Overzicht SAND-data testzin 204 (Ik weet dat jullie op niemand boos zijn)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
| Kloeke | plaats | antwoorden |
|---|---|---|
| A002p | West Terschelling / West Skylge |
vertaling: Ik wit dat Jomme op genien kwead binne |
| B005p | Hoorn |
vertaling: Ik wit dat jomme op gien e?n kwead binne |
| B007p | Ferwerd / Ferwert |
vertaling: Ik wit, dat jim op nimmen lilk binne |
| B018p | Sint Jacobiparochie / Sint Jabik |
vertaling: Ik weet dat jim op gyneen lilk binne |
|
vertaling: Ik weet dat jim op niet een lilk binne |
||
|
vertaling: Ik weet dat jim op gyneen lilk binne |
||
|
vertaling: Ik weet dat jim op niet een lilk binne |
||
| B028p | Oudkerk / Aldtsjerk |
vertaling: Ik wit, dat jim op net ien lulk binne |
| B029p | Rinsumageest / Rinsumageast |
vertaling: Ik wyt dat jim(me) op gjinien lulk binne |
| B046b | Oosterbierum / Easterbierrum |
vertaling: Ik wit dat jim op gjinien lilk binne |
| B056p | Leeuwarden / Ljouwert |
vertaling: Ik weet dat jumme op niemand boos binne |
| B085p | Weidum |
vertaling: Ik wit dat jimme op nimmen lilk binne |
| B112p | Sneek / Snits |
vertaling: Ik weet dat jimme op niemand bo?s binne |
| C001p | Oudeschip |
vertaling: Ik wait dat ie op gainain kwoad binn'n |
| C029p | Warffum |
vertaling: Ik wait dat ie op gaaiaain kwoad binnen |
| C031p | Uithuizen |
vertaling: Ik wait das doe op gainain kwoad bizze |
| C041a | Leermens |
vertaling: k Wait dat joe op gainent kwoad binnen |
| C070p | Bedum |
vertaling: Ik wait dat joe op naimand kwoand bin'n |
| C099p | Zuidhorn |
vertaling: Ik wait dat jim op gainain boos binnen |
| C106p | Tolbert |
vertaling: Ik wiet dat jim op niemand kwoad binn'n |
| C110p | Middelbert |
vertaling: 'k Wait dat joe op gainain kwoad bin'n |
| C115p | Harkstede |
vertaling: ik wait dat ie op gain m?ns kwoad bin'n |
| C151p | Kropswolde |
vertaling: Ik wait dat joe op gainaine kwoad binn'n |
| C152p | Hoogezand |
vertaling: Ik wait dat joe op gainain kwoad bin |
| C153p | Sappemeer |
vertaling: Ik wait dat joe op gainaine kwoad binn |
| C154q | Annerveen |
vertaling: Ik wait dat jullie op gain aine kwoad binnen |
| C156a | Tripscompagnie |
vertaling: ik wait dat joe op gain ainen kwoad binn'n |
|
vertaling: Ik wait dat ie op gain ain kwaod bin'n |
||
| C157p | Meeden |
vertaling: Kwait dat joe op gainaine kwoad binn(en) |
| C165p | Bellingwolde |
vertaling: Ik wait dat ie op gainaine kwoad binn'n |
|
vertaling: Ik wait dat ie nait kwoad op ain binn'n |
||
|
vertaling: Ik wait dat joe op gainaine kwoad binn |
||
| C184p | Eext |
vertaling: Ik weeit dat jullie gieneein hellig bint |
| C186p | Wildervank |
vertaling: Ik wait dat joe op gainaine kwoad binn'n |
| E003a | Den Oever |
vertaling: ik weet dat jullie op gin mens boos binne |
|
vertaling: Ik weet dat jullie op gien mens boos binne |
||
| E004p | Hippolytushoef |
vertaling: Ik weet dat jullie op niemand boos binne |
|
vertaling: Ik weet dat jullie op gien mens lellik benne |
||
| E028p | Obdam |
vertaling: Ik weet dat jullie op niemand kwaad benne |
| E029p | Sijbekarspel |
vertaling: ik weet dat jullie op gien mens kwaad benne |
| E031a | Oostwoud |
vertaling: ik weet dat jullie op niemand boos benne |
| E035p | Westwoud |
vertaling: 'k weet dat jollie op niemand boos benne |
| E040a | Venhuizen |
vertaling: Ik weet dat jullie op gien mens kwaad benne |
|
vertaling: Ik weet dat jullie op gienien kwaad benne |
||
| E040p | Enkhuizen |
vertaling: Ik weet datte jelui op gien mins boos binne |
| E041p | Egmond aan Zee |
vertaling: Ik weet dat jollie op gien mens kwaad benne |
| E052p | Grosthuizen |
vertaling: Ik weet dat jollire op gienien kwaad benne |
| E060p | Wijdenes |
vertaling: ik weet dat jolle op gienien boos benne |
| E069p | De Rijp |
vertaling: Ik weet datte jelui op gien mins boos binne |
|
vertaling: Ik weet dat jullie op niemand boos ben |
||
| E086p | Zaandam |
vertaling: Ik weet dat jullie op gien mens boos benne |
| E091b | Volendam |
vertaling: Ik woit dat jullie op genien boos binne |
| E109p | Amsterdam |
vertaling: ik wait dat jullie op niemand boos sijn |
| E117p | Aalsmeer |
vertaling: Ik weet dat jullie op gien mens kweed benne |
| E118z | Bovenkerk |
vertaling: Ik weet dat jullie op niemand boos zijn |
| E121p | Weesp |
vertaling: Ik wit da gullie op niemand boos zijn |
| E126p | Bussum |
vertaling: Ik weet dat jullie op niemand boos zijn |
|
vertaling: Ik weet dat jullie op niemand boos zijn |
||
| E127p | Huizen |
vertaling: Ik weet, dat jelui op niemand kwaad binnen |
|
vertaling: Ik weet dat jullie op niemand kwaad binnen |
||
| E139p | Hoogmade |
vertaling: Ik weet dat jullie op niemand boos zijn |
| E160p | Oud Loosdrecht |
vertaling: idem opm.: twijfelgeval voegwoordvervoeging 'dat' + 2.mv. twijfelgeval subjectdubbeling twijfelgeval volgrode negatieve PP - adjectief |
| E192p | Utrecht |
vertaling: Ik wi-ut daat jullie op niemaant boos zijn |
|
vertaling: IK weet dat jullie op niemand boos zijn |
||
|
vertaling: Ik weet dat jullie op gin mens kwaod zijn |
||
| E208q | Sluipwijk |
vertaling: Kweet da jullie op niemand boos zijn |
| E223p | Jutphaas |
vertaling: Ik weet dat jullie op niemand boos zijn |
| F002a | Oudega / Aldegea |
vertaling: Ik wyt dat jimme op nimmen lilk/boas binne |
| F013b | Nijehaske |
vertaling: Ik wiet, dot jim op gjin?en lilk binne |
| F042p | Wolvega |
vertaling: Ik weet dat jim op gien iene kwaod binn'n |
| F043p | Nijeholtpade |
vertaling: Ik weet/wete dat jim op gieniene kwaod binnen. |
| F044p | De Blesse |
vertaling: Ik wete dat jim op gien iene kwoad bin'n |
| F061a | Wapserveen |
vertaling: Ik weet dat ie op niemand kwaod bint |
| F070p | Giethoorn |
vertaling: Ik wete dat zie op gien iene kwaod/boos bin'n |
| F074p | Meppel |
vertaling: Ik wete dat ie mit mekare op gien iene kwoad bint |
| F084p | Genemuiden |
vertaling: Ek wiete dat aa'j op gieniene kwoad bin opm.: twijfelgeval voegwoordvervoeging |
| F090p | Kampen |
vertaling: Ik wete det jullie op gieniene kwoud bin |
| F097p | Nieuwleusen |
vertaling: Ik weete da'j op gien mense hellig bint |
| F102a | Wezep |
vertaling: Ik weet dat jullie op niemand boos bent |
| F102p | Oldebroek |
vertaling: Ik wete da'j op gin iene kwoad bint opm.: 1: twijfelgeval voegwoordvervoeging 'dat'+ 2.mv. |
|
vertaling: Ik wete dat ieluu naens hellig op bint opm.: 1: twijfelgeval voegwoordvervoeging 'dat'+ 2.mv. |
||
|
vertaling: Ik wete da'j op gin iene kwoad bint opm.: 1: twijfelgeval voegwoordvervoeging 'dat'+ 2.mv. |
||
|
vertaling: Ik wete dat ieluu naens hellig op bint opm.: 1: twijfelgeval voegwoordvervoeging 'dat'+ 2.mv. |
||
| F103p | Hattem |
vertaling: Ik weete w? d?t uloe op gien?ene kwoad bint |
| F107b | Lenthe |
vertaling: Ik wet dat julule op gin mense kwoad bint |
| F107p | Heino |
vertaling: Ik wee tet ule op gien ?ene hellig bint |
| F111p | Nunspeet |
vertaling: Ik weet dat jullie op geen ene boos binn'n |
| F113p | Heerde |
vertaling: Ik weete dat ule op giene mense kwaod bint |
|
vertaling: Ik wete d?t uule op gieniene kwaod bint |
||
| F121p | Spakenburg |
vertaling: 'k weet dat jullie op gien mins kwaod binnen |
|
vertaling: Ik weet dat jullie op gien mins ongdeugend binnen |
||
|
vertaling: Ik weet dat julie op gien mins ondeugend binne |
||
| F131p | Terwolde |
vertaling: Ik weette dat uulle op gin mense boos bint |
| F133p | Deventer |
vertaling: Ik weet dat jullie op niemand kwoad bint |
|
vertaling: Ik wete dat jullie op gin mense kwoad bint |
||
| F138p | Bathmen |
vertaling: Ik wete det ielle op gin mense kwoad bint |
| F142p | Nijkerk |
vertaling: ik weet dat juli op geen mens leed bin |
| F145p | Garderen |
vertaling: ik weet dat julie op niemand kwaod bin |
| F151p | Apeldoorn |
vertaling: ik wete dat ule op niemand kwoad bint |
|
vertaling: Ik weet dat jullie op nieman boos bint |
||
|
vertaling: Ik weete dat uule op niemand kwoad bint |
||
|
vertaling: 'k Wete dat ule op niemand kwoad bint |
||
|
vertaling: Ik weet dat uuk op niemand kwaod bint |
||
| F153p | Ugchelen |
vertaling: ik wete dat ulie op gin mense kwoad bint |
| F155p | Twello |
vertaling: Ik weet dat jullie op niemand kwoad bint |
| F157a | Klarenbeek |
vertaling: Ik wete dat uule op gien mense kwoad bint. |
| F158p | Voorst |
vertaling: Kwete dat iele op niemand kwoad bint |
|
vertaling: Kwete dat iele op gien mense hellig bint |
||
|
vertaling: Kwete dat iele op niemand kwoad bint |
||
|
vertaling: Kwete dat iele op gien mense hellig bint |
||
| F161p | Gorssel |
vertaling: Ik wete dat iele op ginmense kwaod bint |
|
vertaling: Ik wete dat iele op niemand boos bint |
||
| F163p | Eefde |
vertaling: 'k wete dat iele noit hellig bunt |
| F164p | Harfsen |
vertaling: Ik wete dat iele op gin mense hellig bin. |
| F165p | Amersfoort |
vertaling: Ik weet dat jullie op niemand boos zijn |
| F171p | Lunteren |
vertaling: Ik weet dat jullie op gien mins kwoad zin |
| F172p | Otterlo |
vertaling: Ik weet dat jullie op gien mins boos zin |
| F177p | Hall |
vertaling: Ik wete dat iele op gien mense kwoad bint |
| F178a | Empe |
vertaling: 'k Weet(e) dat iele op gien mense hellig bint |
| F179p | Zutphen |
vertaling: ik weet dat jullie op geen mens kwaud bint |
| F183p | Baak |
vertaling: ik wet dat ielle op niemand kwaod bunt |
| F206p | Hengelo |
vertaling: Ik wet dat i'jluu op gien mense kwaod bunt |
| G013a | Eerste Exloermond |
vertaling: Ik wait dat joe op gainaine kwoad binn'n |
| G015p | Sellingen |
vertaling: Ik wait dat ie op gain mens kwoad bin (binnen) |
| G030p | Westerbork |
vertaling: Ik weet dat ie met mekaar op gieniene kwaod bint |
| G032c | Westdorp |
vertaling: Ik wit dat jullie op gienien kwo?d bint |
| G033p | Exloo |
vertaling: 'k weet dat ei/jullie op gienien kwaod/nustig bint |
| G052p | Zweeloo |
vertaling: Ik weet/wit daj op gienien kwoad bint. |
|
vertaling: Ik weet dat jullie op gienien kwaod bint |
||
|
vertaling: Ik weetdai op gienien boos bint opm.: twijfelgeval voegwoordvervoeging 'dat' + 2.mv. |
||
| G054p | Noord Sleen |
vertaling: Ik wet (weet) dat ule (je) op gin mense kwaod bint |
| G055p | Zuid Sleen |
vertaling: opm.: Commentaar informant: 'wordt zo niet gezegd.' |
|
vertaling: Ik weet dat jullie op gien ien kwaod bint |
||
| G062b | Emmer Erfscheidenveen |
vertaling: K wijt dat joe op gijnijne (gijn mins) kwoad bin'n |
|
vertaling: Ik wijt da je op geineine kwoad binn'n opm.: twijfelgeval voegwoordvervoeging 'dat' + 2.mv. |
||
| G075c | Kerkenveld |
vertaling: Ik wete daj mit mekaar op gien iene kwaod bint |
| G080p | Erica |
vertaling: - gienien kwaod bint |
| G094p | Gramsbergen |
vertaling: Ik wete dat i'j op gieniene helg bint |
|
vertaling: Ik wete dat i'luu op gieniene (of: op niemand) helg bint |
||
|
vertaling: Ik wete dat i'j op gieniene helg bint |
||
|
vertaling: Ik wete dat i'luu op gieniene (of: op niemand) helg bint |
||
|
vertaling: Ik wete dat i'jluu op gieniene hellig bint |
||
| G113q | Baalder |
vertaling: Ik wete dat i-j luu op gieniene kwoad / nelleg bint |
| G115p | Bergentheim |
vertaling: ik wete dat jullie op geniene hellig bint |
| G139p | Den Ham |
vertaling: Ik weette dat jullie op niemand hellig bint |
| G171p | Vriezenveen |
vertaling: ikete wal daj op op gen mens helg zint |
| G173p | Almelo |
vertaling: Ik weet daj op geneen helleg zent |
| G198p | Enter |
vertaling: Ik wette daj op gen mes hellig zint |
| G200q | Saasveld |
vertaling: Ik wet da-j op nums hellig bint opm.: twijfelgeval voegwoordvervoeging 'dat' + 2.mv. |
| G201p | Borne |
vertaling: Ik weet dat jullie op geen mens kwoad bint |
| G204p | Hengelo |
vertaling: Ik weete da'j op gin means hellig bint |
| G222p | Markelo |
vertaling: Ik wete dat ielen op genene helg bint |
| G223p | Goor |
vertaling: Ik wete dat ie leu op gin meanske hellig sint opm.: sint kan ook bint zijn-> onduidelijk handschrift |
| G227p | Gelselaar |
vertaling: Ik wette dat ielen op gin mense kwaod bunt |
| G234p | Enschede |
vertaling: Ik weet/wet dat ieleu op geneen hellig bunt/zint |
| G246p | Lochem |
vertaling: Ik wete dat uleu op ginene hellig bunt |
|
vertaling: Ik wette dat ileu op niemand kwaod bunt |
||
| G251p | Neede |
vertaling: ik werre daj op gin mense hellig bunt |
| G278p | Zelhem |
vertaling: Ik wedde daj op gin mense hellig bunt |
|
vertaling: Ik wette dat ijluu op gin mense kwaod bunt |
||
| G280q | Lievelde |
vertaling: Ik wet dat julie op gin mense hellig bent |
| H017p | Bredene |
vertaling: ik weet dat gijder op niemand dul zijt |
| H046p | Nieuwpoort |
vertaling: 'k weten da junder op niemand kwaad zien |
|
vertaling: ... je gieder ... |
||
|
vertaling: 'k weten da junder op niemand kwaad zien |
||
|
vertaling: ... je gieder ... |
||
| H051p | Wulpen |
vertaling: 'k weetn da je gieder op niemand kwaad zien |
| H066p | Aartrijke |
vertaling: ik weet da gieder ip niemant kwaat zit |
| H084p | Veurne |
vertaling: 'k weten da j gieder op niemand kwaad ziet |
| I024p | Sommelsdijk |
vertaling: Ik wete dat jiele op geen maans kwaed binne |
| I028p | Goudswaard |
vertaling: Ik weet dat jullie op niemand b?os zain |
| I029p | Piershil |
vertaling: Ik weet dat jullie op niemand kwaod zijn |
| I030p | Renesse |
vertaling: Ik wete dat julder op ghin maans b?os bi |
| I034p | Serooskerke |
vertaling: Ik wete dat julder op geen mens kwaed bin |
| I042p | Herkingen |
vertaling: Ik wete dat jule op g?en maas b?os binne |
| I043p | Nieuwe Tonge |
vertaling: tot mijn verheuging weet ik dat jullie op niemand boos zijn |
| I049p | Zierikzee |
vertaling: ik wete dat julder op niemand boos binne |
|
vertaling: 'k weete dat julder op gin mins b??s benne |
||
| I054p | Stavenisse |
vertaling: Ik weet et w?, d? julder op gin maans kwaed bin |
| I057a | Nieuw Vossemeer |
vertaling: 'k weet da jullie op gin mens kwaad zijn |
| I057b | De Heen |
vertaling: opm.: twijfelgeval vertaling |
| I058p | Westkapelle |
vertaling: Ik weet da' julder op gin mens kwaed bin |
|
vertaling: alleen vermelding 'akkoord' |
||
| I062a | Serooskerke |
vertaling: Ik wete da julder op niemand boas zien |
|
vertaling: 'k wete da julder op gin mens kwaad bin |
||
| I064a | Biggekerke |
vertaling: ik wete dat julder op niemand boos bin |
| I065a | Grijpskerke |
vertaling: Ik weet dat julder op niemand boos bin |
| I069p | Goes |
vertaling: ik weet da jullie op niemand boos bin |
| I074p | Scherpenisse |
vertaling: ik weet dat jullie op heen mens kwaad bin |
|
vertaling: 'k wete a julder op geen mens kwaad bin |
||
| I076p | Oud Vossemeer |
vertaling: ik wete da julder op heen mens kwaad bin |
| I077p | Tholen |
vertaling: ik weet dat julle op gin mens kwaad bin |
| I079p | Bergen op Zoom |
vertaling: Ik weet d? jullie op niemand kwaad zijn |
| I080p | Koudekerke |
vertaling: ik wete da julder op hin mens boos bin |
| I082p | Oost Souburg |
vertaling: ik wete da julder op niemand boos zijn |
|
vertaling: ik weet dat julder op niemand boos bin |
||
| I086p | s Heer Arendskerke |
vertaling: Ik wete da julder op gin mens kwaed bin |
| I094p | s Gravenpolder |
vertaling: 'k wete da julder op hin mens kwaad bin |
| I095p | Hoedekenskerke |
vertaling: Ik weet da julder op gin mens kwaed bin |
| I103p | Cadzand |
vertaling: 'k weet dan julder op heen mens boos zien |
|
vertaling: Ik weet d? judder op g??n m?ns b??s zien |
||
| I107p | Groede |
vertaling: 'k weten da judder op hi mens dul zie |
| I108p | Breskens |
vertaling: ik weetn da judder op gien mens boos zien |
|
vertaling: Ik weet n da judder op geen mens kwoad zien |
||
| I114p | Baarland |
vertaling: Ik weet a julder op hin mens kwaed bin |
| I116c | Kloosterzande |
vertaling: Ik weet da'ge gulder op g?en?enen kwoad zijn opm.: twijfelgeval voegwoordvervoeging of subjectdubbeling |
| I116p | Hengstdijk |
vertaling: Ik weet dagge gulder op g??n mens kwaod tijt |
| I128p | Ijzendijke |
vertaling: k weet da julder op niemand kwaad zijn |
| I140p | Axel |
vertaling: Ik weet da judder op geen mens kwaad zien |
| I147p | Kieldrecht |
vertaling: 'k weet da gulder op niemand koud zijn |
| I153p | Oedelem |
vertaling: 'k wete kik da gulder ip niemand kwaad zeut |
| I158p | Eeklo |
vertaling: ik wete dae gulder op nieman (nie) kwaad zijt opm.: dubbele negatie |
| I161p | Assenede |
vertaling: 'k wete da guldre op niemand kwae zijn |
| I163p | Oosteeklo |
vertaling: 'k weet da ge guir op niemand kwaad zijt |
| I190p | Waarschoot |
vertaling: 'k wede da op niemant koit zijt |
| I193p | Lovendegem |
vertaling: ik weede da gulder op niemand kwaad zijt |
| I208p | Lokeren |
vertaling: 'k weet da de godder op geen einen kwaad zit |
| I212p | Waasmunster |
vertaling: 'k weet da de gulder op niema nie koud zijn |
| I220p | Bornem |
vertaling: k weet da gijle op niemand kwoad zijt |
| I241p | Gent |
vertaling: ik wete da de gulder op niemand kwaad zijt |
| I244p | Afsnee |
vertaling: ik weet de de gallie op niemeze ko zeet |
| I256p | Schellebelle |
vertaling: 'k weet da ge guir op niemand koot zijt |
| I264a | Lebbeke |
vertaling: ik weet da ge op nieman nie kwaad zijt |
| I264p | Sint Gillis Bij Dendermonde |
vertaling: 'k weet da goeilen op niemand kout zijt |
| I268p | Puurs |
vertaling: ik weet da gelle oep nimmand kwaa zet |
| K005p | Rotterdam |
vertaling: Ik weet dat jullie op geen mens boos zijn |
| K012p | Ouderkerk aan den IJssel |
vertaling: Ik weet dat jullie op niemand boos zijn opm.: "uitspraak boos als in door" |
| K039p | Culemborg |
vertaling: Ik weet da jullie op niemand boos zain |
| K042a | Vlaardingen |
vertaling: Ik weet dat jullie op niemand boos zijn |
| K068p | Giessen Nieuwkerk |
vertaling: Ik wit d? jullie op g??n mins b??s zijn |
| K087p | Klaaswaal |
vertaling: Ik weet dan jullie op geen mens boos zijn |
| K090p | Zwijndrecht |
vertaling: Ik weet (as) dat jullie boos op niemand binne |
| K093p | s Gravendeel |
vertaling: Ik weet dat jullie op niemand kwaad zijn |
| K096p | Sliedrecht |
vertaling: k wist da jullie op niemand boos wazze |
|
vertaling: Ik weet da jullie op niemand boos zijn |
||
|
vertaling: 'k weet da jullie op niemand boos zijn |
||
| K104a | Herwijnen |
vertaling: Ik wie?t d?gollie (dadde g?llie) ?p niemand kwaod zijt |
| K123p | Willemstad |
vertaling: idem opm.: twijfelgeval voegwoordvervoeging 'dat' + 2.mv. twijfelgeval subjectdubbeling 1.ev. initieel twijfelgeval subjectdubbeling 2.mv. bijzin twijfelgeval volgorde negatieve PP - adjectief |
| K124p | Strijen |
vertaling: Ik weet tat jullie op niemand boos zain |
| K125p | Lage Zwaluwe |
vertaling: Ik weet da jullie op gen mees bw??s zijn |
| K131p | Waspik |
vertaling: Ik weet d? g?llie op ginman kwaod bent |
| K142p | Baardwijk |
vertaling: Ik wit de jullie op gin man kwaod zen |
| K147p | Vlijmen |
vertaling: ik weet d? gullie op niemand kwaod z?t |
| K153p | Oud Gastel |
vertaling: Ik wit da gullie op niemaand kwaad zijt |
| K154p | Klundert |
vertaling: ik weet da jullie op gin m?ns kwaod zijn |
| K155p | Zevenbergen |
vertaling: Ik wit da jullie op niemand kw??d zijn |
| K160p | Breda |
vertaling: 'k wit da gullie op niemand kwaad zijn |
| K164a | Kaatsheuvel |
vertaling: ik weet da gullie op ginman beus zijn |
| K164p | Loon op Zand |
vertaling: Ik weet de ch?llie op niemand kwaad z?t |
| K167p | Cromvoirt |
vertaling: ik weet dat gullie op niemand boos bent |
| K172p | Boxtel |
vertaling: ik weet de gullie op niemand kwaod bent |
| K173p | Wouw |
vertaling: opm.: alleen aanduiding 'ja' |
| K174p | Roosendaal |
vertaling: 'k wit da jullie op niemant boos zijn |
| K183b | Enschot |
vertaling: 'k weet de gullie op niement kaot zet |
| K183p | Tilburg |
vertaling: Ik weet d? gullie op niemand koat z?t |
| K185p | Oisterwijk |
vertaling: ik weet de gullie op niemand kaot bent |
|
vertaling: ik weet de gulder op niemand kwaad zen |
||
| K188p | Nispen |
vertaling: ik wit da jullie op gin mens kwaad zen |
| K194p | Alphen |
vertaling: ik weet de gullie op niemand kwaod zet |
| K218a | Hapert |
vertaling: Ik weet d? gullie op niemese kaod zen |
| K225p | Ekeren |
vertaling: ik weet da golle oep niemand nie kwoad zen opm.: dubbele negatie |
| K237p | Turnhout |
vertaling: ik weet dat deullie op niemand kwaad zet |
| K241p | Retie |
vertaling: ik wet da galle op nimmant kout ze |
| K243p | Merksem |
vertaling: ik weet da golle oep niemant kwaat ze |
| K246p | Borgerhout |
vertaling: ik weet da golle op niemand kwoad ze |
| K262p | Broechem |
vertaling: ik weit da golle oep niemant kwoat ze |
| K274p | Herentals |
vertaling: kweet da gellen oep niemaant kwoat ze |
| K276p | Mol |
vertaling: ik weet da gelie op iemand nie kwaad zijt |
| K278p | Lommel |
vertaling: ik weet da gelliej op niemand nie kouet ze |
| K282p | Boechout |
vertaling: kweet da gelle oep niemand kwaad ze |
| K289p | Waarloos |
vertaling: k weet da gelle oep niemand kwaa zet |
| K294p | Koningshooikt |
vertaling: k weit da gelle oep niemand nie ko zet |
| K312p | Meerhout |
vertaling: ik weet da gellie op iemand nie kwaad zijt |
| K339p | Heist op den Berg |
vertaling: ik weet dage oep niemand koa zijt |
| L014p | Renkum |
vertaling: Kweet dat jullie op niemand kwaod z'n |
| L027p | Westervoort |
vertaling: Ik weet dah gullie op gin mins kwaod zin |
| L036p | Wehl |
vertaling: Ik wet dat gillie op gin mins kwaod zun |
| L037p | Doetinchem |
vertaling: ik wet dat jullie op niemand boos bunt |
| L054p | Druten |
vertaling: Ik weet dat gullie op niemand kwaod zijn |
| L071p | Nijmegen |
vertaling: Ik wit d? gillie op gin mins kwoad zien |
| L079p | Herwen |
vertaling: Ik wit da gillie op gin mins kwaod zien |
| L083p | Stokkum |
vertaling: Ik wet dat gillie n?rges kwaod ?p bun |
| L084p | s Heerenberg |
vertaling: Ik wet dat gullie op gin mins kwaod zun |
| L119p | Groesbeek |
vertaling: Ik weet da gillie op niemand kwoj ziet |
| L144p | Rosmalen |
vertaling: Ik weet d? g?lliej op niemes beus zet |
| L151p | Nistelrode |
vertaling: ik weet de gellie op geman keus bent |
| L159p | Cuijk |
vertaling: ik w??t da gullie op gen mins kwaod ziet |
| L178p | Heeswijk |
vertaling: Ik weet d? geijllie op niemend b?s bent |
| L179p | Schijndel |
vertaling: Ik weet da gullie op niemes koad bent |
| L182a | Keldonk |
vertaling: Ik weet d? jullie op niemus k?t z?n |
| L185p | Sint Anthonis |
vertaling: ik wiejut de gillie op niemes kwaot ziet |
| L200p | Sint Oedenrode |
vertaling: Ik weet d? gullie op niemes koat bent |
| L203b | Breugel |
vertaling: kweet, d? gullie op niemus k?t z?t |
| L203p | Lieshout |
vertaling: ik wit de gellie op niemund koad bent |
|
vertaling: ik weet d? gallie op niemus kaod b??nt |
||
| L204p | Beek |
vertaling: Ik wit d? gellie op niemus kaod bent |
| L207p | Gemert |
vertaling: Ik weet d? g?llie ?p niemeze/niemende nie kaot b??nt opm.: meervoudige negatie |
| L208p | Bakel |
vertaling: Ik weet d? gallie op niemes koa b??nt |
| L210p | Venray |
vertaling: Ik wie?t dat gillie op niemes kwaod ziet |
|
vertaling: Ik wie?t dat gillie ?p niemes kwaod ziet |
||
| L237p | Helmond |
vertaling: ik weet de gellie op niemand kwaad bent |
| L243a | Ommel |
vertaling: ik wit degge op niemezze k? b?nt opm.: twijfelgeval voegwoordvervoeging 'dat' + 2.mv. |
| L259p | Dommelen |
vertaling: ik weet de gellie op niemusnie kaod bent |
| L260p | Valkenswaard |
vertaling: ik weet de gellie op niemes kwaad bent |
| L264p | Someren |
vertaling: Ik weet d? gellie op niemes koa b?nt |
| L265p | Meijel |
vertaling: Ik wit d? g?llie ?p niemmes k? b??nt |
| L267p | Maasbree |
vertaling: ik weit det geej op nemes kwaod zeet |
| L270p | Tegelen |
vertaling: ich weit det geej op nemes giftig ziet |
| L295p | Baarlo |
vertaling: Ich weit det geej op nemes kwaod ziet |
| L320p | Hunsel |
vertaling: ich weit detj gae op nemes kwaod zeentj |
| L329p | Roermond |
vertaling: ich weit det geer op nemes kwaod zeet |
|
vertaling: ich weit det geer op neemes kwaod zeet |
||
| L372p | Maaseik |
vertaling: ich weit det ge op nemes kwaod zeet |
| L387p | Posterholt |
vertaling: ich weit det geer op nemes kwaod zit |
|
vertaling: Ich weit det geer op nemes nut zit |
||
| L421p | Dilsen |
vertaling: ich weit dat gie? op nemes koad zeet |
| L423p | Stokkem |
vertaling: iech weit dat geer op niemes kaod zeet |
| L432p | Susteren |
vertaling: Ich weit det geer op nemes giftig zeet |
| L433p | Nieuwstadt |
vertaling: Ich weit det geer op neemes kaot zeet |
| M008p | Barlo |
vertaling: Ik wette da'j nergens kwaod op bunt opm.: twijfelgeval voegwoordvervoeging 'dat' + 2.mv. |
| M010p | Bredevoort |
vertaling: Ikke weete dat ze bi'j ow op gin mense kwaod kunt waezen |
| M013p | Winterswijk |
vertaling: Ik wette dat jullie op gin mense kwaod bunt |
| M042p | Ulft |
vertaling: Ik wet dat jullie op niemand boos zun |
| N020p | Pollinkhove |
vertaling: 'k weetn da je gieder up niemand kwaad zijt |
| N024p | Westvleteren |
vertaling: 'k weetn da j gieder up niemand vies zien opm.: ww. op -n zou AN kunnen zijn (informant is 20 jaar oud) |
|
vertaling: 'k wete da gieder up niemand kwade zin |
||
| N031p | Poelkapelle |
vertaling: 'k weetn da j gidr op niemand kwaad zit |
| N045p | Izegem |
vertaling: ik wete da j gieder ip niemand dul ziet |
| N067p | Poperinge |
vertaling: ik weten da je op niemand kwaad ziet |
| N141p | Kortrijk |
vertaling: 'k wete da je gulder ip nieman (nie) kwa zijt |
| O030p | Oosterzele |
vertaling: 'k wee da de golder op niemand nie kwaad zijn |
| O061p | Aalst |
vertaling: 'k weit da geir op niemand kood zet |
|
vertaling: 'k weit da ge geir op niemand koat zetj |
||
| O062p | Moorsel |
vertaling: iek wit da gooelen op niemant nie kout zeit |
| O097p | Bevere |
vertaling: 'k wee da golder op niemand kwaad en zijt |
| O133p | Herzele |
vertaling: ik weet da je geur op niemand kwaad zijt |
| O153p | Hekelgem |
vertaling: k weet dagge op nimand kuurt zet |
| O158p | Pamel |
vertaling: ik weet dache gaele op nimmant vies zejt opm.: negative concord |
|
vertaling: ik weet dache gaele op nimmant nie vies zejt opm.: negative concord |
||
|
vertaling: ik weet dache gaele op nimmant vies zejt opm.: negative concord |
||
|
vertaling: ik weet dache gaele op nimmant nie vies zejt opm.: negative concord |
||
| O230p | Overboelare |
vertaling: ik wete dat je geur op niemand koot zijt |
| O239p | Gooik |
vertaling: iek weit da geeln op niemante koe?d zeet |
| P001p | Nieuwenrode |
vertaling: 'k weet da gijle oep niemand boos zijt |
| P004p | Grimbergen |
vertaling: kweet da gaile op niemand kwaat set |
| P021p | Tildonk |
vertaling: ik weet da gaelen up nimani koot se |
| P035a | Scherpenheuvel |
vertaling: ek weet da gaile oep niemant koa zaiet |
| P086p | Kessel Lo |
vertaling: ik,weet da gole oep niemant nie koet zet |
| P088p | Leuven |
vertaling: kweit da go?len up niemand koot zo?t |
| P103p | Roosbeek |
vertaling: k wie?t da gelle oep nejmand ko?t zet |
| Q002p | Hasselt |
vertaling: iech weet da dzi?les op nejmand koad zeet |
| Q019p | Beek |
vertaling: ich weit dat geer neet k?t zit |
| Q077p | Hoeselt |
vertaling: ich weet dat zji? op niemet koot zit |
| Q086p | Eigenbilzen |
vertaling: ich wjet dat ge op niemand kood ziet |
| Q095p | Maastricht |
vertaling: ich weit tot geer op niemand koed zeet |
| Q101p | Valkenburg |
vertaling: Ich weit dat geer op nemes kaod zeet |
| Q116p | Simpelveld |
vertaling: iech wees dat dier op ginge koad zut |
| Q117a | Waubach |
vertaling: Ich weet dat dier op ginne k?d zit |
|
vertaling: Ich weet dat ier ?p ginne kod z?t |
||
| Q119p | Eygelshoven |
vertaling: Ieg weet dat uur op ginne koad zit |
|
vertaling: Ig wees dat geer op eemes koad zit |
||
| Q121b | Spekholzerheide |
vertaling: iech wees dat uur op jenne wuss zut |
| Q222p | Vaals |
vertaling: Iech wees dat duur ?p jinge koe? zud |
data mondelinge enquête
| Kloeke | plaats | spreker | tekst | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| geen data mondelinge enquête voor testzin 204 | ||||||
data telefonische enquête
| Kloeke | plaats | testzin | instructie | antwoorden |
|---|---|---|---|---|
| geen data telefonische enquête voor testzin 204 | ||||
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut