Overzicht SAND-data testzin 524 (Wie heb je gezien?)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
| Kloeke | plaats | antwoorden |
|---|---|---|
| A002p | West Terschelling / West Skylge |
vertaling: Wa hast si?n? |
| B005p | Hoorn |
vertaling: Wa hast zien? |
| B007p | Ferwerd / Ferwert |
vertaling: Wa hast sjoen? |
| B028p | Oudkerk / Aldtsjerk |
vertaling: Wa hast? sjoen? |
| B029p | Rinsumageest / Rinsumageast |
vertaling: Wa hast sjoen? |
| B046b | Oosterbierum / Easterbierrum |
vertaling: Wa hast sjoen? |
| B056p | Leeuwarden / Ljouwert |
vertaling: Wie hes't sien? |
| B065p | Oostermeer / Eastermar |
vertaling: Wel hej zeein? |
| B085p | Weidum |
vertaling: Hwat hast sjoen? opm.: Vertaling: wat heb je gezien. HW |
| B112p | Sneek / Snits |
vertaling: Wie he jou sien |
| C001p | Oudeschip |
vertaling: Wel hast'oe zain? |
| C029p | Warffum |
vertaling: Wat hes doe zain? opm.: wat = wat, wel = wie |
| C031p | Uithuizen |
vertaling: wel hes doe zain? |
| C041a | Leermens |
vertaling: Wel hest zain? |
| C070p | Bedum |
vertaling: Wel hes doe zain? |
| C099p | Zuidhorn |
vertaling: Wel hestoe zain? |
| C106p | Tolbert |
vertaling: Wie hest zien? |
| C110p | Middelbert |
vertaling: Wel hesttoe zain? |
| C115p | Harkstede |
vertaling: W?l hest zain opm.: geen subjectpronomen |
| C151p | Kropswolde |
vertaling: Wel hestoe zain? |
| C152p | Hoogezand |
vertaling: Was has doe zain? |
| C153p | Sappemeer |
vertaling: Wel hest zain? |
| C154q | Annerveen |
vertaling: Wel hest du zain ? |
| C156a | Tripscompagnie |
vertaling: Wel hast zain |
|
vertaling: Wel hest zain opm.: twijfelgeval naamval op object-'wie': vorm 'wel' vaker door resp gebruikt, weet niet of dit naamvalsvorm is |
||
| C157p | Meeden |
vertaling: Weel hest zain? |
| C165p | Bellingwolde |
vertaling: Wel hest doe zein |
|
vertaling: Wel hest zain? |
||
|
vertaling: Wel h?st doe zaain? |
||
| C184p | Eext |
vertaling: Wel hej zeein? |
| C186p | Wildervank |
vertaling: Wel hest doe zain |
| E003a | Den Oever |
vertaling: Wie ke je zien? |
|
vertaling: Wie hei je sien? |
||
| E004p | Hippolytushoef |
vertaling: Wie haew jij sien? |
|
vertaling: Wie hew je sien |
||
| E028p | Obdam |
vertaling: Wie heb je zien? |
| E029p | Sijbekarspel |
vertaling: Wie heje zien? |
| E031a | Oostwoud |
vertaling: Wat hew je zien? |
| E032p | Nibbixwoud |
vertaling: Wie heb je zien? |
| E035p | Westwoud |
vertaling: Wie het je zien? |
| E040a | Venhuizen |
vertaling: Wie h?je zien? |
| E040p | Enkhuizen |
vertaling: Wie ij je zien? |
| E041p | Egmond aan Zee |
vertaling: Wie e je n'ezien |
| E052p | Grosthuizen |
vertaling: Wie he je zien? |
| E060p | Wijdenes |
vertaling: Wie hew je sien |
| E069p | De Rijp |
vertaling: Wie ij je zien? |
|
vertaling: Wie heb je (ge)zien |
||
| E086p | Zaandam |
vertaling: Wie heb jai ezien? |
| E091b | Volendam |
vertaling: Wie ei je zien |
| E109p | Amsterdam |
vertaling: wie hep je gesien |
| E117p | Aalsmeer |
vertaling: Wie heje ezien |
| E118z | Bovenkerk |
vertaling: Wie heb je gezien? |
| E121p | Weesp |
vertaling: Wie hedde gij gezien? |
| E126p | Bussum |
vertaling: Wie heb je gezien? |
|
vertaling: Wie heb je gezien? |
||
| E127p | Huizen |
vertaling: Wie het je ?zien? |
|
vertaling: We?l hij je ezien opm.: twijfelgeval naamval |
||
| E139p | Hoogmade |
vertaling: Wie heb je gezien? |
| E160p | Oud Loosdrecht |
vertaling: idem opm.: twijfelgeval naamval op object-'wie' twijfelgeval vorm hulpwerkwoord |
| E192p | Utrecht |
vertaling: Wie heb je gezien? |
|
vertaling: Wie heb jij gezien? |
||
|
vertaling: wie heije gezien? |
||
| E208q | Sluipwijk |
vertaling: Wie hep je gesien |
| E223p | Jutphaas |
vertaling: Wie he'je gezien? |
| F002a | Oudega / Aldegea |
vertaling: Wa hasto sjoen? |
| F013b | Nijehaske |
vertaling: Waa hest sjoen? |
| F043p | Nijeholtpade |
vertaling: Wie hej' zien? |
| F044p | De Blesse |
vertaling: Wie hebbe ie zien |
| F061a | Wapserveen |
vertaling: Wie eije ziene |
| F070p | Giethoorn |
vertaling: Wie eb ie 'ezien? |
| F074p | Meppel |
vertaling: Wat heb ie doar eziene? |
| F084p | Genemuiden |
vertaling: Wat ei'j ezien? |
| F090p | Kampen |
vertaling: Wie ej ezien? |
| F097p | Nieuwleusen |
vertaling: Wie heb ie eziene |
| F102a | Wezep |
vertaling: Wie heb ie e zien |
| F102p | Oldebroek |
vertaling: Wie he'ij e'zien |
| F103p | Hattem |
vertaling: Wie e'j ezeen? |
| F107b | Lenthe |
vertaling: Wie hij ezeen |
| F107p | Heino |
vertaling: Wie he'j 'ezien |
| F113p | Heerde |
vertaling: Wiehej e'zien |
|
vertaling: Wie hej ezeen |
||
| F119p | Wijhe |
vertaling: Wie hai u zien ? |
| F121p | Spakenburg |
vertaling: Wee h? jie ezeen? |
|
vertaling: Wee he'je eze?n? |
||
|
vertaling: Weej heije uzien |
||
| F131p | Terwolde |
vertaling: Wie hebbie ezeen? |
| F133p | Deventer |
vertaling: Wee heb ie ezeen? |
|
vertaling: Wat heije z?en? |
||
| F138p | Bathmen |
vertaling: Wee heb ie 'e zeen |
| F142p | Nijkerk |
vertaling: Wie het je ezien? |
| F145p | Garderen |
vertaling: Wie h?je uzien |
| F151p | Apeldoorn |
vertaling: Wie heb ie ezien |
|
vertaling: Wat heij ezeen |
||
|
vertaling: Wie h?'j ezien? |
||
|
vertaling: Wie h?j ezien? |
||
|
vertaling: Wie h?j ezeen |
||
| F153p | Ugchelen |
vertaling: Wie he'j ezien |
| F155p | Twello |
vertaling: Wie hep ie ezien? |
| F157a | Klarenbeek |
vertaling: Wie h?'j ezeen. |
| F158p | Voorst |
vertaling: Wie heb ie ezien |
| F161p | Gorssel |
vertaling: Wie heb ie ezeen? |
|
vertaling: Wie he'j ezeen? |
||
| F163p | Eefde |
vertaling: Weej heij ezeen? |
| F164p | Harfsen |
vertaling: Wie hej ezeen. |
| F165p | Amersfoort |
vertaling: Wie heb je gezien? |
| F171p | Lunteren |
vertaling: Wie h? jie gezien? |
| F172p | Otterlo |
vertaling: Wie hij je gezien? |
| F177p | Hall |
vertaling: Wie zag ie doar |
| F178a | Empe |
vertaling: Wee heb iej 'ezee? |
| F179p | Zutphen |
vertaling: wie heb ie gezeen |
| F183p | Baak |
vertaling: Wie ha'j e'zien |
| F184p | Vorden |
vertaling: Wie he'j ezien |
| F186p | Scherpenzeel |
vertaling: Wie h? je gezien? |
| F206p | Hengelo |
vertaling: Wie heb i'j ezien? |
| G013a | Eerste Exloermond |
vertaling: Wel (h)est zain? |
| G015p | Sellingen |
vertaling: W?l hest zain? opm.: geen subjectpronomen |
| G030p | Westerbork |
vertaling: Wel hej zien? |
| G032c | Westdorp |
vertaling: Wie hei'j zien? |
| G033p | Exloo |
vertaling: W?l hei zi?n? |
| G052p | Zweeloo |
vertaling: wat hej zien |
|
vertaling: Wel hej zien? |
||
|
vertaling: Wel hei zien |
||
| G054p | Noord Sleen |
vertaling: Wel hej zien? |
| G055p | Zuid Sleen |
vertaling: W?l ehj zien? |
| G062b | Emmer Erfscheidenveen |
vertaling: W?l hest zijn? |
|
vertaling: W?l hest zijn? opm.: geen subjectpronomen |
||
| G075c | Kerkenveld |
vertaling: Wie heb ie eziene? |
| G080p | Erica |
vertaling: wel heij zien opm.: 'wel'=wie, weet niet of naamval is, door lijst heen subject 'wie' als 'wie', behalve bij z16i en object als 'wel', dus lijkt op wel naamval |
| G094p | Gramsbergen |
vertaling: Wie hej ziene? |
|
vertaling: ... eziene? |
||
|
vertaling: Wie hej ziene? |
||
|
vertaling: ... eziene? |
||
|
vertaling: Wie he'j eziene? |
||
| G113q | Baalder |
vertaling: Wie he'j eziene? |
| G139p | Den Ham |
vertaling: Wie heb ie e ziene? |
| G171p | Vriezenveen |
vertaling: Wei hij ezein? |
| G173p | Almelo |
vertaling: Wie heb iej zeen? |
| G182p | Denekamp |
vertaling: Wat hes du zeen? |
| G198p | Enter |
vertaling: Wat hej e zeen? |
| G200q | Saasveld |
vertaling: Wel he-j zeen? |
| G201p | Borne |
vertaling: Wat heb ie seen |
|
vertaling: Wat hei'j seen |
||
|
vertaling: Wat heb ie seen |
||
|
vertaling: Wat hei'j seen |
||
| G204p | Hengelo |
vertaling: Wat he'j ezeen |
|
vertaling: Wee he'j ezeen? |
||
|
vertaling: Wat he'j ezeen |
||
|
vertaling: Wee he'j ezeen? |
||
| G222p | Markelo |
vertaling: Wie hej ezene |
| G223p | Goor |
vertaling: Wee he'j ezeene |
| G227p | Gelselaar |
vertaling: Wee heb iej ezene |
| G234p | Enschede |
vertaling: Wel heb ie zeen? |
|
vertaling: Wel heste zeen? |
||
|
vertaling: Wel heb ie zeen? |
||
|
vertaling: Wel heste zeen? |
||
| G246p | Lochem |
vertaling: wee hej ezeen? |
|
vertaling: Wie heb ie ezeen |
||
| G251p | Neede |
vertaling: Wee heb je ezeene |
| G278p | Zelhem |
vertaling: Wie hei e-zien |
|
vertaling: Wie heij ezien |
||
| G280q | Lievelde |
vertaling: Wee hij ezene? |
| H017p | Bredene |
vertaling: wien e j gezien |
| H046p | Nieuwpoort |
vertaling: wien e je gezien |
| H051p | Wulpen |
vertaling: wad e je gezien |
| H066p | Aartrijke |
vertaling: Wien ep je gezien |
| H084p | Veurne |
vertaling: wien e j gezien |
| I024p | Sommelsdijk |
vertaling: Wei hei je gezieje |
| I028p | Goudswaard |
vertaling: Wie hebbie gezien? |
| I029p | Piershil |
vertaling: Wie h? je gezien |
|
vertaling: Wie hebbie gezien |
||
|
vertaling: Wie h? je gezien |
||
|
vertaling: Wie hebbie gezien |
||
| I030p | Renesse |
vertaling: Wie ei j'ezie? |
| I034p | Serooskerke |
vertaling: Wie ei je gezie |
| I042p | Herkingen |
vertaling: Wie heije gezieje? |
| I043p | Nieuwe Tonge |
vertaling: wie hei je gezieje |
| I049p | Zierikzee |
vertaling: Wie ei je gezie |
|
vertaling: wie ei je ezie |
||
| I054p | Stavenisse |
vertaling: Wie aaje gezie? |
| I057a | Nieuw Vossemeer |
vertaling: wie ed de gezien |
| I057b | De Heen |
vertaling: Wie eje geizen |
| I058p | Westkapelle |
vertaling: Wien 'ejje 'ezie' |
|
vertaling: Wie heb je gezien? |
||
| I062a | Serooskerke |
vertaling: Wie ei jie hezie? |
|
vertaling: wie ei jie hezie |
||
| I064a | Biggekerke |
vertaling: wie ei j gezie |
| I065a | Grijpskerke |
vertaling: WIe ei je gezie? |
| I069p | Goes |
vertaling: wie ei je hezei |
| I074p | Scherpenisse |
vertaling: wie ei je gezien |
|
vertaling: wie ei je hezien |
||
| I076p | Oud Vossemeer |
vertaling: wie ei jie hezien |
| I077p | Tholen |
vertaling: wie ei je gezien |
| I079p | Bergen op Zoom |
vertaling: Wie-j-?dde gezien? |
| I082p | Oost Souburg |
vertaling: wie ei je gezie |
|
vertaling: wie ei je gezie |
||
| I086p | s Heer Arendskerke |
vertaling: Wat ei j'ezie? |
| I094p | s Gravenpolder |
vertaling: wie ei je ezie? |
| I095p | Hoedekenskerke |
vertaling: Wat ? je 'ezie? |
| I103p | Cadzand |
vertaling: Wien ei je gezien |
|
vertaling: wie ei hezien |
||
| I107p | Groede |
vertaling: wien e je hezie |
| I108p | Breskens |
vertaling: wie ei j' hezien |
|
vertaling: Wien ei ju gezien |
||
| I114p | Baarland |
vertaling: Wien ei je eziee opm.: lange 'ei' in 'wien' |
| I116c | Kloosterzande |
vertaling: Wien ij je geizen? |
| I116p | Hengstdijk |
vertaling: WIen ijje gezien? |
| I117a | Rilland |
vertaling: wien ei jie ezien |
| I128p | Ijzendijke |
vertaling: wien e je hezien |
| I140p | Axel |
vertaling: Wien eije gezien |
| I147p | Kieldrecht |
vertaling: Wie edde gezien |
| I153p | Oedelem |
vertaling: wien e je gezien |
| I158p | Eeklo |
vertaling: wie e e gezien |
| I161p | Assenede |
vertaling: wien e gij gezien |
| I163p | Oosteeklo |
vertaling: wie ed de gij gezien |
| I190p | Waarschoot |
vertaling: wie e gezien |
| I193p | Lovendegem |
vertaling: wie ee gezien |
| I208p | Lokeren |
vertaling: wie e de geziene |
| I212p | Waasmunster |
vertaling: wie ed de gezien |
| I220p | Bornem |
vertaling: wie hedde gezin |
| I241p | Gent |
vertaling: wien ed de gezien |
| I244p | Afsnee |
vertaling: wie hed de ge gezieje |
| I256p | Schellebelle |
vertaling: wie e de gij gezien |
| I264a | Lebbeke |
vertaling: Wei edde gezien |
| I264p | Sint Gillis Bij Dendermonde |
vertaling: wie e je gezien |
| I268p | Puurs |
vertaling: wie edde gezien |
| K005p | Rotterdam |
vertaling: Wie hebbie gezien? |
| K012p | Ouderkerk aan den IJssel |
vertaling: Wie he je gezien? |
| K018a | Ammerstol |
vertaling: Wie heje gezien |
| K023p | Lopik |
vertaling: Wie he je gezien? |
| K039p | Culemborg |
vertaling: Wie hejje gezien? |
| K042a | Vlaardingen |
vertaling: Wie heb je gezien? |
| K068p | Giessen Nieuwkerk |
vertaling: Wie hebbie gezien? |
| K087p | Klaaswaal |
vertaling: Wie hebbie gezien |
| K090p | Zwijndrecht |
vertaling: Wat hebbie gezien? |
| K093p | s Gravendeel |
vertaling: Wie hebbie gezien? |
| K096p | Sliedrecht |
vertaling: Wie he je gezien |
|
vertaling: Wie heje gezien |
||
| K104a | Herwijnen |
vertaling: wies hedde (heddegij) gezien? |
| K123p | Willemstad |
vertaling: idem opm.: twijfelgeval naamval op object-'wie' twijfelgeval vorm hulpwerkwoord |
| K124p | Strijen |
vertaling: Wie heje gezien |
| K125p | Lage Zwaluwe |
vertaling: Wie hedde gezien |
| K129p | Geertruidenberg |
vertaling: Wiej hedde gezien |
| K131p | Waspik |
vertaling: Wiej hedde gezien |
| K142p | Baardwijk |
vertaling: Wie hedde gezien |
| K147p | Vlijmen |
vertaling: Wie h?dde gezien? |
| K153p | Oud Gastel |
vertaling: Wie eddu gezien |
| K154p | Klundert |
vertaling: wie e je gezien |
| K155p | Zevenbergen |
vertaling: idem opm.: twijfel naamval op object-'wie'; Vorm hulpwerkwoord |
| K160p | Breda |
vertaling: wie ed de gezien |
| K164a | Kaatsheuvel |
vertaling: we hed de gezien |
| K164p | Loon op Zand |
vertaling: Wie hedde gezien? |
| K167p | Cromvoirt |
vertaling: wie hedde gezien |
| K172p | Boxtel |
vertaling: we hedde gezien |
| K173p | Wouw |
vertaling: opm.: alleen aanduiding 'ja' |
| K174p | Roosendaal |
vertaling: wie eddu gezien |
| K183b | Enschot |
vertaling: wie hedde gezien |
| K183p | Tilburg |
vertaling: Wie hedde gezien? |
| K185p | Oisterwijk |
vertaling: wie hed de gezien |
|
vertaling: wie hedde gezien |
||
| K188p | Nispen |
vertaling: wie ed de gezien |
| K194p | Alphen |
vertaling: wie hee oe gezien |
| K218a | Hapert |
vertaling: Wie hedde gezien? |
| K225p | Ekeren |
vertaling: wie edde gezien |
| K237p | Turnhout |
vertaling: wie hedde gezien |
| K241p | Retie |
vertaling: wie hedde ge gezien |
| K243p | Merksem |
vertaling: wiej edde gezien |
| K246p | Borgerhout |
vertaling: wie hedde gezing |
| K262p | Broechem |
vertaling: wajedde gezing |
| K274p | Herentals |
vertaling: wa hedde gezien |
| K276p | Mol |
vertaling: wien herre gezien |
| K278p | Lommel |
vertaling: wien hedde gezien |
| K289p | Waarloos |
vertaling: wie edde gezien |
| K294p | Koningshooikt |
vertaling: wie heede gezien |
| K312p | Meerhout |
vertaling: wie hedde gezien |
| K339p | Heist op den Berg |
vertaling: wie hedde gezien |
| L014p | Renkum |
vertaling: Wie h? je gezien? |
| L027p | Westervoort |
vertaling: Wie hej gezien? |
| L036p | Wehl |
vertaling: Wie heb iej gezien? |
| L037p | Doetinchem |
vertaling: wie he j' ezien |
| L054p | Druten |
vertaling: Wie hedde gezien |
| L071p | Nijmegen |
vertaling: Wie hejje gezien? |
| L079p | Herwen |
vertaling: Wat h?j gezien |
| L083p | Stokkum |
vertaling: Wat he'j gezien? |
| L084p | s Heerenberg |
vertaling: Wie hei-j gezien ? |
| L119p | Groesbeek |
vertaling: Wie hedde gezien? |
|
vertaling: Wie hedde geej gezien? |
||
|
vertaling: Wie hedde gezien? |
||
|
vertaling: Wie hedde geej gezien? |
||
| L144p | Rosmalen |
vertaling: Wiej heffe (g?) geziejn? |
| L151a | Loosbroek |
vertaling: W? hedde gezien? |
| L151p | Nistelrode |
vertaling: wie hedde gezien |
| L159p | Cuijk |
vertaling: Wa hedde gezien |
| L178p | Heeswijk |
vertaling: Wie hedde gezien |
| L179p | Schijndel |
vertaling: Wie hedde geziejn? |
| L180p | Veghel |
vertaling: Wie heb je gezien? |
| L182a | Keldonk |
vertaling: Wa hedde gezien? |
| L185p | Sint Anthonis |
vertaling: wie hedde gezien |
| L200p | Sint Oedenrode |
vertaling: Wie hedde gezien? |
| L203b | Breugel |
vertaling: Wie heddu guzien? |
| L203p | Lieshout |
vertaling: wie heddu gezien |
|
vertaling: Wies hedde gezien? |
||
| L204p | Beek |
vertaling: Wie hedde gezien |
| L207p | Gemert |
vertaling: Wie h?dde gezien? |
| L208p | Bakel |
vertaling: Wa hedde gaai gezien |
| L210p | Venray |
vertaling: Wie hedde gezien |
|
vertaling: Wie hedde gezi?n |
||
| L237p | Helmond |
vertaling: wie hedde ge gezien |
| L243a | Ommel |
vertaling: Wies hedde geziej |
| L259p | Dommelen |
vertaling: wie hedde gezien |
| L260p | Valkenswaard |
vertaling: wie hedde gezien |
| L264p | Someren |
vertaling: Wie hedde gezie? |
| L265p | Meijel |
vertaling: Wie h?rre ge gezie? |
| L267p | Maasbree |
vertaling: wae hesse geze?n |
| L270p | Tegelen |
vertaling: wae haes dow gezeen |
|
vertaling: wae haesse gezeen |
||
|
vertaling: wae haes dow gezeen |
||
|
vertaling: wae haesse gezeen |
||
| L295p | Baarlo |
vertaling: Waem haesse geze?n? |
| L320p | Hunsel |
vertaling: weem h?bs ze gezeen |
| L329p | Roermond |
vertaling: waem h?bs doe gezeen |
|
vertaling: waem h?bs se gezeen |
||
| L372p | Maaseik |
vertaling: waat h?bste gezie?n |
| L381p | Echt |
vertaling: Waem hobs doe gezeen? |
| L387p | Posterholt |
vertaling: waem h?b se gezeen |
|
vertaling: Wat haes se gezeen? |
||
| L421p | Dilsen |
vertaling: wee h?bste gezie?n |
| L423p | Stokkem |
vertaling: wer ?bste gezeen |
| L432p | Susteren |
vertaling: Wae h?bste gezeen |
| L433p | Nieuwstadt |
vertaling: Wae h?bste gezeen? |
| M008p | Barlo |
vertaling: Wee he'j 'ezeene? |
| M013p | Winterswijk |
vertaling: Wee heb i'j ezeene? |
| M042p | Ulft |
vertaling: Wie hej gezie-n |
| N020p | Pollinkhove |
vertaling: wien e je gezien |
| N024p | Westvleteren |
vertaling: wien e j ezien |
|
vertaling: wien e je ezien |
||
| N031p | Poelkapelle |
vertaling: wie(n) e j' gezien |
| N045p | Izegem |
vertaling: Wat e je gezien opm.: foute interpretatie? |
| N067p | Poperinge |
vertaling: wien e je ezien |
| N141p | Kortrijk |
vertaling: wien e je gezien |
| O030p | Oosterzele |
vertaling: wie ei te gezien |
| O061p | Aalst |
vertaling: wie ei je gezing |
|
vertaling: wie ei je gezien |
||
| O062p | Moorsel |
vertaling: Wooe e je gezien |
| O097p | Bevere |
vertaling: wie et te gezien |
| O133p | Herzele |
vertaling: wie he je gij gezien |
| O158p | Pamel |
vertaling: wie eje gezien |
| O230p | Overboelare |
vertaling: wie e je gezien |
| O239p | Gooik |
vertaling: wie erre gezieng |
| P001p | Nieuwenrode |
vertaling: wie erre gezien |
| P004p | Grimbergen |
vertaling: wie edde gezien |
| P021p | Tildonk |
vertaling: wie edde gezien |
|
vertaling: wie erre gezien |
||
|
vertaling: wie edde gezien |
||
|
vertaling: wie erre gezien |
||
| P035a | Scherpenheuvel |
vertaling: watedde gezien |
| P086p | Kessel Lo |
vertaling: wie hedde gezien |
| P088p | Leuven |
vertaling: wat edde gezien |
| P103p | Roosbeek |
vertaling: Wad ejje gezeejn |
| Q002p | Hasselt |
vertaling: wi? hejje gezejen |
| Q019p | Beek |
vertaling: wat h?bs dich gezeen |
| Q077p | Hoeselt |
vertaling: we he gezien |
| Q086p | Eigenbilzen |
vertaling: wat hebste gezien |
| Q095p | Maastricht |
vertaling: wee h?bste gezeen |
| Q101p | Valkenburg |
vertaling: Wae h?bste gezeen? |
| Q116p | Simpelveld |
vertaling: weh haste gezie? |
| Q117a | Waubach |
vertaling: Wea haste gezie?? |
|
vertaling: Wem haste gezie?? |
||
| Q119p | Eygelshoven |
vertaling: W? haste gesie?? |
|
vertaling: We? has du gezie? |
||
| Q222p | Vaals |
vertaling: Wem has-te jezie?? |
|
vertaling: Wem has-doee jezie?? |
||
|
vertaling: Wem has-te jezie?? |
||
|
vertaling: Wem has-doee jezie?? |
data mondelinge enquête
| Kloeke | plaats | spreker | tekst | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| A001p | hulpinterviewer | [v=524] Vertaal. Wie heb je gezien? [/v] | context | |||
| informant | [a] Wie hest sien. [/a] | context | tagging | |||
| A002p | West Terschelling / West Skylge | hulpinterviewer | [v=524] Wie heb je gezien? [/v] | context | ||
| informant | [a] Wa hast sien. [/a] | context | tagging | |||
| B004p | hulpinterviewer | [v=524] Vertaal. Wa heste sien? | context | |||
| informant | [a] Ja. Wa heste zien? [/a] | context | tagging | |||
| E016p | Warmenhuizen | hulpinterviewer | [v=524] Vertaal. Wie heb je gezien? [/v] | context | ||
| informant | [a] Ja. Wie heb je zien. [/a] | context | tagging | |||
| E017p | Schoorl | hulpinterviewer | [v=524] Wie heb je gezien? Dit weer vertale. [/v] | context | ||
| informant | [a] Wie hajje zien? [/a]
ha je |
context | tagging | |||
| E038a | Lutjebroek | hulpinterviewer | [v=524] Vertaal. Wie heb je gezien. [/v] | context | ||
| informant | [a] Het je kocht ja.[/a] | context | ||||
| informant | [a] Wie heb je zien? [/a] | context | tagging | |||
| F077p | Urk | hulpinterviewer | [v=524] Vertoal. Wie heb je gezien? [/v] | context | ||
| informant | [a] Wie hei je zien. [/a] | context | tagging | |||
| F142p | Nijkerk | hulpinterviewer | [v=524] Vertaal. Wie heb je gezien. [/v] | context | ||
| informant | [a] Wie hejje ezien. [/a]
hej je |
context | tagging | |||
| F161p | Gorssel | hulpinterviewer | [v=524] Vertaal. Wie heb je gezien. [/v] | context | ||
| informant | [a] Wie hejje zien. [/a]
he je |
context | tagging | |||
| G173p | Almelo | hulpinterviewer | [v=524] Wie heb je gezien. Vertaal. [/v] | context | ||
| informant | [a] Wie hejj zien. [/a]
he j |
context | tagging | |||
| G211p | Losser | hulpinterviewer | [v=524] Vertaal. Wie heb je gezien. [/v] | context | ||
| informant | [a] Wee hest doe zeen of wel hest doe zeen. [/a] | context | tagging | |||
| H013p | Oostkerke | veldwerker | [v=524] Wie eje gezien? [/v] | context | ||
| informant2 | [a] Wien eje gezien? [/v]
e je |
context | tagging | |||
| H016p | Oostende | veldwerker | [v=524] Wie heb je gezien?[/v] | context | ||
| informant2 | [a] Wien ej gezien?[/a]
e j |
context | tagging | |||
| H054p | Gistel | veldwerker | [v=524] Wie eje gezien? [/v] | context | ||
| informant2 | [a] Wien eje gezien? [/a]
e je |
context | tagging | |||
| H071p | Hertsberge | veldwerker | [v=524] Wie heb je gezien?[/v] | context | ||
| informant1 | [a] Wie eej gezien?[/a]
ee j |
context | tagging | |||
| H116p | Torhout | veldwerker | [v=524] Wie eje gezien? [/v] | context | ||
| informant3 | [a] Wien eje gezien? [/a]
e je |
context | tagging | |||
| I148p | Doel | veldwerker | [v=524] Wie edde gezien? [/v] | context | ||
| informant1 | [a] Wie eede gezien? [/a]
ee de |
context | tagging | |||
| I156p | Sint Laureins | veldwerker | [v=524] Wie edde gezien? [/v] | context | ||
| informant2 | [a] Wien eë gezien. [/a]
e e |
context | tagging | |||
| I158p | Eeklo | veldwerker | [v=524] Wie edde gezien? [/v] | context | ||
| informant2 | [a] Wien ehe gezien? [/a]
e he |
context | tagging | |||
| I163p | Oosteeklo | hulpinterviewer | [v=524] Wie heb je gezien? [/v] | context | ||
| informant1 | [a] Wie eëgij gezien? [/a] [/e=524]
e e gij |
context | tagging | |||
| I175p | Sint Niklaas | veldwerker1 | [v=524] Wie edde gezien. [/v] | context | ||
| informant1 | [a] Wie edde dor nu allemaal gezien. [/a]
e de |
context | tagging | |||
| veldwerker1 | [v] en wien? [/v] | context | ||||
| informant2 | [a] Nee [/a] | context | ||||
| I178p | Beveren | veldwerker | [v=524] Wie edde gezien. [/v] | context | ||
| informant3 | [a] Wie edde gezien. [/a]
e de |
context | tagging | |||
| I183a | Oostveld | veldwerker | [v=524] Wie edde gezien? [/v] | context | ||
| informant1 | [a] Wien eehe gezien? [/a]
ee he |
context | tagging | |||
| I187p | Aalter | veldwerker | [v=524] Wie edde gezien? [/v] | context | ||
| informant1 | [a] Wie ehe gezien. [/a]
e he |
context | tagging | |||
| veldwerker | [v] wien eje gezien. Zoude da kunnen zeggen of nie? [/v] | context | ||||
| informant2 | [a] Wie ehe gezien? [/a]
e he |
context | ||||
| I193p | Lovendegem | veldwerker | [v=524] Wie edde gezien? [/v] | context | ||
| informant1 | [a] Wie ehe gezien? [/a]
e he |
context | tagging | |||
| I202p | Oostakker | veldwerker | [v=524] Wie edde gezien? [/v] | context | ||
| informant1 | [a] Wie eë gezien? [/a]
e e |
context | tagging | |||
| veldwerker | [v] en wien edde gezien? [/v] | context | ||||
| informant1 | [a] Wie eë gezien? [/a]
e e |
context | ||||
| I204p | Zaffelare | veldwerker | [v=524] Wie edde gezien? [/v] | context | ||
| informant1 | [a] Wie edde gezien? [/a]
e de |
context | ||||
| informant1 | [a] Wie eë gezien? [/a]
e e |
context | ||||
| informant1 | [a] Wien eë gezien? [/a]
e e |
context | tagging | |||
| I208p | Lokeren | veldwerker | [v=524] Wien edde gezien. [/v] | context | ||
| informant2 | [a] Wie edde gezien. [/a]
e de |
context | tagging | |||
| I241p | Gent | veldwerker | [v=524] Wie edde gezien? [/v] | context | ||
| informant1 | [a] Wien edde gezien? [/a]
e de |
context | tagging | |||
| I251p | Laarne | veldwerker | [v=524] Wie edde gezien? [/v] | context | ||
| informant3 | [a] Wie ehe gezien he. [/a]
e he |
context | ||||
| informant3 | [a] Wien eje gezien? [/v]
e je |
context | tagging | |||
| I257p | Berlare | veldwerker | [v=524] Wie edde gezien? [/v] | context | ||
| informant1 | [a] Wie edde gezien. [/a]
e de |
context | tagging | |||
| informant2 | [a] wien niet he. [/a] | context | ||||
| I260p | Moerzeke | veldwerker | [v=524] Wie edde gezien? [/v] | context | ||
| informant2 | [a] Wie edde gezien? [/a] | context | tagging | |||
| I264p | Sint Gillis Bij Dendermonde | veldwerker | [v=524] Wie edde gezien. [/v] | context | ||
| informant2 | [a] Wie eje gezien? [/a]
e je |
context | tagging | |||
| K189b | Nieuwmoer | veldwerker | [v=524] Wie edde gezien? [/v] | context | ||
| informant1 | [a] Wien edde gezien? [/v]
e de |
context | tagging | |||
| K192p | Meer | veldwerker | [v=524] Wie edde gezien? [/v] | context | ||
| informant4 | [a] Wie edde gezien? [/a]
e de |
context | tagging | |||
| K209p | Sint Lenaarts | veldwerker | [v=524] Wie edde gezien? [/v] | context | ||
| informant3 | [a] Wie edde gezien? [/a]
e de |
context | ||||
| informant1 | [a] Wien. [/a] | context | tagging | |||
| K221p | Kapellen | veldwerker | [v=524] Wien edde gezien. [/v] | context | ||
| informant3 | [a] Wien edde gezien. [/a]
e de |
context | tagging | |||
| K229p | 's Gravenwezel | veldwerker | [v=524] Wie edde gezien? [/v] | context | ||
| informant3 | [a] Wie edde gezien? [/a]
e de |
context | tagging | |||
| K244p | Antwerpen | veldwerker | [v=524] Wien edde gezien? [/v] | context | ||
| informant1 | [a] Wie edde gezien? [/a]
e de |
context | tagging | |||
| K258p | Zandhoven | veldwerker | [v=524] Wie edde gezien? [/v] | context | ||
| informant1 | [a] Wie edde gezien? [/a]
e de |
context | tagging | |||
| K276p | Mol | hulpinterviewer | [v=524] Wie heb je gezien? [/v] [a] Wien herre gezien? [/a] | context | ||
| K278p | Lommel | veldwerker | [v=524] Wie heb je gezien? [/v] | context | ||
| informant | [a] Wien hedegij gezien? [/a] | context | tagging | |||
| K291p | Lier | veldwerker | [v=524] Wie edde gezien. [/v] | context | ||
| informant1 | [a] Wie edde gezien. [/a]
e de |
context | tagging | |||
| K320p | Willebroek | veldwerker | [v=524] Wie edde gezien? [/v] | context | ||
| informant1 | [a] Wie edde gezien? [/a]
e de |
context | tagging | |||
| K330p | Mechelen | hulpinterviewer | [v=524] Wie heb je gezien? [/v] | context | ||
| informant | [a] Wie hedde daar gezien? [/a]
hed de |
context | tagging | |||
| hulpinterviewer | [n] [a] Die jongen zen moeder. [/a]
[v=249] |
context | ||||
| K339p | Heist op den Berg | veldwerker | [v=524] Wien edde gezien? [/v] | context | ||
| informant2 | [a] Wie edde gezien? [/a] | context | tagging | |||
| K349a | Wolfsdonk | hulpinterviewer | [v=524] Wie heb je gezien? [/v] | context | ||
| informant | [a] Wie herre gezien? [/a]
her re |
context | tagging | |||
| L353p | Eksel | informant | [v=524] Wie heb je gezien? [/v] | context | ||
| hulpinterviewer | [a] Wie hedde gezien? [/a]
hed de |
context | tagging | |||
| L423p | Stokkem | informant | [v=524] Wie heb je gezien? [/v] | context | ||
| hulpinterviewer | [a] Wee hebste gezien? [/a]
heb ste |
context | tagging | |||
| M013p | Winterswijk | hulpinterviewer | [v=524] Wie heb je gezien. Vertaal. [/v] | context | ||
| informant | [a] Wee hajj ezene. [/a]
had je |
context | tagging | |||
| N087p | Moorsele | veldwerker1 | [v=524] Wie heb jij op de kermis gezien?[/v] | context | ||
| informant1 | [a] Wienèèjgie?
wien èè j gie |
context | tagging | |||
| veldwerker1 | [v] Wien hebdegie gezien?[/v] | context | ||||
| informant1 | [a] Neen.[/a] | context | ||||
| O014p | Deinze | veldwerker | [v=524] Wien eje gezien. [/v] | context | ||
| informant3 | [a] Wie eëgij gezien. [/a]
e e gij |
context | tagging | |||
| informant3 | [a] Wien niet. [/a] | context | ||||
| O022p | Merelbeke | veldwerker | [v=524] Wie edde gezien. [/v] | context | ||
| informant3 | [a] Wie ette gezien. [/a]
et de |
context | tagging | |||
| O056p | Mere | veldwerker | [v=524] Wie edde gezien? [/v] | context | ||
| informant2 | [a] Wie eje gezien? [/a] | context | tagging | |||
| O061p | Aalst | veldwerker | [v=524] Wie edde gezien? [/v] | context | ||
| informant1 | [a] Wie eje gezien? [/a]
e je |
context | tagging | |||
| O097p | Bevere | veldwerker | [v=524] Wien eje gezien? [/v] | context | ||
| informant1 | [a] Wien ette gezien? [/a]
et e |
context | tagging | |||
| O104p | Meilegem | veldwerker | [v=524] Wien edde gezien? [/v] | context | ||
| informant4 | [a] Wien ette gezien? [/a]
et e |
context | tagging | |||
| O116p | Strijpen | veldwerker | [v=524] Wie edde gezien? [/v] | context | ||
| informant4 | [a] Wie ette gezien? [/a]
et de |
context | tagging | |||
| O152p | Ninove | veldwerker | [v=524] Wie edde gezien? [/v] | context | ||
| informant2 | [a] Wie eje gezien? [/a]
e je |
context | tagging | |||
| O228p | Geraardsbergen | veldwerker | [v=524] Wie edde gezien? [/v] | context | ||
| informant3 | [a] Wie ehe gezien? [/a]
e he |
context | tagging | |||
| O257p | Kooigem | veldwerker1 | [v=524] Wie heb je gezien?[/v] | context | ||
| informant1 | [a] Wie eej gezien?[/a]
ee j |
context | tagging | |||
| O265p | Ronse | veldwerker | [v=524] Wie edde gezien? [/v] | context | ||
| informant1 | [a] Wien eje gezien? [/a]
e je |
context | tagging | |||
| P124a | Bosvoorde | informant | [v=524] Wie heb je gezien? [/v] | context | ||
| hulpinterviewer | [a] Wie hedde gezien? [/a]
hed de |
context | tagging | |||
| P133p | Overijse | hulpinterviewer | [v=524] Wie heb je gezien? [/v] | context | ||
| informant | [a] Wie herre daar gezie? [/a]
her re |
context | tagging | |||
| P145p | Tienen | hulpinterviewer | [v=524] Wie heb je gezien? [/v] | context | ||
| informant | [a] Wie heege gezien? [/a]
hee ge |
context | tagging | |||
| P176p | Sint Truiden | hulpinterviewer | [v=524] Wie heb je gezien? [/v] | context | ||
| informant | [a] Wie hedje gezien? [/a]
he dje |
context | tagging | |||
| P219p | Jeuk | hulpinterviewer | [v=524] Wie heb je gezien. [/v] | context | ||
| hulpinterviewer | [a] Wie hedje gezien allé? [/a]
hed je |
context | tagging | |||
| Q162p | Tongeren | hulpinterviewer | [v=524] Wie heb je gezien? [/v] | context | ||
| informant | [a] Wie hedje gezien? [/a]
he dje |
context | tagging | |||
data telefonische enquête
| Kloeke | plaats | testzin | instructie | antwoorden |
|---|---|---|---|---|
| geen data telefonische enquête voor testzin 524 | ||||
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut