Overzicht SAND-data testzin 515 (Jij bent ook een rare een(e))
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
Kloeke | plaats | antwoorden |
---|---|---|
A002p | West Terschelling / West Skylge |
vertaling: D? bist eak un raren i?n komt voor: j |
vertaling: D? bist eak un raren i?n komt voor: j |
||
B005p | Hoorn |
komt voor: n |
B007p | Ferwerd / Ferwert |
vertaling: Do bist ek in nuverenien komt voor: j |
vertaling: Do bist ek in nuverenien komt voor: j |
||
B028p | Oudkerk / Aldtsjerk |
komt voor: n |
B029p | Rinsumageest / Rinsumageast |
vertaling: D? bist ek in raren/rarenien komt voor: j opm.: opm. informant: _rarenien_ gebruikelijker |
vertaling: D? bist ek in raren/rarenien komt voor: j opm.: opm. informant: _rarenien_ gebruikelijker |
||
B046b | Oosterbierum / Easterbierrum |
vertaling: Do bist ek in raeren komt voor: j |
vertaling: Do bist ek in raeren komt voor: j |
||
B056p | Leeuwarden / Ljouwert |
komt voor: n |
B065p | Oostermeer / Eastermar |
vertaling: raren een |
B085p | Weidum |
komt voor: n opm.: Informant bij een(e): er uit |
B112p | Sneek / Snits |
komt voor: n |
C001p | Oudeschip |
komt voor: n |
C029p | Warffum |
komt voor: n |
C031p | Uithuizen |
komt voor: n |
C041a | Leermens |
komt voor: n |
C070p | Bedum |
vertaling: Doe bis ook roare ain! komt voor: j |
vertaling: Doe bis ook roare ain! komt voor: j |
||
C099p | Zuidhorn |
komt voor: n |
C106p | Tolbert |
komt voor: n |
C110p | Middelbert |
komt voor: n opm.: 'wel in het Friese Gaasterland gehoord' |
C115p | Harkstede |
vertaling: bist mie ook ain! komt voor: n |
vertaling: bist mie ook ain! komt voor: n |
||
C151p | Kropswolde |
komt voor: n |
C152p | Hoogezand |
komt voor: n |
C153p | Sappemeer |
komt voor: n |
C154q | Annerveen |
komt voor: n |
C156a | Tripscompagnie |
komt voor: n |
vertaling: Doe bist ook ain raore |
||
C157p | Meeden |
komt voor: n |
C165p | Bellingwolde |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
komt voor: n |
||
C184p | Eext |
komt voor: n |
C186p | Wildervank |
komt voor: n |
E003a | Den Oever |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
E004p | Hippolytushoef |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
E028p | Obdam |
komt voor: n |
E029p | Sijbekarspel |
komt voor: n |
E031a | Oostwoud |
komt voor: n |
E032p | Nibbixwoud |
komt voor: n |
E035p | Westwoud |
komt voor: n |
E040a | Venhuizen |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
E040p | Enkhuizen |
komt voor: n |
E041p | Egmond aan Zee |
komt voor: n |
E052p | Grosthuizen |
komt voor: n |
E060p | Wijdenes |
komt voor: n |
E069p | De Rijp |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
komt voor: n |
||
E079p | Beverwijk |
vertaling: Jij bent ook een rare |
E086p | Zaandam |
komt voor: n |
E091b | Volendam |
komt voor: n |
E109p | Amsterdam |
komt voor: n |
E117p | Aalsmeer |
vertaling: Jij ben ok un rare komt voor: j opm.: dav |
vertaling: Jij ben ok un rare komt voor: j opm.: dav |
||
E118z | Bovenkerk |
komt voor: n |
E121p | Weesp |
vertaling: Ge bent ne rare komt voor: n |
vertaling: Ge bent ne rare komt voor: n |
||
E126p | Bussum |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
E127p | Huizen |
vertaling: Jijj binnen o?k een rare |
E139p | Hoogmade |
komt voor: n |
E160p | Oud Loosdrecht |
komt voor: n |
E192p | Utrecht |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
komt voor: n |
||
E208q | Sluipwijk |
komt voor: n |
E223p | Jutphaas |
komt voor: n |
E224p | Ijsselstein |
komt voor: n |
F002a | Oudega / Aldegea |
vertaling: Do best ek in rarenien komt voor: j |
vertaling: Do best ek in rarenien komt voor: j |
||
F013b | Nijehaske |
vertaling: Do bist ek un rarenien! komt voor: j |
vertaling: Do bist ek un rarenien! komt voor: j |
||
F043p | Nijeholtpade |
vertaling: Ie bin ok een raeren iene. komt voor: j |
vertaling: Ie bin ok een raeren iene. komt voor: j |
||
F044p | De Blesse |
vertaling: Ie bin ok een rare iene komt voor: j |
vertaling: Ie bin ok een rare iene komt voor: j |
||
F061a | Wapserveen |
vertaling: Ie bint ook 'n rare komt voor: n |
vertaling: Ie bint ook 'n rare komt voor: n |
||
F070p | Giethoorn |
komt voor: n |
F074p | Meppel |
vertaling: ie bint ook een vr?mde komt voor: j |
vertaling: ie bint ook een vr?mde komt voor: j |
||
F084p | Genemuiden |
komt voor: n |
F097p | Nieuwleusen |
komt voor: n |
F102a | Wezep |
vertaling: Jij bent ook een rare komt voor: j |
vertaling: Jij bent ook een rare komt voor: j |
||
F102p | Oldebroek |
vertaling: Ie bint mien ok een vreemde (raare) (slimme) komt voor: j |
vertaling: Ie bint er mien ook iene komt voor: j |
||
vertaling: Ie bint mien ok een vreemde (raare) (slimme) komt voor: j |
||
vertaling: Ie bint er mien ook iene komt voor: j |
||
vertaling: Ie bint mien ok een vreemde (raare) (slimme) komt voor: j |
||
vertaling: Ie bint er mien ook iene komt voor: j |
||
F103p | Hattem |
komt voor: n |
F107b | Lenthe |
komt voor: n |
F107p | Heino |
komt voor: n |
F113p | Heerde |
vertaling: Iej bint mien ok een raarn komt voor: j |
vertaling: Iej bint mien ok een raarn komt voor: j |
||
komt voor: n |
||
F119p | Wijhe |
komt voor: n |
F121p | Spakenburg |
vertaling: Jie bin ?k een raore komt voor: n |
komt voor: n |
||
vertaling: Jie bin ?k een raore komt voor: n |
||
komt voor: j |
||
F131p | Terwolde |
komt voor: n |
F133p | Deventer |
komt voor: n |
vertaling: Je bint ook een raren e?ne (wel eens gehoord) komt voor: j |
||
vertaling: Je bint ook een raren (meestal) komt voor: j |
||
vertaling: Je bint mien d'r ook e?ne (meestal) komt voor: j |
||
vertaling: Je bint ook een raren e?ne (wel eens gehoord) komt voor: j |
||
vertaling: Je bint ook een raren (meestal) komt voor: j |
||
vertaling: Je bint mien d'r ook e?ne (meestal) komt voor: j |
||
vertaling: Je bint ook een raren e?ne (wel eens gehoord) komt voor: j |
||
vertaling: Je bint ook een raren (meestal) komt voor: j |
||
vertaling: Je bint mien d'r ook e?ne (meestal) komt voor: j |
||
vertaling: Je bint ook een raren e?ne (wel eens gehoord) komt voor: j |
||
vertaling: Je bint ook een raren (meestal) komt voor: j |
||
vertaling: Je bint mien d'r ook e?ne (meestal) komt voor: j |
||
F138p | Bathmen |
komt voor: n |
F145p | Garderen |
komt voor: n |
F151p | Apeldoorn |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
komt voor: n |
||
komt voor: n |
||
komt voor: n |
||
F153p | Ugchelen |
komt voor: n |
F155p | Twello |
vertaling: Ie bint ok een raarn komt voor: j opm.: dav |
vertaling: Ie bint ok een raarn komt voor: j opm.: dav |
||
F157a | Klarenbeek |
komt voor: n |
F158p | Voorst |
vertaling: Ie bint mien ok een raren komt voor: n |
vertaling: Ie bint mien ok een raren komt voor: n |
||
F161p | Gorssel |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
F163p | Eefde |
komt voor: n |
F164p | Harfsen |
komt voor: n |
F165p | Amersfoort |
komt voor: n |
F171p | Lunteren |
komt voor: n |
F172p | Otterlo |
vertaling: Jie bint ok een roare komt voor: j opm.: dav |
vertaling: Jie bint ok een roare komt voor: j opm.: dav |
||
F177p | Hall |
komt voor: n |
F178a | Empe |
komt voor: n |
F179p | Zutphen |
komt voor: j |
F183p | Baak |
komt voor: n |
F184p | Vorden |
komt voor: n |
F186p | Scherpenzeel |
komt voor: n |
F206p | Hengelo |
komt voor: n |
G013a | Eerste Exloermond |
komt voor: n |
G015p | Sellingen |
komt voor: n |
G030p | Westerbork |
vertaling: ie bint ok een rare komt voor: n opm.: 'In het Fries: jo binne in raren ien' |
vertaling: ie bint ok een rare komt voor: n opm.: 'In het Fries: jo binne in raren ien' |
||
G032c | Westdorp |
komt voor: n |
G033p | Exloo |
komt voor: n |
G052p | Zweeloo |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
komt voor: n |
||
G054p | Noord Sleen |
komt voor: n |
G055p | Zuid Sleen |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
G062b | Emmer Erfscheidenveen |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
G075c | Kerkenveld |
komt voor: n |
G080p | Erica |
komt voor: n |
G094p | Gramsbergen |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
G113q | Baalder |
komt voor: n |
G139p | Den Ham |
komt voor: n |
G171p | Vriezenveen |
komt voor: n |
G173p | Almelo |
komt voor: n |
G182p | Denekamp |
komt voor: n |
G198p | Enter |
komt voor: n |
G200q | Saasveld |
komt voor: n |
G201p | Borne |
komt voor: n |
G204p | Hengelo |
komt voor: n |
G222p | Markelo |
komt voor: n |
G223p | Goor |
komt voor: n |
G227p | Gelselaar |
komt voor: n |
G234p | Enschede |
komt voor: n |
G246p | Lochem |
vertaling: ie bunt 'ter mien ok ene komt voor: j opm.: dav |
vertaling: ... 'nen groten meulerd komt voor: j opm.: dav |
||
vertaling: ie hebt leu en potleu! komt voor: j opm.: dav |
||
vertaling: ie bunt 'ter mien ok ene komt voor: j opm.: dav |
||
vertaling: ... 'nen groten meulerd komt voor: j opm.: dav |
||
vertaling: ie hebt leu en potleu! komt voor: j opm.: dav |
||
komt voor: n |
||
vertaling: ie bunt 'ter mien ok ene komt voor: j opm.: dav |
||
vertaling: ... 'nen groten meulerd komt voor: j opm.: dav |
||
vertaling: ie hebt leu en potleu! komt voor: j opm.: dav |
||
vertaling: ie bunt 'ter mien ok ene komt voor: j opm.: dav |
||
vertaling: ... 'nen groten meulerd komt voor: j opm.: dav |
||
vertaling: ie hebt leu en potleu! komt voor: j opm.: dav |
||
G251p | Neede |
komt voor: n |
G278p | Zelhem |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
G280q | Lievelde |
komt voor: n |
H017p | Bredene |
vertaling: ge ziet ook e raren komt voor: j opm.: dav 'en' is flexie en geen onbep. lidw. |
vertaling: ge ziet ook e raren komt voor: j opm.: dav 'en' is flexie en geen onbep. lidw. |
||
H046p | Nieuwpoort |
komt voor: n |
H051p | Wulpen |
vertaling: je zie gie ook e raarn komt voor: j opm.: dav |
vertaling: je zie gie ook e raarn komt voor: j opm.: dav |
||
H066p | Aartrijke |
komt voor: n |
H084p | Veurne |
komt voor: n |
I024p | Sommelsdijk |
komt voor: n |
I028p | Goudswaard |
komt voor: n |
I029p | Piershil |
vertaling: Jij ben ok een rare komt voor: n |
vertaling: Jij ben ok een rare komt voor: n |
||
I030p | Renesse |
komt voor: n |
I034p | Serooskerke |
komt voor: n |
I042p | Herkingen |
vertaling: Joe bint oak een roaren komt voor: n |
vertaling: Joe bint oak een roaren komt voor: n |
||
I049p | Zierikzee |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
I054p | Stavenisse |
komt voor: n |
I057a | Nieuw Vossemeer |
vertaling: gij zijd ook 'n arige or komt voor: j opm.: dav |
vertaling: gij zijd ook 'n arige or komt voor: j opm.: dav |
||
I057b | De Heen |
komt voor: n |
I058p | Westkapelle |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
I062a | Serooskerke |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
I064a | Biggekerke |
komt voor: n |
I065a | Grijpskerke |
komt voor: n |
I069p | Goes |
komt voor: n |
I074p | Scherpenisse |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
I076p | Oud Vossemeer |
komt voor: n |
I077p | Tholen |
komt voor: n |
I079p | Bergen op Zoom |
komt voor: n |
I082p | Oost Souburg |
vertaling: jie bin oon een rare komt voor: j opm.: dav |
vertaling: jie bin oon een rare komt voor: j opm.: dav |
||
komt voor: n |
||
I086p | s Heer Arendskerke |
komt voor: n |
I094p | s Gravenpolder |
komt voor: n |
I095p | Hoedekenskerke |
vertaling: Jie bin ok een raren komt voor: n |
vertaling: Jie bin ok een raren komt voor: n |
||
I103p | Cadzand |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
I107p | Groede |
komt voor: n |
I108p | Breskens |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
I114p | Baarland |
komt voor: n |
I116c | Kloosterzande |
komt voor: n |
I116p | Hengstdijk |
komt voor: n |
I117a | Rilland |
komt voor: j opm.: geen vertaling |
I128p | Ijzendijke |
komt voor: n |
I140p | Axel |
komt voor: n |
I147p | Kieldrecht |
komt voor: n |
I153p | Oedelem |
komt voor: n |
I158p | Eeklo |
komt voor: n |
I161p | Assenede |
vertaling: gij zij oo nen aardigen komt voor: n |
vertaling: gij zij oo nen aardigen komt voor: n |
||
I163p | Oosteeklo |
vertaling: gij zijt ook ne raren gij komt voor: n |
vertaling: gij zijt ook ne raren gij komt voor: n |
||
I190p | Waarschoot |
komt voor: n |
I193p | Lovendegem |
komt voor: n |
I208p | Lokeren |
komt voor: n |
I212p | Waasmunster |
vertaling: gij zijt ook ne ralen komt voor: j opm.: dav |
vertaling: gij zijt ook ne ralen komt voor: j opm.: dav |
||
I220p | Bornem |
komt voor: n |
I241p | Gent |
komt voor: n |
I244p | Afsnee |
komt voor: n |
I256p | Schellebelle |
vertaling: gij zijt ook ne raren gij komt voor: n opm.: subjectdubbeling in uitloop flexie op 'raar' |
vertaling: gij zijt ook ne raren gij komt voor: n opm.: subjectdubbeling in uitloop flexie op 'raar' |
||
I264a | Lebbeke |
vertaling: gij zijt ooik nen aardigen |
I264p | Sint Gillis Bij Dendermonde |
komt voor: n |
I268p | Puurs |
komt voor: n |
K005p | Rotterdam |
komt voor: n |
K012p | Ouderkerk aan den IJssel |
vertaling: Jij bin ok'n rare komt voor: n |
vertaling: Jij bin ok'n rare komt voor: n |
||
K018a | Ammerstol |
komt voor: n |
K023p | Lopik |
komt voor: n |
K039p | Culemborg |
komt voor: n |
K042a | Vlaardingen |
komt voor: n |
K064p | Noordeloos |
komt voor: n |
K068p | Giessen Nieuwkerk |
komt voor: n |
K087p | Klaaswaal |
komt voor: n |
K090p | Zwijndrecht |
komt voor: n |
K093p | s Gravendeel |
komt voor: n |
K096p | Sliedrecht |
vertaling: Jij ben ok 'n raore komt voor: j opm.: dav |
komt voor: n |
||
komt voor: n |
||
vertaling: Jij ben ok 'n raore komt voor: j opm.: dav |
||
K104a | Herwijnen |
komt voor: n |
K123p | Willemstad |
komt voor: n |
K124p | Strijen |
komt voor: n |
K125p | Lage Zwaluwe |
komt voor: n |
K129p | Geertruidenberg |
komt voor: n |
K131p | Waspik |
komt voor: n |
K142p | Baardwijk |
komt voor: n |
K147p | Vlijmen |
vertaling: Gij z?t ?k nu raore komt voor: n |
vertaling: Gij z?t ?k nu raore komt voor: n |
||
K153p | Oud Gastel |
komt voor: n |
K154p | Klundert |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
K155p | Zevenbergen |
komt voor: n |
K160p | Breda |
komt voor: n |
K164a | Kaatsheuvel |
komt voor: n |
K164p | Loon op Zand |
komt voor: n |
K167p | Cromvoirt |
komt voor: n |
K172p | Boxtel |
komt voor: n |
K173p | Wouw |
komt voor: opm.: geen vertaling; 'een' tussen haakjes gezet |
K174p | Roosendaal |
komt voor: n |
K183b | Enschot |
komt voor: n |
K183p | Tilburg |
komt voor: n |
K185p | Oisterwijk |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
K188p | Nispen |
komt voor: n |
K194p | Alphen |
komt voor: n |
K218a | Hapert |
komt voor: n |
K225p | Ekeren |
komt voor: n |
K237p | Turnhout |
komt voor: n |
K241p | Retie |
komt voor: n |
K243p | Merksem |
komt voor: n |
K246p | Borgerhout |
komt voor: n |
K262p | Broechem |
komt voor: n |
K274p | Herentals |
komt voor: n |
K276p | Mol |
komt voor: n |
K278p | Lommel |
komt voor: n |
K289p | Waarloos |
komt voor: n |
K294p | Koningshooikt |
komt voor: n |
K312p | Meerhout |
komt voor: n |
K339p | Heist op den Berg |
komt voor: n |
L014p | Renkum |
komt voor: n |
L027p | Westervoort |
komt voor: n |
L036p | Wehl |
komt voor: n |
L037p | Doetinchem |
vertaling: ij bunt ok een raren komt voor: n |
vertaling: ij bunt ok een raren komt voor: n |
||
L054p | Druten |
komt voor: n |
L071p | Nijmegen |
komt voor: n |
L079p | Herwen |
komt voor: n |
L083p | Stokkum |
komt voor: n |
L084p | s Heerenberg |
komt voor: n |
L119p | Groesbeek |
komt voor: n |
L144p | Rosmalen |
vertaling: G? zet ok unnen arigen inne komt voor: j |
vertaling: G? zet ok unnen arigen inne komt voor: j |
||
L151a | Loosbroek |
vertaling: Gij bent ?k unne rare inne komt voor: j |
vertaling: Gij bent ?k unne rare inne komt voor: j |
||
L151p | Nistelrode |
komt voor: n |
L159p | Cuijk |
vertaling: geej bint ok unne raar unne |
L178p | Heeswijk |
komt voor: n |
L179p | Schijndel |
vertaling: Ge bent ?k unnen ?rige inne komt voor: j |
vertaling: Ge bent ?k unnen ?rige inne komt voor: j |
||
L180p | Veghel |
vertaling: "idem" komt voor: j opm.: kan niet interpreteren want 'idem' geeft niet aan of respondent met of zonder woord tussen haakjes zegt |
vertaling: "idem" komt voor: j opm.: kan niet interpreteren want 'idem' geeft niet aan of respondent met of zonder woord tussen haakjes zegt |
||
L185p | Sint Anthonis |
komt voor: n |
L200p | Sint Oedenrode |
vertaling: G? bent ok unne raare een komt voor: j |
vertaling: G? bent ok unne raare een komt voor: j |
||
L203b | Breugel |
komt voor: n |
L203p | Lieshout |
vertaling: gaj b??nt ok unnen aorigen inne komt voor: j opm.: komt SOMS voor |
vertaling: gaj b??nt ok unnen aorigen inne komt voor: j opm.: komt SOMS voor |
||
vertaling: gij bent ok nun oarigen inne komt voor: j |
||
vertaling: gij bent ok nun oarigen inne komt voor: j |
||
L204p | Beek |
komt voor: n |
L207p | Gemert |
vertaling: Gaj b??nt ok 'nen aoregen ?nne (mannelijk aangesprokene) komt voor: j opm.: "vgl: D?'s 'n vlug a?n = ze is een vlugge vgl: D?'s 'ne vluggen ?nne = hij is een vlugge." |
vertaling: -- 'n aoregen a?n (vrouwelijk aangesprokene) komt voor: j opm.: "vgl: D?'s 'n vlug a?n = ze is een vlugge vgl: D?'s 'ne vluggen ?nne = hij is een vlugge." |
||
vertaling: Gaj b??nt ok 'nen aoregen ?nne (mannelijk aangesprokene) komt voor: j opm.: "vgl: D?'s 'n vlug a?n = ze is een vlugge vgl: D?'s 'ne vluggen ?nne = hij is een vlugge." |
||
vertaling: -- 'n aoregen a?n (vrouwelijk aangesprokene) komt voor: j opm.: "vgl: D?'s 'n vlug a?n = ze is een vlugge vgl: D?'s 'ne vluggen ?nne = hij is een vlugge." |
||
vertaling: Gaj b??nt ok 'nen aoregen ?nne (mannelijk aangesprokene) komt voor: j opm.: "vgl: D?'s 'n vlug a?n = ze is een vlugge vgl: D?'s 'ne vluggen ?nne = hij is een vlugge." |
||
vertaling: -- 'n aoregen a?n (vrouwelijk aangesprokene) komt voor: j opm.: "vgl: D?'s 'n vlug a?n = ze is een vlugge vgl: D?'s 'ne vluggen ?nne = hij is een vlugge." |
||
L208p | Bakel |
vertaling: Gaai bent ur ook nun aarigen inne |
L210p | Venray |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
L237p | Helmond |
vertaling: gaai bent ok ennen arige |
L243a | Ommel |
vertaling: ge bint me dr ok enne komt voor: j opm.: dav |
vertaling: ge bint me dr ok enne komt voor: j opm.: dav |
||
L259p | Dommelen |
vertaling: ge bent ok n'n aarigen inne komt voor: n opm.: dav |
vertaling: ge bent ok n'n aarigen inne komt voor: n opm.: dav |
||
L260p | Valkenswaard |
komt voor: n |
L264p | Someren |
komt voor: n |
L265p | Meijel |
komt voor: n |
L267p | Maasbree |
komt voor: n |
L270p | Tegelen |
komt voor: n |
L295p | Baarlo |
komt voor: n opm.: wel: Do b?s mich auch eine rare |
L320p | Hunsel |
komt voor: n |
L329p | Roermond |
komt voor: n |
L372p | Maaseik |
komt voor: n |
L381p | Echt |
komt voor: n |
L387p | Posterholt |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
L421p | Dilsen |
komt voor: n |
L423p | Stokkem |
komt voor: n |
L432p | Susteren |
komt voor: n |
L433p | Nieuwstadt |
komt voor: n |
M008p | Barlo |
komt voor: n |
M013p | Winterswijk |
komt voor: n |
M042p | Ulft |
komt voor: n |
N020p | Pollinkhove |
komt voor: n |
N024p | Westvleteren |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
N031p | Poelkapelle |
komt voor: n |
N045p | Izegem |
komt voor: n |
N067p | Poperinge |
komt voor: n |
N082p | Rollegem Kapelle |
komt voor: j opm.: waarschijnlijk onbetrouwbaar (geen vertaling; overige vragen niet/amper/slecht beantwoord) |
N141p | Kortrijk |
vertaling: je zijt gij ook ne raren komt voor: n |
vertaling: je zijt gij ook ne raren komt voor: n |
||
O030p | Oosterzele |
komt voor: n |
O061p | Aalst |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
O062p | Moorsel |
vertaling: Ge zei me ook ne roulen opm.: augmentatief -en let op 'oordelend voorwerp' |
O097p | Bevere |
komt voor: n |
O133p | Herzele |
vertaling: gij zijt ook ne roaren komt voor: j opm.: dav; -en is flexie |
vertaling: gij zijt ook ne roaren komt voor: j opm.: dav; -en is flexie |
||
O158p | Pamel |
komt voor: n |
O230p | Overboelare |
komt voor: n |
O239p | Gooik |
komt voor: n |
P001p | Nieuwenrode |
komt voor: n |
P004p | Grimbergen |
komt voor: n |
P021p | Tildonk |
komt voor: n |
P035a | Scherpenheuvel |
komt voor: n |
P086p | Kessel Lo |
komt voor: n |
P088p | Leuven |
komt voor: n |
P103p | Roosbeek |
komt voor: n |
Q001p | Zonhoven |
komt voor: n |
Q002p | Hasselt |
komt voor: n |
Q077p | Hoeselt |
komt voor: n |
Q086p | Eigenbilzen |
komt voor: n |
Q095p | Maastricht |
komt voor: n |
Q101p | Valkenburg |
komt voor: n |
Q116p | Simpelveld |
komt voor: n |
Q117a | Waubach |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
Q119p | Eygelshoven |
komt voor: n |
komt voor: n |
||
Q121b | Spekholzerheide |
komt voor: n |
Q153p | Gors Opleeuw |
komt voor: n |
Q222p | Vaals |
komt voor: n |
data mondelinge enquête
Kloeke | plaats | spreker | tekst | |||
---|---|---|---|---|---|---|
A001p | hulpinterviewer | [v=515] Komt deuze zin vor in dien dialect? Dou bist ook een rarenien. [/v] | context | |||
A001q | Lies | veldwerker1 | [v=515] Kin je in et Aasters ook seze do bist ook een rarenien. [/v] | context | ||
informant1 | [a=j] Do bist ook een rarenien. Ja. [/a]
raren ien |
context | tagging | |||
veldwerker1 | [v] En ook een rare ien ken je dat ook seze? [/v] | context | ||||
informant2 | [a=n] Nee rare net dat is uh_ [/a] | context | ||||
A002p | West Terschelling / West Skylge | hulpinterviewer | [v=515] Komt duzze zin voor in dien dialect? Do bist ek een rare ien.[/v] | context | ||
informant | [a] Do bist ek een rarenien.[/a]
rare n ien |
context | tagging | |||
informant | [a=j] Do bist ek een rarenien. Ja zo zeggen wij dat. [/a] | context | ||||
A006p | Oosterend | hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin voor in je dialect. Jij bent ok een rare ien. [/v] | context | ||
informant | [a] Jij bent ok een rare. [/a] | context | ||||
informant | [a] Je bent er ok ientje.[/a] | context | ||||
B001a | Hollum | hulpinterviewer | [v=515] Komt deuze zin voor in jouw dialect? Jou benne ook een ranenien. [/v] | context | ||
informant | [a=j] Jou ben ook een rarenien. Ja. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] Je ken et zegge van jou ben ook een rare maar je ken ook zegge van jou ben ook een rarenien. [/a] | context | ||||
B004p | hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin voor in uw dialect? Do bist ook een rarenien. [/v] | context | |||
hulpinterviewer | [a] Ja do bist ook een nuvernien. Dat zei ik ook hè? Nuvernien. [a] Twee betekenissen. Ook een nuverlyk faam hè?
nuvern ien nuvern ien duidelijk antwoord H: nuvernien = nuver ien (nuver=gek) |
context | tagging | |||
B007p | Ferwerd / Ferwert | veldwerker | [v=515] Do bist ook een rarenien? [/v]
raren ien |
context | tagging | |
informant | [a=j] Jawel. [/a] | context | ||||
informant2 | [a=j] Jawel. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] En do benst ook in raren? [/v] | context | ||||
informant2 | [a=j] Do bist ook een raren ja leauk al. [/a]
leau ik |
context | tagging | |||
informant | [a=j] Kin ook. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] En do bist ek in rare? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee nee. [/a] | context | ||||
informant2 | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
B013b | Anjum / Eanjum | hulpinterviewer | [v=515] Do benst ook in rarenien? [/v]
raren ien |
context | tagging | |
informant | [a=j] Das goed. [/a] | context | ||||
B035p | Kollum | hulpinterviewer | [v=515] Kom dizze zin voor in je dialect. Du bist ook een rare ene. [/v] | context | ||
informant2 | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
informant2 | [a=j] Du bist ook een rarenien. [/a]
raren ien |
context | tagging | |||
B046b | Oosterbierum / Easterbierrum | hulpinterviewer | [v=515] Do benst ook een rarenien? [/v]
raren ien |
context | tagging | |
informant | [a=j] Ja. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Do benst ook een raren? [/v] | context | tagging | |||
informant | [a=j] Ook dat ken. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Do benst ook een rare? [/v] | context | ||||
informant | [a] Die n er achter is mooier. [/a] | context | ||||
B062p | Bergum / Burgum | hulpinterviewer | [v=515] Doe benst ook in rarenien? [/v]
raren ien |
context | tagging | |
informant | [a=j] Ja. [/a] | context | ||||
B085c | Jorwerd / Jorwert | hulpinterviewer | [v=515] Do benst ook in rarenien? [/v]
raren ien |
context | tagging | |
informant | [a=j] Das correct. [/a]
da s |
context | ||||
B127p | Bakkeveen / Bakkefean | hulpinterviewer | [v=515] Do benst ook in raren ien? [/v] | context | tagging | |
informant | [a=j] | context | ||||
B128a | Waskemeer / De Waskemar | veldwerker | [v=515] Do bist ook een rarenien? [/v]
raren ien |
context | tagging | |
informant | [a=j] Das goed. [/a]
dat is |
context | ||||
C023p | Kloosterburen | hulpinterviewer | [v=515] Kom deze zin voor in uw dialect. Du bis ook een rare. [/v] | context | ||
veldwerker | [v] Je bent ook een rare ene. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Das Fries. Zo praat een Fries Nederlands. [/a] | context | ||||
C029p | Warffum | hulpinterviewer | [v=515] Kom deze zin voor in uw dialect. Du bis ook een rare ene. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Du bis een rare. [/a]
of bisd |
context | ||||
C041a | Leermens | hulpinterviewer | [v=515] Komt dizzen zin veur in joen dialect. Du bist ook een rare eine. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee dadis fout. [/a] | context | ||||
C108p | Groningen | hulpinterviewer | [v=515] Kom deze zinne veur in uw dialect. Dou bist ook een rare ene. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Maar die ene komter neit achter. [/a]
komt er |
context | ||||
hulpinterviewer | [a] Du bist ook een rare. [/a] | context | ||||
C123p | Nieuw Scheemda | hulpinterviewer | [v=515] Kom deze zin veur in u dialect. Jij bent ook een rare ene. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Rare ene zegn wie ook nei he. [/a] | context | ||||
C146t | Langelo | hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin voor in uw dialect. Jij bent ook een rare een. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. Jij bent ook een rare. [/a] | context | ||||
C148p | Paterswolde | hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin voor in uw dialect. Jij bent ook een rare een. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
C165p | Bellingwolde | hulpinterviewer | [v=515] Kom dizze zin veur in dien dialect. Du bist ook een rare eine. [/v]
een zit tussen ene en een in |
context | ||
informant | [a=n] Ook niet. [/a] | context | ||||
C175p | Een | hulpinterviewer | [v=515] komt deze zin voor in uw dialect? jij bent ook een rare een. [/v] | context | ||
informant | [a] eend? [/a] | context | ||||
informant | [a=n] je ben ook een rare eend. [/a] | context | ||||
informant | [a=n] je bent ook een rare zeggen we dan. maar dat een ... nee. [/a] | context | ||||
C181p | Spijkerboor | hulpinterviewer | [v=515] komt deze zin voor in joen dialect? du bist ook een rare aine. [/v] | context | ||
informant | [a=n] nee. [/a] | context | ||||
C192p | Onstwedde | hulpinterviewer | [v=515] Kom dizze zin ook veur in ons dialect. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [v] Du bist ook een rare een. [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Ja. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v=515] Jij bent ook een rare ene. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee dan zegn wie du bist nrare. [/a]
n rare |
context | ||||
E130p | Eemnes Buiten | hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin voor in uw dialect. Jij bent ook een rare een. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Je bent der ook een rare. [/a] | context | ||||
E206p | Boskoop | hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin voor in et Boskoops. Jij bent ook een rare ene. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
F002p | Hindeloopen / Hylpen | hulpinterviewer | [v=515] Du benst ook in raren een? [/v] | context | tagging | |
informant | [a=j] Ja dat hest wel dat hin. [/a] | context | ||||
F013p | Heerenveen | hulpinterviewer | [v=515] Do benst ook in rarenien? [/v]
raren ien |
context | tagging | |
informant | [a=j] Ja dat is wol goed. [/a] | context | ||||
F022p | Makkinga / Makkingea | hulpinterviewer | [v=515] Jij bent ook een rare een? [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=j] Ie bent ook een raren eene dat soln wij zegn. [/a] | context | tagging | |||
F036q | Rijs / Riis | hulpinterviewer | [v=515] Do bistik in rarenien? [/v]
bist ik raren ien |
context | tagging | |
informant | [a=j] Ja dat zeg ik ook wel. [/a] | context | ||||
F038p | Lemmer / De Lemmer | veldwerker | [v=515] Do bist ook in rarenien? [/v]
raren ien |
context | tagging | |
informant | [a=j] Ja. [/a] | context | ||||
F042p | Wolvega | hulpinterviewer | [v=515] Ie benne ook een rare ene? [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee we zeggen niet ie bennen ook een rare ene. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Een rarenene? [/v] | context | ||||
informant | [a=j] As we het zeggen dan zeggen we wat ben je een rarenene. [/a]
raren ene |
context | tagging | |||
informant2 | [a] Wat ben je een rarenene. [/a]
raren ene |
context | tagging | |||
F051p | Diever | hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin voor in uw dialect. Ie bent ook een rare iene. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Ie bent ook een rare. [/a] | context | ||||
F060p | Steenwijk | hulpinterviewer | [v=515] Komt disse zin veur in uw dialect? Ie ben ook een rare ene. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Je ben ook een rare. [/a] | context | ||||
informant | [a=n] Nou dat ene der niet achter aan natuurlijk. [/a] | context | ||||
F070p | Giethoorn | hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin veur in joe dialect ie ben ook een rare ene?[/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Ie ben ook een rare ene zeggen we er niet achteraan ie ben ook een rare. | context | ||||
F077p | Urk | hulpinterviewer | [v=515] Komt dizze zin vuur in je dialect. xxx. Je bennen ook een rareniene. [v/] | context | ||
informant | [a=n] Nee dat kan er niet achter. Nee gewoon kortof. Jie ben ook een rare. Of je benne me d'r iene. [/a] | context | ||||
F102a | Wezep | hulpinterviewer | [v=515] Kom deze zinne veur in ons dialect. Jij bent ook een rare een. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Nee zo komp de zin nie veur. [/a] | context | ||||
informant1 | [a=n] Ie bint ook een rare. [/a] | context | ||||
F107a | Wechterholt | hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zinne in dialect veur? Ie bent ook een rare ene. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Ie ben ook een raarn. [/a] | context | ||||
informant | [a=n] Ja wi zeg nooit geen ene der achter. Ie ben ook een raarn. [/a] | context | ||||
F112p | Epe | hulpinterviewer | [v=515] Kom dizze zin veur in oe dialect. Ie bint ook een rare ene. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Zoast hier staat in ieder geval nooit. [/a]
zo as t |
context | ||||
F161p | Gorssel | hulpinterviewer | [v=515] Kumt deze zinne veur in uw dialect. Ie bent ok een rare ene. [/v]
ben bin bent is moeilijk te onderscheiden in dit geval. |
context | ||
informant | [a=n] Ie ben ok een rare. [/a] | context | ||||
F171p | Lunteren | hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin voor in uw dialect ie ben ook een rare een?[/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee dat klopt nie.[/a] | context | ||||
F174p | Beekbergen | hulpinterviewer | [v=515] Komt dese zin veur innet plat? Ie bent ook een rare ene. [/v]
in et |
context | ||
informant | [a=n] Nee. Ie ben ook een raarn. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a=n] Wi zeggn ie ben een rare of ie _. [/a] | context | ||||
informant | [a=n] Of ie bint me der ook ene. [/a] | context | tagging | |||
F178p | Brummen | hulpinterviewer | [v=515] Kom deze zin voor in uw dialect? Jij bent ook een rare ene. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Ie bent mien ook een raarn. [/a] | context | ||||
F204p | Doesburg | hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin voor in uw dialect je bent je bent mien ook een rare ene?[/v] | context | ||
informant | [a=n] Je bent ook een rare dat wel maar ene niet der achter.[/a] | context | ||||
G171p | Vriezenveen | hulpinterviewer | [v=515] Komt dese zin veur in dialect. Ie zind ook een rare een. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Ie zind ook ne raren. [/a] | context | ||||
G180p | Rossum | hulpinterviewer | [v=515] Komp deze zin veur in dien dialect. Doe bint ook ne rare ne. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Zonder ne. [/a] | context | ||||
K005p | Rotterdam | hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin voor in uw dialect jij bent ook een rare een?[/v] | context | ||
informant | [a=n]Nee.[/a] | context | ||||
K023p | Lopik | hulpinterviewer | [v=515] Kom teuze zin veur in jullie dialect. Je bent ook een rare een. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
K080p | Geldermalsen | hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin voor in uw dialect. Je bent ook een rare een. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Zo nie. [/a] | context | ||||
K096p | Sliedrecht | hulpinterviewer | [v=515] Kom deuze zin voor in uw dialect. Jij bent ook een rare een. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Jij ben ook een rare he. [/a] | context | ||||
K124a | Moerdijk | hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin voor in uw dialect gij ben ook ene rare ene | context | ||
informant | [a=n] Nee bij ons nie hoor gij ben ook ene rare.[/a] | context | ||||
K124p | Strijen | hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin voor in uw dialect je ben ook een rare ene?[/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Nee niet.[/a] | context | ||||
K131p | Waspik | hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin voor in uw dialect? Jij bent ook een rare ene. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. Gij zijt ook ene rare. [/a] | context | ||||
K147p | Vlijmen | hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin in uw dialect voor je bent ook een rare ene?[/v] | context | ||
informant | [a] Ge zijt ook een rare.[/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] In vlijmen komt ht nie veur.[/a] | context | ||||
K152p | Fijnaart | hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin voor in uw dialect jij ben ook een rare ene?[/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee da's nie goed.[/a] | context | ||||
K182p | Gilze | hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin veur in u dialect. Ge bent ook ene raren ene. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee ene raren ene nie. [/a] | context | ||||
K183p | Tilburg | hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin veur in uw dialect. Gij bent ook ene rare ene. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
K189b | Nieuwmoer | veldwerker | [v=515] Gij zijt ook ne raren een. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Nee [/a] | context | ||||
K190p | Zundert | hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin veur in uw dialect. Jij bent ook een rare ene. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
K192p | Meer | veldwerker | [v=515] Gij zijt ook een rare één. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Nee. Ge zijt ook ne rare. [/a] | context | ||||
K209p | Sint Lenaarts | veldwerker | [v=515] Gij zijt ook een rare een. [/v] | context | ||
informant3 | [a] Nee. [/a] | context | ||||
K211p | Weelde | hulpinterviewer | [v=515] Ge zijt ne rare vent ene he. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Of gewoon weg late ge zijt ook ne rare. [/a] | context | ||||
K221p | Kapellen | veldwerker | [v=515] Gij zijt ook ne raren een. [/v] | context | ||
informant3 | [a] Gij zijt ook ne rare. [/a] | context | ||||
K229p | 's Gravenwezel | veldwerker | [v=515] Gij zijt ook ne rare een. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Gij zieter ook ne raren uit. [/a]
ziet er |
context | ||||
K235p | Beerse | hulpinterviewer | [v=515] Gaa zij ook ne rare ene. [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Gij zij ne rare. [/a] | context | ||||
informant2 | [a=n] [/a] | context | ||||
K240p | Arendonk | hulpinterviewer | [v=515] Gaai zij ook ne rare ene. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Ook ni. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Nee dien ene sta daa te veel. [/a] | context | ||||
K244p | Antwerpen | veldwerker | [v=515] Gij zijt ook ne raren één. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Gij zijt ook ne rare. [/a] | context | ||||
informant1 | [a] Gij zijtr nogal ene. [/a]
zijt dr |
context | ||||
K258p | Zandhoven | veldwerker | [v=515] Gij zijt ook ne raren één. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Gij zijt ook ne rare gast. [/a] | context | ||||
informant2 | [a] Ne raren één zeggeze nooit. [/a]
zegge ze |
context | ||||
K274a | Sint Jozef Olen | hulpinterviewer | [v=515] Jij bent ook ne rare he. [/v]
Verkeerde vraag. |
context | ||
informant | [a] Gij zij ne arige. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Jij bent ook een rare één. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Gij zij ook nen arige he. [/a] | context | ||||
K276p | Mol | hulpinterviewer | [v=515] Gij zijt ook ne rare. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Gij zijt ook nen arigen gij. [/a]
Wel dubbeling, maar niet met één. |
context | ||||
K278p | Lommel | veldwerker | [v=515] Je bent ook een rare één. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
K309p | Tongerlo | hulpinterviewer | [v=515] Gij zij gij zijt ook ne rare een. [/v] | context | ||
informant | [a] Gij zij ook nen arige. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Wee een een te veul he. [/a] | context | ||||
K330p | Mechelen | hulpinterviewer | [v=515] Gij zet ook ne rare één. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. Ge zijt ook ne rare maar niet één. [/a] | context | ||||
K339p | Heist op den Berg | veldwerker | [v=515] Zij zijt ook ne raren één. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Gij zijt ook ne rare. [/a] | context | ||||
K353p | Tessenderlo | hulpinterviewer | [v=515] Gij zij ook nen arigen ene. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Gij zijt ook nen arige ma xxx. [/a] | context | ||||
L034p | Didam | hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin voor in u dialect? Gij ben ook een rare eene. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Gij bent ook een heel rare. [/a] | context | ||||
L038p | Kilder | hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin veur in oo dialect jij bent een rare ene?[/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee gie bun een rare.[/a] | context | ||||
L054p | Druten | hulpinterviewer | [v=515] Kom deze zin veur in uw dialect. Ge zei ook een roare ene. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Ge zijn een rare. [/a]
verbindings-n |
context | ||||
L071p | Nijmegen | hulpinterviewer | [v=515] Kom deze zin veur in uw dialect. Jij bent ook een rare een. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Jij benmook een rare. [/a]
ben m ook |
context | ||||
L119p | Groesbeek | hulpinterviewer | [v=515] Komt dees vraag in ons dialect ver. Gij ziet ook enne rare inne. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
informant | [a]De laatste woord nie. [/a] | context | ||||
L153p | Reek | hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin veur in uw dialect? Ge bent enen arigen ene. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Ge bent ene rare. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Komt deze zin veur in uw dialect? Ge bent ene rare. [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Ge bent enen arige. [/a] | context | ||||
L159p | Cuijk | hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin veur in uw dialect? Gij bent ook ene rare ene. [/v]
Deze zin komt terug in nagesprek. |
context | ||
informant | [a=j] Ja da komt veur ja. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v=515] Gi ben ook ene rare ene. [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Gij bent ook ene rare ene. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a=j] Ja. Gi bent ook ene rare ene. Ja. [/a] | context | ||||
L180b | Vorstenbosch | hulpinterviewer | [v=515]Komt deze zin voor in et dialect jij bent ook een rare ene?[/v] | context | ||
informant | [a] Ge bent ook een rare.[/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a=n] Maar ik zeg dat ene der achter dat kenne wij nie.[/a] | context | ||||
L199p | Liempde | hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin veur in u taal. Ge bent ook ene rare ene. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Een raren ene da he ik nooit gehoor. Komt nooit veur. [/a] | context | ||||
L207p | Gemert | hulpinterviewer | [v=515] Kom dizze zin veur in uw dialect. Gij bent een aardige ene. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Ook nie. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v=515] En de zin. Gij bent ook een aardige ene. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Gij bent ook ene aardige. [/a]
schwa achter een is zwak maar toch wel licht aanwezig volgens mij. |
context | ||||
hulpinterviewer | [a=j] Gij bent enen aardige ene. [/a] | context | tagging | |||
L245p | Meterik | hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin veur in o dialect. Gij bent ook ene rare ene. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Gij ziet ook ene rare. Ene nie. [/a] | context | ||||
L250p | Arcen | hulpinterviewer | [v=515] Kom dizze zin veur in oe dialect. Du bies ook een rare ene. [/v]
bijna ene rare ene |
context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
L255p | Veldhoven | hulpinterviewer | [v=515] Kom deze zin ook veur in plat. Je bent ook een rare ene. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Ge bent ook ene schone. [/a]
informant zegt volgens mij ene ook al is dit niet heel erg duidelijk |
context | ||||
L263p | Asten | hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin veur in u dialect. Ge bent ook ene rare gene. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Ene doe ik ook nie achter. Gij bent ook enen arige. [/a] | context | tagging | |||
L267p | Maasbree | hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin veur in dien dialect. Di bis mi ook een rare eine. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Du bis me ook een gek figuur of du bis me ook een rare. Maar eine niet. [/a] | context | ||||
L270p | Tegelen | hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin veur in dialect. Du ben ook een rare ene. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Du ben ook ene rare. [/a] | context | ||||
L286p | Hamont | hulpinterviewer | [v=515] Je bent ook een rare ene. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Ge zijt mich ooch ne rare. [/a] | context | ||||
L290p | Panningen | hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin veur in dien dialect? Du bis ook ene raren ene. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. Du bis ook ene rare. [/a] | context | ||||
L300p | Beesel | hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin veur in dien dialect. Du bis ook ene rare ene. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Niet gebruikelijk he. [/a] | context | ||||
L318b | Tungelroy | hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin veur in ons dialect. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [v] Tich bist ook ene rare een. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
L353p | Eksel | hulpinterviewer | [v=515] Ge bent mich ook ne arige. [/v]
Verkeerde vraag. |
context | ||
informant | [a=n] Ge zet mich ook ne arigen ja. [/a] | context | ||||
L360p | Bree | informant | [v=515] De bis ook ene rare ene. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Nee du bis ook ne rare. [/a] | context | ||||
L372p | Maaseik | hulpinterviewer | [v=515] Je bent ook ne rare eene. [/v] | context | ||
informant | [a=n] De bis ooch ne rare. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Maar neet die eene der achter he. [/a] | context | ||||
L414p | Houthalen | informant | [v=515] Ik ben ook een rare ene. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Ich ben nen arige ne rare. [/a] | context | ||||
informant | [a=n] Ene da zeggeze der ni achter. [/a]
zegge ze |
context | ||||
L416p | Opglabbeek | hulpinterviewer | [v=515] Eh dich bis ooch ne rare ene. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee dich bis ooch ne rare. [/a] | context | ||||
L423p | Stokkem | informant | [v=515] De bis een rare één. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
Q002p | Hasselt | informant | [v=515] Djie zet ooch ne rare een. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Ne rare een nee ne rare. [/a] | context | ||||
Q003p | Genk | hulpinterviewer | [v=515] Je bent ook ne rare één. [/v] | context | ||
informant | [a] Dich bis ooch een raar eend. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Dat zeggeze bij os ooch ni he je bent ooch een rare één. [/a]
zegge ze |
context | ||||
Q036p | Nuth | hulpinterviewer | [v=515] Komt dees zin veur in eur plat? Du bis mich ook ene rare ene. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Du bis een hele rare. Of ene gek. [/a] | context | ||||
informant | [a=n] Nee niet rare ene nee. [/a] | context | ||||
Q086p | Eigenbilzen | hulpinterviewer | [v=515] De bis ne rare ene. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Djie de bis mich ne rare. [/a] | context | ||||
Q096a | Borgharen | hulpinterviewer | [v=515] Komt deze zin veur in eur dialect. Di bis ook een rare een. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee veur zegge du bis ook een rare. [/a] | context | ||||
Q113p | Heerlen | hulpinterviewer | [v=515] Komt dees zin veur in euch dialect. Du bis ook ene rare ene. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
Q117p | Nieuwenhagen | hulpinterviewer | [v=515] komt deze zin voor in uw dialect? du bis ook een rare inne. [/v] | context | ||
informant | [a=n] du bis een rare ... [/a]
moeilijk te verstaan. uit mijn aantekeningen blijkt dat het niet kan. |
context | ||||
Q121p | Kerkrade | hulpinterviewer | [v=515] Komt deze satz vur in ung sprach? Doe bis ook enne rare enne. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
Q156p | Borgloon | hulpinterviewer | [v=515] Dje zijt ooch ne rare ene. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. Die laatste die ene herhale wij ni. [/a] | context | ||||
informant | [a] Dje dje zijt mich ooch ne rare da zeggewe ma ene. [/a]
zegge we |
context | ||||
Q162p | Tongeren | hulpinterviewer | [v=515] Je zet ook maar ne rare. [/v]
Onmiddellijk antwoord. |
context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Maar die tweede één ook niet. [/a] | context | ||||
Q170p | Grote Spouwen | hulpinterviewer | [v=515] Dich bis ook ne rare ene. [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] De bis mich ook een raar een raar. [/a] | context | ||||
informant2 | [a] De bis mich ook ne raar. [/a] | context | ||||
Q193p | Gronsveld | hulpinterviewer | [v=515] Komt dees zin vur in eur plat? De bis ook enne schone enne. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
Q194p | Rijckholt | hulpinterviewer | [v=515] Kom dees zin vuur in et dialect. Dich bist ook een rare ene. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
Q222p | Vaals | hulpinterviewer | [v=515] Komt disse satz veur in us plat. Du bis ooch ene komige eine. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context |
data telefonische enquête
Kloeke | plaats | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|---|
geen data telefonische enquête voor testzin 515 |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut