Overzicht SAND-data testzin 487 (Wat zeg mij dat je gekocht hebt)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
Kloeke | plaats | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête voor testzin 487 |
data mondelinge enquête
Kloeke | plaats | spreker | tekst | |||
---|---|---|---|---|---|---|
A001p | hulpinterviewer | [v=487] Komt deuze zin vor in dien dialect? Wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/v] | context | |||
informant | [a=n] Nee nee. Zeg mij es wat hestou kocht? [/a] | context | ||||
informant | [a] Of zeg mij eens wast kocht hest. [/a] | context | ||||
A001q | Lies | veldwerker1 | [v=487] Komt de volgende zin in et Aasters voor. Wat seest me dast kocht hest. [/v] | context | ||
informant1 | [a] See my wast kocht hast. [/a] | context | ||||
informant2 | See my ja. [a] See my wast kocht hast. [/a] | context | tagging | |||
A002p | West Terschelling / West Skylge | hulpinterviewer | [v=487] Komt duzze zin voor in dien dialect? Wat zeg mij dat je gekocht hebt? [/v] | context | ||
informant | Ja wie souwe dan sizze. [a] Kost mie vertelle wost kocht hast.[/a]
wat jij |
context | ||||
A006p | Oosterend | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in je dialect? Vertaal. Wat zeg mij dat je gekocht hebt. | context | ||
informant | [a=n] Nee dat komt er niet voor.[/a] | context | ||||
informant | [a] Vertel es wat je kocht heb. Ja. Vertel es wat je kocht heb.[/a] | context | ||||
B001a | Hollum | hulpinterviewer | [v=487] Komt deuze zin voor in jouw dialect? Wat zeg mij wat je kocht hewwe. [/v] | context | ||
informant | [a] Zeg mij wat je kocht hewwe. [/a] | context | ||||
B004p | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect? Vertaal. Wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/v] | context | |||
informant | [a] Siz my waste koft heste. [/a]
wast e waste = wat jij |
context | tagging | |||
B007p | Ferwerd / Ferwert | veldwerker | [v=487] Wat zeg mie watst kocht hast? [/v]
wat st |
context | ||
informant2 | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
B013b | Anjum / Eanjum | hulpinterviewer | [v=487] Wat zeg mie datst kocht hast? [/a] | context | ||
informant | [a=n] Nee nee. [/a] | context | ||||
B035p | Kollum | hulpinterviewer | [v=487] Kom dizze zin voor in jouw dialect. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [v] Wat zeme dast kocht hest. [/v]
ze me |
context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Zeme wast kocht hest. [/a]
ze me |
context | ||||
informant2 | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
B041p | Visvliet | hulpinterviewer | [v=487] Wat zeg mij dat je gekocht hebt? [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. Nee nee. Wat zeg mij dat je gekocht hebt dat zeggn wij niet. [/a] | context | ||||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
informant | [a=n] Wat hes kocht? [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Zeg me wastu kocht hest. [/a]
was tu |
context | ||||
informant | [a=n] Zeg me was kocht heste. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Zeg me wastu kocht heste. [/a]
was tu |
context | ||||
B046b | Oosterbierum / Easterbierrum | hulpinterviewer | [v=487] Wat zeg mij dastoe kocht hast? [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
B062p | Bergum / Burgum | hulpinterviewer | [v=487] Wat zeg mie datstoe kocht hast? [/v] | context | ||
informant | [a] Wat zegst mie watst kocht hast. [/a]
wat st |
context | tagging | |||
informant | [a=n] Nee die vind ik net uh nee. [/a] | context | ||||
B085c | Jorwerd / Jorwert | hulpinterviewer | [v=487] Wat zeg mij datst kocht hast? [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee nee net zeg. [/a] | context | ||||
B127p | Bakkeveen / Bakkefean | hulpinterviewer | [v=487] Wat zeg mij datsto kocht hast? [/v] | context | ||
informant | [a=n] Dat vind ik heulendal niks. [/a] | context | ||||
B128a | Waskemeer / De Waskemar | hulpinterviewer | [v=487] Wat zeg mij dasto kocht hast? [/v]
datst o agr 2e p. ev. op voegwoord |
context | tagging | |
informant | [a=j] Dat kin das goed. [/a]
dat is |
context | ||||
C023p | Kloosterburen | hulpinterviewer | [v=487] Kom deze zin voor in ons dialect. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [v] Wa zeg mien dast kocht hest. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee nee dat kennen wij ook niet. [/a] | context | ||||
C029p | Warffum | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect. Wat zeg mie dajje kocht hebt. [/v]
da je |
context | ||
informant | [a=n] Das ook geen zin. [/a]
da s |
context | ||||
C041a | Leermens | hulpinterviewer | [v=487] Komt dizzen zin veur in joen dialect. Wat zegt mie dastoe kocht hest. [/v]
das toe |
context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
C108p | Groningen | hulpinterviewer | [v=487] Kom deze zinne veur in uw dialect. Wa zegsmie dats toe kocht hes. [/v]
zegs mie dat s |
context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Da zegn wie neit. Wat hest veur mie kocht. [/a]
hes t |
context | ||||
C123p | Nieuw Scheemda | hulpinterviewer | [v=487] Kom dizze zin veur in u dialect. Wat zeg mie dat je gekocht hebt. [/a] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
C146t | Langelo | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect. Wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. Gebruiken we niet. [/a] | context | ||||
C148p | Paterswolde | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect. Wat zeg mij dajje kocht hebben. [/v]
da je |
context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
informant | [a] Zeg mij watst koch hest. [/a]
wat st |
context | ||||
C165p | Bellingwolde | hulpinterviewer | [v=487] Kom dizze zin veur in dien dialect. Wat zeg mie dastoe kocht hest. [/v]
das toe |
context | ||
informant | [a=n] Nee ook niet. [/a] | context | ||||
C175p | Een | hulpinterviewer | [v=487] komt deze zin voor in uw dialect? wat zeg mij dat je kocht hebt? [/v] | context | ||
informant | [a=n] zeg mij wat je gekocht hebt. wat je kocht hebben. [/a] | context | ||||
C181p | Spijkerboor | hulpinterviewer | [v=487] komt deze zin voor in joen dialect? wat zeg mie dat je gekocht heb. [/v] | context | ||
informant | [a=n] nee. [/a] | context | ||||
C192p | Onstwedde | hulpinterviewer | [v=487] Kom dizze zin veur in ons dialect. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [v] Wat zeg mie datstoe kocht hest. [/v]
dat stoe |
context | ||||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
D003p | Monster | hulpinterviewer | [v=487] komt deze zin voor in uw dialect? wat zeg mij dat je gekocht hebt? [/v] | context | ||
informant | [a=n] wat zeg mij? nou ja. ook niet. [/a] | context | ||||
E004p | Hippolytushoef | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect? | context | ||
hulpinterviewer | Wat zeg mij dat je gekocht heb? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Wat zeg je me dat je kocht hew. [/v]
zin nog eens in dialect |
context | ||||
informant | [a] Zeg me wat je kocht hew. [/a] | context | ||||
E008p | Schagerbrug | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor? Wat zeg mij dat je kocht heb? [/v] | context | ||
informant | [a=n] Wat zeg me dat je kocht heb. Nee komt ook niet bij ons voor. [/a] | context | ||||
E014a | Opperdoes | hulpinterviewer | [v=487] Komt deuze zin voor in uw dialect? Wat zeg mijn dat je kocht heb. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee deer ken 'k niks mee gg. [/a] | context | ||||
E016p | Warmenhuizen | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect? Wat zeg mij dat je gekocht hebt? [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Dat komt niet zo in 't dialect voor. [/a]
antwoord bij hulpinterviewer |
context | ||||
informant | [a] Ja. Zeg mijn wat je kocht heb. [/a] | context | ||||
E017p | Schoorl | hulpinterviewer | [v=487] Komt deuze zin voor in ons dialect. Wat zeg mij dat je gekocht hebt? [/v] | context | ||
informant | [a=n] Wat een eigenaardige opstelling. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Zeg mijn is wat je kocht heb. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Zeg is teuge mij wajje kocht heb. [/a]
wat je |
context | ||||
E031a | Oostwoud | hulpinterviewer | [v=487] Wat zeg mij dat je kocht heb. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee dat zegge we ook niet ken je wel vergete. [/a] | context | ||||
informant | [a] Wat hei je kocht zegge wij den. [/a] | context | ||||
E038a | Lutjebroek | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in jouw dialect? Vertaal. Wat zeg mij dat je gekocht hebt? [/v] | context | ||
informant | [a] Wat zeg je wat je kocht hebbe? Ja zo zeg je dat.[/a] | context | ||||
E051p | Schermerhorn | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect. Wat zegt mij dat je gekocht hebt. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Wat heb je gekocht. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Wat heb je gekocht en niet wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/a] | context | ||||
E067q | Oost Knollendam / West Knollendam | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in het dialect. Wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
E079p | Beverwijk | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect. Wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Klinkt ook niet. [/a] | context | ||||
E091p | Monnickendam | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect. Wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
E092p | Marken | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin veur in et Merkers. Wet zeg mij dat je ekocht hewwe. [/a] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
informant | [a] Zeg me dan zeg me wet jenekocht hewwe. Zo. [/a]
je-n-ekocht |
context | ||||
E109p | Amsterdam | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect. Wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
E121p | Weesp | hulpinterviewer | [v=487] En de volgende zin. Wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
E127p | Huizen | hulpinterviewer | [v=487] Komt dee zin veur in et Huizers? Wat zeg mijn dat je ekocht hemmen. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Ja. Dat begrijp ik helemaal niet die zin. [/a] | context | ||||
E130p | Eemnes Buiten | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect. Wat zeg mij dat je gekocht heb. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
E134p | Katwijk aan den Rijn | hulpinterviewer | [v=487] Komt deuze zin voor in uw dialect vertaal wat zeg mij dat je gekocht hebt?[/v] | context | ||
informant | [a] Zeg mijn der eens wat je ekocht heb.[/a]
Merkwaardig gebruik van er geen antwoord op de komt voor vraag. |
context | ||||
E147a | De Kwakel | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in et dialect. Wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
E170p | Zoeterwoude | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect? Wat zeg mij dat je gekocht hebt? [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee die komt niet voor. [/a] | context | ||||
E183p | Kamerik | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in het kameriks wat zeg mij dat je gekocht hebt?[/v] | context | ||
informant | [a=n] Wie zeg mij wat je gekocht hebt.[/a] | context | ||||
E192p | Utrecht | hulpinterviewer | [v=487] Kom et volgende zinegie voor in uw dialect. Wat zeg mij dajje gekoch het. v]
daj je |
context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
E206p | Boskoop | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in et Boskoops. Wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
F002p | Hindeloopen / Hylpen | hulpinterviewer | [v=487] Het zegst mie datstu keipe hest? [/v] | context | ||
informant | [a=j] Ja ik schrik der maar liefst van het zegst- [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v=487] ja maar kan dat dan ook met in gebiedende wijs net met zegst maar met zei? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Het zeg mie dat zegge je naat. [/a] | context | ||||
F013p | Heerenveen | hulpinterviewer | [v=487] Wat zeg mij datsto kocht hast? [/v]
dat sto |
context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
F022p | Makkinga / Makkingea | hulpinterviewer | [v=487] Wat zegt mij dat je gekocht hebt? [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Dat komt niet veur. [/a] | context | ||||
F036q | Rijs / Riis | hulpinterviewer | [v=487] Wat zeg mij datsto kocht heste? [/v]
datst o |
context | ||
informant | [a=n] Nu dat sizzik net. [/a]
siz ik |
context | ||||
F038p | Lemmer / De Lemmer | veldwerker | [v=487] Wat sees mij datst kocht hest? [/v] | context | ||
informant | [a=n] Sis mij eens watsto kocht hest nee. [/a]
wat st do |
context | ||||
F042p | Wolvega | hulpinterviewer | [v=487] Wat zeg mij dajje kocht hebm? [/v]
da je |
context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
informant2 | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
F051p | Diever | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect. Wat zeggie mij dajje kocht hebt. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Wat zeggie mij nou. Wat hejje nou toch gekocht. [/a]
zeg ie he je |
context | ||||
veldwerker | [v=487] De zin Wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/ | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Wat zeg je me nou dat je kocht hebt. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=487] Dus in deze volgorde komt het niet zo voor. [/v] | context | ||||
informant | [a] Wat zeg je me nou toch wajje kocht hebt. [/a]
wa je |
context | ||||
F056p | Oldemarkt | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect | context | ||
hulpinterviewer | wat zei mijn dajje kocht hebn?[/v] | context | ||||
informant | [a=n] Wat zeg mij dat je gekocht hebt nee.[/a] | context | ||||
F060p | Steenwijk | hulpinterviewer | [v=487] Komt disse zin veur in uw dialect? Wat zeg mij dajje kocht hebbet? [/v]
da je |
context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
F070p | Giethoorn | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal wat zeg mij dat je gekocht hebt?[/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Das een rare zin he. [/a] | context | ||||
informant | [a] Zeg mij eens joh waje ekocht ebbn.[/a] | context | ||||
F077p | Urk | hulpinterviewer | [v=487] Komt dizze zin vuur in je dialect? Vertoal. Wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/v] | context | ||
informant | [a] Vertel mij 'rs wat je kocht hewwen. [/a] | context | ||||
informant | [a=n] Nee dat komt zo niet voor nee. [/a] | context | ||||
F087p | Staphorst | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect | context | ||
hulpinterviewer | wat zeg mij dat ie ekocht hebt?[/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee.[/a] | context | ||||
F102a | Wezep | hulpinterviewer | [v=487] Komt dizze zinne veur in ons dialect. Wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Zo kom de zinne nie veur. [/a] | context | ||||
F107a | Wechterholt | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zinne in dialect veur? Wat zeg mi daddie gekocht heb? [/v]
dad ie |
context | ||
informant | [a=n] Wat zeg mi dat wajje koch heb. [/a]
wa je |
context | ||||
F112p | Epe | hulpinterviewer | [v=487] Kom dizze zin veur in oe dialect. Wat zeg mie dajekocht heb. [/v]
da j ekocht |
context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Zo zegge wij dat nie nee. [/a] | context | ||||
F121p | Spakenburg | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect. Wat zeg je mien dajje ekoft hebt. [/v]
da je ekoft = gekocht |
context | ||
informant | [a=n] [/a] | context | ||||
F142p | Nijkerk | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect. Vertaal. Wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Komt nie voor. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Zeg maar wajenekocht hemn. [/a]
wa je n ekocht |
context | ||||
F161p | Gorssel | hulpinterviewer | [v=487] Kumt deze zinne veur in uw dialect. Wat zeg mij dat je gekocht hebt. Vertaal. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Zeg mie wajekocht hebt. [/a]
wa je kocht |
context | ||||
F171p | Lunteren | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect wat zeg me daje gekocht het?[/v]
da je |
context | ||
informant | [a=n] Wat zeg je waje uh wat zeg je daje gekocht het maar nie me.[/a] | context | ||||
F174p | Beekbergen | hulpinterviewer | [v=487] Komt dese zin veur innet plat? Wat zeg mi daje kocht heb? [/v]
in et da je |
context | ||
informant | [a=n] Nee. Wat zeg me niet nee. Wat heije koch? [/a]
hei je |
context | tagging | |||
F178p | Brummen | hulpinterviewer | [v=487] Kom deze zin voor in uw dialect. Wat zegt mij dat je gekookt heb. [/v] | context | ||
informant | [a=j] Wat zeg mien dajje kook heb. [/a]
daj je |
context | tagging | |||
F204p | Doesburg | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect wat zeg je mie dat je gekocht hebt?[/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee da zegge wie nie je laat maar zien wajje gekocht hebt.[/a] | context | ||||
G001b | Appelscha / Appelskea | veldwerker | [v=487] Wat zeg mij dat je gekocht hebt? [/v] | context | ||
informant | [a=n] Ja. [/a] | context | ||||
G001p | Bovensmilde | hulpinterviewer | [v=487] komt deze zin voor in uw dialect? wat zeg mij dajje kocht hebbn? [/v]
da je |
context | ||
hulpinterviewer | [a=n] dus dan zeggen wij van wat hei kocht. [/a]
he i |
context | ||||
G006p | Hooghalen | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect. Wat zeg mij dajje kocht hebt. [/v]
da je |
context | ||
informant | [a=n] Dat is niet te vertalen volgens mij in het dialect. [/a] | context | ||||
G007p | Rolde | hulpinterviewer | [v=487] komt deze zin voor in ons dialect? wat zeg mij dat je gekocht hebt? [/v] | context | ||
informant | [a=n] liekt me raar. [/a] | context | ||||
G009p | Gasselte | hulpinterviewer | [v=487] Wat zeg mij dajje gekocht heb? [/v]
da je |
context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
informant | [a=n] Wat zeg mij dat je gekocht heb? Nee zegt me niks. [/a] | context | ||||
G039p | Roswinkel | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal wat zeg mij dat je gekocht hebt[/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Dat is toch een zin van niks.[/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Wat zeg mie dat noe waste kocht hest.[/a] | context | ||||
G055p | Zuid Sleen | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect. Wat zeg mij dajje kocht hebt. [/v]
da je |
context | ||
informant | [a=n] Je bedoelt zeg mij wat of je kocht hebt. [/a] | context | ||||
informant | [a] Dat is een hele rare zin dan. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Kijk dat zeggen wij hier niet he. [/a] | context | ||||
informant | [a=n] Nee. Wij zegt van zeg mij eens wat ojje kocht hebt. [/a]
o je |
context | ||||
G058p | Emmen | hulpinterviewer | [v=487] komt deze zin voor in uw dialect? wat zeg mij dajje kocht hebt? [/v]
da je |
context | ||
informant | [a=n] nou gewoon zeg mij wat je kocht hebt. [/a] | context | ||||
G062a | Emmer Compascuum | hulpinterviewer | [v=487] komt deze zin voor in uw dialect? wel zeg mie dat je gekocht hebt ... wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/v] | context | ||
informant | [a=n] wat hest kocht? [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] het zal wel hollands wezen maar dat kunnen we hier nie. [/a] | context | ||||
G080p | Erica | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect. Wat zeg mij dajje kocht hebben. [/v]
da je |
context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
G081a | Klazienaveen | hulpinterviewer | [v=487] komt deze zinne voor in joen dialect. wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/v] | context | ||
informant | [a=n] wat zeg mij dat je gekocht hebt? [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] zeg mij wat je gekocht hebt. maar dit is geen zin. [/a] | context | ||||
G081c | Zwartemeer | hulpinterviewer | [v=487] komt deze zin voor in uw dialect? wat zeg mij dat je gekocht hebt? [/v] | context | ||
informant | [a] wat zeg mij wat je kocht hebben. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] nou zo wordt dat nie vertaald denk ik. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] zeg mij wajje kocht hebben. [/a]
wa je |
context | ||||
G094p | Gramsbergen | hulpinterviewer | [v=487] komt deze regel voor in uw plat. wat zeg mij dat ee ekocht hebt. [/v] | context | ||
informant | [a=n] zeg mijn eens wajje kocht hebt. [/a]
wa je |
context | ||||
hulpinterviewer | [v=487] maar je zegt niet wat zeg mij? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] nee. [/a] | context | ||||
G095p | Coevorden | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect wat zeg mij dat je gekocht hebt?[/v] | context | ||
informant | [a=n] Ook niet.[/a] | context | ||||
G140b | Sibculo | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in et dialect wat zeg mij daje kocht hebt?[/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee dit is een zin die past uh nee et zeg mij niks wa je kocht hebt.[/a] | context | ||||
G171p | Vriezenveen | hulpinterviewer | [v=487] Komt dese zin veur in dialect. Vertaal. Wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee dat klopt nie. Zeg mi wa je kocht hebt. [/a] | context | ||||
G173p | Almelo | hulpinterviewer | [v=487] Komt dit veur in t dialect. Wat zeg mie dajjekocht hebt. [/v]
da j ekocht dat je gekocht |
context | ||
informant | [a=n] Zeg mie waj waj wa hej koch. [/a] | context | ||||
G177p | Ootmarsum | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect. Wat zeg moe dajje kocht hebt. [/v]
da je |
context | ||
informant | [a=n] Nee dat kan niet. [/a] | context | ||||
informant | [a] Je kan wel zeggen wat zeg mij wat je gekocht hebt. In het nederlands dan. Wat zeg mie wajje kocht hebt. [/a]
wa je |
context | ||||
G180p | Rossum | hulpinterviewer | [v=487] Komp deze zin veur in dien dialect. Wat zeg mie as doe kochst hest. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee komt ook nie veur. [/a] | context | ||||
G181q | Noord Deurningen | hulpinterviewer | [v=487] komt deze zin voor in uw dialect? wat zeg mie dajje gekocht hebt. [/v]
da je |
context | ||
G198p | Enter | hulpinterviewer | [v=487] Kom disse zin veur in dialect. Wat zeg mie daj ekokt hebt. [/v]
da j |
context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Da kan nie. [/a] | context | ||||
G211p | Losser | hulpinterviewer | [v=487] Kumt deze zin in oe dialect veur en vertaal. Wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Wat hest doe kocht. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Maar dat zeg mij. Da gebruiken we hier niet. [/a] | context | ||||
G255p | Eibergen | hulpinterviewer | [v=487] Komt de volgende zin in uw dialect? Wat zeg mi dajje kocht heb? [/v]
da je |
context | ||
informant | [a=n] Nee da zegge wi nie. Nee zegge wi nie nee. [/a] | context | ||||
informant | [a=n] Zeg mi eens waje kocht heb. [/a]
wa je |
context | ||||
G257p | Haaksbergen | hulpinterviewer | [v=487] Kumt deze zin veur in et dialect. Wat zeg mie dajje koch hebt. /v]
daj je |
context | ||
informant | [a=n] Oh nee. Ik moeste nee zegn. [/a] | context | ||||
G280p | Groenlo | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zinne veur in et platte wat zeg mie daje kocht hebt?[/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee.[/a] | context | ||||
H013p | Oostkerke | veldwerker | [v=487] Wa zeg mij daje gekocht et? [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Wa zegjegie dajem gekocht et? [/a]
zeg je gie da je em let op benefactief |
context | ||||
H054p | Gistel | veldwerker | [v=487] Wa zeg mij dade gekocht et. [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Wa zeg je me daje gekocht et? [/a]
da je |
context | ||||
H116p | Torhout | veldwerker | [v=487] Wat zeg mij daje gekocht et? [/v] | context | ||
informant3 | [a=n] Wat zei je daje gekocht et. [/a]
da je |
context | ||||
I002p | Oostvoorne | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in jo dialect wat zeg mien dat je gekocht hebt?[/v] | context | ||
informant | [a=n] Nou dat is ook zo'n vreemde zin.[/a] | context | ||||
informant | [a] Wat hebbie gekocht.[/a]
heb ie |
context | ||||
I019p | Ouddorp | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect? Wa zeg men dajje kocht het? [/v]
da je |
context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Kennen we niet he. Das een rare constructie. [/a] | context | ||||
I023p | Dirksland | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect. Wa zeg men daje gekocht hait. [/v]
da je |
context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
I049p | Zierikzee | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal wat zeg mij dat je gekoct heb?[/v] | context | ||
informant | [a=n] Zeg jie wat je gekocht heit | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Wat zeije daje gekocht heit.[/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Wat zei je wat je gekocht het.[/a] | context | ||||
I054p | Stavenisse | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in het dialect vertaal wat zeg mij dat je gekocht hebt?[/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Zei mien eens wat ajje gekocht eit zeker is de bedoeling.[/a]
a je |
context | ||||
I057p | Steenbergen | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect wat zeg mij dat je gekocht hebt?[/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee ook nie hoor wat wat zeg nee.[/a] | context | ||||
I061p | Oostkapelle | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin vo in je dialect wil je vertale wat zeg mij dat je gekocht hebt?[/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Da klopt nie he wat zeg mij daje gekocht hebt.[/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Zei mien eens wat of je gekocht heit.[/a] | context | ||||
I069p | Goes | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect wat zeg me daj gekocht hebt?[/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee.[/a] | context | ||||
I074p | Scherpenisse | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in ons dialect vertaalt en eens | context | ||
hulpinterviewer | wat zeg mij dat je gekocht hebt?[/v] | context | ||||
informant | [a=n] Ik kan da nie bij mekare krijge hoor.[/a] | context | ||||
I118p | Ossendrecht | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin veur in uw dialect wat zeg mijn daje gekocht hebt?[/v]
da je |
context | ||
informant | [a=n] Nee wat zegde gij dage gekocht hebt wat zegde gij mijn dage gekocht hebt.[/a]
zeg de da ge |
context | ||||
I123p | Oostburg | hulpinterviewer | [v=487] Wat zeg mij dat je gekocht hebt?[/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Nee da kan nie he.[/a] | context | ||||
I137p | Hoek | hulpinterviewer | [v=487]Komt deze zin voor in uw dialect wat zeg mie dat je gekocht hebt?[/v] | context | ||
informant | [a=n] Dat doen we nie.[/a] | context | ||||
I142p | Hulst | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect wat zeg mij dajje gekocht hebt?[/v]
da je |
context | ||
informant | [a=n] Nee.[/a] | context | ||||
I148p | Doel | veldwerker | [v=487] Wa zeg mij dadde gekocht et? [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Wa zeede wache gekocht et. [/a]
zee de wa ge |
context | ||||
I156p | Sint Laureins | veldwerker | [v=487] Wa zeg mij dae gekocht et. [/v] | context | ||
informant2 | [a=n] Wa zegde dae gekocht et. [/a]
zeg de da e |
context | ||||
I158p | Eeklo | veldwerker | [v=487] Wa zeg mij dadde gekocht et? [/v]
dad e |
context | ||
informant2 | [a=n] Wa zegdegij mij dae gekocht et? [/a]
zeg de gij da e |
context | ||||
I163p | Oosteeklo | hulpinterviewer | [v=487] Wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/v] | context | ||
informant2 | [a=n] Wazegdemij wa dadde gekocht et. [/a] [/e=487] | context | ||||
I183a | Oostveld | veldwerker | [v=487] Wa zeg mij dae gekocht et? [/v] | context | ||
informant2 | [a=n] Zegd e keer wa daj gekocht et. [/v]
da je |
context | ||||
I187p | Aalter | veldwerker | [v=487] Wa zeg mij dadde gekocht et? [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Wa zegde mij dae gekocht et? [/a]
zeg de da e |
context | ||||
I193p | Lovendegem | veldwerker | [v=487] Wa zeg mij dade gekocht et? [/v] | context | ||
informant2 | [a=n] Wa zegdegij mij daegij mij gekocht et. [/a]
zeg de gij da e gij |
context | ||||
I202p | Oostakker | veldwerker | [v=487] Wat zeg mij dadde gekocht et? [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Wa zegdegij dae gekocht et? [/a]
zeg de gij da e |
context | ||||
I204p | Zaffelare | veldwerker | [v=487] Wa zeg mij dade gekocht et? [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Wa zegde dae nu gekocht et? [/a]
zeg de da e |
context | ||||
I241p | Gent | veldwerker | [v=487] Wa zeg mij dade gekocht et? [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Ze mij wa dadde gekocht et! [/a] | context | ||||
I260p | Moerzeke | veldwerker | [v=487] Wa zeg mij dade gekocht et? [/v] | context | ||
informant2 | [a=n] Wa zegde dage gekocht eet? [/a] | context | ||||
I274p | Malderen | hulpinterviewer | [v=487] Wa zeg mij daje dage gekocht het? [/v]
da je da ge |
context | ||
informant | [a=n] Wa zei mij wa dage gekocht het? [/a]
da ge |
context | ||||
K005p | Rotterdam | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect wat zeg mij dat je gekocht hebt?[/v] | context | ||
informant | [a=n] Kom nie voor.[/a] | context | ||||
K023p | Lopik | hulpinterviewer | [v=487] Kom deuze zin veur in jullie dialect. Wat zeg je mij dajje gekocht het. [/v]
da je |
context | ||
hulpinterviewer | [v] Wat zeg mij dat je gekocht heb. [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Dat is niet goed. [/a] | context | ||||
K080p | Geldermalsen | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect. Wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
K096p | Sliedrecht | hulpinterviewer | [v=487] Kom deuze zin voor in uw dialect. Wat zeg dat je gekocht heb. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee da zegge wij toch zo niet. [/a] | context | ||||
K124a | Moerdijk | hulpinterviewer | [v=487]Komt deze zin voor in uw dialect | context | ||
hulpinterviewer | wa zeg mij dage gekocht het?[/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee da zegge wij nie wat hedde gekcoht?[/v]
he de |
context | ||||
K124p | Strijen | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect wat zeg mij dat je gekocht hebt?[/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Nee hoor dat komt nie voor hier hoor.[/a] | context | ||||
K131p | Waspik | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect? Wat zeg mij dat je gekocht hebt? [/v] | context | ||
informant | [a] Nee. Wat zeg mijn da ge gekocht het? [/a]
Informant stelt dat zin niet voor kan komen, maar op basis van vertaling - 'Wat zeg mijn da ge gekocht het?' - is niet met zekerheid te zeggen of zin al dan niet voorkomt: antwoord aldus slechts als 'a' getranscribeerd. |
context | ||||
K147p | Vlijmen | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin in uw dialect voor in uw dialect vertaal wat zeg mij dat je gekoct hebt?[/v] | context | ||
informant | [a=n] Komt ook nie veur.[/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a]Wat zeide me dage gekocht het.[/a] | context | ||||
K152p | Fijnaart | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect wa zee mij dat je gekocht hebt?[/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee hoor da's nie goed.[/a] | context | ||||
K182p | Gilze | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin veur in u dialect. Wa zeg men da ge gekocht heb. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee zo nie. In die vorm nie. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Nee in die vorm helemaal nie he. Wat zeg men nee da kenne wij nie. [/a] | context | ||||
K183p | Tilburg | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin veur in uw dialect. We zeg men dagge gekocht hebt. [/v]
da ge |
context | ||
informant | [a=n] Nee kom nie voor nee. [/a] | context | ||||
K190p | Zundert | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin veur in uw dialect. Wa zeg mij da je gekocht hebt. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
K211p | Weelde | hulpinterviewer | [v=487] Wa zeg mij daje gekocht het. [/v]
da je |
context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Nee das fout nee das onbestaande. [/a]
da s |
context | ||||
K235p | Beerse | hulpinterviewer | [v=487] Wa zeg maa dage gekocht het. [/v]
da ge |
context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Da verstaan ik zelfs ni. [/a] | context | ||||
informant1 | [a] Zegt maa wa dage gekocht het. [/a]
da ge Hier wel vorm op -t. Inconsistentie met 072 en 073. |
context | ||||
K240p | Arendonk | hulpinterviewer | [v=487] Wa zeg maai dage gekocht het. [/v]
da ge |
context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Wa zeg maai dage gekocht het? Nee. [/a]
da ge |
context | ||||
hulpinterviewer | [a] Wa zegdemaa na dage gekocht het da zou wel kunne maar. [/a]
zeg de maa da ge |
context | ||||
K274a | Sint Jozef Olen | hulpinterviewer | [v=487] Wa zeg mij dage gekocht het? [/v]
da ge |
context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Zeg me wa dage gekocht het. [/a]
da ge |
context | ||||
K276p | Mol | hulpinterviewer | Wat [v=487] Wa zeg mij dage gekocht hee. [/v]
da ge |
context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
K278p | Lommel | veldwerker | [v=487] Wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
K309p | Tongerlo | hulpinterviewer | [v=487] Wa zeg mij dage gekocht het. [/v]
da ge |
context | ||
hulpinterviewer | [a] Zegt es wa dage gekocht het. [/a]
da ge |
context | ||||
veldwerker | [v] Ma ni wa zeg mij? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] [/a] | context | ||||
K330p | Mechelen | hulpinterviewer | [v=487] Wa zegde me wa zegde mij dage gekocht et. [/v]
zeg de da ge |
context | ||
informant | [a=n] Das geen Mechels. Zo die constructie. [/a]
da s |
context | ||||
K349a | Wolfsdonk | hulpinterviewer | [v=487] Wa zegde wa zeg me dage gekocht he. [/v]
zeg de da ge |
context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Zeg me eens wadage daar gekocht et of zo iets. [/a]
wa da ge |
context | ||||
K353p | Tessenderlo | hulpinterviewer | [v=487] Wa zegdemij dage gekocht hee? [/v]
zeg de mij da ge |
context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Zo zeggewe da ni he. [/a]
zegge we |
context | ||||
hulpinterviewer | [a] Zeg me eens wa gij gekocht hee. [/a] | context | ||||
informant | [a] Zeg meens wage gekocht het ja. [/a]
m eens wa ge |
context | ||||
L034p | Didam | veldwerker | [v=487] Kan u zegge wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/v] | context | ||
informant | [a=j] Wat zeg je me dat. Wat zeg me dat _. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in u dialect? Vertaal. Wat zeg mij dat je gekoch heb? [/v]
Deze vraag komt terug in nagesprek (seconde 1151, cd 3). |
context | ||||
informant | [a] Wa zeggu dat waddik gekoch heb. [/a]
wad ik Informante geeft een vreemde vertaling (en aldus alleen als 'a' getranscribeerd omdat nog niet gezegd kan worden of zin voorkomt of niet). |
context | ||||
L038p | Kilder | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin veur in oo dialect wat zeg mee daj gekocht hebt?[/v]
da j |
context | ||
informant | [a=n] Nee wat zeggie daj gekoch heb.[/a]
zeg ie da j |
context | ||||
L054p | Druten | hulpinterviewer | [v=487] Kom deze zin veur in uw dialect. Wa zegde mij da gij gekocht het. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. Da doen wij zo nie. [/a] | context | ||||
informant | [a] Wa zegde gij da ge gekocht het. [/a] | context | ||||
L071p | Nijmegen | hulpinterviewer | [v=487] Kom deze zin veur in uw dialect. Wat zeg mien dajje gekoch heb. [/v]
da je |
context | ||
informant | [a=n] Kom nie voor. [/a] | context | ||||
L119p | Groesbeek | hulpinterviewer | [v=487] Komt dees zin ver in ons dialect. Wat zeg mien dagge gekocht het. [/v]
da ge |
context | ||
informant | [a=n] Zo zegge wij et nie nee. [/a] | context | ||||
L153p | Reek | veldwerker | [v=487] Wat zeg mij dat je gekocht hebt? [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Da zegge wij nie hier. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin veur in uw dialect? Vertale. Wat zegt mij dat je gekocht hebt. [/v]
Deze vraag komt terug in nagesprek. |
context | ||||
informant | [a=n] Wat zegt mij wa ge gekocht het. [/a] | context | ||||
L159p | Cuijk | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin veur in uw dialect? Wat zeg mij da ge gekocht het. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Da komt nie veur hoor. [/a] | context | ||||
informant | [a=n] Wa heddegij gekocht? [/a]
he de gij |
context | ||||
L180b | Vorstenbosch | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect vertaal wat zegt mij dat je gekocht hebt?[/v] | context | ||
informant | [a=n] Wat zeg men dage gekocht heb.[/a]
da ge |
context | tagging | |||
L199p | Liempde | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin veur in u taal. Vertaal. Wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [v] Wat zeg mij wat je gekocht heb. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Komt ook nie veur. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Kunt wel vertale he. Zeg men wa ge gekocht hebt. [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Ja. [/a] | context | ||||
informant | [a] Zeg men wat ge gekocht hebt ja. [/a] | context | ||||
L207p | Gemert | hulpinterviewer | [v=487] Kom dizze zin veur in uw dialect. Wa zeg mij da ge gekocht het. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Klopt ook nie. [/a] | context | ||||
L245p | Meterik | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin veur in o dialect. Vertaal. Wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Wat zegde wat gij gekocht het. [/a]
zeg de |
context | ||||
L250p | Arcen | hulpinterviewer | [v=487] Kom dizze zin veur in oe dialect. Wat zeg mie datste gekoch hewes. [/v]
dats te twijfel over vervoeging ww |
context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
L255p | Veldhoven | hulpinterviewer | [v=487] Kom deze zin veur in plat. Wa zeg me dajje gekocht het. [/v]
da je |
context | ||
informant | [a=n] Zeg men wajje gekocht het. [/a]
wa je |
context | ||||
L263p | Asten | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin veur in u dialect. Wa zeg me da ge gekocht het. [/v] | context | ||
informant | [a=j] Wa ze me da ge gekocht het da zou kunne. [/a]
Informant zegt hier dat het voorkomt omdat hij 'me' als 'men' opvat (zie ook seconde 771) |
context | tagging | |||
informant | [a=n] O zegt mij. Nee. [/a]
Hulpinterviewer zegt 'zegt' ipv 'zeg' |
context | ||||
L267p | Maasbree | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin veur in dien dialect. Vertaal in het Brees. Wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Zeg mich was se gekoch hes. [/a] | context | ||||
L270p | Tegelen | hulpinterviewer | [v=487] Komt dieze zin veur in dialect. Wat zeg mich datse gekocht hes. [/v]
dats e |
context | ||
informant | [a=n] Nee nee doen we niet. Wat zegs mich nee. [/a] | context | ||||
L286p | Hamont | hulpinterviewer | [v=487] Wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Zegt mich es wage gekocht het. [/a]
wa ge |
context | ||||
L290p | Panningen | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin veur in dien dialect? Wat zet mich dastu gekocht heefs? [/v]
das tu |
context | ||
informant | [a=n] Nee dus. Zeg mich eens wastu gekocht hes. [/a]
was tu |
context | ||||
L300p | Beesel | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin veur in dien dialect. Vertaal. Wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Wat zeit mich wasse gekocht hes nee. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v=487] Wat zeg mij dat je gekocht heb. Die komt niet voor in Beesel. [/v] | context | ||||
informant | [a] Zeg mich wasse gekocht hes. [/a]
was se |
context | ||||
L318b | Tungelroy | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin veur in ons dialect. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [v] Wat zeit mich daste gekocht hebst. [/v]
das te |
context | ||||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
L353p | Eksel | hulpinterviewer | [v=487] Wa zegde mich dage gekocht het. [/v]
zeg de da ge Verkeerde vraag. |
context | tagging | |
informant | [a=j] Goed ja. [/a] | context | ||||
L360p | Bree | informant | [v=487] Wa zegste mich daste gekocht hebs? [/v]
zeg ste Verkeerde vraag. |
context | ||
veldwerker | [v] Wat zeg mij dat je gekocht hebt? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee nee. [/a] | context | ||||
L372p | Maaseik | hulpinterviewer | [v=487] Wat zeg mich daste gekoch hebs. [/v]
da ste |
context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
L377p | Maasbracht | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin veur innet dialect. Wat zeg mich datse gekoch hebs. [/v]
in n et dat se |
context | ||
informant | [a=n] Nee de vorm deugt niet. [/a] | context | ||||
L414p | Houthalen | informant | [v=487] Wat zeg mich dat je gekocht heb? [/v] | context | ||
informant | [a=n] Zeg mich eens wader gekocht het. [/a]
wa der |
context | ||||
L416p | Opglabbeek | hulpinterviewer | [v=487] Wat zeg mich daste gekocht hebs. [/v]
da ste |
context | ||
informant | [a=n] Zeg mich waste gekoch hebs. [/a]
wa ste |
context | ||||
L423p | Stokkem | informant | [v=487] Wat zeg mich datger gekoch heb? [/v]
dat ger |
context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
M009p | Aalten | hulpinterviewer | [v=487] Komt dizze zin veur in oe dialect. Wat zeg mee daj ekocht hebt. [/v]
da j |
context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
M013p | Winterswijk | hulpinterviewer | [v=487] Kumt deze zin in uw dialect veur. Wat zeg mij dat je gekocht hebt. Vertaal. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Zeg mie wajjekoch heb. [/a]
wa je koch of wa j ekoch |
context | ||||
M043p | Gendringen | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin veur in uw dialect? Wat zeg mien dajje gekocht heb? [/v]
da je |
context | ||
informant | [a=n] Nee. Nee. [/a] | context | ||||
O056p | Mere | veldwerker | [v=487] Wa zeg mij dade gekocht et? [/v] | context | ||
informant2 | [a=n] Wa zegde dor dache gekocht et? [/a]
da ge |
context | ||||
O061p | Aalst | veldwerker | [v=487] Wa zeg mij dade gekocht et? [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Wa zegde mij dache gekocht etj. [/a]
zeg de da ge |
context | ||||
O116p | Strijpen | veldwerker | [v=487] Wa zeg mij dache gekocht et? [/v] | context | ||
informant1 | [a=n] Ja wa zegde mij wa dach allemaal gekocht et. [/a]
zeg de da ch |
context | ||||
O177p | Dilbeek | hulpinterviewer | [v=487] Wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Wa zegdegaa dagemaa gekocht het? [/a]
zeg de gaa da ge maa |
context | ||||
O228p | Geraardsbergen | veldwerker | [v=487] Wa zeg mij dade gekocht et? [/v] | context | ||
informant2 | [a=n] Wad ehe gekocht zegde? [/a]
e he zeg de |
context | ||||
informant1 | [a=n] Of wa zegde dahe gekocht et. [/a]
zeg de da he |
context | ||||
P002p | Humbeek | veldwerker | [v=487] Of dage ook zou kunne zegge wa zeg maa dage gekocht het? [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Zeg maa wadage gekocht het. [/a]
wa da ge |
context | ||||
P018p | Kampenhout | hulpinterviewer | [v=487] Wa zeg maa dage gekocht het. [/v]
da ge |
context | ||
informant2 | [a=n] Wa zeg maa dage gekocht het? Zeg maa wa dage gekocht het. [/a]
da ge |
context | ||||
P022p | Tremelo | hulpinterviewer | [v=487] Wa zeg maa dage gekocht hebt. [/v]
da ge |
context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Zegt eens wadage allemaal bij et. [/a]
wa da ge |
context | ||||
hulpinterviewer | [a] Of wadage gekocht het. [/a]
wa da ge |
context | ||||
P051p | Lummen | hulpinterviewer | [v=487] Wat zegt mich dage gekocht het. [/v]
da ge |
context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Zegt mich wage gekocht het. [/a]
wa ge |
context | ||||
P065p | Brussel | hulpinterviewer | [v=487] Wa zei ma dage gekocht het. [/v]
da ge |
context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Dus in feite zeg ma wa dage gekocht het. [/a]
da ge |
context | ||||
P088p | Leuven | informant | [v=487] Wa zegdemaa dage daget gekocht? [/v]
zeg de maa da ge da g et Verkeerde vraag. |
context | ||
hulpinterviewer | [a] Wa zegdeme dage gekocht et? [/a]
zeg de me da ge |
context | ||||
veldwerker | [v] Wa zeg maa dage gekocht et? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
P102p | Boutersem | veldwerker | [v=487] Wa zeg mij dage gekocht et. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Nee da zeggewelle ni. [/a]
zegge welle |
context | ||||
hulpinterviewer | [a] Zeg me ne keer wage gekocht et. [/a]
wa ge |
context | ||||
P112p | Zoutleeuw | hulpinterviewer | [v=487] Wa zeg mich dade gekocht het. [/v]
da de |
context | ||
informant2 | [a=j] Wa zeg dadegij gekocht het. [/a]
da de gij |
context | tagging | |||
P124a | Bosvoorde | informant | [v=487] Wa zeg mij dage gekocht et? [/v]
da ge |
context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Nee das ni goed. Wa zegde _ . [/a]
da s |
context | ||||
P133p | Overijse | hulpinterviewer | [v=487] Wa zegt mij dage gekocht het. [/v]
da ge |
context | ||
informant | [a=n] Wa zegde mij dage gekocht het. [/a] | context | ||||
P145p | Tienen | hulpinterviewer | [v=487] Wa zeige mich dage gekocht heet? [/v]
zei ge da ge |
context | ||
informant | [a=n] Wa zeige mich daar dage gekocht heet? [/a]
zei ge da ge |
context | ||||
P176p | Sint Truiden | hulpinterviewer | [v=487] Wa zeg zeg mich dadje gekocht het? [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Wa zegdje dadje gekocht het? [/a]
zeg dje da dje |
context | ||||
P212p | Walshoutem | hulpinterviewer | [v=487] Wa zeg mich dadje gekoch hebt. [/v]
da dje |
context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Zeg mich wadje gekoch hebt. Zo. [/a]
wa dje |
context | ||||
P219p | Jeuk | hulpinterviewer | [v=487] Wa zeg mich wa zeg mich dadje gekoch het? [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Da zeggewe ni. [/a]
zegge we |
context | ||||
Q002p | Hasselt | informant | [v=487] Wa zet mich dadje gekoch het. [/v]
da dje |
context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Nee zinloos. [/a] | context | ||||
Q003p | Genk | hulpinterviewer | [v=487] Wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Wat zegt mich wat ich gekocht heb. [/a]
Vraag hernomen op einde. |
context | ||||
veldwerker | [v=487] En eh zou je kunne zegge wat zeg mij dat je gekocht hebt? [/v] | context | ||||
veldwerker | [v] Bijvoorbeeld uw vrouw is naar de winkel geweest en gij zou graag wete wat ze mee brengt. [/v] | context | ||||
informant | [a] Wat hebt gij gekocht? [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Ja maar ni wat zegt mich. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Dus da zou je ni zegge? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
Q036p | Nuth | hulpinterviewer | [v=487] Komt dees zin veur in eur plat? Wat zes mich datse gerole hebs? [/v]
dats e |
context | ||
informant | [a=n] Wat zesse mi watse gerole hebt. Ja. [/a]
zes e wats e |
context | ||||
hulpinterviewer | [v=487] Komt dees zin veur in eur plat? Wat zet mich datse gerole hebs? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee wat zeg mich nee. [/a] | context | ||||
Q086p | Eigenbilzen | hulpinterviewer | [v=487] Wat zeg mich daste gekoch hebs. [/v]
da ste |
context | ||
hulpinterviewer | [a] Ja ich begrijp het ni. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Of je da kan zegge in plaats van zeg mij wat je gekocht hebt. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Zeg mich waste gekoch hebs. [/a]
wa ste |
context | ||||
Q096a | Borgharen | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin veur in eur dialect. Wat zet mich datsde gekoch hebs. [/v]
dats de |
context | ||
informant | [a=n] Nee zegge we niet. [/a] | context | ||||
Q096b | Itteren | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect. Wat zeg mij dat je gekoch heb. [/v] | context | ||
informant | [a=j] Wat zeg mich da wa sich dich gekoch hebs. [/a]
Het is een beetje onduidelijk wat dat tweede wat hier doet. Een dubbeling van het topic? Sich is waarschijnlijk de reflexief van de 2e. sg. en dich is hier het nominatief pronomen. |
context | tagging | |||
Q112b | Ubachsberg | hulpinterviewer | [v=487] Komt deze zin voor in uw dialect. Wat zegse mich dasse gekoch hebs. [/v]
komt in nagesprek aan de orde |
context | ||
informant | [a=j] Kentse ook zegge. [/a]
kent se |
context | ||||
veldwerker | [v=487] Wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
Q113p | Heerlen | hulpinterviewer | [v=487] Komt dees zin veur in u dialect. Wat zet mich dasde gegole has. [/v]
das de |
context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
Q117p | Nieuwenhagen | hulpinterviewer | [v=487] komt deze zin voor in uw dialect? wat zeg mich dastu gekoch hast? [/v]
da s tu |
context | ||
hulpinterviewer | [a=n] nee dat is echt totaal vreemd. [/a] | context | ||||
Q121p | Kerkrade | veldwerker | [v=487] Ja. En deze? [/v] | context | ||
informant | [a] Zeg mich watse jejole has. [/a]
wats e |
context | ||||
hulpinterviewer | [v=487] Komt deze satz vur in ung sprach? Oversetz.
vraag wordt hernomen in het nagesprek |
context | ||||
hulpinterviewer | Wat zegt mij dat je gekocht hebt. [/v]
verkeerde opgave; gewenste antwoord komt er echter wel uit |
context | ||||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Zaan mich watse jejole has. [/a]
wats e |
context | ||||
Q156p | Borgloon | hulpinterviewer | [v=487] Wa zegdje mich dadje gekoch het. [/v]
zeg dje da dje Verkeerde vraag. |
context | ||
veldwerker | [v] Wat zeg mich dage dadje gekoch heb? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Nee da da gaat zeker ni wa zeg mich | context | ||||
hulpinterviewer | wa wa zeg wa zeg mich dadje gekoch het. [/a]
da dje |
context | ||||
Q162p | Tongeren | hulpinterviewer | [v=487] Wa zeg mich assje gekoch et. [/v]
as sje |
context | ||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
Q170p | Grote Spouwen | hulpinterviewer | [v=487] Wa zeg mich daste gekoch hebs? [/v]
da ste |
context | ||
informant2 | [a=n] Zeg zeg mich zeg mich watste gekoch hebs. [/a]
wat ste |
context | ||||
Q193p | Gronsveld | hulpinterviewer | [v=487] Komt dees zin vur in eur plat? Vertaal. Wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
informant | [a] Zeg mich watse gekoch hebs_ gegowe hebs. [/a]
wats e |
context | ||||
Q194p | Rijckholt | hulpinterviewer | [v=487] Kom dees zin vuur in et dialect. Wat zeit mich dat je gekocht had. [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
Q222p | Vaals | hulpinterviewer | [v=487] Komt disse satz veur in us plat. Wat zeg mich datsde gegolde has. [/v]
dats de |
context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
Q240p | Lauw | hulpinterviewer | [v=487] Wat zeg mij dat je gekocht hebt. [/v] | context | ||
veldwerker | [v] Bijvoorbeeld hij is iets aant vertelle datem naar de winkel geweest is en datem iets gekocht heeft en u heeft het niet goed begrepe en u zegt
aan t da tem |
context | ||||
veldwerker | wat zeg me dat je gekocht hebt. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Wa zegdje da gekoch heb? [/a]
zeg dje |
context | ||||
hulpinterviewer | [a] Ah ja boe zegdje da gekoch heb? [/a]
zeg dje |
context |
data telefonische enquête
Kloeke | plaats | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|---|
E134p | Katwijk aan den Rijn | Wat zeg mij dat je gekocht hebt |
komt voor
: n |
|
F051p | Diever | Wat zeg mij dat je gekocht hebt |
komt voor
: n |
|
I202p | Oostakker | Wat zeg mij dat je gekocht hebt | ||
L034p | Didam | Wat zeg mij dat je gekocht hebt |
komt voor
: j |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut