Overzicht SAND-data testzin 136 (Jan en heeft niet veel geld niet meer)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
| Kloeke | plaats | antwoorden |
|---|---|---|
| A002p | West Terschelling / West Skylge |
vertaling: Jan hat net folle jild meer |
| B005p | Hoorn |
vertaling: Jan had hast gien jild meer |
| B007p | Ferwerd / Ferwert |
vertaling: Jon hat net folle jild meer |
| B018p | Sint Jacobiparochie / Sint Jabik |
vertaling: J het niet feul geld meer |
| B028p | Oudkerk / Aldtsjerk |
vertaling: Jan hat net in protte jild mear |
| B029p | Rinsumageest / Rinsumageast |
vertaling: Jan hat net folle jild mear |
| B046b | Oosterbierum / Easterbierrum |
vertaling: Jan hat net folle jild mear |
| B065p | Oostermeer / Eastermar |
vertaling: Hie hef niet veul geld meer |
| B085p | Weidum |
vertaling: Jan had net folle jild of b?sjild mear |
| B112p | Sneek / Snits |
vertaling: Jan heeft niet feul geld meer |
| C001p | Oudeschip |
vertaling: Jan het nait veul geld meer |
| C029p | Warffum |
vertaling: Jan hed naait veul geld meer. |
| C041a | Leermens |
vertaling: Jan het nait veul geld meer |
| C070p | Bedum |
vertaling: Jan het nait veul geld meer |
| C099p | Zuidhorn |
vertaling: jan het nait veul geld meer |
| C106p | Tolbert |
vertaling: Jan het niet veul geld meer |
| C110p | Middelbert |
vertaling: J het nait veul cent'n meer |
| C115p | Harkstede |
vertaling: opm.: Informant heeft streep op stippellijn gezet |
| C151p | Kropswolde |
vertaling: Jan het nait veul geld meer |
| C152p | Hoogezand |
vertaling: Jan het nait vul geld meer |
| C156a | Tripscompagnie |
vertaling: Jan het nait veul meer |
| C157p | Meeden |
vertaling: - |
| C165p | Bellingwolde |
vertaling: Jan h?t nait veul geld meer |
|
vertaling: Jan het nait veul geld meer |
||
| C184p | Eext |
vertaling: Jaan hef neeit veul geld meer. |
| C186p | Wildervank |
vertaling: Jan h?t nait veul geld meer |
| E003a | Den Oever |
vertaling: Jan het niet veul geld meer |
|
vertaling: Jan het niet feul geld meer |
||
| E004p | Hippolytushoef |
vertaling: Jan het niet veul geld meer |
|
vertaling: Jan het niet veul geld meer |
||
| E028p | Obdam |
vertaling: Jan heb niet veul geld meer |
| E029p | Sijbekarspel |
vertaling: Jan het niet veel geld meer |
| E031a | Oostwoud |
vertaling: Jan heb niet veul geld meer |
| E035p | Westwoud |
vertaling: Jan het niet veul geld meer |
| E040a | Venhuizen |
vertaling: Jan het niet veul geld meer |
|
vertaling: jan heb niet veul geld meer |
||
| E040p | Enkhuizen |
vertaling: J'et niet veul geld meer |
| E041p | Egmond aan Zee |
vertaling: jan eb iet veel geld meer |
| E052p | Grosthuizen |
vertaling: Jan het niet veul geld meer |
| E060p | Wijdenes |
vertaling: Jan heb niet veul geld meer |
| E069p | De Rijp |
vertaling: J'et niet veul geld meer |
|
vertaling: Jan heb niet veel geld meer |
||
| E079p | Beverwijk |
vertaling: opm.: 'id' |
| E086p | Zaandam |
vertaling: Jan het niet veel geld meer |
| E091b | Volendam |
vertaling: Jan et neit voil geld mair |
| E109p | Amsterdam |
vertaling: 'komt niet voor' |
| E117p | Aalsmeer |
vertaling: Jan hep niet veul geld meer |
| E118z | Bovenkerk |
vertaling: Jan heeft niet veel geld niet meer |
| E121p | Weesp |
vertaling: Jan het weinig geld meer |
| E126p | Bussum |
vertaling: Jan is bijna blut |
|
vertaling: opm.: twijfelgeval vertaling |
||
| E127p | Huizen |
vertaling: Jan het nijt vuul geld meer |
|
vertaling: Jan het nijt vuul geld meer |
||
| E139p | Hoogmade |
vertaling: Jan heeft niet veel geld meer |
| E160p | Oud Loosdrecht |
vertaling: jan heeft niet veel geld meer |
| E192p | Utrecht |
vertaling: Jan het nie veul cente meer |
|
vertaling: Jaan heef niey veul geld mir |
||
|
vertaling: Jan heeft niet veel geld meer |
||
| E208q | Sluipwijk |
vertaling: Jan het niet veel geld meer |
| E223p | Jutphaas |
vertaling: jan het niet veul geld meer |
| F002a | Oudega / Aldegea |
vertaling: Jan hat net folle jild mear |
| F013b | Nijehaske |
vertaling: Jon het net folle jild mear |
| F042p | Wolvega |
vertaling: Jan het niet zo vule geld meer |
| F043p | Nijeholtpade |
vertaling: Jan het niet vule geld/centen meer. |
| F044p | De Blesse |
vertaling: Jan het niet veule geld meer |
| F061a | Wapserveen |
vertaling: J hef niet veule geld meer |
| F070p | Giethoorn |
vertaling: Jan ef niet veule geld meer. |
| F074p | Meppel |
vertaling: Jan h?f niet veule geld meer in de buse |
| F084p | Genemuiden |
vertaling: Jan ef niet vule geld meer |
| F090p | Kampen |
vertaling: Jan ef niet veule geld meer |
| F097p | Nieuwleusen |
vertaling: Janhe niet veule geld meer |
| F102a | Wezep |
vertaling: Jan hef niet veule geld meer |
| F102p | Oldebroek |
vertaling: Jan hef niet veule geld meer |
| F103p | Hattem |
vertaling: Jan ef nie veule geld mee(r) |
| F107b | Lenthe |
vertaling: J hef niet v?lle gelt meer |
| F107p | Heino |
vertaling: opm.: streep door vraag |
| F111p | Nunspeet |
vertaling: Jan hev niet veul geld meer |
| F113p | Heerde |
vertaling: Jan hef niet veul geld meer |
| F119p | Wijhe |
vertaling: Jan haf niet vulle geld meer |
| F121p | Spakenburg |
vertaling: Jan het niet veul geld meer |
|
vertaling: nvt |
||
|
vertaling: Jan het niet veul geld meer |
||
| F131p | Terwolde |
vertaling: J. hef niet v?lle geld meer |
| F133p | Deventer |
vertaling: Jan hef ne?t v?lle geld meer |
|
vertaling: Jan hef neet v?lle geld meer |
||
| F138p | Bathmen |
vertaling: opm.: streep door vraag |
| F142p | Nijkerk |
vertaling: Jan het niet veul geld meer |
| F145p | Garderen |
vertaling: Jan het niet veul geld meer |
| F151p | Apeldoorn |
vertaling: jan hef niet v?lle geld meer |
|
vertaling: Jan hef niet veul(e) geld meer |
||
|
vertaling: Jan h?f niet vulle geld meer |
||
|
vertaling: Jan hef niet veul geld meeer |
||
|
vertaling: opm.: "komt niet voor" |
||
| F153p | Ugchelen |
vertaling: jan hef niet vulle geld meer |
| F155p | Twello |
vertaling: Jan hef niet v?lle geld meer |
| F157a | Klarenbeek |
vertaling: Jan hef niet v?lle geld meer |
| F158p | Voorst |
vertaling: Jan hef niet vulle geld meer |
| F161p | Gorssel |
vertaling: Jan hef niet v?lle geld meer |
|
vertaling: Jan hef niet v?lle geld meer |
||
| F163p | Eefde |
vertaling: Jan hef neet v?lle cent'n meer |
| F164p | Harfsen |
vertaling: Jan hef nit v?lle geld meer. |
| F165p | Amersfoort |
vertaling: Jan heeft niet veel geld meer. |
| F171p | Lunteren |
vertaling: Jan het nie veul geld meer |
| F172p | Otterlo |
vertaling: Jan het niet veul geld meer. |
| F177p | Hall |
vertaling: Jan hef gien geld meer |
| F178a | Empe |
vertaling: Jan hef nieet v?lle geld meer |
| F179p | Zutphen |
vertaling: Jan he hef neet veule geld meer opm.: herhalend pronomen |
| F183p | Baak |
vertaling: Jan hef niet v?l geld meer |
| F184p | Vorden |
vertaling: J. het niet v?lle geld meer |
| F186p | Scherpenzeel |
vertaling: Jan het niet veul geld meer |
| F206p | Hengelo |
vertaling: opm.: "komt niet voor" |
| G013a | Eerste Exloermond |
vertaling: nvt 'en' |
| G015p | Sellingen |
vertaling: J. h?t nait veul geld meer |
| G030p | Westerbork |
vertaling: Jan hef niet veul geld meer |
| G032c | Westdorp |
vertaling: Jan hef niet veul geld/cent'n meer |
| G033p | Exloo |
vertaling: Jan h?f nie(t) veul geld meer |
| G052p | Zweeloo |
vertaling: Jan hef niet veul geld meer |
|
vertaling: Jan hief niet veul geld meer |
||
| G054p | Noord Sleen |
vertaling: Jan hef nieveule geld meer |
| G055p | Zuid Sleen |
vertaling: Jan hef niet veul geld meer. |
|
vertaling: Jan h?f niet veul geld meer |
||
| G062b | Emmer Erfscheidenveen |
vertaling: J. het nijt veul geld meer |
|
vertaling: J h?t nijt veul geld meer |
||
| G075c | Kerkenveld |
vertaling: Jan hef niet veule geld meer |
| G080p | Erica |
vertaling: Jan hef niet veul geld meer |
| G094p | Gramsbergen |
vertaling: Jan hef niet v?lle gild meer |
|
vertaling: opm.: 'nvt' |
||
| G113q | Baalder |
vertaling: Jan hef niet v?lle geld meer |
| G115p | Bergentheim |
vertaling: Jan hef niet vele geld meer |
| G139p | Den Ham |
vertaling: Jan hef niet volle geld meer |
| G171p | Vriezenveen |
vertaling: Jon hef neit vj?lle geld meer |
| G198p | Enter |
vertaling: J hef neet veule geeld me |
| G200q | Saasveld |
vertaling: opm.: streep door vraag |
| G201p | Borne |
vertaling: Jan h?f nig v?l geld meer |
| G204p | Hengelo |
vertaling: Jan hef nig v'ol geald meer |
| G222p | Markelo |
vertaling: Jan hef neet v?lle geeld meer |
| G223p | Goor |
vertaling: Jan hef gin geld meer |
| G227p | Gelselaar |
vertaling: Jan hef neet v?lle geld mear |
| G234p | Enschede |
vertaling: Jan hef nich v?l geald meer |
| G246p | Lochem |
vertaling: Jan hef neet v?lle geld meer |
|
vertaling: Jan hef niet vulle geld meer |
||
| G251p | Neede |
vertaling: Jan hef nee v?lle geld meer |
| G278p | Zelhem |
vertaling: Jan hef niet ve?le geld meer |
| H017p | Bredene |
vertaling: Jan heeft niet veel geld (niet) meer |
| H046p | Nieuwpoort |
vertaling: Jan e nie vele geld mi |
| H051p | Wulpen |
vertaling: Jan e nie vele gin geld mie |
| H066p | Aartrijke |
vertaling: Jan en eeft nie vele gelt meer |
| H084p | Veurne |
vertaling: Jan e nie vele gin geld nie mi |
| I024p | Sommelsdijk |
vertaling: Jan heit niet veul geld meer |
| I028p | Goudswaard |
vertaling: Jan heb niet veul geld meer |
| I029p | Piershil |
vertaling: Jan heb niet veul geld meer |
| I030p | Renesse |
vertaling: Jan ei nie vee held meer (mi) |
| I034p | Serooskerke |
vertaling: Jan ei nie vee geld mi |
| I042p | Herkingen |
vertaling: jan heft nie vuel g?ld m?er |
| I043p | Nieuwe Tonge |
vertaling: Jan hei nie veul geld meer |
| I049p | Zierikzee |
vertaling: Jan ei nie vee held me |
|
vertaling: opm.: streep door vraag |
||
| I054p | Stavenisse |
vertaling: jan ei nie vee geld m?e |
| I057a | Nieuw Vossemeer |
vertaling: Jan ee mekant gin geld mir opm.: 'mekant'? |
| I057b | De Heen |
vertaling: Jan ee nie veul geld mir |
| I058p | Westkapelle |
vertaling: Jan ei' nie' vee' geld mi' |
| I062a | Serooskerke |
vertaling: Jan ei nie vee geld mi |
|
vertaling: Jan ei nie vee held mi |
||
| I064a | Biggekerke |
vertaling: J ei nie vee held mi |
| I065a | Grijpskerke |
vertaling: Jan ei nie vee held mi |
| I069p | Goes |
vertaling: komt niet voor |
| I074p | Scherpenisse |
vertaling: J ei nie vee held mier |
|
vertaling: J ei nie vee geld mee |
||
| I077p | Tholen |
vertaling: J ei nie vee geld mee |
| I079p | Bergen op Zoom |
vertaling: Jan ? nie veul geld meer |
| I080p | Koudekerke |
vertaling: J ei nie veel held mi |
| I082p | Oost Souburg |
vertaling: J ei nie vee geld mi |
|
vertaling: Jan ei nie vee geld mi |
||
| I095p | Hoedekenskerke |
vertaling: Jan ei nie vee geld mi |
| I103p | Cadzand |
vertaling: Jan ei nie vee held mee |
|
vertaling: Jan ei nie vee geld m?? |
||
| I107p | Groede |
vertaling: komt niet voor |
| I108p | Breskens |
vertaling: Jan ei nie fee held mie |
|
vertaling: Jan ei nie vee held mee |
||
| I114p | Baarland |
vertaling: Jan ei nie feel held mi |
| I116c | Kloosterzande |
vertaling: Jan ? nie' veel geld niemer |
| I116p | Hengstdijk |
vertaling: Jan ? nie veel geld niem??r |
| I128p | Ijzendijke |
vertaling: J ee nie fee helt mieje |
| I140p | Axel |
vertaling: Jan ei nie fee held mee |
| I153p | Oedelem |
vertaling: Jan en heeft niet veel geld nie meer |
| I158p | Eeklo |
vertaling: Jan en ee nie veel geld ne mier |
| I161p | Assenede |
vertaling: Jan ee nie vel geld meer |
| I163p | Oosteeklo |
vertaling: Jan 'n ee nie veel geld nie mier |
| I190p | Waarschoot |
vertaling: Jan ee nie veel gelt ne mier |
| I193p | Lovendegem |
vertaling: Jan ee nie veel geld nie meer |
| I208p | Lokeren |
vertaling: Jan ee bots geen geld ne mer |
| I212p | Waasmunster |
vertaling: Jan ee nie veel geld meer |
| I220p | Bornem |
vertaling: Jan he nie veel geld niet meer |
| I241p | Gent |
vertaling: Jan ee nie veel geld nie mier |
| I244p | Afsnee |
vertaling: J hi nie veul geld mir |
| I256p | Schellebelle |
vertaling: J 'n ee nie veel geld nie meer |
| I264a | Lebbeke |
vertaling: Jan ee nie veel geld nemmie |
| I264p | Sint Gillis Bij Dendermonde |
vertaling: Jan n e nie veel geld ne mier |
| I268p | Puurs |
vertaling: Jan ei ni veul geld nemie? |
| K005p | Rotterdam |
vertaling: Jan heb niet veel geld meer |
| K012p | Ouderkerk aan den IJssel |
vertaling: Jan het nie veul geld meer |
| K023p | Lopik |
vertaling: Jan het nie veul geld meer |
| K039p | Culemborg |
vertaling: jan he niet veul geld meer |
| K042a | Vlaardingen |
vertaling: Jan heeft niet veel geld meer |
| K068p | Giessen Nieuwkerk |
vertaling: Jan h? nie veul geld meer |
| K087p | Klaaswaal |
vertaling: Jan heb nie veul geld meer |
| K090p | Zwijndrecht |
vertaling: Jan heb nie veul geld meer (over) |
| K093p | s Gravendeel |
vertaling: Veul geld heb Jan niet |
| K096p | Sliedrecht |
vertaling: Jan het nie veul geld meer |
|
vertaling: Jan he nie veul geld meer |
||
|
vertaling: Jan heb niet veul geld meer |
||
| K104a | Herwijnen |
vertaling: Jan h? nie veul geld mie?r |
| K123p | Willemstad |
vertaling: Janheeft niet veel geld meer |
| K124p | Strijen |
vertaling: Jan het niet veul geld meer |
| K125p | Lage Zwaluwe |
vertaling: Jan he nie veul geld mj??r |
| K131p | Waspik |
vertaling: Jan hee nie veul geld mjeer |
| K147p | Vlijmen |
vertaling: Jan hi nie veul g?ld m?r |
| K153p | Oud Gastel |
vertaling: Jan eet nie veul geld nie mir |
| K154p | Klundert |
vertaling: Jan e nie veul geld meer |
| K155p | Zevenbergen |
vertaling: Jan he nie veul geld mir |
| K160p | Breda |
vertaling: Jan ee nie veul geld mir |
| K164a | Kaatsheuvel |
vertaling: J hi ni veul geld mir |
| K164p | Loon op Zand |
vertaling: Jan heej nie veul geld mir |
| K167p | Cromvoirt |
vertaling: Jan heej nie veul geld mir |
| K172p | Boxtel |
vertaling: Jan hi nie veul geld mer |
| K174p | Roosendaal |
vertaling: Jan ee nie veul geld mir |
| K183b | Enschot |
vertaling: Jan hi nie veul geld mir |
| K183p | Tilburg |
vertaling: Jan heej nie veul geld mir |
| K185p | Oisterwijk |
vertaling: J he nie veul geld mir |
|
vertaling: Jan hee nie veul geld mir |
||
| K188p | Nispen |
vertaling: J ee nie veul geld mir |
| K194p | Alphen |
vertaling: Jan heej nie veul geld mir |
| K218a | Hapert |
vertaling: Jan en hi nie veul geld mir |
| K225p | Ekeren |
vertaling: J he ni veul geld mier |
| K237p | Turnhout |
vertaling: Jan hee nie veul geld mer |
| K241p | Retie |
vertaling: Jan ei ni veul geld ne mier |
| K243p | Merksem |
vertaling: Jan ei nie veel gelt mier |
| K246p | Borgerhout |
vertaling: Jan e nie vool geld niemier |
| K262p | Broechem |
vertaling: Jan ei ni veul gelt ne mier |
| K274p | Herentals |
vertaling: Jan hei ni feul gelt nemei |
| K276p | Mol |
vertaling: Jan he nie veul geld ne mie |
| K278p | Lommel |
vertaling: Jan hi nie veul geld nie mir |
| K282p | Boechout |
vertaling: Jan zit bekan zonder |
| K289p | Waarloos |
vertaling: Jan ei nie veul geld niemeer |
| K294p | Koningshooikt |
vertaling: Jan hee nie veul geld ne mie? |
| K312p | Meerhout |
vertaling: J hee nie veul geld nie meer |
| K339p | Heist op den Berg |
vertaling: Jan hee ni veel geld mije |
| L014p | Renkum |
vertaling: Jan het nie veul geld meer |
| L027p | Westervoort |
vertaling: Jan het niet veul geld meer |
| L036p | Wehl |
vertaling: Jan het niet v?l geld meer |
| L037p | Doetinchem |
vertaling: J hef nie veul geld meer |
| L054p | Druten |
vertaling: Jan h? nie veul geld m?r |
| L071p | Nijmegen |
vertaling: J. het niet veul geld mer |
| L079p | Herwen |
vertaling: Jan h?t niet veul geld m?r |
| L083p | Stokkum |
vertaling: Jan het niet v?l geld meer |
| L084p | s Heerenberg |
vertaling: Jan het niet v?l geld meer |
| L119p | Groesbeek |
vertaling: Jan h?t nie veul gaald m?r |
| L144p | Rosmalen |
vertaling: Jan hi niej veul g?lt mer |
| L151a | Loosbroek |
vertaling: J hi nie veul geld mir |
| L151p | Nistelrode |
vertaling: Jan he nie veul geld mer |
| L159p | Cuijk |
vertaling: Jan het nie veul geld mer |
| L178p | Heeswijk |
vertaling: Jan hi nie veul geld mer |
| L179p | Schijndel |
vertaling: Jan hi nie veul geld mer |
| L180p | Veghel |
vertaling: Jan heeft niet veel geld meer |
| L182a | Keldonk |
vertaling: Jan hi gin geld mer |
| L185p | Sint Anthonis |
vertaling: J het nie veul geld mer |
| L200p | Sint Oedenrode |
vertaling: Jan en hi nie veul geld mir |
| L203b | Breugel |
vertaling: Jan hi nie veul geld mir |
| L203p | Lieshout |
vertaling: Jan hi nie veul geld mir |
|
vertaling: Jan hi ni veul geld mer |
||
| L204p | Beek |
vertaling: Jan hi nie veul geld mir |
| L207p | Gemert |
vertaling: Jan h? nie veul g?ld m?r |
| L208p | Bakel |
vertaling: Jan hi nie veul geld ni mir |
| L210p | Venray |
vertaling: Jan het nie veul geld mer |
| L237p | Helmond |
vertaling: Jan hi nie veul geld mer |
| L243a | Ommel |
vertaling: Jan he nie veul geld mer |
| L259p | Dommelen |
vertaling: Jan hi nie veul geld mir |
| L260p | Valkenswaard |
vertaling: Jan hi nie veul cente mer |
| L264p | Someren |
vertaling: nvt |
| L329p | Roermond |
vertaling: Jan haet neet v??l geldj meer |
|
vertaling: Jan haet neet v??l geldj meer |
||
| L372p | Maaseik |
vertaling: Jan haef neet veul gelsj mie |
| L387p | Posterholt |
vertaling: Jan haet neet v??l geldj meer |
|
vertaling: Jan haet neet v?ol geldj meer |
||
| L432p | Susteren |
vertaling: en Janne haet neet v??l geldj mie? opm.: twijfelgeval negatiepartikel of 'voegwoord' en dus ook twijfelgeval meervoudige negatie |
| M008p | Barlo |
vertaling: - |
| M010p | Bredevoort |
vertaling: Jan hef neet v?lle geld maer |
| M013p | Winterswijk |
vertaling: Jan hef neet v?lle geld meer |
| N020p | Pollinkhove |
vertaling: Jan e nie vele geld me |
| N024p | Westvleteren |
vertaling: Jan en et nie vele geld ne mi |
|
vertaling: Jan en e ni vele gelt me |
||
| N031p | Poelkapelle |
vertaling: Jan e ni vele gin gelt mi |
| N045p | Izegem |
vertaling: Jan ee nie veel geld mie |
| N067p | Poperinge |
vertaling: Jan e niet veel geld ne meer |
| N141p | Kortrijk |
vertaling: Jan en he nie feel geld (nie) me |
| O030p | Oosterzele |
vertaling: Jan en ee nie veel geld ne meer |
| O061p | Aalst |
vertaling: Jan en eit ni veel geld ni mer |
| O062p | Moorsel |
vertaling: Jan en eet nie veel geljt nie miee |
| O097p | Bevere |
vertaling: Jan en e nie veel geld nie meer |
| O133p | Herzele |
vertaling: Jan ee nie veel geljt mier |
| O153p | Hekelgem |
vertaling: zjang e ni veel geldj mie |
| O158p | Pamel |
vertaling: Jan en e ni feel geljt ne mi? |
| O230p | Overboelare |
vertaling: Jan en ee nie veel geld nie meer |
| O239p | Gooik |
vertaling: Jan en ee nie veil gelgj nemie? |
| P001p | Nieuwenrode |
vertaling: Jan n'ij ni veul geld nemie? |
| P021p | Tildonk |
vertaling: Jan en hei ni veul gelt nemie opm.: oud |
| P035a | Scherpenheuvel |
vertaling: Jan hei nie veul geld nemie |
| P086p | Kessel Lo |
vertaling: Jan ie ni veel gelt nemie |
| P088p | Leuven |
vertaling: Jan iee ni veil geld nemie |
| P103p | Roosbeek |
vertaling: Jan ai nie veul geld ne mieje |
| Q001p | Zonhoven |
vertaling: Janhit gie geld nemie |
| Q002p | Hasselt |
vertaling: J het nemie veel geld |
| Q019p | Beek |
vertaling: Jan h?t neet vael geld mai |
| Q077p | Hoeselt |
vertaling: J hje nie vjeul geld mee |
| Q086p | Eigenbilzen |
vertaling: J heet nie veel geld mee |
| Q095p | Maastricht |
vertaling: J heet neet veel geld mie |
| Q101p | Valkenburg |
vertaling: Jan heeft niet veel geld meer |
| Q116p | Simpelveld |
vertaling: d'r Jan hat nit veul geld mie? |
| Q117a | Waubach |
vertaling: d'r Jan had nit v??l geld mie? |
| Q119p | Eygelshoven |
vertaling: Der Jan hat nit vuel geld mie? |
|
vertaling: D'r Jan hat nit veul geld mie? |
||
| Q121b | Spekholzerheide |
vertaling: d'r Jan hat nit veul gelt miea |
| Q153p | Gors Opleeuw |
vertaling: J het ni mij veul geld |
| Q222p | Vaals |
vertaling: Der Jan hat nit veul jeld mie? |
data mondelinge enquête
| Kloeke | plaats | spreker | tekst | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| H013p | Oostkerke | veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant2 | [a=j] Ie e gin kluiten nie meer. [/a] | context | tagging | |||
| veldwerker | [v] Dus ie Jan en e geen kluiten. [/v] | context | ||||
| informant2 | [a] nee [/a] | context | ||||
| H016p | Oostende | veldwerker | [v=136] Jan en heeft niet veel geld niet meer.[/v] | context | ||
| informant2 | [a=j] Jan e nie viele geen poer meer wè.[/a] | context | tagging | |||
| informant1 | [a=j] Jan e nie vele geen geld meer wè.[/a] | context | tagging | |||
| veldwerker | [v] Ne nie vele geen geld nie meer?[/v] | context | ||||
| informant2 | [a=n][/a] | context | ||||
| H036p | Brugge | veldwerker | [v=136] Jan heeft niet veel geld meer.[/v] | context | ||
| informant1 | [a] Jan ee nie veel geld meer wè.[/a] | context | ||||
| informant1 | [a] Jan e nie vele geen geld meer.[/a]
maar wordt daarna toch weer afgewezen. |
context | ||||
| informant1 | [a] Jan ee nie veel geld meer wè.[/a] | context | ||||
| informant1 | [a] Of kzoen ton zeggen Jan ee geen geld meer.[/a]
k zoen |
context | ||||
| veldwerker | [v] Jan ee nie veel geld nie meer.[/v]
dit 'stoort' |
context | ||||
| informant1 | [a] Jan ee nie vele geen geld meer.[/a]
nu toch spontaan de geen constructie. verwarrend om te interpreteren! ergens zegt informant dat deze constructie niet 'stoort'. |
context | ||||
| informant1 | [a] Neenk kgoan da nie zeggen.[/a]
neen k k goan |
context | ||||
| H046p | Nieuwpoort | veldwerker | [v=136] Jan en e nie veel geld nie meer.[/v] | context | ||
| informant1 | [a] En e nie vele geen geld.[/a] | context | ||||
| informant4 | [a] E nie vele geen geld meer.[/a] | context | tagging | |||
| informant4 | [a=n][/a] | context | ||||
| informant4 | [a] Piet oa nie vele geen geld meer.[/a] | context | ||||
| H054p | Gistel | veldwerker | [v=136] Jan en ee nie vele geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant2 | [a=j] Jan e nie vele geen geld nie me. [/a] | context | tagging | |||
| informant1 | [a] Jan en et _ Jan. Dat zegge wieder nie. [/a]
zin zonder subjectverdubbeling |
context | ||||
| H071p | Hertsberge | veldwerker | [v=136] Jan heeft niet veel geld meer.[/v] | context | ||
| informant2 | [a] _èè nie veel geld meer.[/a] | context | ||||
| informant2 | [a=j] Jan èè nie mee_ nie veel geld nie meer.[/a] | context | tagging | |||
| veldwerker | [v] Jan ee nie vele geen geld nie meer.[/v] | context | ||||
| informant1 | [a] Nee.[/a] | context | ||||
| H081a | Bray Dunes / Bray Duinen | veldwerker2 | [v=136] Jean na plus beaucoup dargent.[/v] | context | ||
| informant1 | [a=j] Jean euh_ ene_ nie vele geen geld meer.[/a]
en e |
context | tagging | |||
| informant1 | [a=j] Ene nie vele geen geld nie meer.[/a]
en e dat zei zijn moeder ook zegt informant. |
context | tagging | |||
| informant1 | [a=j] Jan ene nie vele geen geld nie meer.[/a]
en e |
context | tagging | |||
| H084p | Veurne | veldwerker | [v=136] Jan heeft niet veel geld meer.[/v] | context | ||
| informant2 | [a=j] Jan e nie veel geen geld nie meer.[/a] | context | tagging | |||
| informant1 | [a=j] E nie vele geen geld nie meer.[/a] | context | tagging | |||
| veldwerker | [v] E nie vele geen geld nie meer of Jan ene nie vele geen geld nie meer?[/v] | context | ||||
| informant1 | [a] E nie vele.[/a] | context | tagging | |||
| veldwerker | [v] Piet heeft niet veel geld meer.[/v] | context | ||||
| informant2 | [a] Piet è_[/a] | context | ||||
| informant1 | [a] Piet e nie vele geen geld nie meer.[/a] | context | tagging | |||
| H108p | Diksmuide | veldwerker | [v=136] Jan en heeft niet veel geld niet meer.[/v] | context | ||
| informant2 | [a=j] Jan e nie vele geen geld nie meer.[/a] | context | tagging | |||
| H116p | Torhout | veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant2 | [a=n] Jan ee nie vele geld meer. [/a] | context | ||||
| informant2 | [a=n] nie meer zegge ze _ meer. [/a] | context | ||||
| veldwerker | [v] en Jan ee nie vele geen geld meer? [/v] | context | ||||
| informant1 | [a=n] hier nie. [/a] | context | ||||
| informant2 | [a=j] Otn tr vele verteerd eet e kunt ook zeggen. Jan ee nie veel geen geld meer. [/a]
ot n ik twijfel aan de 'geen'. De overige informanten reageren er niet op en bovendien wordt de g zowel in geen als in geld als h uitgesproken wat de verstaanbaarheid niet te goede komt. Aan de andere kant: in zin 146 gebruikt informant twee ook 'geen' zonder zich ervan bewust te zijn. |
context | tagging | |||
| informant3 | [a=j] Hij ee nie vele geld ne meer. t schiet nie vele meer over azo dan. [/a] | context | tagging | |||
| H123p | Tielt | veldwerker | [v=136] Jan heeft niet veel geld niet meer.[/v] | context | ||
| informant2 | [a] A ienè nie veel geld meer.[/a]
ie n è |
context | tagging | |||
| informant1 | [a] Jè nie veel geld meer.[/a]
j è |
context | tagging | |||
| informant2 | [a=j] Nie veel geld nie meer zeime.[/a]
zei me met nuancering dat zeiden we vroeger toen we nog kinderen waren. |
context | tagging | |||
| veldwerker | [v] Jee nie vele geen geld.[/v] | context | ||||
| informant2 | [a=n][/a] | context | ||||
| I148p | Doel | veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant2 | [a=j] Jan ee nie veel geld nie meer. [/a] | context | tagging | |||
| I156p | Sint Laureins | veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant2 | [a=j] Jan ee nie veel geld ne meer. [/a] | context | tagging | |||
| veldwerker | [v] zoude kunnen zeggen Jan ee nie vele geen geld nie meer? [/v] | context | ||||
| informant2 | [a] nee [/a] | context | ||||
| informant3 | [a] nee [/a] | context | ||||
| I158p | Eeklo | veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant3 | [a=j] Jan en een nie veel geld nie meer. [/a] | context | tagging | |||
| veldwerker | [v] zoude kunne zeggen Jan en ee nie veel geen geld nie meer. [/v] | context | ||||
| informant2 | [a] nee nee nee nee [/a] | context | ||||
| I163p | Oosteeklo | hulpinterviewer | [v=136] Jan en heeft niet veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant1 | [a=j] Jan ee nie te veel geld nie meer zulle. [/a] | context | tagging | |||
| informant1 | [a=j] Jan ee nie te veel geld nie meer. [/a] [/e=136] | context | tagging | |||
| I168c | Koewacht Be | veldwerker | [v=136] Jan ee nie veel geen geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant2 | [a] Nee. [/a] | context | ||||
| informant1 | [a=j] Jan ee nie veel geld nie meer. [/a] | context | tagging | |||
| I175p | Sint Niklaas | veldwerker1 | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant1 | [a=j] Jan ee nie veel geld nie meer. [/a] | context | tagging | |||
| I178p | Beveren | veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant3 | [a=j] Jan ee nie veel geld nie meer. [/a] | context | tagging | |||
| I183a | Oostveld | veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant2 | [a=j] Jan ee nie veel geld nie meer. [/a] | context | tagging | |||
| veldwerker | [v] en dus voor die ee komt in geen geval zo nog een en? [/v] | context | ||||
| informant1 | [a] nee [/a] | context | ||||
| veldwerker | [v] Zoud ook kunnen zeggen Jan ee nie vele geen geld nie meer. [/v] | context | ||||
| informant2 | [a] nee [/a] | context | ||||
| I187p | Aalter | veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant2 | [a=j] Jan ee nie veel geld nie meer. [/a] | context | tagging | |||
| veldwerker | [n] [v=136] Jan ee nie veel geen geld nie meer. [/v] | context | ||||
| informant1 | [a] Da zeggen ze zunder nie hier zenne. [/a] [/n] | context | ||||
| I193p | Lovendegem | veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant2 | [a=j] Jan en ee nie veel geld nie meer zen. [/a] | context | tagging | |||
| veldwerker | [v] en kunde dan zeggen Jan en ee nie veel geen geld nie meer. [/v] | context | ||||
| informant2 | [a] nee [/a] | context | ||||
| veldwerker | [v] Jan en ee veel geld. Kunde da zeggen? [/v] | context | ||||
| informant1 | [a] neen [/a] | context | ||||
| I202p | Oostakker | veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant2 | [a=j] Jan ee nie veel geld nie meer. [/a] | context | tagging | |||
| I204p | Zaffelare | veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant1 | [a=j] Jan ee nie veel geld nie meer. [/a] | context | tagging | |||
| informant2 | [a=j] Hij eetij nie veel geld nie meer. [/a]
eet ij |
context | tagging | |||
| I208p | Lokeren | veldwerker | [v=136] [/v] | context | ||
| informant1 | [a] Jan en heeft niet veel geld niet meer? Die zin wor nie gezegd he. [/a] | context | ||||
| veldwerker | [v] Hoe zoude da dan zeggen? [/v] | context | ||||
| informant1 | [a=j] Jan die ee bots geenene cent nie meer. [/a] | context | tagging | |||
| I241p | Gent | veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant2 | [a=j] Jan ee nie veel geld ne meer we. [/a]
'niet' is nauwelijks hoorbaar maar bij volgens informant zelf staat ze er wel degelijk. Ook de antwoorden van informant één liggen in die lijn. |
context | tagging | |||
| informant1 | [a=j] Jan Jan ee nie veel geld nie meer. [/a] | context | tagging | |||
| I251p | Laarne | veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant4 | [a=j] Jan ee nie veel geld nie meer. [/a] | context | tagging | |||
| veldwerker | [v] En Jan ee nie veel geen geld? [/v] | context | ||||
| informant3 | [a] Geen da en komter nie bij. [/a]
komt er |
context | ||||
| I257p | Berlare | veldwerker | [v=136] schriftelijk [/v] | context | ||
| informant1 | [a=j] Jan ee nie veel geld ne meer. [/a] | context | tagging | |||
| veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||||
| informant1 | [a=j] Jan ee nie veel geld nie meer he. [/a] | context | tagging | |||
| informant1 | [a=j] Marie en ee nie veel geld nie meer. [/a] | context | tagging | |||
| veldwerker | [v] en Jan ee nie veel geen geld nie meer. [/v] | context | ||||
| informant3 | [a] Nee [/a] | context | ||||
| I260p | Moerzeke | veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant2 | [a=j] Jan ee nie veel centen nie meer. [/a] | context | tagging | |||
| I264p | Sint Gillis Bij Dendermonde | veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant2 | [a=j] Jan ee nie veel geld nie meer. [/a] | context | tagging | |||
| veldwerker | [v] en ee nie veel geen geld nie meer? [/v] | context | ||||
| informant2 | [a] Nee [/a] | context | ||||
| I274p | Malderen | hulpinterviewer | [v=136] Jan en hee ni veel geld ni meer. [/v] | context | ||
| informant | [a=n] Jan hee ni veel geld ni meer. [/a] | context | ||||
| K189b | Nieuwmoer | veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant1 | [a=n] Jan ee nie veel geld meer. [/a] | context | ||||
| informant2 | [a=j] _ dan heeftij geen geld nie meer. [/a]
heeft ij informant spreekt zichzelf hier tegen; verderop (volgende vraag) blijkt de 'niet meer' in bepaalde contexten wel voor te komen, maar toch wat moeijlijk te liggen in deze zin |
context | tagging | |||
| K192p | Meer | veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant1 | [a=n] Janenee nie veel geld meer ze. [/a]
janen ee na-apen of bestaat de 'en'-klank echt? De kans op een negatiepartikel lijkt me verwaarloosbaar klein. |
context | tagging | |||
| informant2 | [a=j] Jan hee nie veel geld nie meer. [/a] | context | tagging | |||
| veldwerker | [v] Jan ee nie veel geen geld nie meer? [/v] | context | ||||
| informant2 | [a] Nee. [/a] | context | ||||
| K209p | Sint Lenaarts | veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant2 | [a=j] Jan ee nie veel geld nie meer. [/a] | context | tagging | |||
| veldwerker | [v] en ee nie veel geen geld nie meer? [/v] | context | ||||
| informant2 | [a] Nee. [/a] | context | ||||
| K211p | Weelde | hulpinterviewer | [v=136] Jan en hee ni veel geld meer. [/v] | context | ||
| hulpinterviewer | [a=n] Jan hee ni veel geld meer hier gebruike zeggeze da ni he. [/a]
zegge ze |
context | ||||
| K221p | Kapellen | veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant1 | [a] Jan ee nie veel geld meer. [/a] | context | ||||
| veldwerker | [v] Jan ee nie veel geld nie meer? [/v] | context | ||||
| informant1 | [a=n] nee [/a] | context | ||||
| veldwerker | [v] en Jan ee nie veel geen geld? [/v] | context | ||||
| informant1 | [a] Nee [/a] | context | ||||
| K229p | 's Gravenwezel | veldwerker | [v=136] Jan ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant2 | [a=j] Jan ee nie veel geld meer _ nie meer. [/a] | context | tagging | |||
| veldwerker | [v] en Jan ee nie veel gee geld nie meer. [/v] | context | ||||
| informant1 | [a] Nee. [/a] | context | ||||
| K235p | Beerse | hulpinterviewer | [v=136] Jan en ee ni veul geld ni mer. [/v] | context | ||
| informant2 | [a=n] [/a] | context | ||||
| hulpinterviewer | [a=n] Nee Jan hee ni veul geld mer. [/a] | context | ||||
| informant1 | [a] Jan hee hee geen geld ni mer. [/a] | context | ||||
| K240p | Arendonk | hulpinterviewer | [v=136] Jan en hee ni veel geld meer. [/v] | context | ||
| hulpinterviewer | [a=n] Dien en zeker ni. [/a] | context | ||||
| K244p | Antwerpen | veldwerker | [v=136] Jan ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant1 | [a=j] Jan ee nie veel geld nie meer. [/a] | context | tagging | |||
| veldwerker | [v] en ij ee nie veel geen geld nie meer? [/v] | context | ||||
| informant1 | [a] Nee. [/a] | context | ||||
| K258p | Zandhoven | veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant2 | [a=j] Jan ee nie veel geld nie meer. [/a] | context | tagging | |||
| veldwerker | [v] en Jan ee nie veel geen geld nie meer. [/v] | context | ||||
| informant2 | [a] Nee. [/a] | context | ||||
| K274a | Sint Jozef Olen | hulpinterviewer | [v=136] Jan en hee ni veil geld mee ni meer. [/v] | context | ||
| informant | [a=n] Jan hee ni veul geld ni mie. [/a] | context | ||||
| K276p | Mol | hulpinterviewer | [v=136] Jan en hee ni veel geld ni meer. [/v] | context | ||
| informant | [a=n] Jan hee geen geld ni meer. [/a] | context | ||||
| K278p | Lommel | veldwerker | [v=136] Jan en heeft niet veel geld niet meer. [/v] | context | ||
| informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
| K291p | Lier | veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant2 | [a=n] Jan ee nie veel geld nie meer. [/a] | context | tagging | |||
| veldwerker | [v] Jan ee nie veel geen geld nie meer. [/v] | context | ||||
| informant1 | [a] Nee nee [/a] | context | ||||
| K309p | Tongerlo | hulpinterviewer | [v=136] Jan en hee ni veul geld ni mie. [/v] | context | ||
| informant | [a] Jan hee gi geld ni mie. [/a] | context | tagging | |||
| informant | [a] Of Jan Jan hee ni veul geld ni mie. [/a] | context | ||||
| hulpinterviewer | [a=n] Diene en dat is daar te veul aan he. [/a] | context | ||||
| K320p | Willebroek | veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant3 | [a=j] Jan ee nie veel geld ne meer. [/a] | context | tagging | |||
| veldwerker | [v] Jan ee nie veel gee geld ine meer? [/v] | context | ||||
| informant2 | [a] A en eet nie veel nie meer he. [/a]
lijkt mij heel waarschijnlijk een negatiepartikel |
context | ||||
| informant2 | [a] A n ee nie veel ne meer. [/a]
lijkt mij ondubbelzinnig een negatiepartikel; eventueel accusatief pronomen |
context | ||||
| K330p | Mechelen | hulpinterviewer | [v=136] Jan en ee ni veel geld ni meer. [/v] | context | ||
| informant | [a=n] Nee. Da verstaanek ni. [/a]
verstaan ek |
context | ||||
| K339p | Heist op den Berg | veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant1 | [a=j] Jan ee nie veel geld nie meer. [/a] | context | tagging | |||
| veldwerker | [v] en Jan ee nie veel geen geld nie meer. [/v] | context | ||||
| informant1 | [a] Nee. [/a] | context | ||||
| K349a | Wolfsdonk | hulpinterviewer | [v=136] Jan en hee ni veel geld ni meer. [/v] | context | ||
| informant | [a=n] Jan hee ni veel geld ni meer. [/a] | context | ||||
| K353p | Tessenderlo | hulpinterviewer | [v=136] Jan en hee ni veel geld ni meer. [/v] | context | ||
| informant | [a=n] Jan hee ni veel geld xxx. [/a] | context | tagging | |||
| hulpinterviewer | [a] Die en ni. Jan hee ni veel geld ni meer. [/a] | context | ||||
| L286p | Hamont | hulpinterviewer | [v=136] Jan en het ni veul geld ni mie. [/v] | context | ||
| informant | [a=n] Jan het ni veul geld mie. [/a] | context | ||||
| L353p | Eksel | hulpinterviewer | [v=136] Jan en heeft niet veel geld niet meer. [/v] | context | ||
| hulpinterviewer | [a=n] Jan heet ni veel geld meer. [/a] | context | ||||
| L360p | Bree | informant | [v=136] Jan en heet niet veel geld meer. [/v] | context | ||
| hulpinterviewer | [a=n] Jan heet niet veel geld meer. [/a] | context | ||||
| L372p | Maaseik | hulpinterviewer | [v=136] Jan en heef neet veel geld neet meer. [/v] | context | ||
| hulpinterviewer | [a=n] Die en gebruikewe niet. [/a]
gebruike we |
context | ||||
| L414p | Houthalen | informant | [v=136] Jan en heeft niet veel geld meer. [/v] | context | ||
| informant | [a=n] Jan heet nu ni veel geld. [/a] | context | ||||
| informant | [a=n] En heeft zeggezier ni. [/a]
zegge z ier |
context | ||||
| L416p | Opglabbeek | informant | [v=136] Jan en heet neet veel geld neet meer. [/v] | context | ||
| hulpinterviewer | [a=n] Oh nee Jan heet neet veel geld meer. [/a] | context | ||||
| L423p | Stokkem | informant | [v=136] Jan Jan en heet neet veel geld en heet neet veel geld neet meer. [/v] | context | ||
| hulpinterviewer | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
| N015p | Izenberge | veldwerker | [v=136] Jan en heeft niet veel geld niet meer.[/v] | context | ||
| informant2 | [a=j] Ene nie vele geen geld nie meer.[/a]
e n e |
context | tagging | |||
| informant2 | [a] Jan e nie vele geen geld meer.[/a] | context | ||||
| informant1 | [a=j] E nie vele geen geld nie meer.[/a] | context | tagging | |||
| informant2 | [a=j] Jan ne nie vele geen geld nie meer.[/a]
n e hier meen ik nu toch negatiepartikel te horen. |
context | tagging | |||
| N031p | Poelkapelle | veldwerker | [v=136] Jan heeft niet veel geld meer.[/v] | context | ||
| informant2 | [a] Jan e geen geld meer.[/a] | context | ||||
| informant2 | [a=j] Jan e nie vele geen geld meer.[/a] | context | tagging | |||
| veldwerker | [v] Jan ene nie vele geen geld meer.[/v] | context | ||||
| informant3 | [a] Neen.[/a] | context | ||||
| veldwerker | [v] Jan e nie vele geen geld nie meer.[/v] | context | ||||
| informant1 | [a] Nee.[/a] | context | ||||
| N034p | Hooglede | veldwerker1 | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer.[/v] | context | ||
| informant1 | [a=n] Jan en ee nie veel geen geld meer ie e bijkan prutte.[/a] | context | ||||
| informant3 | [a=n] Ie ee gee ie ee gee soe ie ee geen kluiten meer.[/a]
hier geen negatiepartikel, man uit Gits (inf. 1) wel. |
context | ||||
| N038p | Roeselare | veldwerker | [v=136] Jan heeft niet veel geld meer.[/v] | context | ||
| informant4 | [a] Jan ee nie vele geen geld wè.[/a] | context | tagging | |||
| informant2 | [a=j] Jan nee nie veel geen geld meer.[/a]
n ee negatiepartikel? niet zeker. |
context | tagging | |||
| informant4 | [a=j] Jienee nie vele geen geld.[/a]
jie n ee |
context | tagging | |||
| informant1 | [a] Jan è nie vele geen geld meer.[/a] | context | ||||
| veldwerker | [v] Jan e nie vele geen geld nie meer.[/v] | context | ||||
| informant1 | [a=n][/a] | context | ||||
| N054p | Rubrouck / Rubroek | veldwerker | [v=136] Jean na plus beaucoup dargent.[/v] | context | ||
| informant1 | [a=j] Jean nè nie veel geen geld meer.[/a]
n è |
context | tagging | |||
| veldwerker | [v] Nie vele geen geld nie meer.[/v] | context | ||||
| informant1 | [a=n][/a] | context | ||||
| N067p | Poperinge | veldwerker | [v=136] Jan en heeft niet veel geld niet meer.[/v] | context | ||
| informant1 | [a] Jan è nie vele geen sou.[/a] | context | tagging | |||
| informant2 | [a=j] Iene nie vele geen sou nie meer.[/a]
ie n e hoewel niet zeker van negatiepartikel. mogelijk ook en e nie vele geen sou nie meer. dan is en gewoon pronomen. |
context | tagging | |||
| informant1 | [a=j]Jan e nie vele geen sou nie meer.[/a] | context | tagging | |||
| veldwerker | [v] Jan en ee nie vele_[/v] | context | ||||
| informant2 | [a] Ene nie vele geen geld.[/a]
en e hier dus duidelijk géén negatiepartikel |
context | ||||
| informant4 | [a] Jan ene nie vele geen geld nie meer.[/a]
en e hier zeker wel negatiepartikel. de twee zijn dus toch mogelijk. |
context | ||||
| N072p | Ieper | veldwerker | [v=136] Jan heeft niet veel geld niet meer.[/v] | context | ||
| informant1 | [a=j] Jan ene nie vele geen kluitn meer.[/a]
en e |
context | tagging | |||
| veldwerker | [v] Jan ene nie vele kluitn nie meer.[/v] | context | ||||
| informant1 | [a=n][/a] | context | ||||
| N087p | Moorsele | veldwerker1 | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer.[/v] | context | ||
| informant2 | [a] Die nie die nie val weg.[/a] | context | ||||
| informant1 | [a] Tzit ne nie te veel in.[/a]
t zit |
context | ||||
| informant1 | [a] Jan ee nie veel geld meer.[/a] | context | ||||
| informant4 | [a=j] Jan ne nie veel geld meer.[/a]
n e informant vier is de enige die met een dubbele negatie-constructie op de proppen komt; bij de andere informanten worden de aangeboden dubbele negaties afgewezen (hoewel niet alle mogelijkh. zijn aangeboden, en er dus ook strikt genomen niet één [a=n] kan worden ingevoerd); in elk geval zou ik toch uitgaan van [a=n] bij de anderen. |
context | tagging | |||
| informant4 | [a] Ie e rutte.[/a]
rutte = blut |
context | ||||
| informant3 | [a] Jèè geen geld meer.[/a]
j èè |
context | ||||
| informant4 | [a] Ienèè geen geld meer.[/a]
ie n èè |
context | ||||
| N102p | Sainte Marie Cappel / Sint Maria Kappel | veldwerker2 | [v=136] Jean na plus beaucoup dargent.[/v] | context | ||
| informant2 | [a] Jean ene nie veel geen geld_[/a]
en e negatiepartikel+ de rest van negatie! |
context | tagging | |||
| informant1 | [a]_geen geld nie meer.[/a] | context | ||||
| informant1 | [a] Jean è nie vele geen geld nie meer.[/a]
hier geen negatiepartikel |
context | tagging | |||
| N104p | Steenvoorde / Steenvoorde | veldwerker | [v=136] Jean na plus beaucoup de jar_ dargent.[/v] | context | ||
| informant1 | [a=j] Janene nie vele geen geld meer.[/a]
jan en e |
context | tagging | |||
| veldwerker | [v] Nie vele geen geld nie meer.[/v] | context | ||||
| N125p | Wulvergem | veldwerker | [v=136] Jan heeft niet veel geld niet meer.[/v] | context | ||
| informant2 | [a=j] Jan enè nie vele geen sou meer.[/a]
en è |
context | tagging | |||
| informant2 | [a=j] Jan enè nie vele geen sou nie meer.[/a]
en è |
context | tagging | |||
| N130p | Wervik | veldwerker | [v=136] Jan heeft niet veel geld meer.[/v] | context | ||
| informant2 | [a=j] Jean nè nie vele geld meer ee.[/a]
n è negatiepartikel |
context | tagging | |||
| veldwerker | [v] Enè nie vele geld nie meer.[/v] | context | ||||
| informant2 | [a] Nee.[/a] | context | ||||
| informant2 | [a] Ieneeëm nie vele geld meer.[/a]
ie n ee ëm |
context | tagging | |||
| veldwerker | [v] Ie nee nie vele geen geld meer.[/v] | context | ||||
| informant2 | [a=j] Ienè nie vele geen geld meer.[/a]
ie n è |
context | tagging | |||
| N132p | Menen | veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer.[/v] | context | ||
| informant1 | [a] Jan enè nie vele geld meer. Diene niet zoekik weg laatn.[/a]
en è zoe k ik |
context | tagging | |||
| informant1 | [a=j] Jan nè nie vele geen geld meer.[/a]
n è |
context | tagging | |||
| N141p | Kortrijk | veldwerker1 | [v=136] Jan en heeft niet veel geld niet meer.[/v] | context | ||
| informant2 | [a] Jan èè nie veel geld meer.[/a] | context | ||||
| informant3 | [a=n][/a]7 | context | ||||
| informant1 | [a=j] Nèè nie veel geld meer.[/a]
n èè hier wel negatiepartikel |
context | tagging | |||
| informant4 | [a] Ienèè nie veel geld meer.[/a]
ie n èè |
context | ||||
| N149p | Wallon Cappel / Waals Kappel | veldwerker | [v=136] Jean na plus beaucoup dargent.[/v] | context | ||
| informant | [a=j] Jean ene nie vele geen meer geld nie meer_ ene nie vele geen geld nie meer.[/a]
en e en e |
context | tagging | |||
| N154p | Morbecque / Moerbeke | veldwerker | [v=136] Jean na plus beaucoup dargent.[/v] | context | ||
| informant1 | [a=j] Jean nè nie vele geen geld nie meer.[/a]
n è |
context | tagging | |||
| O014p | Deinze | veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant3 | [a=j] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/a] | context | tagging | |||
| informant1 | [a] Jan ee nie veel geld nie meer. [/a] | context | tagging | |||
| veldwerker | [v] en Jan ee nie veel geen geld nie meer. [/v] | context | ||||
| informant3 | [a] Nee [/a] | context | ||||
| O022p | Merelbeke | veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant2 | [a=j] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/a] | context | tagging | |||
| veldwerker | [v] en Jan ee nie veel geen geld nie meer. [/v] | context | ||||
| informant1 | [a] Nee [/a] | context | ||||
| O056p | Mere | veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant1 | [a=j] Jan en ee nie veel geld nie mer. [/a] | context | tagging | |||
| veldwerker | [v] en Jan en ee nie veel geen geld nie mer. [/v] | context | ||||
| informant1 | [a] nee [/a] | context | ||||
| O061p | Aalst | veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant1 | [a=j] Jan ee nie veel geld nie mer. [/a] | context | tagging | |||
| O080p | Waregem | veldwerker | [v=136] Jan en heeft niet veel geld niet meer.[/v] | context | ||
| informant2 | [a] Jan nee nie veel geld meer.[/a]
n ee |
context | tagging | |||
| informant4 | [a=n][/a] | context | ||||
| veldwerker | [v] Jan nee nie veel geen geld nie meer.[/v] | context | ||||
| informant5 | [a=n][/a] | context | ||||
| O097p | Bevere | veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant1 | [a=j] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/a] | context | tagging | |||
| informant2 | [a=j] Jan en ee nie veel geld meer. [/a] | context | tagging | |||
| O104p | Meilegem | veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant4 | [a=j] Jan ee nie veel geld nie meer. [/a] | context | tagging | |||
| veldwerker | [v] en ij ee nie veel geen geld nie meer? [/v] | context | ||||
| informant4 | [a] Nee nee. Da nie. [/a] | context | ||||
| O116p | Strijpen | veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant1 | [a] Jan en ee nie veel geld xxx [/a] | context | tagging | |||
| informant1 | [a=j] Ie en ee nie veel geld nie mee. [/a] | context | tagging | |||
| veldwerker | [v] Jan en ee nie veel geen kluiten nie meer. [/v] | context | ||||
| informant1 | [a] nee nee [/a] | context | ||||
| O152p | Ninove | veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant3 | [a=j] Jan n ee nie veel geld nie meer. [/a] | context | tagging | |||
| veldwerker | [v] en Jan en een nie veel geen geld nie meer? [/v] | context | ||||
| informant2 | [a] Nee. [/a] | context | ||||
| O177p | Dilbeek | veldwerker | [v=136] En kunt ge dan zegge Jan Jan en heeft ni veel geld ni meer? [/v] | context | ||
| informant | [a=n] Jan hee ni veel geld ni meer. [/a] | context | tagging | |||
| O228p | Geraardsbergen | veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant2 | [a=j] Jan en ee nie veel geld ne meer. [/a] | context | tagging | |||
| veldwerker | [v] en Jan en ee nie veel geen geld nie meer? [/v] | context | ||||
| informant2 | [a] Nee. [/a] | context | ||||
| O257p | Kooigem | veldwerker1 | [v=136] Jan en heeft niet veel geld niet meer.[/v] | context | ||
| informant1 | [a=j] Jan nee nie veel geld meer.[/a]
n ee |
context | tagging | |||
| veldwerker1 | [v] Nie veel geld nie meer.[/v] | context | ||||
| informant1 | [a=n][/a] | context | ||||
| O265p | Ronse | veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | context | ||
| informant3 | [a=j] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/a] | context | tagging | |||
| veldwerker | [v] en Jan ee nie veel geen geld nie meer. [/v] | context | ||||
| informant2 | [a] Nee nee [/a] | context | ||||
| O275p | Herne | hulpinterviewer | [v=136] Jeanne hee ni veel geld ni meer. [/v]
Verkeerde vraag. |
context | ||
| informant | [a] Hee ni veel geld ni meer. [/a]
h ee |
context | ||||
| veldwerker | [v] En Jeanne en heet ni veel geld ni meer. [/v] | context | ||||
| hulpinterviewer | [a] Jeanne en hee ni veel geld ni meer. [/a] | context | ||||
| hulpinterviewer | [a] En en hee ni veel geld ni meer. [/a]
Pronomen in plaats van negatiepartikel? |
context | ||||
| veldwerker | [v] Maar ni hij en hee? [/v] | context | ||||
| hulpinterviewer | [a=j] Jean hee ni veel geld ni meer. Jean en heet ni veel geld meer. [/a] | context | tagging | |||
| hulpinterviewer | [a] Maar ni Jean en hee ni veel geld ni meer da ni. [/a] | context | ||||
| O286p | Halle | veldwerker | [v=136] Jan en heet ni veul geld ni mie. [/v] | context | ||
| hulpinterviewer | [a] Jan hee ni mie veul geld. [/a] | context | ||||
| veldwerker | [v] Ja ma ni Jan en hee ni veul geld? [/v] | context | ||||
| hulpinterviewer | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
| P002p | Humbeek | veldwerker | [v=136] En Jan en hee ni veel geld ni meer? [/v] | context | ||
| hulpinterviewer | [a=n] Jan en hee? Nee. Jan hee ni veel geld ni mee. [/a] | context | ||||
| P018p | Kampenhout | informant2 | [v=136] Jan en hee ni veel geld ni meer. [/v] | context | ||
| informant1 | [a=n] Ah nee Jan hee ni veel geld ni meer. [/a] | context | ||||
| P022p | Tremelo | hulpinterviewer | [v=136] Jan en hee ni vuil geld ni mie. [/v] | context | ||
| informant | [a=n] Jan hee ni vuil geld ni mie. [/a] | context | ||||
| hulpinterviewer | [a=n] En en. [/a]
Hulpinterviewer schudt nee. |
context | ||||
| P051p | Lummen | hulpinterviewer | [v=136] Jan en heet ni veel geld ni meer. [/v] | context | ||
| hulpinterviewer | [a=n] Dien en weer weg he. [/a] | context | ||||
| hulpinterviewer | [a] Jan heet ni veel geld ni meer. [/a] | context | tagging | |||
| P065p | Brussel | hulpinterviewer | [v=136] Jean en hee ni veel geld ni meer. [/v] | context | ||
| informant2 | [a=n] Jean hee ni veel geld ni meer diene en ni. [/a] | context | ||||
| P088p | Leuven | informant | [v=136] Jan en hee ni veel geld ni mie. [/v] | context | ||
| hulpinterviewer | [a=n] Jan hee ni veel geld ni mie. [/a] | context | ||||
| P102p | Boutersem | hulpinterviewer | [v=136] Jan ei ni veul geld mie. Jan ei ni veul geld ni mie. [/v]
Verkeerde vraag. |
context | ||
| informant | [a] Jan ei ni veul geld ni mie ja. [/a] | context | tagging | |||
| veldwerker | [v] En Jan en ei ni veul geld ni mie. [/v] | context | ||||
| hulpinterviewer | [a=n] Jan en ei ni veul nee. [/a] | context | ||||
| P112p | Zoutleeuw | hulpinterviewer | [v=136] Jan en hee ni mee ni vuil geld ni mee. [/a] | context | ||
| informant2 | [a=n] Jan hee ne mie vuil geld. [/a] | context | tagging | |||
| P124a | Bosvoorde | informant | [v=136] Jan en hee ni veel geld ni meer. [/v] | context | ||
| hulpinterviewer | [a=n] Jan hee ni ni veel geld ni meer. [/a] | context | tagging | |||
| P133p | Overijse | hulpinterviewer | [v=136] Jan en heet ni veel geld ni meer. [/v] Jan en heet ni veel geld ni meer. Jan en heet ni veel geld ni meer.
Op 2930 sec vraag hernomen. |
context | ||
| informant | [a=j] Jan en hee ni meer veel geld. [/a] | context | tagging | |||
| hulpinterviewer | [v=136] Jan en hee ni veel geld ni meer. [/v] | context | ||||
| informant | [a=n] Jan en hee ni veel geld ni meer of Jan en hee geen geld ni meer. [/a] | context | tagging | |||
| P145p | Tienen | hulpinterviewer | [v=136] Jan en heet ni veel geld ni meer. [/v] | context | ||
| informant | [a=n] Nee. Jan hee ni veel geld ni meer. [/a] | context | ||||
| P176p | Sint Truiden | hulpinterviewer | [v=136] Jan en hee ni meer ni ni veel geld ni meer. [/v] | context | ||
| informant | [a=n] Jan hee geen geld ni meer. [/a] | context | ||||
| P212p | Walshoutem | hulpinterviewer | [v=136] Jan en hee ni veel geld ni meer. [/v] | context | ||
| informant | [a=n] Jan hee ni meer veel geld. [/a] | context | ||||
| P219p | Jeuk | hulpinterviewer | [v=136] Jan en heeft niet veel geld niet meer. [/v] | context | ||
| hulpinterviewer | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
| hulpinterviewer | [a] Jan hee ni meer veel gled. [/a] [/e=1] | context | ||||
| Q002p | Hasselt | hulpinterviewer | [v=136] Jan en het ni veel geld ni meer. [/v] | context | ||
| informant | [a=n] Nee Jan het ni meer veel geld. [/a] | context | ||||
| Q003p | Genk | hulpinterviewer | [v=136] Jan en heeft niet veel geld niet meer. [/v] | context | ||
| informant | [a=n] Jan het ni meer veel geld. [/a] | context | ||||
| Q086p | Eigenbilzen | hulpinterviewer | [v=136] Jan heef ni veel geld ni meer. [/v]
Verkeerde vraag. |
context | ||
| informant | [a] Heet ni veel geld meer. [/a]
h eet |
context | ||||
| Q156p | Borgloon | hulpinterviewer | [v=136] Jan en heet ni veel geld ni mee. [/v] | context | ||
| hulpinterviewer | [a=n] Afgekeurd. [/a] | context | ||||
| informant | [a] Jean heet geen heet ni mee veel geld. [/a] | context | ||||
| Q162p | Tongeren | hulpinterviewer | [v=136] Jan en het ni veel geld ni meer. [/v] | context | ||
| informant | [a=n] Jan het ni meer veel geld. [/a] | context | ||||
| Q170p | Grote Spouwen | hulpinterviewer | [v=136] Jan en heet ni veel geld ni meer. [/v] | context | ||
| informant2 | [a=n] Hij heet ni veel geld meer. [/a] | context | ||||
| informant2 | [a] Of heet ni meer veel geld. [/a] | context | ||||
| Q240p | Lauw | hulpinterviewer | [v=136] Jan en heeft ni geld ni veel geld ni meer. [/v] | context | ||
| informant | [a=n] Jan heet ni meer veel geld. [/a] | context | ||||
| S014a | Merckeghem / Merkegem | veldwerker1 | [v=136] Jean na plus beaucoup dargent.[/v] | context | ||
| informant1 | [a=j] Jean nè niemer vele geen geld.[/a]
n è |
context | tagging | |||
| informant2 | [a] Of ene nie vele geen geld meer.[/a]
en e |
context | ||||
| veldwerker2 | [v] Jean ene nie vele geen geld nie meer.[/v] | context | ||||
| informant2 | [a=n][/a] | context | ||||
data telefonische enquête
| Kloeke | plaats | testzin | instructie | antwoorden |
|---|---|---|---|---|
| H013p | Oostkerke | Jan en heeft niet veel geld niet meer. |
vorm: Jan ee nie veel geen geld meer. |
|
| K192p | Meer | Jan en heeft niet veel geld niet meer. |
komt voor
: n |
|
| Q086p | Eigenbilzen | Jan en heeft niet veel geld niet meer. |
komt voor
: n |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut