Tegelen vertaling: hae deej zich veur, as wen hae net oet bed kwaam
L295p Baarlo komt voor: n
L320p Hunsel komt voor: n
L329p Roermond komt voor: n
komt voor: n
L372p Maaseik komt voor: n
L381p Echt vertaling: Hae deej net of ter pas oit bid kwaam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Hae deej net of ter pas oit bid kwaam
komt voor: j
opm.: dav
L387p Posterholt komt voor: n
komt voor: n
L421p Dilsen komt voor: n
L423p Stokkem vertaling: e deid zich veur dat e just oet ze bed keim
komt voor: j
vertaling: e deid zich veur dat e just oet ze bed keim
komt voor: j
L432p Susteren vertaling: Hae deej zich veur ofter net oet b?d koom
L433p Nieuwstadt komt voor: n
M008p Barlo komt voor: n
M010p Bredevoort vertaling: Hee deed zich veur asof e net uut zien bedde kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Hee deed zich veur asof e net uut zien bedde kwam
komt voor: j
opm.: dav
M013p Winterswijk vertaling: Hee dee zich veur alsoffe net oet bedde kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: Hee dee zich veur alsoffe net oet bedde kwam
komt voor: j
opm.: dav
M042p Ulft komt voor: n
N020p Pollinkhove komt voor: n
N024p Westvleteren komt voor: n
komt voor: n
N031p Poelkapelle vertaling: ne gaf een air dat 'n just uut se bedde kwam
opm.: twijfelgeval 'dat' i.p.v. 'alsof': relatiefzin bij 'air'
N045p Izegem komt voor: n
N067p Poperinge vertaling: e dei num voorn lik of dat en juste ut zien bedde kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: e dei num voorn lik of dat en juste ut zien bedde kwam
komt voor: j
opm.: dav
N082p Rollegem Kapelle komt voor: j
N141p Kortrijk komt voor: n
O030p Oosterzele vertaling: ei gebordegen da ij just uit zeen bedde kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: ei gebordegen da ij just uit zeen bedde kwam
komt voor: j
opm.: dav
O061p Aalst komt voor: n
komt voor: n
O062p Moorsel vertaling: Hij deed asof dat 'n just ooet zen birre kwam
komt voor: n
vertaling: Hij deed asof dat 'n just ooet zen birre kwam
komt voor: n
O097p Bevere komt voor: n
O133p Herzele vertaling: hij deed em veuren precies ofdat hij uit zijn bedde kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: hij deed em veuren precies ofdat hij uit zijn bedde kwam
komt voor: j
opm.: dav
O158p Pamel komt voor: n
O230p Overboelare vertaling: hij deet alsof dat hij precies ut zijn bedde kwam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: hij deet alsof dat hij precies ut zijn bedde kwam
komt voor: j
opm.: dav
O239p Gooik komt voor: n
P001p Nieuwenrode komt voor: n
P004p Grimbergen vertaling: ai dee precies dattem oit sain bedde kwam
P021p Tildonk vertaling: ei deidem veu of dattem just uit se bet kwamp
komt voor: j
vertaling: ei deidem veu hoe dattem just uit se bet kwamp
komt voor: j
vertaling: ei deidem veu dattem just uit se bet kwamp
komt voor: j
vertaling: ei deidem veu of dattem just uit se bet kwamp
komt voor: j
vertaling: ei deidem veu hoe dattem just uit se bet kwamp
komt voor: j
vertaling: ei deidem veu dattem just uit se bet kwamp
komt voor: j
vertaling: ei deidem veu of dattem just uit se bet kwamp
komt voor: j
vertaling: ei deidem veu hoe dattem just uit se bet kwamp
komt voor: j
vertaling: ei deidem veu dattem just uit se bet kwamp
komt voor: j
vertaling: ei deidem veu of dattem just uit se bet kwamp
komt voor: j
vertaling: ei deidem veu hoe dattem just uit se bet kwamp
komt voor: j
vertaling: ei deidem veu dattem just uit se bet kwamp
komt voor: j
P035a Scherpenheuvel vertaling: hai dee dattem jeust uiet bet kwam
komt voor: j
vertaling: hai dee dattem jeust uiet bet kwam
komt voor: j
P086p Kessel Lo komt voor: n
P088p Leuven komt voor: n
P103p Roosbeek komt voor: n
Q001p Zonhoven vertaling: hej deu just offer oat zej bed kwaom
komt voor: j
opm.: DAV
vertaling: hej deu just offer oat zej bed kwaom
komt voor: j
opm.: DAV
Q002p Hasselt komt voor: n
Q077p Hoeselt komt voor: n
Q086p Eigenbilzen komt voor: n
Q095p Maastricht vertaling: heer deeg zich veur of heer sjus oet se bed kaom
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: heer deeg zich veur of heer sjus oet se bed kaom
komt voor: j
opm.: dav
Q101p Valkenburg komt voor: n
Q116p Simpelveld komt voor: n
Q117a Waubach komt voor: n
komt voor: n
Q119p Eygelshoven vertaling: He? dong sieg vuur of he? pas o?t sie bed koam
komt voor: j
opm.: dav
vertaling: He? dong sieg vuur of he? pas o?t sie bed koam
komt voor: j
opm.: dav
komt voor: n
Q121b Spekholzerheide komt voor: n
Q153p Gors Opleeuw komt voor: n
Q222p Vaals komt voor: n

data mondelinge enquête

Kloekeplaats spreker tekst  
geen data mondelinge enquête voor testzin 333

data telefonische enquête

Kloekeplaats testzininstructieantwoorden
geen data telefonische enquête voor testzin 333