Overzicht SAND-data testzin 047 (Die aardappelen schillen niet gemakkelijk)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
Kloeke | plaats | antwoorden |
---|---|---|
A002p | West Terschelling / West Skylge |
vertaling: Die ierepels schielje net makkelek |
B005p | Hoorn |
vertaling: Duze ierpels schielje net makkelik |
B007p | Ferwerd / Ferwert |
vertaling: Dy jerappels skile net gemakkelik |
B018p | Sint Jacobiparochie / Sint Jabik |
vertaling: Die irpels skille niet maklik |
B028p | Oudkerk / Aldtsjerk |
vertaling: Dy ierdappels skile net maklik. |
B029p | Rinsumageest / Rinsumageast |
vertaling: Dy rjappels skile net maklik |
B046b | Oosterbierum / Easterbierrum |
vertaling: Dy ierdappels skile net maklik |
B056p | Leeuwarden / Ljouwert |
vertaling: Die epels skille niet makkelijk |
B065p | Oostermeer / Eastermar |
vertaling: Die eerpels schellen is niet makkelt |
B085p | Weidum |
vertaling: Dy ierpels skile net noflik |
B112p | Sneek / Snits |
vertaling: Die eerpels skille niet makkelijk |
C001p | Oudeschip |
vertaling: Dei eerappels schillen nait makkelk |
C029p | Warffum |
vertaling: Dei eerabbels schullen is nait makkelk. |
C031p | Uithuizen |
vertaling: Dij eerabbels schilln nait makkelk |
C041a | Leermens |
vertaling: Dij eerabbels schielen nait makkelk. |
C070p | Bedum |
vertaling: Dei eerabbels shil'n nait maklijk |
C099p | Zuidhorn |
vertaling: Dei eerappels schillen nait makkelijk |
C106p | Tolbert |
vertaling: Die eerappels schill'n niet mak'lijk |
C110p | Middelbert |
vertaling: Dizze eerappels schill'n nait best |
C115p | Harkstede |
vertaling: dei eerappels schil'n nait makkel'k |
C151p | Kropswolde |
vertaling: Dei eerappels schillen nait makkelk |
C152p | Hoogezand |
vertaling: De eerappels schilz nait makkelk |
C153p | Sappemeer |
vertaling: Dei eeroppels schiln is nait makkelk |
C154q | Annerveen |
vertaling: Dei eerappels schillen nait gemakkeluk |
C156a | Tripscompagnie |
vertaling: Dij eerpels schilln nait makkelk |
vertaling: Dei eerappels schill'n nait makkeluk |
||
C157p | Meeden |
vertaling: Dij eerappels schiln nait makkelk |
C165p | Bellingwolde |
vertaling: Dei eerdappels schiln nait maklijk |
vertaling: Dei eerdappels schill'n nait makkelk |
||
vertaling: Dei eerappels schill'n nait makkelk |
||
C184p | Eext |
vertaling: Die eerpels kuj neeit makkelk schellen. |
C186p | Wildervank |
vertaling: Dei eerappels schillen nait makkelijk |
E003a | Den Oever |
vertaling: die eerpels schille niet makkeluk |
vertaling: Die eerepels skillen niet makkelijk |
||
E004p | Hippolytushoef |
vertaling: Die eerepelle skille niet maakelijk |
vertaling: Die eerepelle skille niet gruweldig |
||
E028p | Obdam |
vertaling: Die piepers skillen niet makkelijk |
E029p | Sijbekarspel |
vertaling: Die eerpels schillen niet makkelijk |
E031a | Oostwoud |
vertaling: Die eerepels skille niet makkelijk |
E035p | Westwoud |
vertaling: Die eerappele skille niet makkeluk |
E040a | Venhuizen |
vertaling: Die piepers skille niet lekker |
vertaling: Die piepers / eerappele skille niet makkelek |
||
E040p | Enkhuizen |
vertaling: Die eerappele skille niet makkelijk |
E041p | Egmond aan Zee |
vertaling: dier eerdappels skillen iet makkelijk |
E052p | Grosthuizen |
vertaling: die ereppele skille niet makkelijk |
E060p | Wijdenes |
vertaling: Die eerappels skillen niet makkelijk |
E069p | De Rijp |
vertaling: Die piepers skille niet zo lekker |
vertaling: Die eerappele skille niet makkelijk |
||
E079p | Beverwijk |
vertaling: Die aardappelen schillen niet makkelijk |
E086p | Zaandam |
vertaling: die ereppels skille niet makkelijk |
E091b | Volendam |
vertaling: Die airappele skelle niet makkeluk |
E109p | Amsterdam |
vertaling: Die aorrepels schillen niet makkelijk |
E117p | Aalsmeer |
vertaling: Die eerappele schille niet makkelijk |
E118z | Bovenkerk |
vertaling: Die aardappelen schillen niet gemakkelijk |
E121p | Weesp |
vertaling: Die erpels schillen nie gemakkelijk |
E126p | Bussum |
vertaling: Die aardappelen schillen niet gemakkelijk |
vertaling: Die aardappelen schillen niet gemakkelijk |
||
E127p | Huizen |
vertaling: Dee aerepels schellen nijt gemakkelijk |
vertaling: Die aerepels schellen nijt makkelijk |
||
E139p | Hoogmade |
vertaling: Die aardappelen schillen niet gemakkelijk |
E160p | Oud Loosdrecht |
vertaling: idem opm.: twijfelgeval mediale constructie aanwezig twijfelgeval vorm reflexief |
E192p | Utrecht |
vertaling: Die aardappels schillen niet gemakkelijk |
vertaling: Die aordapels schille niet gemakeluk |
||
vertaling: Die aorepels schille wreed |
||
E208q | Sluipwijk |
vertaling: Die eerdappele schille nie gemakkeluk |
E223p | Jutphaas |
vertaling: Die aerepels schiele niet makkelijk |
F002a | Oudega / Aldegea |
vertaling: Dy ierpels skile net maklik! |
F013b | Nijehaske |
vertaling: Die earpels skile net maklik |
F042p | Wolvega |
vertaling: die earpels schel'n niet mak'lijk |
F043p | Nijeholtpade |
vertaling: Die eerpels schellen niet makkelik |
F044p | De Blesse |
vertaling: Die eerpels schillen niet makkelek. |
F061a | Wapserveen |
vertaling: Die eerpls schuln niet gemakkelijk |
F070p | Giethoorn |
vertaling: Die eerappels schellen niet makkelijk. |
F074p | Meppel |
vertaling: Die epels schellen ongemakkelijk |
F084p | Genemuiden |
vertaling: Die eerappels skelln niet makkelijk |
F090p | Kampen |
vertaling: Die eerappels skeln niet gemakkelijk |
F097p | Nieuwleusen |
vertaling: Die eerpels schelt niet makkeluk |
F102a | Wezep |
vertaling: Die eerpels schild niet gemakkelijk |
F102p | Oldebroek |
vertaling: Die eerpels schelt niet maklijk |
F103p | Hattem |
vertaling: Die ee(r)pes skelt niet maklijk |
F107b | Lenthe |
vertaling: Die eerpels schelt nie gemakeluk |
F107p | Heino |
vertaling: Die eerappel schelt niet makkeluk |
F111p | Nunspeet |
vertaling: dee eerpels schell'n neet makk'lijk |
F113p | Heerde |
vertaling: Die eerpels sch?ln niet makkeluk |
vertaling: Die eerpels kuj slech schelln |
||
F119p | Wijhe |
vertaling: Die eerdappels schilt niet emakkelijk |
F121p | Spakenburg |
vertaling: Dee eerpel schillen niet makkeluk |
vertaling: Dee ?repels sjellen makkelijk |
||
vertaling: Deej eerruppuls sjellen niet makkelijk |
||
F131p | Terwolde |
vertaling: Die eerpels schelt niet makkelijk |
F133p | Deventer |
vertaling: Dee eerappels (eerpels) schelt neet makkelijk |
vertaling: D?e eerpels schilt neet makkelijk opm.: reflexief: zich |
||
vertaling: ... loat zich neet makkelijk schilln opm.: reflexief: zich |
||
vertaling: D?e eerpels schilt neet makkelijk opm.: reflexief: zich |
||
vertaling: ... loat zich neet makkelijk schilln opm.: reflexief: zich |
