Overzicht SAND-data testzin 206 (Els denkt dat 't niet gemakkelijk is)

schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête

data schriftelijke enquête

Kloekeplaatsantwoorden
A002p West Terschelling / West Skylge vertaling: Els tinkt dat et net makkelek is
B005p Hoorn vertaling: Els tinkt dat 't moeilyk is
B007p Ferwerd / Ferwert vertaling: Els tinkt, dat it net gemakkelik is
B018p Sint Jacobiparochie / Sint Jabik vertaling: Els dinkt dat 't niet maklik is
B028p Oudkerk / Aldtsjerk vertaling: Els tinkt, dat it net maklik is
B029p Rinsumageest / Rinsumageast vertaling: Els tinkt, it is net maklik
vertaling: E tinkt dat it net maklik is
vertaling: Els tinkt, it is net maklik
vertaling: E tinkt dat it net maklik is
B046b Oosterbierum / Easterbierrum vertaling: Els tinkt dat it net maklik is
B056p Leeuwarden / Ljouwert vertaling: Els denkt dat 't niet te makkelijk is
B065p Oostermeer / Eastermar vertaling: dat t niet makkelt is
B085p Weidum vertaling: Els tinkt dat it net maklik is
B112p Sneek / Snits vertaling: Els denkt dat ut niet makkeluk is
C001p Oudeschip vertaling: Els denkt dat 't nait makkelk is
C029p Warffum vertaling: Els denkt, dat 't nait makkelk is
C041a Leermens vertaling: Els dinkt dat t nait makkelk is
C070p Bedum vertaling: Els denkt dat 't nait makluk is.
C099p Zuidhorn vertaling: Els denkt dat 't nait makkelijk is
C106p Tolbert vertaling: Els denkt dat 't niet mak'lijk is
C110p Middelbert vertaling: E denkt datut nait gemakkelijk is
vertaling: E denk dattut stoer is
vertaling: E denkt datut nait gemakkelijk is
vertaling: E denk dattut stoer is
C115p Harkstede vertaling: Els denkt dat 't nait makkelk is
C151p Kropswolde vertaling: Els denkt dat ' nait makkelk is.
C152p Hoogezand vertaling: E denkt dat het nait makkelijk is
C153p Sappemeer vertaling: Els denkt dat t nait makkelk is
C154q Annerveen vertaling: Els deenkt dat 't nait makkeluk is
C156a Tripscompagnie vertaling: Els maint dat 't nait makkelk is
vertaling: Els denkt dat 't nait gemakkeluk is
C157p Meeden vertaling: Els denkt dat t nait makkelk is
C165p Bellingwolde vertaling: Els denkt dat 't nait makkelk is (of gait)
vertaling: Els denkt dat 't nait makkelek is
vertaling: Els denkt dat 'noit maklijk is
C184p Eext vertaling: Els d?enkt dat 't neeit makkelk is.
C186p Wildervank vertaling: E denkt dat 't nait makkelek is
E003a Den Oever vertaling: Els dent dat ut niet makkelijk is
vertaling: E denkt dat 't niet makkelijk is
E004p Hippolytushoef vertaling: Els denkt datet neit makkelijk is
vertaling: Els denkt dat et niet makkelijk is
E028p Obdam vertaling: Els denkt dat 't niet makkelijk is
E029p Sijbekarspel vertaling: Els denkt dat 't niet makkelijk is
E031a Oostwoud vertaling: Els denk dat et niet makkelijk is
E035p Westwoud vertaling: Els dinkt dat ut niet makkeluk is
E040a Venhuizen vertaling: Els dint dat ut niet makkelijk is
vertaling: Els denkt dat 't niet makkelek is
E040p Enkhuizen vertaling: Els denkt dat 't niet makkelijk is
E041p Egmond aan Zee vertaling: Els denkt dat et iet makkelek is
E052p Grosthuizen vertaling: els dinkt dat et niet makkelijk is
E060p Wijdenes vertaling: Els denkt dat u niet gemakkelijk is
E069p De Rijp vertaling: Els denkt dat 't niet makkelijk is
vertaling: Els denkt dat 't niet makkelijk is
E091b Volendam vertaling: Els dinkt dat 't niet makkelijk is
E109p Amsterdam vertaling: Els dinkt dat ut niet gemaklik is
E117p Aalsmeer vertaling: Els denk dat ut niet makkelijk is
E118z Bovenkerk vertaling: Els denkt dat 't niet gemakkelijk is
E121p Weesp vertaling: Els denkt dat 't nie makkelijk is
E126p Bussum vertaling: Els denkt dat 't niet gemakkelijk is
vertaling: Els denkt dat 't niet gemakkelijk is
E127p Huizen vertaling: Els denkt, dat 't nijt makkelijk is
vertaling: Els denkt dat 't ijt gemakkelijk is
E139p Hoogmade vertaling: Els denkt dat 't niet gemakkelijk is
E160p Oud Loosdrecht vertaling: idem
opm.: twijfelgeval voegwoordvervoeging 'dat' twijfelgeval subjectdubbeling
E192p Utrecht vertaling: Els denkt daat ut niet gemakeluk is
vertaling: Els denkt dat 't nie makkelijk is
vertaling: Els denkt dat 't niet gemakkelijk is
E208q Sluipwijk vertaling: Els denkt da ut nie gemakkeluk is
E223p Jutphaas vertaling: Els denk dat 't niet makkelijk is
F002a Oudega / Aldegea vertaling: Els tinkt dat it net maklik is.
F013b Nijehaske vertaling: Els tinkt dottut net maklik is
F042p Wolvega vertaling: Els denkt dat 't niet makk'lijk is
F043p Nijeholtpade vertaling: Els daenkt dat 't niet makkelik is.
F044p De Blesse vertaling: Els denkt dat 't niet mak'lijk is
F061a Wapserveen vertaling: Els denkt dat 't niet gemakkelijk is.
F070p Giethoorn vertaling: Els daenkt dat 't niet makkelijk is.
F084p Genemuiden vertaling: Els deinkt dat as et niet makkelijk is
F090p Kampen vertaling: Els denkt det et niet makkelijk is
F097p Nieuwleusen vertaling: Els deenkt dat 't niet makkeluk is
F102a Wezep vertaling: Els denkt dat t niet makkelijk is
F102p Oldebroek vertaling: Els denk daet 't niet makkelijk zal wen'
F103p Hattem vertaling: Els vindt d?t 't niet zo m?klijk is
F107b Lenthe vertaling: Els denkt dettnie gemakkeluk is
F107p Heino vertaling: Els denkt d?t 't niet makkeluk is
F111p Nunspeet vertaling: Els denkt dattut niet makklik is
F113p Heerde vertaling: Els denk dat 't niet makkeluk is
vertaling: Els denk d?t 't niet m?kkelek is
F121p Spakenburg vertaling: Els denk dat ut niet makkeluk is
vertaling: Els denkt tattet nie m?kkelijk is
vertaling: Els denkt dat 't niet makkelijk is
F131p Terwolde vertaling: E denkt dat ut niet makkelijk is
F133p Deventer vertaling: Els denkt dat et n?et makkelijk is
vertaling: Els denkt dat het neet makkelijk is
F138p Bathmen vertaling: Els denkt't det 't neen gemakkelijk is
F142p Nijkerk vertaling: Elks denkt dat 't niet makkelijk is
F145p Garderen vertaling: Els denkt dat 't niet makkeluk is
F151p Apeldoorn vertaling: Els denk (dech) dat 't niet gemakkelijk is
vertaling: Els denkt dat 't niet makkelijk is
vertaling: Els denkt dat 't niet makkelijk is /'t zwoar is
vertaling: Els denk dat ut niet makkeluk is
vertaling: Els denkt dat 't niet makkelijk is
F153p Ugchelen vertaling: els denkt dat 't niet makkelijk is
F155p Twello vertaling: Els denkt dat 't niet makkeluk is
F157a Klarenbeek vertaling: Els deg dat ut niet eenvoudig zal w??n
F158p Voorst vertaling: Els deg dat ut niet makkeluk is
F161p Gorssel vertaling: Els denkt dat 't niet gemakkeluk is
vertaling: Els dech dat 't niet makkelijk is
F163p Eefde vertaling: els dech dat neet makkeluk zal waez'n
F164p Harfsen vertaling: Els denk dat ut niet makkelijk is.
F165p Amersfoort vertaling: Els denkt dat 't niet gemakkelijk is
F171p Lunteren vertaling: Els denkt dat u nie makkeluk is
F172p Otterlo vertaling: Els denkt dat ut niet makkeluk is.
F177p Hall vertaling: Els denk der vul te gemakklijk ?ver
F178a Empe vertaling: Els d?ch dat 't nieet makkelijk is
F183p Baak vertaling: Els denkt dat ut niet makkeluk is
F206p Hengelo vertaling: Els denkt dat 't niet makkelijk is
G013a Eerste Exloermond vertaling: Els denkt dattet nait mak'lijk is
G015p Sellingen vertaling: E. denkt dat 't nait makkelk is
G030p Westerbork vertaling: Els deinkt dat het niet makkelijk is
G032c Westdorp vertaling: Els denkt dat 't niet makkelijk is
G033p Exloo vertaling: Els gleuft dat ut niet makkeluk is
G052p Zweeloo vertaling: Els denkt dat t niet van zulfs giet
vertaling: Els denkt dat 't niet makkelijk is
vertaling: Els denkt dat u niet makkelijk is
G054p Noord Sleen vertaling: Els denkt da't nie makkeluk is
G055p Zuid Sleen vertaling: Els denkt dat 't niet makkulk is.
vertaling: Els denkt dat 't niet makluk is
G062b Emmer Erfscheidenveen vertaling: E. dinkt dat t nijt maklek is
vertaling: E. denkt dat 't nijt makkelk is
G075c Kerkenveld vertaling: Els deinkt dat 't niet makkelek is
G080p Erica vertaling: - makkeluk is
G094p Gramsbergen vertaling: Els d??nkt dat t' niet makkeluk is
vertaling: Els d?nkt dat 't niet makkelijk is
G113q Baalder vertaling: Els deenkt dat 't niet (ge)makkelijk is
G115p Bergentheim vertaling: Els denkt dat niet gemakkelijk is
G139p Den Ham vertaling: Els denkt dat 't niet gemakkelijk is
G171p Vriezenveen vertaling: Els deant dat 't neit makkelijk is
G173p Almelo vertaling: Els deenkt dat neet makkelk is (dat 't zoer is)
G198p Enter vertaling: E dech dat neet makkelijk is
G200q Saasveld vertaling: Els dech dat het nich makkelijk is
G201p Borne vertaling: Els denkt dat 't nig makkelijk is
G204p Hengelo vertaling: ELs denk dat 't nig maklik is
G222p Markelo vertaling: Els deg det neet makluk is
G223p Goor vertaling: Els dech dat 't neet makluk is
G227p Gelselaar vertaling: Els denkt dat 't neet gemakkeluk is
G234p Enschede vertaling: Els deg dat 't nich maklijk is
G246p Lochem vertaling: Els denkt dat 't neet maklijk is
vertaling: Els dech dat et neet makkelijk is
G251p Neede vertaling: Els deg dat neet makkelijk is
G278p Zelhem vertaling: Els denkt dat et niet makkelijk is
vertaling: Els denkt dat et niet makkelijk is
G280q Lievelde vertaling: Els dech dat 't neet makkelijk us
H017p Bredene vertaling: Els peist dat 't nie gemakkelijk is
H046p Nieuwpoort vertaling: Els peist da 't nie gemakkleijk is
H051p Wulpen vertaling: 'k pinzen dat 't nie gemakkelijk is
H066p Aartrijke vertaling: E peist dat et nie gemakkelijk is
H084p Veurne vertaling: Els peist dat da nie gemakkelijk is
I024p Sommelsdijk vertaling: Els dienkt dat 't niet makkelijk is
I028p Goudswaard vertaling: Els denk dat 't niet makkelek is
I029p Piershil vertaling: els denkt datut niet makkelijk is
I030p Renesse vertaling: Els dienkt dat 't nie makkelijk is
I034p Serooskerke vertaling: Els dienkt dat nie makkuluk is
I042p Herkingen vertaling: Els dienkt dat 't nie makkelijk is
I043p Nieuwe Tonge vertaling: E heeft er zo doende een zwaar hoofd in
I049p Zierikzee vertaling: Els deinkt dat 't nie makkelek is
vertaling: E dinkt dat 't nie gemakkelijk is
I054p Stavenisse vertaling: Els dienkt dat et niet makkelek is
I057a Nieuw Vossemeer vertaling: Els denkt dage 't nie van 'n leie dakske gaat
I057b De Heen vertaling: Els denkt dat 't nie makkelijk
I058p Westkapelle vertaling: Els dienkt dat 't nie' 'makkelijk is
vertaling: alleen vermelding 'akkoord'
I062a Serooskerke vertaling: E dienkt dat 't nie zo makkelijk is
vertaling: Els dienkt dat 't nie makkeluk is
I064a Biggekerke vertaling: Els dienkt dat 't nie makkelijk is
I065a Grijpskerke vertaling: Els dienkt dat 't nie makkelijk is
I069p Goes vertaling: E denkt dat 't nie makkelijk is
I074p Scherpenisse vertaling: E dienkt dat 't nie makkelijk is
vertaling: E denkt dat 't nie makkelijk is
I076p Oud Vossemeer vertaling: E dienkt dat 't nie makkelijk is
I077p Tholen vertaling: E dink dat et nie makkelijk is
I079p Bergen op Zoom vertaling: Els denkt daddut nie gemakkelijk is
I080p Koudekerke vertaling: E dienkt dat 't nie makkelek is
I082p Oost Souburg vertaling: E dinkt da 't nie gemakkelijk is
vertaling: E dienkt dat 't nie makkelijk is
I086p s Heer Arendskerke vertaling: Els dienkt dat 't nie makkeluk is
I094p s Gravenpolder vertaling: E dienkt adt 't nie makkelijk is
I095p Hoedekenskerke vertaling: Els dienkt da't nie makklijk is
I103p Cadzand vertaling: Els dienkt d?'t nie makkeluk is
vertaling: E dienkt da 't nie makkelijk is
I107p Groede vertaling: E dienkt da 't nie makkelijk is
I108p Breskens vertaling: Els dienkt dad ut nie makkeluk is
vertaling: E dienkt da 't nie maklek is
I114p Baarland vertaling: Els dienkt dat 't nie makkeluk is
I116c Kloosterzande vertaling: Els dinkt dat nie' makkelijk is
I116p Hengstdijk vertaling: Els deenkt da't nie (ge) makkeluk is
I128p Ijzendijke vertaling: E dingkt da 't nie makkelijk is
I140p Axel vertaling: Els dienkt dat nie gemakkelijk is
I147p Kieldrecht vertaling: Els peinst dat 't niet gemakkelijk is
I153p Oedelem vertaling: Els peist da 't nie gemakkelijk is
I158p Eeklo vertaling: Els peist da 't nie gemakkelijk is
I161p Assenede vertaling: Els peist da 't nie gemakkelijk es
I163p Oosteeklo vertaling: Els peist da 't nie gemakkelijk is
I190p Waarschoot vertaling: Els pest dat nie gemakkelijk es
I193p Lovendegem vertaling: E peist dat 't nie gemakkelijk is
I208p Lokeren vertaling: Els peist dan t nie gemakkelijk is
opm.: let op 3enk.-n (assimilatie aan 't')
I212p Waasmunster vertaling: Elza peist da 't nie gemakkelijk is
I220p Bornem vertaling: Els paast dat 't ni gemakkelaik is
I241p Gent vertaling: Els peist dat 't nie gemakkelijk is
I244p Afsnee vertaling: E denkt da 't nie hendeg is
I256p Schellebelle vertaling: Els peist da 't nie gemakkelijk is
I264a Lebbeke vertaling: Als peist da 't nie gemakkelijk is
I264p Sint Gillis Bij Dendermonde vertaling: Els peist da 't nie gemakkelijk is
I268p Puurs vertaling: Els paast dat ni gemakkelo?k es
K005p Rotterdam vertaling: Els denkt dat het niet makkelijk is
K012p Ouderkerk aan den IJssel vertaling: Els dinkt dat ut niet makkeluk is
K039p Culemborg vertaling: Els denk daddet niet gemakkelijk is
K042a Vlaardingen vertaling: Els denkt dat 't niet gemakkelijk is
K068p Giessen Nieuwkerk vertaling: Els dinkt dattut nie makkelijk is
K087p Klaaswaal vertaling: Els die denkt dattet niet makkelijk is
K090p Zwijndrecht vertaling: Els denk dat 't nie makkelijk is
K093p s Gravendeel vertaling: Els denkt dat het niet makkelijk is
K096p Sliedrecht vertaling: Els denkt dat 't nie makkeluk is
vertaling: Els denk dat 't nie makkelijk is
vertaling: Els denkt da nie makkelijk is
K104a Herwijnen vertaling: Els dinkt dagget nie makkelijk is
K123p Willemstad vertaling: idem
opm.: twijfelgeval voegwoordvervoeging 'dat' + 3.ev.onz. twijfelgeval subjectdubbeling eigennaam initieel twijfelgeval subjectdubbeling 3.ev.onz. bijzin
K124p Strijen vertaling: els denkt dat 't niet makkelijk is
K125p Lage Zwaluwe vertaling: Els denkt dat 't best wel moeilijk zal zijn
K131p Waspik vertaling: Els denkt det nie makkelijk is
opm.: twijfelgeval voegwoordvervoeging 'dat' + 3.ev.onz. : normaal schrijft informant voor 'dat' altijd 'd?' , waarschijnlijk is dit dus d? t.
K142p Baardwijk vertaling: Els denkt det 't nie makkelijk ies
K147p Vlijmen vertaling: Els dinkt dejut nie gemekkelijk is
K153p Oud Gastel vertaling: Els denkt dattut nie gemakkelik is
K154p Klundert vertaling: Els den da 't nie makkelijk zal zijn
K155p Zevenbergen vertaling: Els denkt dat nie makkelijk is
K160p Breda vertaling: E denkr dad et nie makkelijk is
K164a Kaatsheuvel vertaling: E denkt de 't nie makkelijk is
K164p Loon op Zand vertaling: Els denkt det nie gemakkleluk ies
K167p Cromvoirt vertaling: Els denkt dettut nie handig is
K172p Boxtel vertaling: Els denk de t nie hendig is
K173p Wouw vertaling:
opm.: alleen aanduiding 'ja'
K174p Roosendaal vertaling: Els denkt datut niet gemakkelek is
K183b Enschot vertaling: E denkt de t nie gemok is
K183p Tilburg vertaling: Els denkt d? 't nie gemak is
K185p Oisterwijk vertaling: Els denkt de ut nie makkelek is
vertaling: E denkt de 't nie hendig is
K188p Nispen vertaling: E denkt da 't nie gemakkelijk is
K194p Alphen vertaling: E denkt de t nie makkeluk is
K218a Hapert vertaling: Els denkt d?-t nie hendig is
K225p Ekeren vertaling: Els denkt da t ni gemakkelek is
K237p Turnhout vertaling: Els denkt dat 't niet gemakkelijk is
K241p Retie vertaling: E denkt dat ni gemakkelek es
K243p Merksem vertaling: Els denkt da't nie gemakkelek is
K246p Borgerhout vertaling: Els denkt dat 't nie gemakkelek is
K262p Broechem vertaling: Els denkt dat ni gemakelek is
K274p Herentals vertaling: Els denkt dat ni gemakkeleik is
K276p Mol vertaling: Els denkt da't nie gemakkelijk is
K278p Lommel vertaling: Els denkt da t nie gemakkelik is
K289p Waarloos vertaling: Els paast dat ni gemakkelijk is
K294p Koningshooikt vertaling: Els denkt da't nie gemakkelek es
K312p Meerhout vertaling: E denkt dat't nie gemakkelijk is
K339p Heist op den Berg vertaling: Els denkt dattet ni gemakkelek is
L014p Renkum vertaling: Els denkt da't nie gemakkelijk is
L027p Westervoort vertaling: Els denk dat-et ongem?kkeluk is
L036p Wehl vertaling: Els dich dat 't niet gemekkelijk is
L037p Doetinchem vertaling: E dech dat 't niet makkelijk is
L054p Druten vertaling: Els docht da't nie mekkelijk waor
L071p Nijmegen vertaling: E. dink d?'t niet gemekkelijk is
L079p Herwen vertaling: Els dinkt dat 't niet gemekkelijk is
L083p Stokkum vertaling: Els denk dat 't niet makkelek is
L084p s Heerenberg vertaling: Els denk dat 't niet gemekkeluk
L119p Groesbeek vertaling: Aels deenkt dat 't nie maekkeluk is
L144p Rosmalen vertaling: Els denkt d?t niej m?kkelek is
L151p Nistelrode vertaling: E denkt de't nie hendig is
L159p Cuijk vertaling: Els dinkt da 't nie gemekkelijk is
L178p Heeswijk vertaling: Els denkt d?ttut nie gemekkeluk is
L179p Schijndel vertaling: Els ment dat 't nie hendig is
L182a Keldonk vertaling: Els denkt d? 't nie hendig is
L185p Sint Anthonis vertaling: E denkt de 'r nie mekkeluk is
L200p Sint Oedenrode vertaling: Els docht dettut nie hendig is
L203b Breugel vertaling: Els denkt, d? jut niet m?kkuluk is
L203p Lieshout vertaling: Els denkt de ut nie hendig is
vertaling: Els denkt d?t nie hendig is
L204p Beek vertaling: Els denkt d? ut nie hendig is
L207p Gemert vertaling: E. d?nkt/m??nt d? 't nie h?ndig is.
L208p Bakel vertaling: E. denk d? t nie hendig is
L210p Venray vertaling: Els daenkt dat 't nie hendig is
vertaling: Els daenkt dat 't nie gemekkelek is
L237p Helmond vertaling: E denkt der nie hendig is
L243a Ommel vertaling: Els denkt det nie hendig is
opm.: twijfelgeval voegwoordvervoeging 'dat' + 3.ev.onz.
L259p Dommelen vertaling: Els ment det nie gemekkelek is
L260p Valkenswaard vertaling: E denkt de t nie hendig is
L264p Someren vertaling: Els denkt d? ut nie hendig is
L265p Meijel vertaling: Els dingkt d? et nie (ge)m?kkelek is
L267p Maasbree vertaling: E dink det 't neet gemekkelik is
L270p Tegelen vertaling: Els dingk det 't neet gemekkelik is
L295p Baarlo vertaling: Els dink tet 't ne?t gemekkelik is
L320p Hunsel vertaling: Els dinktj de 't neet gemekkelik is
L329p Roermond vertaling: Els dink det 't neet gemekkelik is
vertaling: Els dink det 't neet gemekkelik is
L372p Maaseik vertaling: E dink det t neet gemekkelik is
L387p Posterholt vertaling: Els m?nt det 't neet gemekkelik is
vertaling: E dink det 't neet gemekkelik is
L421p Dilsen vertaling: Els denkt dat 't neet gemekkelijk is
L423p Stokkem vertaling: Els denkt dat e neet gemekelek is
L432p Susteren vertaling: Els d?nk det 't neet gemaekelik is
L433p Nieuwstadt vertaling: Els d?nk det 't neit gemaekelik/gemekkelik is
M008p Barlo vertaling: Els d?ch dat 't niet makkelijk is
M010p Bredevoort vertaling: Els deg dat't neet maekkeluk is
M013p Winterswijk vertaling: Els dech dat ut neet makkelijk is
M042p Ulft vertaling: Els dich dat ut niet makkelijk is
N020p Pollinkhove vertaling: Els peist da 't nie gemakkelijk is
N024p Westvleteren vertaling: Els peist da 't nie gemakkelijk en is
vertaling: Els peist dat 't nie gemakkelijk is
N031p Poelkapelle vertaling: Els peisjt at ni gemaklik is
N045p Izegem vertaling: Els peist dat 't nie gemakkelijk is
N067p Poperinge vertaling: E peist da 't nie gemakkelijk is
N141p Kortrijk vertaling: Els peist da 't nie gemakkelijk en es
O030p Oosterzele vertaling: Els peist da 't nie gemakkelijk is
O061p Aalst vertaling: Els peist da 't nie gemakkelijk is
vertaling: Els peist dat et nie gemakkelijk is
O062p Moorsel vertaling: Els peist dat nie gemakkelijk is
O097p Bevere vertaling: Els peist da 't nie gemakkelijk en is
O133p Herzele vertaling: Els peist da 't nie gemakkelijk is
O153p Hekelgem vertaling: els denkt datet ni gemakkelek es
O158p Pamel vertaling: Els paast dat tnie gemakkelek es
O230p Overboelare vertaling: Els peist da 't nie gemakkelijk is
O239p Gooik vertaling: els past dat nie gemakkelek es
P001p Nieuwenrode vertaling: Els denkt da't ni gemakkelek es
P004p Grimbergen vertaling: els paast datteut nie gemakkelaik es
P021p Tildonk vertaling: els paast dat ni gemakkelaik es
P035a Scherpenheuvel vertaling: Els paast dat nie gemakkelek es
P086p Kessel Lo vertaling: Els paast tat ni gemakkelek es
P088p Leuven vertaling: Elspaast dat ni gemakkelo?k es
P103p Roosbeek vertaling: Els paast dat et nie gemakkelek es
Q002p Hasselt vertaling: E dienk da't ni gemekkelek es
Q019p Beek vertaling: E meint dat 't neet gemakelek is
Q077p Hoeselt vertaling: E denk dattet nie gemeklek es
Q086p Eigenbilzen vertaling: E dink dat t nie gemekelek es
Q095p Maastricht vertaling: E dink tot 't neet gemekelik is
Q101p Valkenburg vertaling: Els dink dat 't neet gemekkelek is
Q116p Simpelveld vertaling: ut Els dinkt dat ut nit gemekkelig is
Q117a Waubach vertaling: 't Els dinkt dat 't nit gemekkeluk is
vertaling: 't Els dinkt dat 't nit gemekkelig is
Q119p Eygelshoven vertaling: ut Els dinkt dat ut nit gemekkelijk is
vertaling: 't Els dinkt dat 't nit gemekkelijk is
Q121b Spekholzerheide vertaling: 't E dinkt dat 't nit jemekkeliech is
Q222p Vaals vertaling: 't Els denkt dat 't nit jem?klich is

data mondelinge enquête

Kloekeplaats spreker tekst  
geen data mondelinge enquête voor testzin 206

data telefonische enquête

Kloekeplaats testzininstructieantwoorden
geen data telefonische enquête voor testzin 206