Overzicht SAND-data testzin 225 (A: Hij slaapt B:Hij/'t (en) doet)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
Kloeke | plaats | antwoorden |
---|---|---|
B028p | Oudkerk / Aldtsjerk |
vertaling: Dat docht er |
B029p | Rinsumageest / Rinsumageast |
vertaling: Dat docht er [= dat doet ie] |
B085p | Weidum |
vertaling: Hij had 'm om |
C001p | Oudeschip |
vertaling: Hai dut moar |
C029p | Warffum |
vertaling: Hai slept nait |
C041a | Leermens |
vertaling: O! Mooi sloapen loaten. |
C070p | Bedum |
vertaling: Hai slept |
C099p | Zuidhorn |
vertaling: Ja, dat dut er betekenis: bevestigend |
vertaling: Ja, dat dut er betekenis: bevestigend |
||
C110p | Middelbert |
vertaling: dat dodde betekenis: bevestigend |
vertaling: dat dodde betekenis: bevestigend |
||
C129p | Midwolda |
vertaling: Dat dut he (hai) |
C152p | Hoogezand |
vertaling: doet een tukje betekenis: bevestigend |
vertaling: doet een tukje betekenis: bevestigend |
||
C154q | Annerveen |
vertaling: Joa hai dut (Ja , hij doet) |
C156a | Tripscompagnie |
vertaling: Joi hei slept |
C157p | Meeden |
vertaling: Een doetje kin 'n "slap"persoon wezen en ook wel n kuske. |
C165p | Bellingwolde |
vertaling: Hai sl?pt, Nee dat dut hai nait |
C186p | Wildervank |
vertaling: Y slept |
E003a | Den Oever |
betekenis: bevestigend |
E004p | Hippolytushoef |
vertaling: Hij doet 't |
E031a | Oostwoud |
vertaling: Dat doet-ie betekenis: bevestigend |
vertaling: Dat doet-ie betekenis: bevestigend |
||
E035p | Westwoud |
vertaling: Dat doet ie komt voor: j betekenis: bevestigend |
vertaling: Dat doet ie komt voor: j betekenis: bevestigend |
||
vertaling: Dat doet ie komt voor: j betekenis: bevestigend |
||
E040a | Venhuizen |
vertaling: ja dat doet ie |
E040p | Enkhuizen |
vertaling: Ja, dat doet-ie |
E041p | Egmond aan Zee |
vertaling: ja dat doetie |
E069p | De Rijp |
vertaling: dat doet-ie |
vertaling: Ja, dat doet-ie |
||
E086p | Zaandam |
vertaling: hai doet een tukkie komt voor: j opm.: dav |
vertaling: hai doet een tukkie komt voor: j opm.: dav |
||
E117p | Aalsmeer |
vertaling: geen |
E121p | Weesp |
vertaling: Hij doe net alsof ie slapt |
E126p | Bussum |
vertaling: opm.: vader van respondent gebruikt de en-doet uitdrukking wel eens |
vertaling: dat doet hij |
||
vertaling: dat doet ie |
||
vertaling: dat doet hij |
||
vertaling: dat doet ie |
||
E127p | Huizen |
vertaling: opm.: nee hij slaapt = 'neejen hij slaept nijt' |
E139p | Hoogmade |
vertaling: opm.: vader van respondent gebruikt de en-doet uitdrukking wel eens |
E192p | Utrecht |
komt voor: n |
vertaling: dat doet ie |
||
vertaling: Dat doet hij |
||
F002a | Oudega / Aldegea |
vertaling: Dat docht er opm.: De bovenste mogelijkheid bij betekenis is aangekruist. |
F043p | Nijeholtpade |
vertaling: Ja, dat dot hij. |
vertaling: Nee, dat dot hij niet. |
||
vertaling: Ja, dat dot hij. |
||
vertaling: Nee, dat dot hij niet. |
||
F070p | Giethoorn |
vertaling: Hij dot |
F074p | Meppel |
vertaling: Ja, hij slap |
F084p | Genemuiden |
vertaling: dat dut ie |
F090p | Kampen |
vertaling: Ei sl?p |
F097p | Nieuwleusen |
vertaling: hi'j d?t |
vertaling: hi'j sl?p |
||
vertaling: hi'j d?t |
||
vertaling: hi'j sl?p |
||
F102a | Wezep |
vertaling: nee Hij slup niet |
F102p | Oldebroek |
vertaling: Hij sleup niet |
vertaling: Ik sloape niet |
||
vertaling: Hij sleup niet |
||
vertaling: Ik sloape niet |
||
F107b | Lenthe |
vertaling: det dutte |
F111p | Nunspeet |
vertaling: Hij dut ut |
F113p | Heerde |
vertaling: Ja d?t dutte |
F121p | Spakenburg |
vertaling: Ja dat doet tie |
vertaling: Neij, hie slaapt niet |
||
vertaling: Ja dat doet tie |
||
vertaling: Neij, hie slaapt niet |
||
F131p | Terwolde |
betekenis: bevestigend opm.: 'nooit met doet' |
F133p | Deventer |
vertaling: Joa, hee sl?p betekenis: bevestigend |
vertaling: Dat dut-e betekenis: bevestigend |
||
vertaling: Joa, hee sl?p betekenis: bevestigend |
||
vertaling: Dat dut-e betekenis: bevestigend |
||
vertaling: Joa, hee sl?p betekenis: bevestigend |
||
vertaling: Dat dut-e betekenis: bevestigend |
||
F151p | Apeldoorn |
vertaling: Reactie op A bij b zou bij ons luiden: "Dat dutte" = dat doet hij |
vertaling: Ja dat duttw |
||
F153p | Ugchelen |
vertaling: Ja dat dut hee |
F157a | Klarenbeek |
vertaling: Dat doet hij |
vertaling: Dat duttu |
||
vertaling: Dat doet hij |
||
vertaling: Dat duttu |
||
F161p | Gorssel |
vertaling: Ja, dat dut e |
F163p | Eefde |
vertaling: dat d?tte |
F172p | Otterlo |
vertaling: Hie doet ut. |
F177p | Hall |
vertaling: Hie dut wel |
vertaling: hie dut niet |
||
vertaling: Hie dut wel |
||
vertaling: hie dut niet |
||
F178a | Empe |
vertaling: Ja, dat dut'e |
F183p | Baak |
vertaling: dat dut 'e |
F206p | Hengelo |
vertaling: hie dut 't opm.: 'hie dut 't' verkozen boven 'hie dut' |
G030p | Westerbork |
vertaling: hij slap en dat d?te |
G052p | Zweeloo |
vertaling: opm.: 'weet niet wat de bedoeling is' |
vertaling: Ja hij slaapt |
||
G062b | Emmer Erfscheidenveen |
vertaling: dat dudde |
vertaling: Dat dutde |
||
G094p | Gramsbergen |
vertaling: Joa, dat d?t e opm.: 'zeer ouderwets' |
G171p | Vriezenveen |
vertaling: Ja dat doet e |
vertaling: nee dat dout e neit |
||
vertaling: Ja dat doet e |
||
vertaling: nee dat dout e neit |
||
G173p | Almelo |
vertaling: hee sl?p en dat d?tte (doet hij) |
G200q | Saasveld |
vertaling: en dat d?t he! |
G204p | Hengelo |
vertaling: hee dut alns |
vertaling: wie doot alns |
||
vertaling: zee doet alns wie moet alns doon |
||
vertaling: hee dut alns |
||
vertaling: wie doot alns |
||
vertaling: zee doet alns wie moet alns doon |
||
vertaling: hee dut alns |
||
vertaling: wie doot alns |
||
vertaling: zee doet alns wie moet alns doon |
||
G222p | Markelo |
vertaling: joa, hee sl?p |
G223p | Goor |
vertaling: Jao dat dutte |
vertaling: Nee dat dutte neet |
||
vertaling: Jao dat dutte |
||
vertaling: Nee dat dutte neet |
||
G234p | Enschede |
vertaling: Dat d?t-e |
G246p | Lochem |
vertaling: ? denkt datte 't wel dut, dan hej oe wel vegist! opm.: informant geeft compleet irrelevante zin met 'doen' |
vertaling: He dut 't |
||
G251p | Neede |
vertaling: Hee dut een dutje |
G278p | Zelhem |
vertaling: Hie doet et |
H084p | Veurne |
vertaling: Ja, hij en doet |
I029p | Piershil |
vertaling: dat doetie |
I030p | Renesse |
vertaling: Dat doet 'n |
vertaling: Dat doet 'n nie |
||
vertaling: Dat doet 'n |
||
vertaling: Dat doet 'n nie |
||
I042p | Herkingen |
vertaling: dat doet'n |
I057b | De Heen |
vertaling: Hij doet ut |
I062a | Serooskerke |
vertaling: ja dat doet ie |
I069p | Goes |
vertaling: dat doet 'n |
I074p | Scherpenisse |
vertaling: nee, dat doet hij niet (sterke nadruk) |
vertaling: dat doet hij |
||
I076p | Oud Vossemeer |
vertaling: hij doet (nie) opm.: betekenis 'toch wel' / 'best wel'; blijkbaar alleen in sterk pragmatisch gemarkeerde situaties |
I077p | Tholen |
vertaling: ie doet et |
I079p | Bergen op Zoom |
vertaling: Ja, d? doet ie opm.: 'maar gewoonlijk zegt men terug: ja, hij slapt' |
I080p | Koudekerke |
vertaling: doet en? (zeldzaam) opm.: betekenis: 'slaapt hij?' |
I082p | Oost Souburg |
vertaling: ie doet et |
vertaling: ie doet het nie |
||
I163p | Oosteeklo |
vertaling: 't 'n doet ('n doet) |
I190p | Waarschoot |
vertaling: joijendoet opm.: betekenis: neen |
I208p | Lokeren |
vertaling: ha ten duut gij betekenis: ontkennend opm.: = 't en doet |
vertaling: ha ten duut gij betekenis: ontkennend opm.: = 't en doet |
||
I256p | Schellebelle |
vertaling: 't en doet ('n doet) betekenis: ontkennend |
vertaling: 't en doet ('n doet) betekenis: ontkennend |
||
K005p | Rotterdam |
vertaling: ik doet Ik doet het niet |
K012p | Ouderkerk aan den IJssel |
vertaling: Hij doet 't |
K096p | Sliedrecht |
vertaling: Wa doet er op (wat is er aan de hand) |
K131p | Waspik |
vertaling: D? doet'ie |
K153p | Oud Gastel |
vertaling: Ei doeget |
K160p | Breda |
vertaling: Zij doet het met een ander |
vertaling: hij doet het met een ander |
||
vertaling: Zij doet het met een ander |
||
vertaling: hij doet het met een ander |
||
vertaling: Ja, da doet ie |
||
K164a | Kaatsheuvel |
vertaling: hij doeg et |
K164p | Loon op Zand |
vertaling: Jee, de doettie |
K167p | Cromvoirt |
vertaling: de doet-ie |
K172p | Boxtel |
vertaling: de doet ie |
K183p | Tilburg |
vertaling: J?, de doet-ie |
K194p | Alphen |
vertaling: jao de doet-ie |
K225p | Ekeren |
vertaling: nee, dat doet ai ni |
K246p | Borgerhout |
komt voor: n |
K278p | Lommel |
vertaling: oh doet hij opm.: klinkt wat verouderd + verwondering |
K312p | Meerhout |
komt voor: n |
L036p | Wehl |
vertaling: Doet komt in ons dialect niet voor. Wij zeggen dan: Hi-j slup |
L083p | Stokkum |
vertaling: Hi-j slup |
vertaling: Dat duut e |
||
vertaling: Hi-j slup |
||
vertaling: Dat duut e |
||
L144p | Rosmalen |
vertaling: D? dutiej! |
L151a | Loosbroek |
vertaling: d? doetie = dat doet hij |
L178p | Heeswijk |
vertaling: Hij duw ?t |
L182a | Keldonk |
vertaling: Ja, dat doet ie |
L185p | Sint Anthonis |
vertaling: hij doet 't |
L200p | Sint Oedenrode |
vertaling: Hij doe ut |
vertaling: Hij doe gut |
||
vertaling: Hij doe ut |
||
vertaling: Hij doe gut |
||
L203b | Breugel |
vertaling: hijj doegut |
L203p | Lieshout |
vertaling: d? d?tti? |
L207p | Gemert |
vertaling: (Jao) d? duut-ie |
vertaling: (Na?) d? duut-ie 'nie |
||
vertaling: (Jao) d? duut-ie |
||
vertaling: (Na?) d? duut-ie 'nie |
||
L210p | Venray |
vertaling: Ja |
vertaling: Ja dat duut ie |
||
vertaling: Ja |
||
vertaling: Ja dat duut ie |
||
L237p | Helmond |
vertaling: hij doet niet veel |
L264p | Someren |
vertaling: ut duu sloape; wordt wel gebruikt voor een klein kindje |
L265p | Meijel |
vertaling: h?j duu et |
L295p | Baarlo |
vertaling: Det duit hae opm.: betekenis: Ja, hij slaapt. |
vertaling: Jao, hae duit slaope opm.: betekenis: Ja, hij slaapt. |
||
vertaling: Det duit hae opm.: betekenis: Ja, hij slaapt. |
||
vertaling: Jao, hae duit slaope opm.: betekenis: Ja, hij slaapt. |
||
L381p | Echt |
vertaling: Hij is aan 't slapen opm.: dav |
vertaling: Ja, hij slaapt opm.: dav |
||
vertaling: Hij is aan 't slapen opm.: dav |
||
vertaling: Ja, hij slaapt opm.: dav |
||
L387p | Posterholt |
vertaling: Det duit 'r |
L432p | Susteren |
vertaling: Hae duit of wen hae slie?p |
M008p | Barlo |
vertaling: Dat deut 'e |
M010p | Bredevoort |
vertaling: het doet er niet toe |
vertaling: Ut dut 'r neet toe |
||
vertaling: het doet er niet toe |
||
vertaling: Ut dut 'r neet toe |
||
M013p | Winterswijk |
vertaling: Joa, dat deut e |
M042p | Ulft |
vertaling: dat doet hij betekenis: bevestigend |
vertaling: dat dut u betekenis: bevestigend |
||
vertaling: dat doet hij betekenis: bevestigend |
||
vertaling: dat dut u betekenis: bevestigend |
||
vertaling: dat doet hij betekenis: bevestigend |
||
vertaling: dat dut u betekenis: bevestigend |
||
N024p | Westvleteren |
vertaling: t'noet opm.: = 't en doet ??; betekenis: neen, hij slaapt niet |
vertaling: t'noet t'noet opm.: = 't en doet ??; betekenis: neen, hij slaapt niet |
||
vertaling: t'noet opm.: = 't en doet ??; betekenis: neen, hij slaapt niet |
||
vertaling: t'noet t'noet opm.: = 't en doet ??; betekenis: neen, hij slaapt niet |
||
vertaling: doet 'n? opm.: betekenis: is 't waar? |
||
N045p | Izegem |
vertaling: ja j' en doet opm.: twijfelgeval betekenis; informant geeft aanduiding 'versterkende negatie' |
N067p | Poperinge |
vertaling: 't doet e slapt betekenis: bevestigend |
vertaling: 't doet e slapt betekenis: bevestigend |
||
O061p | Aalst |
vertaling: toetoet betekenis: bevestigend |
vertaling: toetoet betekenis: bevestigend |
||
O062p | Moorsel |
vertaling: 't en doet |
O133p | Herzele |
vertaling: hij doe'n hij doet opm.: twijfelgeval negatiepartikel |
O230p | Overboelare |
vertaling: toetoet opm.: betekenis 'toch wel' |
P088p | Leuven |
vertaling: joo, a? slopt |
Q101p | Valkenburg |
vertaling: Dat deit hae |
Q153p | Gors Opleeuw |
vertaling: dat doet hij |
Q222p | Vaals |
vertaling: Hae deed jroe?s |
data mondelinge enquête
Kloeke | plaats | spreker | tekst | |||
---|---|---|---|---|---|---|
geen data mondelinge enquête voor testzin 225 |
data telefonische enquête
Kloeke | plaats | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|---|
geen data telefonische enquête voor testzin 225 |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut