Overzicht SAND-data testzin 054 (Al jaren leeft hij van de erfenis van zijn vader)

schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête

data schriftelijke enquête

Kloekeplaatsantwoorden
A002p West Terschelling / West Skylge vertaling: Al jieren libbet hi van de erfenis van syn Ta
B005p Hoorn vertaling: hy libbet al jieren op de erfenis von zyn ta
B007p Ferwerd / Ferwert vertaling: Ol jirren libbet er fan 'e erfenis fan syn hait
B018p Sint Jacobiparochie / Sint Jabik vertaling: Al jaren leeft-y fan 'e erfenis fan syn hait
B028p Oudkerk / Aldtsjerk vertaling: Al jierren libbet er fan wat syn heit him neilitten hat
vertaling: Al jierren tart er op de neilittenskip
vertaling: Al jierren libbet er fan wat syn heit him neilitten hat
vertaling: Al jierren tart er op de neilittenskip
B029p Rinsumageest / Rinsumageast vertaling: Hy leeft al jirren fan 'e erfenis fan syn heit.
B046b Oosterbierum / Easterbierrum vertaling: Al jierren libbet er fan 'e erfenis fan syn heit
B056p Leeuwarden / Ljouwert vertaling: Al jaren leeft hij van 'e erfenis van sie vader.
B065p Oostermeer / Eastermar vertaling: Al jaoren leefde van 'n arfenis van zien volk
B085p Weidum vertaling: Al jierren libbet hy fan de jild fan syn heit
opm.: de jild = it jild. HW
B112p Sneek / Snits vertaling: Al jaren leeft-ie fan de erfenis fan sien fader
C001p Oudeschip vertaling: Al joar'n leeft hai von zien voaders arfenis
C029p Warffum vertaling: Aal joaren leeft hai van aarvenis van zien voader.
C031p Uithuizen vertaling: Hai leeft aal joarn van zien voars aarfenis
C041a Leermens vertaling: Aal joaren leeft e van wet zien voader hom noaloaten het.
C070p Bedum vertaling: Aal joaren leeft hai van de zien voader
C099p Zuidhorn vertaling: Al jaoren leeft hai van erfenis can zien vader
C106p Tolbert vertaling: Al joarn leeft hij van de aarfenis van zien voader
C110p Middelbert vertaling: Aal joar'n leefde van de aa(r) fenis van zien voader
C115p Harkstede vertaling: hai leeft al joar'n van zien voaders aarfenis
C151p Kropswolde vertaling: Al joaren leeft hij can de aafenis van zien voader
C152p Hoogezand vertaling: Al joaren leeft hai van arfenisvan zien vader
C153p Sappemeer vertaling: Al joarn leeft hai van de aarfenis van zien voader
C154q Annerveen vertaling: Al joaren leeft hai van de aafenis van zien voader
C156a Tripscompagnie vertaling: Al joarn leefte van d'aarvenis van zien voader
vertaling: Jaor'n leefde hai van de erfenis van z'n vaoder
C157p Meeden vertaling: (h)IJ leeft al joarn van d'aarvenis van zien voader
C165p Bellingwolde vertaling: Al joarn leeft hoi van de arfenis van zien voader
vertaling: Hai leeft al joar'n van d'arvenis van zien voader
vertaling: Al joar'n leeft hai van de aarvenis van zien voader
C184p Eext vertaling: Hie leeft al jaoren van d'aarvenis van zien vaoder
C186p Wildervank vertaling: Al joar'n leeft ij van de aarfenis van zien voader
E003a Den Oever vertaling: Al jare leeft hij van de erfenis fan s'n fader
vertaling: Al jare leeftie van de urfenis van zien vader
E004p Hippolytushoef vertaling: Aol jare teert ie op de erfenis van sien vader
vertaling: Al jare leeft ie fande erfenis van syn fader
E028p Obdam vertaling: Hai leeft al jare van de erfenis van ze vader
E029p Sijbekarspel vertaling: Al jaren leeft ie van de erfenis van zijn vader
E031a Oostwoud vertaling: Al jaren leeft hij van de erfenis van zijn vader
E035p Westwoud vertaling: Al jaren leeft hoi van de erfenis van zoin vader
E040a Venhuizen vertaling: Al jare teert ie op ut geld van zien vader
vertaling: Al jare leeft ie van de erfenis van z'n vader / van vaders erfenis
E040p Enkhuizen vertaling: Al jeer leeftie van de erfenis van z'n vader
E041p Egmond aan Zee vertaling: Ai leeft al jare van ze vaders erfenis
E052p Grosthuizen vertaling: Al jare leeft ie van de erf van ze vader
E060p Wijdenes vertaling: Hij leeft al jaren van de erfenis van zain vader
E069p De Rijp vertaling: Al jeer leeftie van de erfenis van z'n vader
vertaling: Al jare leeft ie van de erfenis van ze vader
E086p Zaandam vertaling: Jaren leeftie al van de erfenis van zain vaar
E091b Volendam vertaling: (H)ij loift al jaire van de errefenis van ze voader
E109p Amsterdam vertaling: Aj jaore leeft hij fan de errefenis fan se faoder
E117p Aalsmeer vertaling: Al jeer leeftie van de urfenis van ze vader
E118z Bovenkerk vertaling: Al jaren leeft hij van de erfenis van zijn vader
E121p Weesp vertaling: Al jaren leift hij van de erfenis van z'n vader
E126p Bussum vertaling: Al jaren leeftie van de erfenis van z'n vader
vertaling: Al jaren leeft hij van de erfenis van zijn vader
E127p Huizen vertaling: Al jaren leefttie van de erfenis van z'n vader
E139p Hoogmade vertaling: Al jaren leeft hij van de erfenis van zijn vader
E160p Oud Loosdrecht vertaling: idem
opm.: twijfelgeval subjectdubbeling inversie
E192p Utrecht vertaling: Aal joare leeft ie vaan de errefenis vaan ze voader
vertaling: Al jaren leeft hij van de erfenis van zijn vader
vertaling: Al joare leeft-ie van ze vaoder ze erefenis
E208q Sluipwijk vertaling: Al jare leeft ie van de errefenis van zijn vader
F002a Oudega / Aldegea vertaling: Al jierren libbet er fan 'e erfenis fan syn heit
F013b Nijehaske vertaling: Hij libbut ol jierren fon sien heittus neilittunskip
F042p Wolvega vertaling: Al joaren leeft he van de arfenis van zien vader
F043p Nijeholtpade vertaling: Al jaoren leeft hij van de arfenis van zien vader/heit.
F044p De Blesse vertaling: Al joaren leeft ie van de erfenis van sien va
F061a Wapserveen vertaling: Al jaren leeft hij van de erfenis van zien va
F074p Meppel vertaling: Hij l?eft al joaren van de arfenis van zien va
F084p Genemuiden vertaling: Al joorn leeft ie van de aerfenisse van zien vaeier.
F090p Kampen vertaling: Ei leeft al jeuren van de arfenis van zien va
F097p Nieuwleusen vertaling: Al joaren leeft hi'j van de erfenis van zien va
F102a Wezep vertaling: Al jaren leeft hij van de erfenis van zijn vader
F102p Oldebroek vertaling: Hij leef al jaoren van de arfenisse van zien va
F103p Hattem vertaling: Ij l??f ? joo(r)n van zien v"'s "a(r)fenisse
F107b Lenthe vertaling: a joarn lefte van't geld van zien va
F107p Heino vertaling: Hee l??ft a joarn van de ?rfenisse van zien vae
F111p Nunspeet vertaling: Al joaren leeft-e van de arfenisse van zien voa
F113p Heerde vertaling: Al jaor'n l??f'e van 't verstarf van zien va.
vertaling: Hie l??f al jaorn van de ?rfenisse van zien vaer
F119p Wijhe vertaling: Al joaren lef he van de erfenis van zien vader
F121p Spakenburg vertaling: Al jaren leeft 'ie van de arfenis van z'n vader
vertaling: Al jaoren leeft'ie van de ?rrefenis van z'n vaoder
vertaling: Al jaoren leeft ie van de arfenis van z'n vaoder
F131p Terwolde vertaling: Al jaoren lef hee van de erfenis van zien va
F133p Deventer vertaling: He le?ft al jeuren van de erfenis van zien vader
vertaling: Al j?aren l??ft hee van de erfenis van zien vader
F138p Bathmen vertaling: Hee leaft a' joaren van de arfenis van zie'n vader
F142p Nijkerk vertaling: Al jaore leeft-ie van de erfenis van z'n vaoder
F145p Garderen vertaling: Al joaren leeft hie van de aarfenis van z'n voader
F151p Apeldoorn vertaling: Al jaoren leeft ze van de nalatenschap van zien vader
vertaling: Al jor'n leef hee van de erfenis van zien vader
vertaling: Al joaren l??fte van de ?rfenis van zien va(der)
vertaling: Al jaren leeft he van de arfenis van zien vader
vertaling: Al joar(e)n l??ft van de arfenis van zien vader
opm.: subjectpronomen ontbreekt
F153p Ugchelen vertaling: Al joare leeft'e van de arfenisse van zien vader
F155p Twello vertaling: Al joarn l?ft hee van de erfenis van zien vader
F157a Klarenbeek vertaling: He l??ft al joaren van zien va's arfenisse.
F158p Voorst vertaling: Al joaren l??fte van de arfenis van zien vader
F161p Gorssel vertaling: Al jaoren laeft e van de arfenis van zien vader
vertaling: Al jaoren laef hi van de arfenis van zin vader
F163p Eefde vertaling: Hee teert op de naolaotenschap van zien va.
F164p Harfsen vertaling: Joaren l??fte als van zien vaders arfenisse.
F165p Amersfoort vertaling: Al jaren leeft hij van de erfenis van zijn vader
F171p Lunteren vertaling: Al joare leeft ie van de aarfenis van z'n voader
F172p Otterlo vertaling: Al joaren leeft hie van een arfenis van zien voader.
F177p Hall vertaling: Hie leef al joaren van de arfenis van zien vader
F178a Empe vertaling: Hee l?eft al joor'n van de arfenis(se) van zien va(der)
F179p Zutphen vertaling: Al jeuren, leeft he van de erfenis van zeen vader
F183p Baak vertaling: Al jaoren leaft 'e van de arfenis van zien vader
F184p Vorden vertaling: Al joarn leaft e van de erfenis van zich vader
F186p Scherpenzeel vertaling: Al jaoren leeft ie van de aarfenis van z'n zaor
F206p Hengelo vertaling: Al jaoren leaft e van de erfenisse van zien vader
G013a Eerste Exloermond vertaling: Al joar'n leef'de van d?afenis van zien pa/voader
G015p Sellingen vertaling: Al joarn leefde van de aarvenis van zien voader
G030p Westerbork vertaling: al jaoren leeft hij van de arvenis van zien va
G032c Westdorp vertaling: Al joarn'n leeft de van de arfenis van zien va?r
G033p Exloo vertaling: Al jaor'n leefd'ei van d'arfenis van zien vao
G052p Zweeloo vertaling: Al joaren leeft hei van de arfenis van zien va
vertaling: Hij leeft al jore'n van wat zien va jum nao laot'n hef
vertaling: Al joren leefd e van de arfenis van zien va.
G054p Noord Sleen vertaling: Al jaoren leeft-e van de arfenis van zien v?
G055p Zuid Sleen vertaling: Al jaoren leeft hij van de arfenis van zien va.
vertaling:
opm.: zie opm.
G062b Emmer Erfscheidenveen vertaling: Hai leeft al joaren van zien voar zien aarfenis
vertaling: Aal joarn leefd e van d aarfenis van zien voader
G075c Kerkenveld vertaling: Al jaoren leeft hij van de arfenisse van zien va
G080p Erica vertaling: - zien vaoder
G094p Gramsbergen vertaling: Al joar'n leeft ? van de noaloat'nschop van zien v?
vertaling: Al joaren leeft-ie van de arfenisse van zien va
G113q Baalder vertaling: Al joar'n leeft e van de arfenis van zien va
G115p Bergentheim vertaling: Al joaren leeft hij van de arfenis van zien va
G139p Den Ham vertaling: Al jaor'n l?ft e van de arfenisse van zien va
G171p Vriezenveen vertaling: Hij ljaeft al joar'n van de aifenisse von zien vare
G173p Almelo vertaling: A joarn leewt e van de naolaotnschap van zien vaa
G198p Enter vertaling: Al joaren l??wt van de arfenis van zien
opm.: zin onvolledig door kopie (jvc)
G200q Saasveld vertaling: Al joaren lef hee van de earfenis van zien va
G201p Borne vertaling: Al joarn l?eft he van de erfenis van sien va
G204p Hengelo vertaling: A joarn leaft hee/e van de earfenis van zien va
G222p Markelo vertaling: Hij l??ft a joaren van de arfenisse van zien va
G223p Goor vertaling: He l??ft al jaore van zien vaars arvenisse
opm.: geen inversie
G227p Gelselaar vertaling: Al jaoren leaft hee van de arfenis van zien vader
G234p Enschede vertaling: Ah joarn leaft hee van de earfnis van zien vaar/vader/va
G246p Lochem vertaling: Al jaor'n teert ie op de arfenisse
vertaling: Al joar'n l?ft he van de arfenis van zien va
G251p Neede vertaling: Al jaorn leafte van de arfenisse van zien va
G278p Zelhem vertaling: Al jaorn le?ft e van de arfenisse van zien vader
vertaling: Al jaoren leaft e van de arfenis van zien vader
G280q Lievelde vertaling: he leeft al jaoren van de erfenisse van zien vader
H017p Bredene vertaling: a joaren leeft 'n va ze voader z'n erfenisse
H046p Nieuwpoort vertaling: ne leeft al joaren van de erfenisse van ze vader
H051p Wulpen vertaling: e leeft al joaren van 't gene dat en van z'n vader gerfd et
H066p Aartrijke vertaling: al jaren leeft ie van d' ervenesse van zen vader
H084p Veurne vertaling: e leeft ol joaren van d' erfenisse va ze voadere
I024p Sommelsdijk vertaling: Al jaeren leeft'n van de aarfenis van z'n voader
I028p Goudswaard vertaling: Al jaere leef'tie van d'n erfenis van z'n vader
I029p Piershil vertaling: Al j?re leeftie van de erfenis van z'n vader
I030p Renesse vertaling: Ie leef ? jaeren van de aorfenisse van z'n vaoder
I042p Herkingen vertaling: Hie leeft al jaeren van d?arfenis van z'n voader
I043p Nieuwe Tonge vertaling: al jaren leeft en van de erfenis van z'n vader
I049p Zierikzee vertaling: a jaeren leeft ie van de erfenisse van zien vaede
vertaling: ? jaere leefd'n van d'errefenis van z'n vaoder
I054p Stavenisse vertaling: Ie leef ? jaeen van d'erfenisse van z'n vaoder
I057a Nieuw Vossemeer vertaling: al jare leeft ie van de erfenis van z'n vader
I057b De Heen vertaling: Al jaren leeftie van de erfenis van zun vader
I058p Westkapelle vertaling: Ie leeft a' jaeren van de erefenisse van z'n voader
vertaling: al jaren leeft hij van de erfenis van zijn vader
I062a Serooskerke vertaling: A Jaeren leeft un van de erfenisse van zun vader
vertaling: a jaren leeft ie van d' erfenisse van z'n vader
I064a Biggekerke vertaling: a jaren leeft 'n van de erfenisse van z'n vader
I065a Grijpskerke vertaling: Al jaeren leeften van de errefenisse van z'n vaoder
I069p Goes vertaling: a jaren leeft 'n van d' erfenisse van z'n vader
I074p Scherpenisse vertaling: a jaeren leeft en van de erfenisse van zun vader
vertaling: a jaeren leeft 'n van de erfenisse van z'n vaoder
I076p Oud Vossemeer vertaling: a jaren leet en wan d' erfenisse van zun vader
I077p Tholen vertaling: a jaeren leeft ie van de erfenisse van z'n vader
I079p Bergen op Zoom vertaling: Al jare leeftie van d'erfenis van z'n vader
I080p Koudekerke vertaling: a jaren leeft en van d' erfenisse van z'n vader
I082p Oost Souburg vertaling: a jaren leeft en van de erfenisse van zijn vader
opm.: accusatief subject
vertaling: a jaren leeft 'n van d' erfeisse van z'n vader
I086p s Heer Arendskerke vertaling: a jaeren leeft'n van d'erfenisse van z'n voader
I094p s Gravenpolder vertaling: a jaren leeft 'n van de erfenisse van z'n vader
I095p Hoedekenskerke vertaling: A jaeren leeft ie van deerfenisse van z'n vaader
I103p Cadzand vertaling: a jaarn leeft ie van d' erfenis van z'n vaoder
vertaling: ? jaoren leeft ie van de erfenisse van z'n vaoder
I107p Groede vertaling: a jaren leeft ie van de erfenis van z'n vaoder
I108p Breskens vertaling: a jaor'n leeft ie van den erfenis van z'n vader
vertaling: A joarn leef 't ie van d'erfenisse van zun voader
I114p Baarland vertaling: A jaeren leefse op waeter en brood
I116c Kloosterzande vertaling: a joaren leef tij van d 'errefenis van zijn voader
I116p Hengstdijk vertaling: IJ leefd?l jaoren van de d?eluk van tijn vaoder
I128p Ijzendijke vertaling: ie leevd a jaren van d' erfenisse van z'n vader
I140p Axel vertaling: A jaren leeft ie van d'erfenisse van z'n vader
I147p Kieldrecht vertaling: Al joaren leeft he van d' heifenis van zijn voader
I153p Oedelem vertaling: Je leeft al jaren van d' erfenisse van zun voader
I158p Eeklo vertaling: al jaren leeft ij van 't geen dat ij va zijn vader gedeeld eet
I161p Assenede vertaling: al jaren leeft hij van d' irfenisse van zijn vader
I163p Oosteeklo vertaling: aa jaren leeft ij van d' irfenisse van zijn vauder
I190p Waarschoot vertaling: al joirn leeft ee van 't gien da zijn voidere achtergeloidn eet
I193p Lovendegem vertaling: al jaren leeft ee van d' irfenisse van zijn vader
I208p Lokeren vertaling: al joaren leeft ij van de dielingen van zij vadere
I212p Waasmunster vertaling: al jaren leeft hij van d' erfenis va zij vader
I220p Bornem vertaling: al joaren leeft hem van d'erfenis van zain vader
I241p Gent vertaling: al joaren leeft ij van d' irfenisse van zijn vader
I244p Afsnee vertaling: al jorre leeft ie van de erfenis van zin vadder
I256p Schellebelle vertaling: aa jaren leeft ij van d' erfenisse van zijn vader
I264a Lebbeke vertaling: Al jauren leeft 'n van d' erfenis van zei vader
I264p Sint Gillis Bij Dendermonde vertaling: a jouren lang leeft en van d' eirfenis va zijn vouder
I268p Puurs vertaling: al jare leift 'm van d'errefenis va zo? vader
K005p Rotterdam vertaling: Al jare teert ie op z'n vaders erfenis
K012p Ouderkerk aan den IJssel vertaling: Al jare leeftie van de erfenis van z'n vader
K018a Ammerstol vertaling: Al jaere leeftie van de urfenis van zen vaoder
K039p Culemborg vertaling: Al joare leftie van de errefenis van ze voader
K042a Vlaardingen vertaling: Al jaren leeft hij van de erfenis van zijn vader
K064p Noordeloos vertaling: Al jare leeft die van de erfenis van z'n vader
K068p Giessen Nieuwkerk vertaling: Al jaren leeftie van de erfenis van z'n vader
K087p Klaaswaal vertaling: Al jaere leeftie van de erfenis van z'n vader
K090p Zwijndrecht vertaling: Hij leef al jare van wattie van z'n vader georve heb
K093p s Gravendeel vertaling: Al jaere leeftie van de erfenis van zn vader
K096p Sliedrecht vertaling: Al jaere leeft ie van de aarfenis van z'n vaoder
vertaling: Jaere leeft ie al van de aarfenis van z'n ouwe
vertaling: Al jaren leeft hij van z'n voaders arfenis
K104a Herwijnen vertaling: Al jaore l?:ftie van de erfenis van z?n vaoder
opm.: "z?n vaoder= zijn vader, zun vaoder=zo'n vader, z?nne j?nge= zijn jongen, zunne j?nge=zo'n jongen, ?: =klank in Eng. "has"
K123p Willemstad vertaling: idem
opm.: twijfelgeval subjectdubbeling inversie
K124p Strijen vertaling: Al jaere leeft ie van de cente van z'n vader
K125p Lage Zwaluwe vertaling: Hij leeft al jaore van vaoders errefenis
K131p Waspik vertaling: Al jaare l??ft'ie van d'erfenis van zijn vaoder
vertaling: Al jaare renteniert'ie van d'erfenis van zijn vaoder
vertaling: Al jaare l??ft'ie van d'erfenis van zijn vaoder
vertaling: Al jaare renteniert'ie van d'erfenis van zijn vaoder
K142p Baardwijk vertaling: Al jaoren l?ft ie van de erfenis van zijn vaoder
K147p Vlijmen vertaling: Al jaore l??ftie van de erfunis van zun vaoder
K153p Oud Gastel vertaling: Al jaore lift ei van derfenis van sin vaoder
K154p Klundert vertaling: hij leev al jaore op de erfenis van z'n vader
K155p Zevenbergen vertaling: Al jaren lift-ie etc.
K160p Breda vertaling: jaere lang leeft ie van d' erfenis van z'n vaoder
K164a Kaatsheuvel vertaling: al jaore left ie van d' erfenis van zijn vaoder
K164p Loon op Zand vertaling: Al jaore leeftie van d'eerfenis van z'n vaoder
K167p Cromvoirt vertaling: hij leeft al jaren van de erfenis van zijn vader
K172p Boxtel vertaling: al jaoren leeft hij van de erfenis van z'n vader
K173p Wouw vertaling: alleen aanduiding 'ja'
K174p Roosendaal vertaling: ij lift al jaore van d'ervenis van zijn vaoder
K183p Tilburg vertaling: Al joare l?eft-ie van de erfenis van zunne vader
K185p Oisterwijk vertaling: al jaren leeft ie van de erfenis van mijn vader
vertaling: al jaoren leeft ie van de eerfenis van hullieje vader
K188p Nispen vertaling: ij bleft al jaore in leve van de naolaotenschap van z'n vaoder
K194p Alphen vertaling: Al jaoen leeft hij van de erfenis van zun vaoder
K218a Hapert vertaling: Al jaoren lift hij van de erfenis van zijne vadder
K225p Ekeren vertaling: al joare leeftem van darfenis van zen voader
K237p Turnhout vertaling: al jaren leeft hem van de erfenis van zijn vader
K241p Retie vertaling: al jowre left hae van defenis van ze voder
K243p Merksem vertaling: al jaore leeft em van d'aarfenis van ze vaoder
K246p Borgerhout vertaling: al joare leeftem van de arfenis van zen voader
K262p Broechem vertaling: al joare leeftem van darfenis van ze voader
K274p Herentals vertaling: al joare leeft ie van dar...
K276p Mol vertaling: al jare leeft em van de erfenis van ze vader
K278p Lommel vertaling: al joare leeft hij van de erfenis va ze voader
K282p Boechout vertaling: dieje profiteert al jare van zennen ouwe zen sengs
K289p Waarloos vertaling: al joaren leift em van de erfenis van zaan vader
K294p Koningshooikt vertaling: al jore leeft'em van d'erfenis van z'n vader
K312p Meerhout vertaling: al jaren leeftem van de erfenis van z'n vader
K339p Heist op den Berg vertaling: al joare leeft hem van de erfenis van zijn vader
L014p Renkum vertaling: Hij renteniert al jaore van 't geld van z'n vaoder
L027p Westervoort vertaling: Al jaore leaft hi-j van de erfenis van zien vader
L036p Wehl vertaling: Al jaoren laef hi-j van de arfenis van zien vader
L037p Doetinchem vertaling: al jaorn leeft hij van de erfenis van zien vader
L054p Druten vertaling: Al jaore le?ft ie van de erfenis van z'n vaoder
L071p Nijmegen vertaling: Al jaore l?f t'ie van de e. van zien voader
L079p Herwen vertaling: Al jaoren l??ft ie al van de erfenis van zien vader
L083p Stokkum vertaling: Al jaore laef hi-j van de arfenis van zien vader
L084p s Heerenberg vertaling: Al jaore l??f ten van de arfenis van zien vade
L119p Groesbeek vertaling: Al jaore l??ftie van de aarfenis van zien voader
L144p Rosmalen vertaling: Al j?rre leeft ie van de ?rfenis van z'n vaojer
L151a Loosbroek vertaling: Al jorre leeft hij van de erfenis van z'n vadder
L159p Cuijk vertaling: Al jaoren l?ft heej van zien vaders erfenis
L178p Heeswijk vertaling: Al jaore leeft ie van de erfenis van zun vodder
L179p Schijndel vertaling: Al jorre leeft ie van de erfenis van z'n vojjer
L180p Veghel vertaling: Al jaren leeft hij van de erfenis van zijn vader
L182a Keldonk vertaling: Al jorre left van de erfenis van z'n vader
L185p Sint Anthonis vertaling: al jaore leeft hij van de erfenis van zien vadder
vertaling: al jaore leeft ie van de erfebis van ziene vat
vertaling: al jaore leeft hij van de erfenis van zien vadder
vertaling: al jaore leeft ie van de erfebis van ziene vat
L200p Sint Oedenrode vertaling: Al jorre leeft ie van de ?rfenis van zun vadder
L203b Breugel vertaling: Al jorru l?ft ie van du erfenis van zun vadder
L203p Lieshout vertaling: haj l??ft al jorre van de erfenis van zun vadder
vertaling: hai leeft al jorre van zun vadders erfenis
L204p Beek vertaling: Al j?ore leeft hij vand' erfenis van ze vadder
L207p Gemert vertaling: Al jorre la?ft ie van de ?rfenes van hullie-je v?dder
L208p Bakel vertaling: Al joare l??ft ie van hullie vadders eifenis
L210p Venray vertaling: Al jaore laeft hij van de erfenis van zien vader
vertaling: Jaore laank laeft hi-j vun de aerfenis van zien vader
L237p Helmond vertaling: al jarre leeft ie van de erfenis van zen vader
L243a Ommel vertaling: hijj t?rt al jaore op 't geld van ze vadder
L259p Dommelen vertaling: al jaore leeft ie van de erfenis van zunne vadder
L260p Valkenswaard vertaling: al jaore teert ie op vadders cente
L264p Someren vertaling: Al joare l?ft ie van de erfenis van zinne vadder
L265p Meijel vertaling: Al j?rre l??ft h?j van de ?rfenis van zin vaader
L267p Maasbree vertaling: sunk jaore laef hae van de erfenis van zen vader
L270p Tegelen vertaling: al jaore laef hae van de erfenis van zien vader
L320p Hunsel vertaling: al jaore laeftj tae vanne erfenis van zie vader
L329p Roermond vertaling: al jaore leef hae van de erfenis van ziene pap
vertaling: al jaore laef hae van de erfenis van zien vader
L372p Maaseik vertaling: al jaore laef ter van de ?rfenis van ze vader
L387p Posterholt vertaling: dae laef al jaore vanne erfenis van zien vader
vertaling: Al jaore laef d'r van de erfenis van zie vader
L421p Dilsen vertaling: al jaare leeft r van de erfenis van ze vader
L423p Stokkem vertaling: jaore lank laof e van de erfenis van ze vader
L432p Susteren vertaling: Al jaore laef hae van de erfenis van zien vader
L433p Nieuwstadt vertaling: Al jaore laef hae van de erfenis van zie vaader
M008p Barlo vertaling: Hee laeft al jaor'n van de erfenisse van zien vader
M010p Bredevoort vertaling: Hee leeft al jao'n van zien Voders arfenis
M013p Winterswijk vertaling: Al jaoren l??ft hee van de arfenisse van zien vader
N020p Pollinkhove vertaling: al jaren leeft hij van de erfenisse van ze vader
N024p Westvleteren vertaling: al jaren leeft en van d' erfenisse van ze vader
vertaling: 't is ol joarn dat 'n leeft van 't gene dat 'n et ofgedield va ze voader
N031p Poelkapelle vertaling: 't is al jaren dat 'n leeft van 't deel va ze vadre
N045p Izegem vertaling: al joaren leeft 'n em van d' erfenisse van zien voadre
vertaling: al joaren leeft ie ...
vertaling: al joaren leeft 'n em van d' erfenisse van zien voadre
vertaling: al joaren leeft ie ...
N067p Poperinge vertaling: al jaren leef 'n van de erfenisse van z'n vader
N082p Rollegem Kapelle vertaling: je leeft al jaren van de erfenis van zijn vader
N141p Kortrijk vertaling: al jaren leeft ie hem van den deel van zijn vader
O030p Oosterzele vertaling: ei leeft al joaren van de fortune van zen vader
O061p Aalst vertaling: a joaren leift n van d' erfenis van zenne pa
vertaling: ei leeft al joren van d' eirfenis van ze vader
O062p Moorsel vertaling: A jouren leeift'n van d' eirfenis va ze vouder
O097p Bevere vertaling: al jaren leeft ie van d' irfenisse v/z vader
O133p Herzele vertaling: a joaren leeft ij van den deel van zijn voar
O153p Hekelgem vertaling: al jeuren leftem vande erfenis van zen vader
O158p Pamel vertaling: al jaurn leefn van derfenis va ze vader
O230p Overboelare vertaling: a jaren leeft hij van de arfenis van zijn vajer
O239p Gooik vertaling: al joe?rn leefn wan d'erfenis va ze vae?r
P001p Nieuwenrode vertaling: al jaeren lijft 'm van de erfenis va zei vader
P004p Grimbergen vertaling: ai leivdal jaareu van derfenis va ze vader
P021p Tildonk vertaling: al joare left em van derfenis fan ze vader
P086p Kessel Lo vertaling: al joere leeft em van den erfenis van ze voeder
P088p Leuven vertaling: al joore lieeft em van d'erfenis van zenne pa
P103p Roosbeek vertaling: al joare lejeft hem van de erfenis van ze va?der
Q002p Hasselt vertaling: hi? lief al joare vanne erfenis va ze vader
Q019p Beek vertaling: he leef al joren van de erve van zien vader
Q077p Hoeselt vertaling: al jeurre lefter van de erfenis van zenne voader
Q086p Eigenbilzen vertaling: al joare leef er van de erfenis van ze vader
Q095p Maastricht vertaling: al jaore leef hee vaan de erfenis vaan ziene pa
Q101p Valkenburg vertaling: Al jaore laef hae van de erfenis van zien vader
Q116p Simpelveld vertaling: al joare leaft e va watte van d'r pap geerfd hat
Q117a Waubach vertaling: Al joare left de? van wat d'r pap 'm noaleet
vertaling: Al joare left he? van de erbsjaf van zie? vadder
Q119p Eygelshoven vertaling: He? leeft al jaore van de erfenis va siene Pap
vertaling: Al joare leaft he va de erfenis va sie vadder
Q121b Spekholzerheide vertaling: hea leaft al jaore van de erbschaf vaan sie vadder
Q222p Vaals vertaling: Al jaore laeft hae va de aerbsjaf va zie vadder

data mondelinge enquête

Kloekeplaats spreker tekst  
I208p Lokeren informant1[v=054] Hij leeft al jaren van de delinge van zijn vader. [/v] context sound
  informant1[a] Jarenlang leeftij al van de deling van zijn vader. [/a]

leeft ij
context tagging sound

data telefonische enquête

Kloekeplaats testzininstructieantwoorden
geen data telefonische enquête voor testzin 054