Overzicht SAND-data testzin 154 (Boeken heeft Jan drie)

schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête

data schriftelijke enquête

Kloekeplaatsantwoorden
geen data schriftelijke enquête voor testzin 154

data mondelinge enquête

Kloekeplaats spreker tekst  
A001p hulpinterviewer[v=154] Komt deuze zin vor in dien dialect? Boeken het Jan drieë. [/v] context sound
  informant[a] Jan het drieë boekn. [/a] context sound
  informant[a=n] Niet in deuze vorm. [/a] context sound
A001q Lies veldwerker1[v=154] Komt dizze zin ook in het Aasters voor. Boeken hat Jan trije. [/v] context sound
  informant1[a=n] Nee. [/a] context sound
  informant2[a] Jan hat trea boekn. [/a] context tagging sound
A002p West Terschelling / West Skylge hulpinterviewer[v=154]Komt duzze zin voor in dien dialect? Boeken hat Jan treie. [v] context sound
  informant[a] Jan hat treie boekn. [/a] context sound
A006p Oosterend hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in je dialect. Boeken heeft Jan drie. context sound
  hulpinterviewerJa Jan heb weer. [a] Jan heb drie boeke.[/a] context sound
B001a Hollum hulpinterviewer[v=154] Komt deuze zin voor in jouw dialect? Boeken het Jan drie. [/v] context sound
  informant[a] Jan het drie boeken. [/a] context sound
B004p hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect? Boeken het Jan troi. [/v] context sound
  informant[a] Jan het troi boeken. [/a] context tagging sound
B007p Ferwerd / Ferwert hulpinterviewer[v=154] Boeken heeft Jan drie? [/v] context sound
  informant[a=n] Jan hat drie boeken. [/a] context sound
B013b Anjum / Eanjum hulpinterviewer[v=154] Boeken heeft Jan drie? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
B035p Kollum hulpinterviewer[v=154] Kom dizze zin voor in jouw dialect. Boeken het Jan drie. [/v] context sound
  informant2[a=n] Nee. Jan hed drie boekn. [/a] context sound
B041p Visvliet hulpinterviewer[v=154] Boeken het Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Jan het drie boekn. [/a] context sound
B046b Oosterbierum / Easterbierrum hulpinterviewer[v=154] Boeken hat Jan trije? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/]a context sound
B062p Bergum / Burgum hulpinterviewer[v=154] Boeken heeft Jan drie. [/a] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
B085c Jorwerd / Jorwert hulpinterviewer[v=154] Boeken heeft jan trije? [/v] context sound
  informant[a=n] Komt net int jorwerters voor. [/a]

in t
context sound
B127p Bakkeveen / Bakkefean hulpinterviewer[v=154] Boeken heeft Jan drie? [/v] context sound
  informant[a=n] Dit docht mie denken aan asiel zoekers taal. [/a] context sound
B128a Waskemeer / De Waskemar hulpinterviewer[v=154] Boeken hat Jan drie? [/a] context tagging sound
  informant[a=j] Dat is goed. [/a] context sound
C023p Kloosterburen hulpinterviewer[v=154] Kom deze zin veur in ons dialect. Boekn het Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
C029p Warffum hulpinterviewer[v=154] Kom dizze zin veur in joen dialect. Boekn het Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Jan het drie boekn. [/a] context sound
C041a Leermens hulpinterviewer[v=154] Komt dizze zin veur in joen dialect. Boekn het Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
C108p Groningen hulpinterviewer[v=154] Kom deze zinne veur in uw dialect. Boekn heef Jan drie. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Nee. [/a] context sound
  informant[a=n] Jan hef drie boekn. [/a] context sound
C123p Nieuw Scheemda hulpinterviewer[v=154] Kom deze zin veur in u dialect. Boukn het Jan dreie. [/v] context sound
  informant[a=n] Jan het drei boukn. [/a] context sound
C146t Langelo hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect. Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
C148p Paterswolde hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect. Boeken heb Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Boeken het Jan drie. Nee. [/a] context sound
C165p Bellingwolde hulpinterviewer[v=154] Kom dizze zin veur in dien dialect. Boekn het Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
C175p Een hulpinterviewer[v=154] komt deze zin voor in uw dialect? boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Jan hef drie boeken. [/a] context sound
C181p Spijkerboor hulpinterviewer[v=154] komt deze zin voor in joen dialect? boeken het Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] nee. [/a] context sound
C192p Onstwedde hulpinterviewer[v=154] Kom dizze zin veur in ons dialect. Boekn heef Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
  informant[a] Jan hef drie boekn. [/a] context sound
D003p Monster hulpinterviewer[v=154] komt deze zin voor in uw dialect? boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] nee die zinsbouw nee. [/a] context sound
E004p Hippolytushoef hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect. Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant[a] Jan het drie boeke. [/a] context sound
E008p Schagerbrug hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect? Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Ja dat zegge wij ook niet. Jan heb drie boeke. [/a] context sound
E014a Opperdoes hulpinterviewer[v=154] Komt deuze zin voor in uw dialect? Boeken het Jan drie. [/v] context sound
  informant[a] Ja Jan het drie boeke. [/a] context sound
E016p Warmenhuizen veldwerker[v=154] Boeken heeft Jan drie. Wordt dat gewoon Jan heeft drie boeken. Boeke het_ [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Nee komt niet voor.[/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Jan het drie boeke. [/a] context sound
E017p Schoorl hulpinterviewer[v=154] Komt deuze zin voor in ons dialect. Boeken heb Jan drie. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Je zou zegge: Na, Jan heb drie boeke. [/a] context sound
E031a Oostwoud hulpinterviewer[v=154] Komt deuze zin voor in ut dialect? Boeken heb Jan drie. [/v] context sound
  informant[a] Jan heb drie boeke zegge we den. Aars zegge we dat niet. Jan heb drie boeke zegge we den. [/a] context sound
  informant[a=n] Maar uh dat nee dat komt helemaal niet voor. Dat ken je helemaal vergete. [/a] context sound
E038a Lutjebroek hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in jouw dialect? Boeken heb Jan drie. [/v] context sound
  informantOf niet? Ja. [a] Drie boeke heb Jan. [/a] context sound
E051p Schermerhorn hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect. Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
E067q Oost Knollendam / West Knollendam hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect. Boeke heeft Jan drie. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Nee. [/a] context sound
E079p Beverwijk hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect. Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee dat zeg je zo niet. [/a] context sound
E091p Monnickendam hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect. Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
E092p Marken hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin veur in et Merkers. Boken het Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. Jan het drie boke. [/a] context sound
E109p Amsterdam hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect. Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee dat komt nie voor. [/a] context sound
E121p Weesp hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor. Boeke heeft jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
E127p Huizen hulpinterviewer[v=154] Komt dee zin veur in et Huizers. Boeken het Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=j] Ja. jaja. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Kbennet wel met je eens maar ik gebruik dat neit zo. Ik zou altijd zeggen. Jan het drie boeken. [/a]

k ben et
context sound
E130p Eemnes Buiten hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect. Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
E134p Katwijk aan den Rijn hulpinterviewer[v=154] Komt deuze zin voor in uw dialect boeke had jan drie?[/v] context sound
  informant[a=n] Drie boeke had jan.[/a]
Uit de context blijkt dat de zin niet voorkomt.
context sound
E147a De Kwakel hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect. Boeke heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Jan heeftd drie boeke. [/a] context sound
E170p Zoeterwoude hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect? Boeke heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Die zin komt niet voor. [/a] context sound
E183p Kamerik hulpinterviewer[v=154]Komt deze zin voor in het kameriks boeke heeft jan drie?[/v] context sound
  informant[a=n] Jan heeft drie boeke niet andersom.[/a] context sound
E192p Utrecht hulpinterviewer[v=154] Komp het volgende zinnegie ook voor in uw dialect. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Boeke het Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
E206p Boskoop hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in et Boskoops. Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Mij niet bekend. [/a] context sound
F002p Hindeloopen / Hylpen hulpinterviewer[v=154] Boeken heeft Jan drie? [/v] context sound
  informant[a=n] Ik keerdem om. Jan het drie boeken. [/a]

keerde m
context sound
F013p Heerenveen hulpinterviewer[v=154] Boeken heeft Jan trije? [/v] context sound
  informant[a] Soe kunne. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Jan weet dat hij voor drie uure de wein mut hewwe make? [/v] context sound
  informant[a=n]Nee nee nee helemaal niks. [/a] context sound
F022p Makkinga / Makkingea hulpinterviewer[v=154] Boeken het Jan drie? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Jan heeft drie boeken. [/a] context sound
F036q Rijs / Riis hulpinterviewer[v=154] Boeken heeft Jan drie? [/v] context sound
  informant[a=n] Hu nee nee. [/a] context sound
F038p Lemmer / De Lemmer veldwerker[v=154] Boeken het Jan trije? [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Dat kin mei de klemtoon op boeken boeken het Jan trije mar Jan het trije boeken vin ik in normalere zin. [/a] context sound
F042p Wolvega hulpinterviewer[v=154] Boeken heeft Jan drie? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
F051p Diever hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect. Boeken hef Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Jan hef drie boeken. [/a] context sound
F056p Oldemarkt hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect boeken heb jan drie?[/v] context sound
  informant[a=n] Oh nee drie boeken heb jan.[/a] context sound
F060p Steenwijk hulpinterviewer[v=154] Komt disse zin veur in uw dialect? Boekn hef Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee dat is geen Steen. Nee dat is geen dialect. [/a] context sound
F070p Giethoorn hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin veur in joe dialect boekn hef jan drie? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee jan hef maar drie boekn. [/a] context sound
F077p Urk hulpinterviewer[v=154] Komt dizze zin vuur in je dialect? Boeken het Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nou dat ja das vreemd. [/a] context sound
  informant[a] Jan het drie boeken. [/a] context sound
F087p Staphorst hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialectboekn hef jan dreie?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee jan hef drei boekn.[/a] context sound
F102a Wezep hulpinterviewer[v=154] Kom deze zin veur in ons dialect. Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Jan hef drie boekn. [/a] context sound
F107a Wechterholt hulpinterviewer[v=154] Komt deze zinne in dialect veur? Boeken hef Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee datte dat nee. [/a] context sound
F112p Epe hulpinterviewer[v=154] Kom dizze zin veur in oe dialect. Boeke hef Jan drie. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Jan hef drie boekn. [/a] context sound
  informant1[a=n] Jan hef drie boekn. [/a] context sound
F121p Spakenburg hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect. Boeken het Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] [/a] context sound
F142p Nijkerk hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in ons dialect. Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=j] Boeken het Jan drie. [/a] context tagging sound
  informant[a] Dat kan. [/a] context sound
F161p Gorssel hulpinterviewer[v=154] Kumt deze zinne veur in uw dialect. Boekn heb Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Jan hef drie boekn. [/a] context sound
F171p Lunteren hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect boeken het jan drie?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee.[/a] context sound
F174p Beekbergen hulpinterviewer[v=154] Komt dese zin veur innet plat? Boeken heef Jan drie. [/v]

in et
context sound
  informant[a=n] Nee onzin. Jan hef drie boekn. [/a] context tagging sound
F178p Brummen hulpinterviewer[v=154] Kom deze zin voor in uw dialect? Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Jan heeft drie boekn. [/a] context sound
F204p Doesburg hulpinterviewer[v=154]Komt deze zin voor in uw dialect boeken hef jan drie?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee nooit van gehoord.[/a] context sound
G001b Appelscha / Appelskea veldwerker[v=154] Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee nee nee nee nee Jan het drie boeken zo zo zo zeg ik dat. [/a] context sound
G001p Bovensmilde hulpinterviewer[v=154] komt deze zin voor in uw dialect. boeken hef Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] nee. Jan hef drie boeken. [/a] context sound
G006p Hooghalen hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect. Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Jan heeft drie boeken. [/a] context sound
G007p Rolde hulpinterviewer[v=154] komt deze zin voor in ons dialect? boeken hef Jan drie/ [/v] context sound
  informant[a=n] nee. Jan hef drie boeken. [/a] context sound
G009p Gasselte hulpinterviewer[v=154] Boekn hef Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Jan hef drie boekn. [/a] context sound
G039p Roswinkel hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect boekn het jan drei?[/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Jan het drei boekn.[/a] context sound
  hulpinterviewer[a=j] Penne het er viefe en boekn het er drei boekn het jan drei.[/a] context tagging sound
  informant[a=j] Dan zou het net kunnen.[/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Of wie zeggen van jan hef maar drei.[/a] context sound
  veldwerker[v=154] Boeken heeft jan drie komt die zin voor?[/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Boeken hef jan der drei.[/a] context sound
G055p Zuid Sleen hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect. Boeken heef Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Jan heef drie boeken. [/a] context sound
G058p Emmen hulpinterviewer[v=154] komt deze zin voor in uw dialect. boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] nee daar klopt niks van. [/a] context sound
  informant[a] Jan heeft drie boeken. [/a] context sound
  informant[a] Jan hef drie boeken. [/a] context sound
G062a Emmer Compascuum hulpinterviewer[v=154] komt deze zin voor in uw dialect? boeken het Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Jan het drie boeken. [/a] context sound
G080p Erica hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect. Boeken hef Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. Jan hef drie boeken. [/a] context sound
G081a Klazienaveen hulpinterviewer[v=154] komt deze zinne voor in joen dialect. boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Jan hef drie boeken. [/a] context sound
G081c Zwartemeer hulpinterviewer[v=154] komt deze zin voor in uw dialect. boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] nee. [/a] context sound
G094p Gramsbergen hulpinterviewer[v=154] komt deze regel voor in het plat. boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Jan hef drie boeken ja. [/a] context sound
G095p Coevorden hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect boeken hef jan drie?[/v] context sound
  informant[a=n] Ja dat zou ik nie weten daar heb ik nooit van heurd ook nog.[/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Dan zouden we hier eerder zeggen van jan hef drie boekn.[/a] context sound
G140b Sibculo hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect context sound
  hulpinterviewerBoekn hef jan drie?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee zegn wie anders jan hef drie boekn.[/a] context sound
G171p Vriezenveen hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin veur in dialect. Boeke hef Jan dreie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
G173p Almelo hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin vaak veur int dialect. Beuke hef Janne drie. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Da komt nie vaak. Dan zeggn wij. Jan hef drie beukn. [/a] context sound
G177p Ootmarsum hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect. Boeken hef Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee Jan hef drie boeken. [/a] context sound
G180p Rossum hulpinterviewer[v=154] Komp deze zin veur in dien plat. Boek heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Jan heeft drie boek zou ik eerder zegn. [/a] context sound
G181q Noord Deurningen hulpinterviewer[v=154] komt deze zin voor in uw dialect? boeken hef Jan drie. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] nee. [/a] context sound
G198p Enter hulpinterviewer[v=154] Kom disse zin veur in uw dialect. Boeke hef Jan driee. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
G211p Losser hulpinterviewer[v=154] Kumt deze zin in uw dialect veur. Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Das ne rare volgorde. Jan heeft drie boek. [/a]

da s
context sound
G255p Eibergen hulpinterviewer[v=154] Komt de volgende zin veur in dialect? Boeken hef Jan drie. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Heppie ook nie. [/a]

hep ie
context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
G257p Haaksbergen hulpinterviewer[v=154] Kumt deze zin veur in et dialect. Boeken heef Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
G280p Groenlo veldwerker[v=154] Kun je zeggen boeken heeft jan drie?[/v] context sound
  informant[a=n] Boekn heeft jan drie nee nee.[/a] context sound
  hulpinterviewer[v=154] Komt deze zinne veur in et platte boeke heef jan drie?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee jan hef drie boeke.[/a] context sound
H013p Oostkerke veldwerker[v=154] Boeken ee Jan drie. [/v] context sound
  informant1[a=n] Jan eet drie boekn. [/a] context sound
H016p Oostende veldwerker[v=154] Boeken heeft onze Jan drie.[/v] context sound
  informant1[a] Oeze Jan et drie boekn.[/a] context sound
  informant2[a=n][/a] context sound
H036p Brugge veldwerker[v=154] Boeken heeft onze Jan drie.[/v] context sound
  informant1[a] Jan eet drie boeken.[/a] context sound
  informant1[a=n][/a] context sound
H046p Nieuwpoort veldwerker[v=154] Boeken heeft onze Jan drie.[/v] context sound
  informant3[a] Oeze Jan et drie boekn.[/a] context sound
H054p Gistel veldwerker[v=154] Boeken ee Jan drie. [/v] context sound
  informant1[a=n] Jan et drie boekn he. [/a] context sound
H071p Hertsberge veldwerker[v=154] Boeken heeft onze Jan drie.[/v] context sound
  informant2[a=n][/a] context sound
  informant2[a] Onze Jan heeft drie boekn.[/a] context sound
  informant2[a] Eet drie boekn.[/a] context sound
H084p Veurne veldwerker[v=154] Boeken heeft onze Jan drie.[/v] context sound
  informant1[a] Jan et drie boekn.[/a] context sound
  informant1[a=n][/a] context sound
H108p Diksmuide veldwerker[v=154] Boeken heeft onze Jan drie.[/v] context sound
  informant1[a=n][/a] context sound
  informant1[a] Boeken ene Jan nie.[/a]

en e
negatiepartikel
context sound
  informant2[a] Uuze Jan et drie boekn.[/a] context sound
H116p Torhout veldwerker[v=154] Boeken ee Jan drie. [/v] context sound
  informant3[a=n] Jan eet drie boeken. [/a] context sound
H123p Tielt veldwerker[v=154] Boeken heeft onze Jan drie.[/v] context sound
  informant1[a] Jèèt drie boeken.[/a]

j èèt
context sound
  informant1[a=n][/a] context sound
I002p Oostvoorne hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in jo dialect boeke heef jan drie?[/v] context sound
  informant[a=n] Jan heb drie boeke zo wordt het wel gezegd nee zo niet.[/a] context sound
I019p Ouddorp hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect? Boeken hei Jan drie. [/v]. context sound
  informant[a=n] Jan hei drie boeken. [/a] context sound
I023p Dirksland hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect. Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
I049p Zierikzee hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect boeken ei jan drie?[/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] maar die drie most er per se achter he dus boeken ei jan drie heb ik ervan gemaakt maar het is jan ei drie boeke.[/a] context sound
I054p Stavenisse hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal boeken hei jan driee?[/v] context sound
  informant[a] Jan e drie boeke.[/a]
Geen antwoord op de komt voor vraag.
context sound
I057p Steenbergen hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect boeke heeft jan drie?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee onbekend.[/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Wat wel zou kunne natuurlijk jan heeft drie boeke.[/a] context sound
I061p Oostkapelle hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin vo in je dialect boeken ei jan der drie?[/v]
De vraag is verkeerd ingesproken.
context sound
  hulpinterviewer[v]Boeken ei jan drie?[/v] context sound
  informant[a] Jan e drie boeken.[/a] context sound
  hulpinterviewer[v] Zou jie nooit zegge boeken e jan drie?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee hoor da zou ik nooit zegge.[/a][ context sound
  hulpinterviewer[v] Kan je dan ook nie zegge boeken ei jan der drie?[/v] context sound
  informant[a] Boeken oh jan heit der ook wel drie.[/a] context sound
  hulpinterviewer[v=154] Boeken ei jan drie dat is voor joe niks he?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee das niks nee.[/a] context sound
I069p Goes hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect boeken ei jan drie?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee da klop nie.[/a] context sound
I074p Scherpenisse hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in ons dialect context sound
  hulpinterviewerboeken ei jan driee?[/v] context sound
  informant[a=n] Jan heb drie boeke zeg ons dat jan heb drie boeken jullie prate achterstevoren.[/a] context sound
I118p Ossendrecht hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin veur in uw dialect boeken ee jan drie?[/v] context sound
  informant[a=n] Oh nee jan hep drie boeke. [/a] context sound
I123p Oostburg hulpinterviewer[v=154] Boeken heeft jan drie?[/v] context sound
  informant[a=n] Jan het drie boeken dus da kan nie.[/a] context sound
I137p Hoek hulpinterviewer[v=154]Komt deze zin voor in uw dialect boekn heeft jan drie?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee jan ei drie boekn zo moeje da zeggen.[/a] context sound
I142p Hulst hulpinterviewer[v=154]Komt deze zin voor in uw dialect boeke heeft jan drie?[/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Nee.[/a] context sound
I148p Doel veldwerker[v=154] Boeken ee Jan drie. [/v] context sound
  informant1[a=n] Jan ee drie boeke. [/a] context sound
I156p Sint Laureins veldwerker[v=154] Boeken ee Jan drie. [/v] context sound
  informant2[a=n] Jan eet drie boeken. [/a] context sound
I158p Eeklo veldwerker[v=154] Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant3[a=n] watadde? [/a]

wat adde
context sound
  informant2[a=n] Jan eet drie boeken. [/a] context sound
I163p Oosteeklo hulpinterviewer[v=154] Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant2Hij ee drie _ hij ee drie boeken. [/a] context sound
  informant1[a=n] Hij ee drie boeken. [/a] [/e=154] context sound
I168c Koewacht Be veldwerker[v=154] Boeken ee Jan drie. [/v] context sound
  informant1[a=n] Jan eet drie boekn. [/a] context sound
I175p Sint Niklaas veldwerker1[v=154] Boeken ee Jan drie. [/v] context sound
  informant2[a=n] nee [/a] context sound
  informant2[a] Jan eet drie boeken. [/a] context sound
I178p Beveren informant3[v=154] Boeken ee Jan drie. [/v] context sound
  informant3[a=n] Jan eet drie boeken. [/a] context sound
I183a Oostveld veldwerker[v=154] Boeken ee Jan drie. [/v] context sound
  informant2[a=n] Jan eet drie boeken. [/a] context sound
I187p Aalter veldwerker[v=154] Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant1[a=n] Jan eet drie boeken. [/a] context sound
I193p Lovendegem veldwerker[v=154] Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant1[a=n] Hij eet drie boeken. [/a] context sound
I202p Oostakker veldwerker[v=154] Boeken ee Jan drie. [/v] context sound
  informant1[a=n] Jan ee drie boeken. [/a] context sound
I204p Zaffelare veldwerker[v=154] Boeken ee Jan drie. [/v] context sound
  informant1[a=n] Jan ee drie boeken. [/a] context sound
I208p Lokeren veldwerker[v=154] Boeken ee Jan drie. [/v] context sound
  informant1[a=n] Nee [/a] context sound
I241p Gent veldwerker[v=154] Boeken ee Jan drie. [/v] context sound
  informant1[a=n] Jan eet drie boeke. [/a] context tagging sound
I251p Laarne veldwerker[v=154] Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant3[a=n] Jan ee drie boeken. [/a] context sound
I257p Berlare veldwerker[v=154] Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant2[a=n] Jan eet drie boeken. [/a] context sound
I260p Moerzeke veldwerker[v=154] Boeken ee Jan drie. [/v] context sound
  informant2[a=n] Jan eet drie boeken. [/a] context sound
I264p Sint Gillis Bij Dendermonde veldwerker[v=154] Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant1[a=n] Jan ee drie boeken. [/a] context sound
I274p Malderen hulpinterviewer[v=154] Boeken hee Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Jan heet drie boeken. [/a] context sound
K005p Rotterdam hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect boeken heeft jan drie?[/v] context sound
  informant[a=n] Dus niet.[/a] context sound
  informant[a]Jan heef drie boeke.[/a] context sound
K023p Lopik hulpinterviewer[v=154] Kom deuze zin veur in jullie dialect. Boeke heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
K039p Culemborg hulpinterviewer[v=154] Kom deze zin veur in ons dialect? Boeke he Jan drie [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
K080p Geldermalsen hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect. Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
K096p Sliedrecht hulpinterviewer[v=154] Kom deuze zin voor in uw dialect. Boeke he Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Jan he drie boeke. [/a] context sound
K124a Moerdijk hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect boeken heeft jan drie?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee jan heef drie boeke.[/a] context sound
K124p Strijen hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect boeke heeft jan drie?[/v] context sound
  informant[a]Jan heeft drie boeke.[/a]
Geen antwoord op de komt voor vraag.
context sound
K131p Waspik hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect? Boeke heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. Jan hee drie boeke. [/a] context sound
K147p Vlijmen hulpinterviewer[v=154] Komt deze in in uw dialect veur boeke he jan drie?[/v] context sound
  informant[a=n] Jan he drie boeke komt deze zin in uw dialect voor beslist niet.[/a] context sound
K152p Fijnaart hulpinterviewer[v=154]Komt deze zin voor in uw dialect jan hef vijf tijdschrifte maar boeke e jan drie?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee da klopt nie.[/a] context sound
  informant[a] Maar boeke heeftier maar drie.[/a]

heef tie r
context sound
  veldwerker[v=154] Komt voor boeken heeft jan maar drie?[/v] context sound
  informant[a=n] Da zegge wij volgens mij nie.[/a] context sound
K182p Gilze hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin veur in u dialect. Boeken he Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Jan he drie boeke. [/a] context sound
K183p Tilburg hulpinterviewer[v=154] Kom deze zin veur in uw dialect. Boeke he Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
K189b Nieuwmoer veldwerker[v=154] Boeken ee Jan drie. [/v] context sound
  informant1[a=j] Boeken eetie drie. [/a]

eet ie
context tagging sound
  informant2[a] In een opsomming dan he. [/a] context sound
  informant1[a=j] Boeken eetie drie _ een lief eetie één _ he _ een huis eetie geen. [/a]

eet ie eet ie eet ie
context sound
K190p Zundert hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin veur in uw dialect. Boekenee Jan drie. [/v]

boeken ee
context sound
  informant[a=n] Jan hee drie boeke. [/a] context sound
K192p Meer veldwerker[v=154] Boeken ee Jan drie. [/v] context sound
  informant3[a=n] Jan eet drie boeke. [/a] context sound
K209p Sint Lenaarts veldwerker[v=154] Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant2[a=n] Nee. [/a] context sound
  informant3[a] Jan ee drie boeke. [/a] context sound
K211p Weelde hulpinterviewer[v=154] Boeken hee Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Jan hee drie boeken. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Boeken hee Jan drie boeken hee Jan drie da zen in bepaalde contexten zoun ze ook wel zegge. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Ast accent op boeken ligt dan dan ist mogelijk dan zoueze hier toch ook zegge boeken hee Jan drie. [/a]

as t is t zoue ze
context sound
K221p Kapellen veldwerker[v=154] Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant1[a=n] oei oei nee. [/a] context sound
K229p 's Gravenwezel veldwerker[v=154] Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant2[a=n] Jan ee drie boeke. [/a] context sound
K235p Beerse hulpinterviewer[v=154] Boeke hee Jan drie. [/v] context sound
  informant1[a=n] Jan hee drie boeke andersom he. [/a] context sound
K240p Arendonk hulpinterviewer[v=154] Boeken hee Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Vreemd. [/a] context sound
  informant[a] Boeken die hee Jan drie da zou da zou kunne. [/a] context tagging sound
K244p Antwerpen veldwerker[v=154] Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant1[a=n] Jan eet drie boeken he. [/a] context sound
K258p Zandhoven veldwerker[v=154] Boeken ee Jan drie. [/v] context sound
  informant2[a] De Jan ee drie boeke. [/a] context sound
  informant1[a=n] [/a] context sound
K274a Sint Jozef Olen hulpinterviewer[v=154] Boeken hee Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Jan hee drie boeken. [/a] context sound
K276p Mol hulpinterviewer[v=154] Boeken hee Jan drie. [/v] [a=n] Nee. [/a] context sound
K278p Lommel veldwerker[v=154] Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant[a] Ja Jan hee drie boeken. [/a] context sound
  informant[a=j] Boeken hee hie drie. [/a] context tagging sound
K291p Lier veldwerker[v=154] Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant2[a=n] Jan eet drie boeke. [/a] context sound
K309p Tongerlo hulpinterviewer[v=154] Boeke hee Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Drie boeke hee Jan. [/a] context sound
  informant[a] Of Jan heet drie boeke ja. [/a] context sound
  veldwerker[v] Ma zo ni? [/v] context sound
  informant[a=n] Nee zo ni zo ni. [/a] context sound
K320p Willebroek veldwerker[v=154] Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant2[a=n] Drie boeken ee Jan. [/a] context sound
K330p Mechelen hulpinterviewer[v=154] Boeken hee Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. Das verkeerd. [/a]

da s
context sound
K339p Heist op den Berg veldwerker[v=154] Boeken ee Jan drie. [/v] context sound
  informant2[a=n] Nie in die volgorde. [/a] context sound
  informant2[a] Jan ee drie boeke. [/a] context sound
K349a Wolfsdonk hulpinterviewer[v=154] Boeken hee Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Jan hee drie boeken. [/a] context sound
K353p Tessenderlo hulpinterviewer[v=154] Boeken hee Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Jan heet drie boeken. [/a] context sound
L034p Didam veldwerker[v=154] Kan u eens vertale innet Diems boeke heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Da kun je zo nie van make. Nee. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin veur in u dialect. Boeke heet Jan drie. [/v]
Deze vraag komt terug in nagesprek (seconde 587, cd 3).
context sound
  informant[a=n] Hij wil geen soep niet meer ete. Hij wil geen soep niet meer eten. Hij wil geen soep meer ete. [/a]
Informante geeft hier eerst antwoord op vraag 137 (terwijl de vraag die ervoor afgespeeld is, 154 was). Niet helemaal duidelijk of zin voor kan komen of niet, maar ik denk van niet omdat het erop lijkt dat informante eerst voor zichzelf opleest (van de lijst) en daarna vertaalt 'Hij wil geen soep meer ete'. Antwoord op vraag 154 pas op seconde 2337.
context sound
  informant[a=j] Sgoed ja. Boeken heef Jan drie. [/a]

s goed
context tagging sound
L038p Kilder hulpinterviewer[v=154]Komt deze zin veur in oo dialect boeken heeft jan drie?[/v] context sound
  informant[a=n] Nee jan het drie boek.[/a] context sound
L054p Druten hulpinterviewer[v=154] Kumt deze zin veur in uw dialect. Boeke he Jan drie. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Moa nie zo in die zinsbouw. [/a] context sound
L071p Nijmegen hulpinterviewer[v=154] Kom deze zin veur in uw dialect.Boeke had Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
L119p Groesbeek hulpinterviewer[v=154] Komt dees zin ver in ons dialect. Boeken het Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
  informant[a] Jan he drie buuk. [/a] context sound
L153p Reek hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin veur in uw dialect? Boeke hee Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=j] Jan hee drie boeke of boeke hee Jan drie. [/a] context sound
L159p Cuijk hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin veur in uw dialect? Boeke het Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nou eigenlijk zou je kunne um draaie. Jan het drie boeke. [/a] context sound
L180b Vorstenbosch veldwerker[v=154] Kun je zeggen tijdschriften heeft jan vijf maar boeken heeft jan drie?[/v] context sound
  informant[a=n] Jan heeft vijf boeken en drie tijdschriften.[/a] context sound
  hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in et dialect boeke he jan drie?[/v] context sound
  informant[a=j] Boeken he jan drie da klopt.[/a] context tagging sound
L199p Liempde veldwerker[v=154] Boeke heeft onze Jan drie. Das geen goeie zin. [/v]

da s
context sound
  informant[a=n] Nee. Das omgekeerd eigenlijk Jan he drie boeke. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin veur in u taal. Boeke hee onze Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Drie boeken hee onze Jan. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v] Boeke heeft onze Jan drie. Zulle je dat anders zegge. [/v] context sound
  informant[a] Ja hij hee drie boeke. [/a] context sound
L207p Gemert hulpinterviewer[v=154] Kom dizze zin veur in uw dialect. Boeke he Jan drie en potlooj vijf. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Das goed. [/a]

da s
context sound
L245p Meterik hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in o dialect. Boeken het Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Das nie goed. Jan he drie boek. [/a]

da s
context sound
L250p Arcen hulpinterviewer[v=154] Kom dizze zin veur in oe dialect. Boek het Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee Jan het drie boek. [/a] context tagging sound
L255p Veldhoven hulpinterviewer[v=154] Kom deze zin veur int plat? Boeke he Jan drie. [/v]

in t
context sound
  hulpinterviewer[a=n] Ja he drie boeke. [/a] context sound
  veldwerker[v=154] Kan u in het veldhovens zegge. Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Jan het drie boeke. [/a] context sound
L263p Asten hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin veur in u dialect. Boeke he Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee want da kan wel ee gedeelte van de zin zijn. Jan he drie boeke. Kzou men eige veur kunne stelle boeke he Jan drie en paarde hettie zeven bijvoorbeeld dan kan et wel maar als complete zin is da fout. [/a]

k zou het ie
context tagging sound
L267p Maasbree hulpinterviewer[v=154] Komt dizze zin veur in dien plat. Boeken he Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Jan he drie beuk. [/a]
het of heeft of he is niet duidelijk door de d van drie
context sound
L270p Tegelen hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin veur in et dialect. Boek het Jan drei. [/v] context sound
  informant[a=n] Jan heef drie boek. [/a] context sound
L286p Hamont hulpinterviewer[v=154] Boek het Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Eh Jan het drie boek. [/a] context sound
L290p Panningen hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin veur in dien dialect? Boek heet Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. Jan hee drie boek. [/a] context sound
L300p Beesel hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin veur in dien dialect. Boek het Jan drie. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Jan het drie boek. [/a] context tagging sound
L318b Tungelroy hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin veur in ons dialect. [/v] context sound
  hulpinterviewer[v] Beuk heet Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
  informant[a] Jan hedrie beuk. [/a]

he drie
context sound
L353p Eksel hulpinterviewer[v=154] Boek heet Jan drie. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja das goed. [/a]

da s
context sound
  informant[a] Boek heet Jan drie. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Drie boek heet Jan. [/a] context sound
L360p Bree informantEh [v=154] Boeken heet Jan drie. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Jan heet drie boeken. [/a] context sound
  informant[a] Of drie boeken heet Jan das zelfde. [/a] [/e=1]

da s
context sound
L372p Maaseik hulpinterviewer[v=154] Boek heef Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Jan hee drie boek. [/a] context sound
L377p Maasbracht hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin veur innet dialect. Beuk het Jan drie. [/v]

in n et
context sound
  informant[a=n] Nee komt niet veur. [/a] context sound
L414p Houthalen informant[v=154] Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Drie boek heet Jan. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Boeken heeft Jan drie das ni xxx. [/a]

da s
context sound
  informant[a] Jan heet drie boek. [/a] context sound
L416p Opglabbeek informant[v=154] Boek heet Jan drie. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Jan heet drie boek ggg. [/a] context sound
L423p Stokkem informant[v=154] Boek heet Jan drie. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Nee. [/a] context sound
  informant[a] Jan hee drie boek. [/a] [/e=1] context sound
M009p Aalten hulpinterviewer[v=154] Komt dizze zin veur in oe dialect. Boeke hef Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
M013p Winterswijk hulpinterviewer[v=154] Kum deze zin in uw dialect veur. Beuke hef Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Jan hef drie beuke. [/a] context sound
M043p Gendringen hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin veur in uw dialect? Boek het Jan drie en potlooien vijf. [/v] context sound
  informant[a=j] Ja da kan. Boek het Jan drie. Ja. [/a] context tagging sound
N015p Izenberge veldwerker[v=154] Boeken heeft onze Jan drie.[/v] context sound
  informant1[a=n][/a] context sound
  informant1[a] En et drie boekn.[/a] context sound
N031p Poelkapelle veldwerker[v=154] Boeken heeft onze Jan drie.[/v] context sound
  informant2[a] Oeze Jan et drie boeken.[/a] context sound
  informant3[a=n][/a] context sound
N034p Hooglede veldwerker1[v=154] Boeken heeft onze Jan drie.[/v] context sound
  informant2[a=n] Jan eet drie broekn.[/a] context sound
N038p Roeselare veldwerker[v=154] Boeken heeft onze Jan drie.[/v] context sound
  informant2[a] Oesne Jan eet drie boeken.[/a] context sound
  informant2[a=n][/a] context sound
N067p Poperinge veldwerker[v=154] Boeken heeft onze Jan drie.[/v] context sound
  informant2[a] Jan et drie boekne nè.[/a] context sound
  informant1[a=n][/a] context sound
N072p Ieper veldwerker[v=154] Boeken heeft onze Jan drie.[/v] context sound
  informant1[a] Jan eet drie boekn.[/a] context sound
N087p Moorsele veldwerker1[v=154] Boeken heeft onze Jan drie.[/v] context sound
  informant3[a] Onze Jan èèt drie boekn.[/a] context sound
  informant2[a=n] Da ga lijk niet ee.[/a] context sound
N125p Wulvergem veldwerker[v=154] Boeken heeft onze Jan drie.[/v] context sound
  informant2[a=n][/a] context sound
  informant2[a] Nuuzn Jan et drie boekn.[/a] context sound
N130p Wervik veldwerker[v=154] Boeken heeft onze Jan drie.[/v] context sound
  informant2[a=n][/a] context sound
  informant2[a] Jèèjem drie boekn ee.[/a]

j èèj em
context sound
N132p Menen veldwerker[v=154] Boeken heeft onze Jan drie.[/v] context sound
  informant2[a=n][/a] context sound
  informant2[a] Jan èèt drie boeken.[/a] context sound
N141p Kortrijk veldwerker1[v=154] Boeken heeft onze Jan drie.[/v] context sound
  informant2[a] Jan èèt drie boekn.[/a] context sound
  informant2[a=n][/a]
zegt dat hij dat nog nooit gehoord heeft dus dat komt overeen met een neen.
context sound
O014p Deinze veldwerker[v=154] Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant1[a=n] Jan ee drie boekn. Ist dadde? [/a]

is t
context sound
O022p Merelbeke veldwerker[v=154] Boeken ee Jan drie. [/v] context sound
  informant1[a=n] [/a] context sound
  informant2[a] Jan eet drie boekn. [/a] context sound
O056p Mere veldwerker[v=154] Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant2[a=n] Jan eet drie boeken. [/a] context sound
O061p Aalst veldwerker[v=154] Boeken ee Jan drie. [/v] context sound
  informant3[a=n] Jan ee maar drie boeken. [/a] context sound
O080p Waregem veldwerker[v=154] Boeken heeft onze Jan drie.[/v] context sound
  informant5[a=n][/a] context sound
  informant2[a] Onze Jan ee drie boekn.[/a] context sound
O097p Bevere veldwerker[v=154] Boeken ee Jan drie. [/v] context sound
  informant1[a=n] Jan eet drie boekn he. [/a] context sound
O104p Meilegem veldwerker[v=154] Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant4[a=n] Jan eet drie boekn. [/a] context sound
O116p Strijpen veldwerker[v=154] Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant1[a=n] E ee drie boeken. [/a] context sound
O152p Ninove veldwerker[v=154] Boeken ee Jan drie. [/v] context sound
  informant4[a=n] Jan eet drie boeken. [/a] context sound
O177p Dilbeek hulpinterviewer[v=154] Boeken heef Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=j] Boeken hee Jan drie. [/a] context tagging sound
  veldwerker[v] Kunt ge da zegge? [/v] context sound
  hulpinterviewer[a] Heeter Jan drie ja. [/a]

hee ter
context sound
  informant[a=n] Heeter Jan drie ja ge kunt da zegge vin ik. [/a]

hee ter
Met er!
context sound
O228p Geraardsbergen veldwerker[v=154] Boeken ee Jan drie. [/v] context sound
  informant2[a=n] Jan heeft drie boeken. [/a] context sound
O257p Kooigem veldwerker1[v=154] Boeken heeft onze Jan drie.[/v] context sound
  informant1[a=n][/a] context sound
  informant1[a] Onze Jan ee drie boekn.[/a] context sound
O265p Ronse veldwerker[v=154] Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant3[a=n] Jan eet drie boekn. [/a] context sound
O275p Herne hulpinterviewer[v=154] Boeken hee Jan drie. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Zeggewij ni. Jan heet drie boeken. [/a]

zegge wij
context sound
O286p Halle veldwerker[v=154] Boeken hee Jan drie. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Jan heet drie boeken moe ni xxx. [/a] context sound
P002p Humbeek hulpinterviewer[v=154] Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Jan heeft heet drie boeken he. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Jan dien heet drie boeken. [/a] context sound
P018p Kampenhout informant1[v=154] Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  informant1[a=n] Jan heet drie boeken. [/a] context sound
  informant2[a] Jan heet drie boeken. [/a] context sound
P022p Tremelo hulpinterviewer[v=154] Boeken hee Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Jan hee drie boeken. [/a] context sound
P051p Lummen hulpinterviewer[v=154] Boeken heet Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] De Jan heet drie boeken. [/a] context sound
P065p Brussel hulpinterviewer[v=154] Boeken hee Jan drie. [/v] context sound
  informant1[a=n] Drie boeken hee Jan. [/a] context sound
  informant1[a] Hij heet drie boeken Jan heet drie boeken. [/a] context sound
P088p Leuven informant[v=154] Boeken hee Jan drie. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Jan hee drie boeken. [/a] context sound
P102p Boutersem hulpinterviewer[v=154] Boeke heeft Jan drie. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Jan heet drie boeke. [/a] context sound
P112p Zoutleeuw hulpinterviewer[v=154] Boeken hee Jan drie. [/v] context sound
  informant2[a=n] Jan hee drie boeken. [/a] context sound
P124a Bosvoorde informant[v=154] Boeken hee Jan drie. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Zeg nee. [/a] context sound
  informant[a] Boeken hee Jan der drie. [/a] context sound
P133p Overijse hulpinterviewerEn. [v=154] Boeken hee Jan drie. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Da zegge we ni he. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Jan heet drie boeken. [/a] context sound
P145p Tienen informant[v=154] Boeken hee Jan drie. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] ggg Das ni juist. ggg [/a]

da s
context sound
  hulpinterviewer[a] Jan hee drie boeken he. [/a] context sound
  informant[a] Of aan boeken hee Jan der drie. [/a] context sound
P176p Sint Truiden hulpinterviewer[v=154] Boeken hee Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Hee Jan drie boeken? [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Jan hee drie boeken ofwel zeggewij van boeken hee Jan ter drie. [/a] [/e=154]

zegge wij
context sound
P212p Walshoutem hulpinterviewer[v=154] Boeken hee Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Jan hee drie boeken. [/a] context sound
P219p Jeuk hulpinterviewer[v=154] Boek boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Drie boeken hee Jan. [/a] context sound
Q002p Hasselt hulpinterviewer[v=154] Boek heet Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee Jan heet drie boek. [/a] context sound
Q003p Genk hulpinterviewer[v=154] Boeken heef Jan drie ggg. [/v] context sound
  informant[a=n] Jan heet drie boek. [/a] context sound
Q036p Nuth hulpinterviewer[v=154] Komt dees zin veur in eur plat? Boek het Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. Jan het drie boek. [/a] context sound
Q086p Eigenbilzen informant[v=154] Boek heef Jan drie. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Jan hee drie boek. [/a] context sound
Q096a Borgharen hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin veur in eur dialect. Boeke heft Jan drei. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee zegge we nooit. [/a] context sound
Q096b Itteren hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect. Boeken heef Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Jan heb drie buuk. [/a] context sound
Q112b Ubachsberg hulpinterviewer[v=154] Komt deze zin voor in uw dialect. Boek had Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
Q113p Heerlen hulpinterviewer[v=154] Komt dees zin veur in u dialect. Boeke had Jan drei. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
Q117p Nieuwenhagen hulpinterviewer[v=154] komt deze zin voor in uw dialect? beuk had Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] komt niet voor. [/a] context sound
Q121p Kerkrade hulpinterviewer[v=154] Komt deze satz vur in ung sprach? context sound
  hulpinterviewerBucher had Jan drei. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
Q156p Borgloon hulpinterviewer[v=154] Boek heet Jan drie. [/v] context sound
  informant[a] Boek doo heeterter veel van zo. [/a]

heet er ter
context sound
  hulpinterviewer[a=n] Boek heet Jan drie da da da gaat dus ni. [/a] context sound
Q162p Tongeren hulpinterviewer[v=154] Boek heet Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Bantus he. [/a] context sound
Q170p Grote Spouwen hulpinterviewer[v=154] Boek heet Jan drie. [/v] context sound
  informant2[a=n] Jan heet drie boek. [/a] context sound
Q193p Gronsveld hulpinterviewer[v=154] Komt dees zin vur in eur plat? Boek heit Jan drei. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
Q194p Rijckholt hulpinterviewer[v=154] Kom dees zin vuur in et dialect. Boek het Jan der drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. [/a] context sound
  hulpinterviewer[a] Maar de kenst zegge. Boek het Jan ter drie en potlooin hetter ter vijf. [/a]

het er
context sound
Q222p Vaals hulpinterviewer[v=154] Komt disse satz veur in us dialect. Boeke had der Jan drie. [/v] context sound
  informant[a=n] Nee. Der Jan had drie boek. [/a] context sound
  hulpinterviewer[v] Komt disse satz veur in us dialect. Boeke had der Jan nog drie. [/v] context tagging sound
  informant[a=j] Ja. [/a] context sound
Q240p Lauw hulpinterviewer[v=154] Boeken heeft Jan drie. [/v] context sound
  hulpinterviewer[a=n] Jan hee drie boek. [/a] context sound
  informant[a] Jan hee drie boek. [/a] context sound

data telefonische enquête

Kloekeplaats testzininstructieantwoorden
I054p Stavenisse Boeken heeft Jan drie komt voor : n
K124p Strijen Boeken heeft Jan drie komt voor : n
N072p Ieper Boeken heeft Jan drie