||
F138p | Bathmen |
vertaling: Dee aer?ppels schelt neet gemakkelijk |
F142p | Nijkerk |
vertaling: Die erepels schelle niet makkelijk |
F145p | Garderen |
vertaling: Die ??repels schellen niet makkuluk |
F151p | Apeldoorn |
vertaling: Die ee(r)pels schelt niet makkelijk |
vertaling: Die ee(r)pels schelt niet makkeluk |
||
vertaling: Die eerpels schilt moeilijk |
||
vertaling: Die eerpels schelt niet makkelijk |
||
vertaling: Die eerdappels schellen niet makkelijk |
||
F153p | Ugchelen |
vertaling: Die eerpels schelt niet makkelijk |
F155p | Twello |
vertaling: Die ?pels schilt niet makkeluk |
F157a | Klarenbeek |
vertaling: Disse ??rpels schelt niet fijn |
F158p | Voorst |
vertaling: Die eerpels schelt niet makkelijk |
F161p | Gorssel |
vertaling: Die jappels (of eerappels) schelt niet makkelijk |
vertaling: Die jappel schelt niet gemakkeluk |
||
F163p | Eefde |
vertaling: Dee earpel schilt neet makkeluk |
F164p | Harfsen |
vertaling: Die jappels schelt nit makkelijk. |
F165p | Amersfoort |
vertaling: Die aardappelen schillen niet gemakkelijk |
F171p | Lunteren |
vertaling: Die piepers schille nie makkeluk |
F172p | Otterlo |
vertaling: Die erepels schellen niet makkeluk. |
F177p | Hall |
vertaling: Ut is niet makkelijk die eerpels te schellen |
F178a | Empe |
vertaling: Dee ee'pels schelt nieet makkelijk opm.: 'In Empe hoor je neet nit en nieet' |
F179p | Zutphen |
vertaling: disse eerdappels schillen neet gemakkeluk |
F183p | Baak |
vertaling: Die jappels k?'j moeluk schellen |
F184p | Vorden |
vertaling: die earpels schelt neet makkelijk |
F186p | Scherpenzeel |
vertaling: Die eerpels kun je lastig schillen |
F206p | Hengelo |
vertaling: Die earpels schelt niet makkelijk |
G013a | Eerste Exloermond |
vertaling: Dai eerappels schil'n nait mak'lijk |
G015p | Sellingen |
vertaling: Dei eerappels schillen nait makkelk |
G030p | Westerbork |
vertaling: Die ?erpels schelt niet makkelijk |
G032c | Westdorp |
vertaling: Die eerappels schelt niet makkelijk |
G033p | Exloo |
vertaling: Die erpels schelt niet makkeluk |
G052p | Zweeloo |
vertaling: Die erpel schelt niet makkeluk |
vertaling: Die erpel schelt niet makkelijk. |
||
vertaling: Die eerpel schelt niet makkelijk |
||
G054p | Noord Sleen |
vertaling: Die errepel schilt niet makkeluk |
G055p | Zuid Sleen |
vertaling: Die eerappels schilt niet makkuluk (makluk) |
vertaling: Die erpel schelt niet makkulk. |
||
G062b | Emmer Erfscheidenveen |
vertaling: Dei eerpels schill'n nijt makkelk |
vertaling: Dij eerappels schiln nijt maklek |
||
G075c | Kerkenveld |
vertaling: Die eerappels schelt niet makkelijk |
G080p | Erica |
vertaling: - eerappels schilt makkeluk |
G091p | Dedemsvaart |
vertaling: Dee (...) schelt nich maklek. (aerdappel'n) |
G094p | Gramsbergen |
vertaling: Die jappel schelt niet makkelijk |
vertaling: Die ??rappel schelt niet makkeluk |
||
G113q | Baalder |
vertaling: Die jappel schelt niet gemakkelijk |
G115p | Bergentheim |
vertaling: Die eerappels schelt niet makkelijk |
G139p | Den Ham |
vertaling: Die eerpel schil'n valt niet met. |
G171p | Vriezenveen |
vertaling: Die eerpel schelt neit makkelijk |
G173p | Almelo |
vertaling: Dee eerpel/tuffel/ketoffel schelt neet makkelk |
G198p | Enter |
vertaling: Disse eerpel schelt niet gemakkelijk |
G200q | Saasveld |
vertaling: Dee tuffel schelt lastig |
G201p | Borne |
vertaling: Dee tuffels schilt nig makkelijk |
G204p | Hengelo |
vertaling: Disse eerpel/tuffel schelt nig makklig / meujlik |
G222p | Markelo |
vertaling: die eerpel schelt neet makluk |
G223p | Goor |
vertaling: Dee eerpel laat zik makluk schiln opm.: reflexief: zich |
G227p | Gelselaar |
vertaling: Dee eapele schelt niet makkeluk |
G234p | Enschede |
vertaling: Dee eerpel/tuffeln skelt nich maklijk |
G246p | Lochem |
vertaling: Dee eerpels schelt neet makkelijk |
vertaling: Die eerpels schellen' neet makluk |
||
G251p | Neede |
vertaling: Die eerappele schelt neet makkelijk |
G278p | Zelhem |
vertaling: Die eerpels schelt niet makkelijk |
vertaling: Die aerdpels schellen niet makkelik |
||
G280q | Lievelde |
vertaling: Dee jappels skellen is neet makkelijk |
H017p | Bredene |
vertaling: die petatten schellen nie gemakkelijk |
H046p | Nieuwpoort |
vertaling: die patatten schellen niet goed |
H051p | Wulpen |
vertaling: die papatten ku je nie goed schellen |
H066p | Aartrijke |
vertaling: die papatn schilln nie goet |
H084p | Veurne |
vertaling: Die patatten schellen nie gemakkelijk |
I024p | Sommelsdijk |
vertaling: Die airpels schelle niet makkelijk |
I028p | Goudswaard |
vertaling: De errepels schille niet makkelijk |
I029p | Piershil |
vertaling: Die ?rpels schillen niet makkelik |
I030p | Renesse |
vertaling: De aerpels schaalle nie makkelijk |
I034p | Serooskerke |
vertaling: De aerpels schelle nie makkeluk |
I042p | Herkingen |
vertaling: Die aerpesl sch?llen nie makkeluk |
I043p | Nieuwe Tonge |
vertaling: die aerpels schelle nie makkelek |
I049p | Zierikzee |
vertaling: Die aerrepels sch?lle nie makkelek |
vertaling: die aerpels schaele nie hemakkelijk |
||
I054p | Stavenisse |
vertaling: Deze petaoten schalle nie makkeluk |
I057a | Nieuw Vossemeer |
vertaling: die errepels schelle nie makkelijk |
I057b | De Heen |
vertaling: Die errepels schille nie makkelijk |
I058p | Westkapelle |
vertaling: Die errepels schelle nie makkelijk |
vertaling: die aardappelen schillen niet gemakkelijk |
||
I062a | Serooskerke |
vertaling: Die errupuls schaele nie makkeluk |
vertaling: die aerepels schellen nie zo makkelijk |
||
I064a | Biggekerke |
vertaling: die aerepels schelle nie gemakkelijk |
I065a | Grijpskerke |
vertaling: Die aerepesl schell nie makkelijk |
I069p | Goes |
vertaling: die aerepels schelle nie makkelijk |
I074p | Scherpenisse |
vertaling: die petoaten schelle nie makkelijk |
vertaling: die erpels schele is nie makkelik |
||
I076p | Oud Vossemeer |
vertaling: d' eruppels schelle nie makkeluk |
I077p | Tholen |
vertaling: die errepels schellen nie makkelijk |
I079p | Bergen op Zoom |
vertaling: Die-j-errepels schelle niet makkelijk |
I080p | Koudekerke |
vertaling: die erpels schelle nie makklik |
I082p | Oost Souburg |
vertaling: die arepels schellen nie gemakkelijk |
vertaling: die errepels schelle nie makkelijk |
||
I086p | s Heer Arendskerke |
vertaling: Die petaoten sschelle nie makkeluk |
I094p | s Gravenpolder |
vertaling: die petaoten schelle nie makkeluk |
I095p | Hoedekenskerke |
vertaling: Die petaten schellen nie makkelik |
I103p | Cadzand |
vertaling: Die ?rpels schell'n nie makkeluk |
vertaling: die eerpels schelln nie zo makkelijk |
||
I107p | Groede |
vertaling: die erpels schellen niet zwo makkelijk |
I108p | Breskens |
vertaling: die eppels schellen nie makluk |
vertaling: Die erpuls schel'n nie makkeluk |
||
I114p | Baarland |
vertaling: Die petaten schell nie makkeluk |
I116c | Kloosterzande |
vertaling: Die petetters schellen nie' makkelijk |
I116p | Hengstdijk |
vertaling: Die petetters die schellen nie (ge) makkeluk |
I128p | Ijzendijke |
vertaling: die erpels schellen nie makkelek |
I140p | Axel |
vertaling: Die errepels schellen nie makkelek |
I147p | Kieldrecht |
vertaling: Die pataten schillen nie gemakkelijk |
I153p | Oedelem |
vertaling: Die eupels schellen niet gemakkelijk |
I158p | Eeklo |
vertaling: Die eirapels schellen niet goed |
I161p | Assenede |
vertaling: die irappels schellen nie gemakkelijk |
I163p | Oosteeklo |
vertaling: dee petatten 'n schellen nie gemakkelijk |
I190p | Waarschoot |
vertaling: die toidn scheln nie gemakkelijk |
I193p | Lovendegem |
vertaling: die eerabbels schellen nie gemakkelijk |
I208p | Lokeren |
vertaling: die petetten schallen nie gemakkelijk |
I212p | Waasmunster |
vertaling: die petette schell'n nie gemakkelek |
I220p | Bornem |
vertaling: die patatten schellen niet gemakkelaik |
I241p | Gent |
vertaling: die patatten schellen nie gemakkelijk |
I244p | Afsnee |
vertaling: die erpel schelle nie hendeg |
I256p | Schellebelle |
vertaling: dee petatten schellen nie gemakkelijk |
I264p | Sint Gillis Bij Dendermonde |
vertaling: Die patatten schellen nie gemakkelijk |
I268p | Puurs |
vertaling: die petatte schelle ni gemakkelo?l |
K005p | Rotterdam |
vertaling: die aardappele schille nie makkeluk |
K012p | Ouderkerk aan den IJssel |
vertaling: Die aerpels schille niet makkeluk |
K018a | Ammerstol |
vertaling: Die aerpels schille nie makkelek |
K023p | Lopik |
vertaling: Die erpels schille slecht |
K039p | Culemborg |
vertaling: Die errepels schelle niet gemakkelek |
K042a | Vlaardingen |
vertaling: Die aardapplen schillen niet makkelijk |
K064p | Noordeloos |
vertaling: Die aarpel schillen nie gemakkelijk |
K068p | Giessen Nieuwkerk |
vertaling: Die ?rpels schille nie makkelijk |
K087p | Klaaswaal |
vertaling: Die errepels schille nie makkelijk |
K090p | Zwijndrecht |
vertaling: Die aarepels schille nie makkelijk |
K093p | s Gravendeel |
vertaling: Die aerepels schille niet makkelijk |
K096p | Sliedrecht |
vertaling: De aerpels schille nie makkelijk |
vertaling: Die aerepel schille nie makkelijk |
||
vertaling: Die aardappelen schillen nie makkeluk |
||
K104a | Herwijnen |
vertaling: Die ?:repel schelle nie mekkelijk |
K123p | Willemstad |
vertaling: idem opm.: twijfelgeval Vorm reflexief twijfelgeval mediale constructie aanwezig |
K124p | Strijen |
vertaling: Die errepels schille nie makkeluk |
K125p | Lage Zwaluwe |
vertaling: Die aerepul schelle niet makkelijk |
K131p | Waspik |
vertaling: Die errepel schelle nie makkelijk |
K142p | Baardwijk |
vertaling: Die erpel schillen nie makkelijk |
K147p | Vlijmen |
vertaling: Die ?ipel sch?lle nie m?kkelijk |
K153p | Oud Gastel |
vertaling: Die errepels schelle nie gemakkelik |
K154p | Klundert |
vertaling: Die erepels schillen moeilijk |
vertaling: Die ??rpels schelle nie makkeluk |
||
K155p | Zevenbergen |
vertaling: Die erepels schellen nie gemakkelijk |
K160p | Breda |
vertaling: die erpels schille nie makkelijk |
K164a | Kaatsheuvel |
vertaling: die erpel schelle nie makkelijk |
K164p | Loon op Zand |
vertaling: Tie eerrepels schellen nie hendig |
K167p | Cromvoirt |
vertaling: die errejoel schillen nie handig |
K172p | Boxtel |
vertaling: die errepel schellen nie hendig |
K173p | Wouw |
vertaling: alleen aanduiding 'ja' |
K174p | Roosendaal |
vertaling: die errupuls schille nie gemakkuluk |
K183b | Enschot |
vertaling: die erepel schellen nie gemok |
K183p | Tilburg |
vertaling: Die ?rpel schille nie gemak |
K185p | Oisterwijk |
vertaling: die eerpeld schelle nie makkelijk |
vertaling: die erepel schellen nie gemakkelijk |
||
K188p | Nispen |
vertaling: die errepels schelle nie makkelijk |
K194p | Alphen |
vertaling: de erpel schellen nie makkelek |
K218a | Hapert |
vertaling: Die erpel schellen nie hendig |
K225p | Ekeren |
vertaling: die petatte schelle nie gemakkelek |
K237p | Turnhout |
vertaling: die petatten schellen nie gemakkelijk |
K241p | Retie |
vertaling: de petatten schellen gemakkelek |
K243p | Merksem |
vertaling: dia patate schelle nie gemakkelek |
K246p | Borgerhout |
vertaling: Die petoete schelle nie gemakkelek |
K262p | Broechem |
vertaling: die petaate schelle ni gemakelek |
K274p | Herentals |
vertaling: die petate schelle ni gemakkeleik |
K276p | Mol |
vertaling: die petatte kunne ge nie goe schelle |
K278p | Lommel |
vertaling: diej petatte schelle nie gemakkeleik |
K282p | Boechout |
vertaling: die rotpattaate schille nie goe |
K289p | Waarloos |
vertaling: die petatte schelle nie gemakkelijk |
K294p | Koningshooikt |
vertaling: die patatte schelle nie gemakkelek |
K312p | Meerhout |
vertaling: die patatten schellen nie gemakkelijk |
K339p | Heist op den Berg |
vertaling: die petatte schelle ni gemakkelek |
L014p | Renkum |
vertaling: Die piepers schillen niet lekker |
L027p | Westervoort |
vertaling: Disse eerappele schelle ongem?kkeluk |
L036p | Wehl |
vertaling: Die eerpels schellen niet gemekkelijk |
L037p | Doetinchem |
vertaling: die eerpels schelt niet makkelijk |
L054p | Druten |
vertaling: Die erpel schelle nie m?kkeluk |
L071p | Nijmegen |
vertaling: Die erpelle schille nie gemekkelijk |
L079p | Herwen |
vertaling: Die ?rappels sch?llen niet gemekkelijk |
L083p | Stokkum |
vertaling: Die eerpels schelle niet makkelek |
L084p | s Heerenberg |
vertaling: Die ?rrepels kuj niet mekkeluk schellen |
L119p | Groesbeek |
vertaling: Die ?rpele schelle nie gemaekkelek |
vertaling: ... nie leegt |
||
vertaling: Die ?rpele schelle nie gemaekkelek |
||
vertaling: ... nie leegt |
||
L144p | Rosmalen |
vertaling: Diej ?ipel skelle niej h?ndig |
L151a | Loosbroek |
vertaling: die ?rpel schelle nie gem?kkeluk |
L151p | Nistelrode |
vertaling: die errepel schelle nie hendig |
L159p | Cuijk |
vertaling: Die piepers schellen nie gemekkelijk |
L178p | Heeswijk |
vertaling: Die erpel schelle nie gemekkeluk |
L179p | Schijndel |
vertaling: Die errepel skelle nie hendig |
L180p | Veghel |
vertaling: Die aardappelen schillen niet gemakkelijk |
L182a | Keldonk |
vertaling: Die erpel schelle nie hendig |
L185p | Sint Anthonis |
vertaling: die erpel schelle nie mekkeluk |
L200p | Sint Oedenrode |
vertaling: Die erpel schelle nie hendig |
L203b | Breugel |
vertaling: Die ?rpel schillu nie mekkuluk |
L203p | Lieshout |
vertaling: diej erpel skelle nie hendig |
vertaling: Die erpel zen nie hendig te skelle |
||
L204p | Beek |
vertaling: Die ?pel schelle nie hendig |
L207p | Gemert |
vertaling: Die (Diej, meer nadruk) sk?lle nie h?ndig |
L208p | Bakel |
vertaling: Die errupul sk?lle nie h?ndig |
L210p | Venray |
vertaling: Die aerpel schelle zich nie gemekkelek opm.: reflexief: zich |
vertaling: Die erpel schelle ziech l?stig opm.: reflexief: zich |
||
L237p | Helmond |
vertaling: die erpel schelle nie hendig |
L243a | Ommel |
vertaling: Die erpel schelle nie hendig |
L259p | Dommelen |
vertaling: die errepel schelle nie hendig |
L260p | Valkenswaard |
vertaling: die erpel schelle nie hendig |
L264p | Someren |
vertaling: Die erpels schelle nie gemekkelijk |
L265p | Meijel |
vertaling: Die ?rpel sj?lle zich nie m?kkelek opm.: reflexief: zich |
L267p | Maasbree |
vertaling: die petatte schelle zich neet gemekkelik opm.: reflexief: zich |
L270p | Tegelen |
vertaling: die petatte sjelle zich neet gemekkelik opm.: reflexief: zich |
L320p | Hunsel |
vertaling: die aerpel sjelle zich neet gemekkelik opm.: reflexief: zich |
L329p | Roermond |
vertaling: die aerpele sjelle neet gemekkelik |
vertaling: die aerpele sjelle neet gemekkelik |
||
L372p | Maaseik |
vertaling: diej ierpele sjelle zich neet gemekkelik |
L381p | Echt |
vertaling: Die aerpele sjelle zich neit gemekkelijk |
L387p | Posterholt |
vertaling: Die aerpel k?ns se neet gemekkelik sjillen |
vertaling: die aerpel sjelle zich neet gemekkelik opm.: reflexief: zich |
||
L421p | Dilsen |
vertaling: de iepel sjelle zich neet gemekkelijk opm.: reflexief: zich |
L423p | Stokkem |
vertaling: dei eerpel schjelle neet gemekelek |
L432p | Susteren |
vertaling: Die aerpel sjelle zich neet gemekkelik opm.: reflexief: zich |
L433p | Nieuwstadt |
vertaling: Die aerpel sj?lle zich neit gemaekelik / gemekkelik opm.: reflexief: zich |
M008p | Barlo |
vertaling: Dee aerpels schelt zich nieg makkeluk opm.: reflexief: zich |
M010p | Bredevoort |
vertaling: Aerappels skell'n is heel gemakkelijk |
M013p | Winterswijk |
vertaling: Dee earappels schelt zich neet makkelijk opm.: reflexief: zich |
M042p | Ulft |
vertaling: Die eerpuls schillen nie-t makkeluk |
N020p | Pollinkhove |
vertaling: die patatten schellen nie gemakkelijk |
N024p | Westvleteren |
vertaling: die patatten zi nie gemakkelijk te schellen |
vertaling: die erpeln schellen nie gemakkelijk |
||
N031p | Poelkapelle |
vertaling: die patatn laten under nie gemakkelijk schellen opm.: reflexief: hun reflexief: zich (?) |
N045p | Izegem |
vertaling: Die petatn skeln nie hemakkelijk |
N067p | Poperinge |
vertaling: die patatten schellen nie gemakkelijk |
N141p | Kortrijk |
vertaling: dee patatten en schellen nie gemakkelijk |
O030p | Oosterzele |
vertaling: die petoaters 'n schellen nie gemakkelijk |
O061p | Aalst |
vertaling: dei patatten scheln nie gemakkelijk |
vertaling: de patatten schellen nie gemakkelijk |
||
O062p | Moorsel |
vertaling: Dooe petatten schill'n nie gemakkelek |
O097p | Bevere |
vertaling: die patatters schellen nie gemakkelijk |
O133p | Herzele |
vertaling: die patatters schellen nie gemakkelijk |
O153p | Hekelgem |
vertaling: deij patatten schellen ni gemakkelijk |
O158p | Pamel |
vertaling: de petatn skelle ni chemakkelek |
O230p | Overboelare |
vertaling: die patatten schellen niet gemakkelijk |
O239p | Gooik |
vertaling: dei petatn skeln ni? gemakkelek |
P001p | Nieuwenrode |
vertaling: die petatte schellen nie gemakkelek |
P004p | Grimbergen |
vertaling: dei pataata schelle nie gemakkelik |
P021p | Tildonk |
vertaling: de petaate dee schelle ni gemakkelaik |
P035a | Scherpenheuvel |
vertaling: die petate schelle nie gemakkelek |
P086p | Kessel Lo |
vertaling: da pataate schille ni chemakkelek |
P088p | Leuven |
vertaling: do? petate sjelle es ni gemakkela?k |
P103p | Roosbeek |
vertaling: dais petatte schelle moeilijk |
Q002p | Hasselt |
vertaling: dee petatte schelle ni gemekkelek |
Q019p | Beek |
vertaling: die aerpel schelle niks gemekkelek |
Q077p | Hoeselt |
vertaling: dij jeutappel sjeulle nie gemeklek |
Q086p | Eigenbilzen |
vertaling: dei jalpel sjelle nie gemekelek |
Q095p | Maastricht |
vertaling: die eerappele sjelle zich neet gemekelik opm.: reflexief: zich |
Q101p | Valkenburg |
vertaling: Die aerappele sj?lle zich neet gemekkelek opm.: reflexief: zich |
Q116p | Simpelveld |
vertaling: die erpel schelle zich nit got opm.: reflexief: zich |
Q117a | Waubach |
vertaling: Die irpel sjelle zich niet lie?t (gemekkeluk) opm.: reflexief: zich |
vertaling: Die e?pel sjelle zich nit mekkig opm.: reflexief: zich |
||
Q119p | Eygelshoven |
vertaling: Die ep'l sjelle zig nit gemekkelijk opm.: reflexief: zich |
vertaling: Die irpel schille nit gemekkelik |
||
Q121b | Spekholzerheide |
vertaling: die eapel sjelle siech nit jemekkeliech opm.: reflexief: zich |
Q222p | Vaals |
vertaling: Die aepel sjelle ziech nit jem?klich opm.: reflexief: zich |
data mondelinge enquête
Kloeke | plaats | spreker | tekst | |||
---|---|---|---|---|---|---|
B007p | Ferwerd / Ferwert | hulpinterviewer | [v=047] Die aardappelen schillen niet gemakkelijk? [/047] | context | ||
informant | [a] Die aardappels schille min. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] Die aardappels schille har net? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee nee nee. [/a] | context | ||||
B013b | Anjum / Eanjum | hulpinterviewer | [v=047] Die aardappelen schillen niet gemakkelijk? [/v] | context | tagging | |
informant | [a] Die rjappels schille min. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Die rjappels schille sich min? [/v] | context | tagging | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Schille har min? [/v] | context | tagging | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | tagging | |||
B062p | Bergum / Burgum | hulpinterviewer | [v=047] Die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/a] | context | ||
informant | [a] Die rjappels schille net makkelijk. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=047] Die rjappels schille har net maklik? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee de rjappels schille net makkelijk. [/a] | context | ||||
B085c | Jorwerd / Jorwert | hulpinterviewer | [v=047] Die aardappelen schillen niet gemakkelijk? [/v] | context | ||
informant | [a] Die jirpels schille net makkelijk. [/a] | context | tagging | |||
B128a | Waskemeer / De Waskemar | hulpinterviewer | [v=047] Die aardappelen schillen niet gemakkelijk? [/v] | context | ||
informant | [a] Die aardappel schille min. [/a] | context | tagging | |||
E121p | Weesp | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappele schille niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] De aardappele schille niet makkelijk. [/a] | context | tagging | |||
E130p | Eemnes Buiten | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal in Eemnes. Die aardappelen schillen niet makkelijk. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Die aardappels jasse neit gemakkelijk. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] Die aardappels schille nie makkelijk. [/a] | context | ||||
F022p | Makkinga / Makkingea | hulpinterviewer | [v=047] Die eerpels schillen niet makkelijk? [/v]
[a] Die eerpels schillen niet makkelijk. [/a] |
context | tagging | |
veldwerker | [v] Die eerpels schille heur niet makkelijk? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
F036q | Rijs / Riis | hulpinterviewer | [v=047] Die aardappelen schillen niet gemakkelijk? [/v] | context | ||
informant | [a] Die jirpels schille net makkelijk. [/a] | context | tagging | |||
F038p | Lemmer / De Lemmer | veldwerker | [v=047] Die aardappelen schillen niet gemakkelijk? [/v] | context | ||
informant | [a]Die eerpels schille net makkelijk.[/a] | context | tagging | |||
F042p | Wolvega | hulpinterviewer | [v=047] Die aardappelen schillen niet gemakkelijk? [/v] | context | ||
informant | [a] Die eerpels schiln niet makkelijk. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Die eerpels schillen zich niet makkelijk? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Dat zeggen wij niet nee. [/a] | context | ||||
F087p | Staphorst | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal die aardappelen schillen niet gemakkelijk?[/v] | context | ||
informant | [a] Die aardappels schilt niet gemakkelijk.[/a] | context | ||||
veldwerker | [v=047] Vertaal die aardappels schillen niet gemakkelijk?[/v] | context | ||||
informant | [a]Die aardappels schilt niet gemakkelijk.[/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=047] Vertaal schillen die aardappesl niet gemakkelijk?[/v] | context | ||||
informant | [a] Schelt die aardappels niet makkelijk.[/a] | context | ||||
F102a | Wezep | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal eens. Die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Die aardappels die schile nie makkelijk. [/a] | context | tagging | |||
F107a | Wechterholt | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die aarpel schilt nie makkelijk. [/a] | context | tagging | |||
F112p | Epe | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappelen schille niet makkelijk. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Die aarpels die schilt nie handig. [/a] | context | tagging | |||
F121p | Spakenburg | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Deen erepels sjellen niet makkelijk [/v]
erepels = aardappelen. sjellen = schillen. |
context | ||
informant | [a] De erepels sjellen nie makkelijk. [/a] | context | tagging | |||
F142p | Nijkerk | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die aardappels schille nie makkelijk. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Zo is dat. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | context | ||||
informant | [a] Die aardappels schillen niet makkelijk. [/a] | context | tagging | |||
F149p | Hoog Soeren | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. De aardappels schille niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] De aarpels schilt nie gemakkelijk. [/a] | context | tagging | |||
F161p | Gorssel | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die appels schilt niet makkelijk. [/a] | context | tagging | |||
F171p | Lunteren | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal die aardappels schille niet gemakkelijk?[/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] De aardappels schille nie makkelijk gemakkelijk zegge wij ook nie makkelijk.[/a] | context | tagging | |||
F174p | Beekbergen | hulpinterviewer | [v=047] Zeg in het plat. Die aardappele schillen zich niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die eerpels schille niet gemakkelijk. [/a] | context | tagging | |||
F178p | Brummen | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappels schille niet emakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die aardappels die schilt niks te makkelijk. [/a] | context | tagging | |||
F204p | Doesburg | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal die aardappelen schillen niet gemakkelijk?[/v] | context | ||
informant | [a]Die aardappels schille niet makkelijk.[/a] | context | tagging | |||
G001b | Appelscha / Appelskea | veldwerker | [v=047] Die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] De aardappels die schillen niet makkelijk. [/a] | context | tagging | |||
G001p | Bovensmilde | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die aardappelen schilln niet makkelijk. [/a] | context | tagging | |||
G006p | Hooghalen | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die erpels schilt niet makkelijk. [/a] | context | tagging | |||
G007p | Rolde | hulpinterviewer | [v=047] vertaal. die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] die erdappel schelt nie gemakkelijk. [/a] | context | tagging | |||
G039p | Roswinkel | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal die aardappelen schillen niet gemakkelijk?[/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Die aardappels schilt nie makkelijk dei aardappels schilt nie makkelijk.[/a] | context | tagging | |||
G055p | Zuid Sleen | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die aardappel die schilt niet makkelijk. [/a] | context | tagging | |||
G058p | Emmen | hulpinterviewer | [v=047] vertaal. die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] die erperl die schilt niet gemakkelijk. [/a] | context | tagging | |||
G062a | Emmer Compascuum | hulpinterviewer | [v=047] vertaal. die aardappel schillen niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] dei erdappel schillen niet gemakkelijk. [/a] | context | tagging | |||
G080p | Erica | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die aardappels schillen niet makkelijk. [/a] | context | tagging | |||
G081a | Klazienaveen | hulpinterviewer | [v=047] vertaal. die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] die erdappelen schillen niet makkelijk. [/a] | context | tagging | |||
G081c | Zwartemeer | hulpinterviewer | [v=047] vertaal. die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] die erappels schillen niet makkelijk. [/a] | context | tagging | |||
G094p | Gramsbergen | hulpinterviewer | [v=047] vertaal. die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] die erdappel schilt niet makkelijk. [/a] | context | tagging | |||
G095p | Coevorden | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal die aardappelen schillen niet gemakkelijk?[/v] | context | ||
informant | [a]Die aardappels schilde nie makkelijk.[/a] | context | tagging | |||
G171p | Vriezenveen | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Dee erpel schilt niet gemakkelijk. [/a] | context | tagging | |||
G173p | Almelo | hulpinterviewer | [v=047] De volgende vraag diej vertoaln moet dat is. De aardappelen schillend niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die aardappel die schilt nie makkelijk. [/a] | context | tagging | |||
G177p | Ootmarsum | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die toefel schilt niet makkelijk. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Dat was ik niet met u eens. [/a] | context | ||||
informant | [a] Die toefel kun je niet makkelijk schillen. [/a] | context | ||||
G180p | Rossum | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal in het Rossums. Die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die tuffel schilt nich makkelijk. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] De tuffel laat zich nich makkelijk schiln is dan eigenlijk beter. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=047] De aardappelen schillen niet gemakkelijk. Daar van wilde u liever iets anders zeggen. [/v] | context | ||||
informant | [a] De tuffel schilt nich gemakkelijk had ik eerst gezegd maar et is denk ik beter de tuffel laat zich nich makkelijk schiln. [/a] | context | ||||
informant | [a] De aardappels schillen natuurlijk niet. Je bent zelf degene die schilt. [/a] | context | ||||
G181q | Noord Deurningen | hulpinterviewer | [v=047] vertaal. die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] die toefel laat zich niet makkelijk schillen. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] de aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] den aardappel den tuffel die schilt niet makkelijk. dat is enkelvoud. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] die tuffel schilt zich niet makkelijk. kan. [/a] | context | tagging | |||
G198p | Enter | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die aardappels schilt nie makkelijk. [/a] | context | tagging | |||
G211p | Losser | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappeln schille niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] De teuvel schilt niet zo lekker. Nee et schiln van de teuvel is niet makkelijk. [/a] | context | tagging | |||
G255p | Eibergen | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal in het Eibergs. Die aardappele schillen niet makkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die aarpele schilt nie makkelijk. [/a] | context | tagging | |||
G257p | Haaksbergen | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappeln schiln nie gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Dit aardappel schilt nie makkelijk. [/a] | context | tagging | |||
G280p | Groenlo | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal die aardappelen schillen niet makkelijk?[/v] | context | ||
informant | [a] Die aardappels schilt niet makkelijk.[/a] | context | tagging | |||
informant2 | [a] Die aardappels bin niet makkelijk te schiln.[/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Komt voor de aardappel laat zich niet makkelijk schiln?[/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [v=047] Komt veur | context | ||||
hulpinterviewer | dezen wals danst niet licht?[/v] | context | ||||
informant | [a] Dezen wals is niet makkelijk te dansn.[/a] | context | ||||
informant | [a=n] Nou nee weet ik niet of dat veur komt.[/a] | context | ||||
informant2 | [a=n] Niet licht dat zegn we hier niet zo.[/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Komt veur deze wals danst zich niet licht?[/v] | context | ||||
informant | [a=n] Et anwoord is komt hier niet veur nee.[/a] | context | ||||
I208p | Lokeren | veldwerker | [n] [v=047] schriftelijk [/v] | context | ||
informant1 | [a] Die patatten die schellen nie gemakkelijk. [/a] | context | tagging | |||
L034p | Didam | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappel schille niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die piepers die schille nie gemakkelijk. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin ook veur? Die aarpele schille zich niet gemakkelijk. [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Ja die aarpels schille zich nie gemakkelijk. [/a] | context | tagging | |||
L038p | Kilder | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal die aardappelen schillen niet gemakkelijk?[/v] | context | ||
informant | [a] Die aardappels laan zich nie gemakkelijk schillen.[/a] | context | tagging | |||
informant | [a] De aardappel late zich niet gemakkelijk schille.[/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v]Komt deze zin ook veur die aardappelen schillen zich niet gemakkelijk?[/v] | context | ||||
informant | [a=n] Da vin ik geen dialect.[/a] | context | ||||
veldwerker | [v=047] Vertaal die aardappelen schillen niet gemakkelijk?[/v] | context | ||||
informant | [a]Die aardappels laan zich niet gemakkelijk schille.[/a] | context | ||||
veldwerker | [v]Maar niet zoals ik het zeg?[/v] | context | ||||
informant | [a=n]Nee dat zegge wie nooit.[/a] | context | ||||
L054p | Druten | hulpinterviewer | [v=047] Vertoal. Die aardappele schille niet makkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die errepel schelle nie gemakkelijk. [/a] | context | tagging | |||
L071p | Nijmegen | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappele schille niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die piepers schille niet gemakkelijk. [/a] | context | tagging | |||
L119p | Groesbeek | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappelen schille niet gemakkelijk. [/v]
[a=j] zie vorige vraag |
context | ||
informant | [a] Die erpelen schille nie gemakkelijk. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Komt dees zin ook ver. Die erpels schille zich nie gemakkelijk. [/v] | context | tagging | |||
informant | [a=j] Kan ook ja. [/a] | context | ||||
L153p | Reek | hulpinterviewer | [v=047] Vertale. Die aardappele schille niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die aarpele schille nie gemakkelijk. [/a] | context | tagging | |||
L159p | Cuijk | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappels schille niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die piepers schille nie handig. [/a] | context | ||||
informant | [a] Of die erpels schille nie handig. [/a] | context | tagging | |||
L180b | Vorstenbosch | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal die aardappele schillen niet gemakkelijk?[/v] | context | ||
informant | [a] Die aardappels schille nie handig.[/a] | context | tagging | |||
L199p | Liempde | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappele schille niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die aardappels schille nie handig. [/a] | context | tagging | |||
L207p | Gemert | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappele schille niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die aardappel die schillen ook nie handig. [/a] | context | tagging | |||
L245p | Meterik | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappele schille niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die petatte schille nie gemakkelijk. Die schille zich nie gemakkelijk. [/a] | context | tagging | |||
L250p | Arcen | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappele schille niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die patatte late zich niet makkelijk schille. [/a] | context | tagging | |||
L255p | Veldhoven | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal da is. Die aardappels schille niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die aardappels schille nie handig. [/a] | context | tagging | |||
L263p | Asten | hulpinterviewer | [v=047] Zeg op zen Astes. Die aardappele schille niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die erpels schille nie handig. [/a] | context | tagging | |||
L267p | Maasbree | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappele schille niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die petatte schille zich niet gemakkelijk. [/a] | context | tagging | |||
L270p | Tegelen | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal eens. Die aardappele schille niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die petatte late zich niet makkelijk schille. [/a] | context | tagging | |||
L286p | Hamont | hulpinterviewer | [v=047] Die aardappelen schille niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die petatten die schelle toch ni hennig. [/a]
Vraag hernomen op einde. |
context | ||||
veldwerker | [v=047] Die aardappelen schelle zich ni gemakkelijk. [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Die eerpel schelle zich ni hennig. [/a] | context | tagging | |||
L290p | Panningen | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. De aardappele schille niet gemakkelijk. [/v]
Deze vraag komt terug in nagesprek. |
context | ||
informant | [a] De petatte schille zich niet makkelijk. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Komt deze ook veur? De aarpele schille niet gemakkelijk. [/v] | context | ||||
informant | [a] Nee niet bij os. Bij os in huis. Altijd petatte. [/a]
Informant antwoordt dat zin niet voorkomt, maar bedoelt hier volgens mij alleen mee dat het woord 'aarpele' niet voorkomt maar wel het woord 'petatte'. Omdat het onduidelijk is of deze zin - zonder 'zich' - kan voorkomen, gewoon als 'a' getranscribeerd. Hulpinterviewer vraagt volgens mij dezelfde zinnen af als 'Vertaal' en 'Komt voor'-vraag, maar bij de 'Komt voor'-vraag zegt hij 'aarpele' en bij de 'vertaal'-vraag 'aardappele'. |
context | ||||
veldwerker | [v=047] Kan u nog eens vertale. Die aardappele schille niet gemakkelijk. [/v] | context | ||||
informant | [a] Die petatte schille zich niet makkelijk. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Zou u kunne zegge die petatte schille niet makkelijk? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
L300p | Beesel | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die patatte schille zich neet gemakkelijk. [/a] | context | tagging | |||
L318b | Tungelroy | hulpinterviewer | [v=047] In dialect. Die aardappele schillen niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die aardappel schille zich niet. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin ook veur. [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Die aardappel schille niet gemakkelijk. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee dee zin kom niet veur. [/a] | context | ||||
L353p | Eksel | informant | [v=047] Die aardappelen schille ni gemakkelijk. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Die petatten schille ni gemakkelijk. [/a] | context | tagging | |||
L360p | Bree | hulpinterviewer | [v=047] Die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die eerpel schille zich neet gemakkelijk. [/a] | context | tagging | |||
L372p | Maaseik | hulpinterviewer | [v=047] Die aardappelen schille niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die petatten schille zich neet gemakkelijk. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] Of late zich neet gemakkelijk schille. [/a] | context | tagging | |||
L377p | Maasbracht | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal innet Limburgs. Die aardappelen schille niet gemakkelijk. [/v]
in et |
context | ||
informant | [a] Die erpel sjelle zich neet gemakkelijk ja. [/a] | context | tagging | |||
L414p | Houthalen | hulpinterviewer | [v=047] Die aardappelen schille niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die petatten schille ni gemakkelijk. [/a]
Vraag hernomen op einde. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=047] Die aardappelen schille zich niet gemakkelijk. [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Die petatten schille zich die schille zich ni gemakkelijk. [/a] | context | tagging | |||
L416p | Opglabbeek | informant | [v=047] Die aardappelen schille niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die schelle neet fijn. [/a]
Vraag hernomen op einde. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=047] Die aardappelen schille zich niet gemakkelijk? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Nee die zich valt daar weg. [/a] | context | ||||
informant | [a=j] Die eerpel die schelle zich niet gemakkelijk ich heb liever die. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] In die zin is zich daar weer wel bij. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Dus dan is het niet zo zeer op het schille maar op den eerpel zelf. [/a] | context | ||||
L423p | Stokkem | hulpinterviewer | [v=047] Die aardappelen schille niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die eerpel schelle zich niet gemakkelijk. [/a] | context | tagging | |||
M009p | Aalten | hulpinterviewer | [v=047] Die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die aardappels schilt niet gemakkelijk. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] Dan zol ik zegn die aardappele loat zich niet zo makkelijk schiln. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Komt de volgende zin veur in uw dialect. Die aardappels schilt zich niet makkelijk of die aardappels loat zich niet makkelijk schiln. [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Tis owt afesprokne heb ja. [/a]
t is o w t |
context | ||||
hulpinterviewer | [a=j] Ja da kan wel. | context | ||||
M013p | Winterswijk | hulpinterviewer | [v=047] Die aardappeln schilln niet gemakkelijk. Vertaal. [/v] | context | ||
informant | [a] Die eerdappels skilt niet gemaaklijk. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] Die eerdappele schillet niet gemaaklijk. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Die eerappels schilt zich niet maaklijk. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] En t kan dus ook met zich. [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=j] Ja, die eerappels schilt zich nie maaklijk. [/a] | context | ||||
M043p | Gendringen | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappele schille niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die aarpels bint niet makkelijk te schilln. [/a] | context | ||||
Q002p | Hasselt | informant | [v=047] Die aardappelen schille niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Die petatten schille ni gemakkelijk. [/a] | context | tagging | |||
Q003p | Genk | hulpinterviewer | [v=047] De aardappelen schille niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die eerappel die schelle ni handig. [/a]
Vraag hernomen op einde. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=047] En die aardappelen schille zich ni niet handig? [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Eerappel of petatten die die late zich ni schille die schille zich ni. [/a] | context | tagging | |||
Q036p | Nuth | hulpinterviewer | [v=047] Verduutsch. Die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die aarpel schille zich niet makkelijk. [/a] | context | tagging | |||
Q086p | Eigenbilzen | informant | [v=047] Die aardappelen schille niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Die appel schelle niet goed. [/a] | context | tagging | |||
Q096a | Borgharen | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die aardappele schille zich niet gemakkelijk. [/a]
let op zich |
context | tagging | |||
Q096b | Itteren | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | context | tagging | |
informant | [a] Die aardappels schillen zich niet gemakkelijk. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=047] En zonder zich kan ook. [/v] | context | ||||
informant | [a] Ja. [/a] | context | ||||
Q112b | Ubachsberg | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappele schille niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die aardappel schille zich niet gemakkelijk. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Komt ook voor. De aardappel schille zich niet gemakkelijk. [/v] | context | tagging | |||
informant | [a=j] Precies hetzelfde. [/a] | context | ||||
Q113p | Heerlen | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappele schille niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die aardappel laten zich niet gemakkelijk schille. [/a] | context | tagging | |||
Q117p | Nieuwenhagen | hulpinterviewer | [v=047] vertaal. die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] die erpel sjille zich niet gemakkelijk. [/a] | context | tagging | |||
Q121p | Kerkrade | hulpinterviewer | [v=047] Oversetz. Die aardappel_ aardappele schille niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die eepels schelle zich niet gemakkelijk. Ja. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Komt deze satz ook vur? Die eepel schelle zich niet gemakkelijk. [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Ja. [/a] | context | ||||
Q156p | Borgloon | hulpinterviewer | [v=047] Die aardappelen schille niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Die jappel schille schelle ni gemakkelijk he. [/a]
Vraag hernomen op einde. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=047] En die aardappelen schelle zich ni gemakkelijk? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
Q162p | Tongeren | informant | [v=047] Die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Die aardappelen schelle niet gemakkelijk. [/a] | context | tagging | |||
Q170p | Grote Spouwen | informant1 | [v=047] Die aardappelen schille niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Die eerpellen schille ni gemakkelijk. [/a] | context | tagging | |||
Q193p | Gronsveld | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die erpelle loate zich niet gemakkelijk schelle. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Die erpelle_ [/a] | context | ||||
informant | [a] _schelle zich niet gemakkelijk. [/a] | context | tagging | |||
Q194p | Rijckholt | hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die eerpel schille zich niet gemakkelijk. [/a] | context | tagging | |||
Q222p | Vaals | hulpinterviewer | [v=047] Over setz. Die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die erpel late zich nie gemakkelijk schille. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=047] Die aardappele schille niet gemakkelijk daar had u van gemaakt die aardappele lasse zich niet gemakkelijk schille. Kan u ook zegge die aardappele schille zich nie gemakkelijk. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee dat zegge we niet. [/a] | context | ||||
informant | [a=j] Dat ei schilt zich dat kanse zegge. [/a]
kans e |
context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a=j] Ich hou het gedacht dattet wel kon. [/a]
dat et |
context | ||||
informant | [a] Als ge een ei pelle doet als het te vers is dat schilt zich nie goed. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=j] Men zou het kunne zegge. [/a] | context | ||||
Q240p | Lauw | hulpinterviewer | [v=047] Die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | context | ||
informant | [a] Die appelen schelle ni gemak. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=047] Die aardappelen schille zich niet gemakkelijk. [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Die appelen schille ni goed. [/a] | context |
data telefonische enquête
Kloeke | plaats | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|---|
G280p | Groenlo | Die aardappelen schillen niet gemakkelijk | Als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Let op: deze volgorde handhaven! |
komt voor
: n |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut