Overzicht SAND-data testzin 045 (Eduard kent zichzelf goed)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
Kloeke | plaats | antwoorden |
---|---|---|
A002p | West Terschelling / West Skylge |
vertaling: Eudard kan um zelf goed opm.: reflexief: hemzelf |
vertaling: Eudard kan him zelf goed opm.: reflexief: hemzelf |
||
vertaling: Eudard kan um zelf goed opm.: reflexief: hemzelf |
||
vertaling: Eudard kan him zelf goed opm.: reflexief: hemzelf |
||
B005p | Hoorn |
vertaling: Eduard kan 'm zelf troch en troch opm.: reflexief: hemzelf |
B007p | Ferwerd / Ferwert |
vertaling: Eduard kin himsels goed opm.: reflexief: hemzelf |
B018p | Sint Jacobiparochie / Sint Jabik |
vertaling: E. kin himsels goed opm.: reflexief: hemzelf |
B028p | Oudkerk / Aldtsjerk |
vertaling: Eduard kin himsels goed opm.: reflexief: hemzelf |
B029p | Rinsumageest / Rinsumageast |
vertaling: Eduard kin himsels goed opm.: reflexief: hemzelf |
B046b | Oosterbierum / Easterbierrum |
vertaling: E kin himsels goed opm.: reflexief: hemzelf |
B056p | Leeuwarden / Ljouwert |
vertaling: E. kent sichself goed opm.: reflexief: zichzelf |
B065p | Oostermeer / Eastermar |
vertaling: Eduard kent zukz?lf opm.: reflexief: zichzelf |
B085p | Weidum |
vertaling: Eduard kin himsels opm.: reflexief: hemzelf |
B112p | Sneek / Snits |
vertaling: Eduard kent sigself go?d opm.: reflexief: zichzelf |
C001p | Oudeschip |
vertaling: Eduard kent zichzulf goud opm.: reflexief: zichzelf |
C029p | Warffum |
vertaling: Eduard kent homzulf goud opm.: reflexief: hemzelf |
C031p | Uithuizen |
vertaling: Eduard kent homzulf goud opm.: reflexief: hemzelf |
C041a | Leermens |
vertaling: Eduard kint homzulf goud opm.: reflexief: hemzelf reflexief: zichzelf |
vertaling: Eduard kint zukzulf goud opm.: reflexief: hemzelf reflexief: zichzelf |
||
vertaling: Eduard kint homzulf goud opm.: reflexief: hemzelf reflexief: zichzelf |
||
vertaling: Eduard kint zukzulf goud opm.: reflexief: hemzelf reflexief: zichzelf |
||
C070p | Bedum |
vertaling: Eduard kent zuk zulf hail goud opm.: reflexief: zichzelf |
C099p | Zuidhorn |
vertaling: Eduard kent zokzelf goed opm.: reflexief: zichzelf |
C106p | Tolbert |
vertaling: E. kent zichzulf goed opm.: reflexief: zichzelf |
C110p | Middelbert |
vertaling: E kint zugz?lf goed opm.: reflexief: zichzelf |
C115p | Harkstede |
vertaling: Eduard ken zukzulf goud opm.: reflexief: zichzelf |
C151p | Kropswolde |
vertaling: Eduard kent zichzulf goud opm.: reflexief: zichzelf |
C152p | Hoogezand |
vertaling: Eduard kent zichzelf goud opm.: reflexief: zichzelf |
C153p | Sappemeer |
vertaling: Eduard kent zugzulf goud opm.: reflexief: zichzelf |
C154q | Annerveen |
vertaling: Eduard kent zichzulf goud opm.: reflexief: zichzelf |
C156a | Tripscompagnie |
vertaling: Eduard ken zochzulf goud opm.: reflexief: zichzelf |
vertaling: eduard kin zukzulf goud opm.: reflexief: zichzelf |
||
C157p | Meeden |
vertaling: Eduard kint zokzulf goud opm.: reflexief: zichzelf |
C165p | Bellingwolde |
vertaling: Eduard kent zuk zulf goud opm.: reflexief: zichzelf |
vertaling: E ken zukzulf (zuchzulf) goud opm.: reflexief: zichzelf |
||
vertaling: Eduard kin zogzulf goud opm.: reflexief: zichzelf |
||
C184p | Eext |
vertaling: Eduard kent zukz?lf gooud. opm.: reflexief: zichzelf |
C186p | Wildervank |
vertaling: E kint zichzelf goud opm.: reflexief: zichzelf |
E003a | Den Oever |
vertaling: E kent emself goed opm.: reflexief: hemzelf |
vertaling: eduard ken himzelf goed opm.: reflexief: hemzelf |
||
E004p | Hippolytushoef |
vertaling: Eduard kent em self goed opm.: reflexief: hemzelf |
vertaling: Eduard kent sien eigen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
||
E028p | Obdam |
vertaling: Eduard kent z'n eigen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
E029p | Sijbekarspel |
vertaling: Eduard kent 'm zelf goed opm.: reflexief: hemzelf |
E031a | Oostwoud |
vertaling: Eduard kent z'n oigen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
E035p | Westwoud |
vertaling: Eduard kent umzelf goed opm.: reflexief: hemzelf |
E040a | Venhuizen |
vertaling: eduard kin zun oigen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
vertaling: Eduard ken z'n oigen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
||
E040p | Enkhuizen |
vertaling: E ken z'n eigen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
E041p | Egmond aan Zee |
vertaling: edeward ken ze'n aage goed opm.: reflexief: z'n eigen |
E052p | Grosthuizen |
vertaling: eduard ken ze aige goed opm.: reflexief: ze aige reflexief: hemzelf |
vertaling: eduard ken emself goed opm.: reflexief: ze aige reflexief: hemzelf |
||
vertaling: eduard ken ze aige goed opm.: reflexief: ze aige reflexief: hemzelf |
||
vertaling: eduard ken emself goed opm.: reflexief: ze aige reflexief: hemzelf |
||
E060p | Wijdenes |
vertaling: edurd ken sen aigen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
E069p | De Rijp |
vertaling: E kent ze eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
vertaling: E ken z'n eigen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
||
E079p | Beverwijk |
vertaling: Eduard kent zich goed opm.: reflexief: zich |
E086p | Zaandam |
vertaling: Eduard ken zun aige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
E091b | Volendam |
vertaling: Eduard ken(t) ze aige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
E109p | Amsterdam |
vertaling: eduard ken sichselluf goed opm.: reflexief: zichzelf |
E117p | Aalsmeer |
vertaling: Eduard ken ze eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
E118z | Bovenkerk |
vertaling: Eduard kent zichzelf goed opm.: reflexief: zichzelf |
E121p | Weesp |
vertaling: Eduard kent z'n eigen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
E126p | Bussum |
vertaling: Eduard kent zichzelf goed opm.: reflexief: zichzelf |
vertaling: Eduard kent zichzelf goed opm.: reflexief: zichzelf |
||
E127p | Huizen |
vertaling: Edard (Edjen) ken z'n aigen he?l go?d opm.: reflexief: z'n eigen |
vertaling: Eduard kent z'n aigen goe?d opm.: reflexief: z'n eigen |
||
E139p | Hoogmade |
vertaling: Eduard kent zichzelf goed opm.: reflexief: zichzelf |
E160p | Oud Loosdrecht |
vertaling: idem opm.: twijfelgeval vorm reflexief |
E192p | Utrecht |
vertaling: Eduard ken ze-n-eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
vertaling: Eduard kent zichzelf goed opm.: reflexief: zichzelf |
||
vertaling: Eduaard kent zun eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
||
E208q | Sluipwijk |
vertaling: Eduard kent zichzelluf goed opm.: reflexief: zichzelf |
E223p | Jutphaas |
vertaling: Eduard kent z'n eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
F002a | Oudega / Aldegea |
vertaling: Eduard kin himsels goed opm.: reflexief: hemzelf |
F013b | Nijehaske |
vertaling: Eduard kin himsels goed opm.: reflexief: hemzelf |
F042p | Wolvega |
vertaling: Eduard kent 'm zelf goed opm.: reflexief: hemzelf |
F043p | Nijeholtpade |
vertaling: Eduard kent himzels goed. opm.: reflexief: hemzelf |
F044p | De Blesse |
vertaling: Eduard kent sichself goed opm.: reflexief: zichzelf |
F061a | Wapserveen |
vertaling: E. kent umzelf goed. opm.: reflexief: hemzelf |
F070p | Giethoorn |
vertaling: Eduard kent zichzelf goed. opm.: reflexief: zichzelf |
F074p | Meppel |
vertaling: Eduard kent zichz?lf het beste opm.: reflexief: zichzelf |
F084p | Genemuiden |
vertaling: Eduard kent emzelf goed. opm.: reflexief: hemzelf |
F090p | Kampen |
vertaling: Eduard kent em zelf niet goed opm.: reflexief: hemzelf |
F097p | Nieuwleusen |
vertaling: Eduard kent humzelf goed opm.: reflexief: hemzelf |
F102a | Wezep |
vertaling: Eduard kent zichzelf heel goed opm.: reflexief: zichzelf |
F102p | Oldebroek |
vertaling: Eduard kent umzelf goed opm.: reflexief: hemzelf |
F103p | Hattem |
vertaling: Edua(r)d kent umzelf goed opm.: reflexief: hemzelf |
F107b | Lenthe |
vertaling: E kent zichzelf goet opm.: reflexief: zichzelf |
F107p | Heino |
vertaling: Eduard kent humzelf goed opm.: reflexief: hemzelf |
F111p | Nunspeet |
vertaling: Eduard kent hemzelf goed opm.: reflexief: hemzelf |
F113p | Heerde |
vertaling: Eduard kent 'm zelf goed opm.: reflexief: hemzelf |
vertaling: Eduard kent 'm zelf (zichzelf) goed. opm.: reflexief: hemzelf reflexief: zichzelf |
||
F119p | Wijhe |
vertaling: Eduard kent humzelf goed opm.: reflexief: hemzelf |
F121p | Spakenburg |
vertaling: Eduard kent z'n eigen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
vertaling: Eduard kent z'n eigen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
||
vertaling: Eduard kent z'n eigen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
||
F131p | Terwolde |
vertaling: E. kent zichzelf goed opm.: reflexief: zichzelf |
F133p | Deventer |
vertaling: Eduard kent zichzelluf goed opm.: reflexief: zichzelf |
vertaling: Eduard kent zichzelf goed opm.: reflexief: zichzelf |
||
F138p | Bathmen |
vertaling: Eduard kent zichzelf goed opm.: reflexief: zichzelf |
F142p | Nijkerk |
vertaling: Eduard kent z'n eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
F145p | Garderen |
vertaling: Eduard kent z'n eigen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
F151p | Apeldoorn |
vertaling: Eduard kent zichzelf goed opm.: reflexief: zichzelf |
vertaling: Eduard kent zichzelf goed opm.: reflexief: zichzelf |
||
vertaling: Eduard kent zichzelf goed opm.: reflexief: zichzelf |
||
vertaling: Eduard kent zichzelf wel opm.: reflexief: zichzelf |
||
vertaling: Eduard kent umzelf goed opm.: reflexief: hemzelf |
||
F153p | Ugchelen |
vertaling: Eduard kent zichzelf goed opm.: reflexief: zichzelf reflexief: hemzelf |
vertaling: Eduard kent emzelf goed opm.: reflexief: zichzelf reflexief: hemzelf |
||
vertaling: Eduard kent zichzelf goed opm.: reflexief: zichzelf reflexief: hemzelf |
||
vertaling: Eduard kent emzelf goed opm.: reflexief: zichzelf reflexief: hemzelf |
||
F155p | Twello |
vertaling: Eduard kent zichzelf goed opm.: reflexief: zichzelf |
F157a | Klarenbeek |
vertaling: Eduard kent zien eigen goed (best) opm.: reflexief: z'n eigen |
F158p | Voorst |
vertaling: Eduard kent sichself arig opm.: reflexief: zichzelf |
F161p | Gorssel |
vertaling: Eduard kent zichzelf goed opm.: reflexief: zichzelf |
vertaling: Eduard kent zichzelf goed opm.: reflexief: zichzelf |
||
F163p | Eefde |
vertaling: Ed he fgoeie zelfkennis opm.: respondent wijkt vaak af van bevraagde constructies (erg vrij vertalend) |
F164p | Harfsen |
vertaling: Eduard kent zichzelf goed. opm.: reflexief: zichzelf |
F165p | Amersfoort |
vertaling: Eduard kent zichzelf goed opm.: reflexief: zichzelf |
F171p | Lunteren |
vertaling: Eduard kent z'n eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
F172p | Otterlo |
vertaling: Eduard kent zich goed. opm.: reflexief: zich |
F177p | Hall |
vertaling: Eduard kent zichzelf ut beste opm.: reflexief: zichzelf |
F178a | Empe |
vertaling: E. kent zichzelf wel opm.: reflexief: zichzelf |
F179p | Zutphen |
vertaling: Eduard, hee kent zichzelf heel goed opm.: reflexief: zichzelf |
F183p | Baak |
vertaling: Eduard kent zichzelf goed opm.: reflexief: zichzelf |
F184p | Vorden |
vertaling: E. kent zichzelf goede opm.: reflexief: zichzelf |
F206p | Hengelo |
vertaling: Eduard kent zichzelf goed opm.: reflexief: zichzelf |
G013a | Eerste Exloermond |
vertaling: Eduard kin zichzulf goud opm.: reflexief: zichzelf |
G015p | Sellingen |
vertaling: E ken zukzulf goud. opm.: reflexief: zichzelf |
G030p | Westerbork |
vertaling: Eduard kent humz?lf good opm.: reflexief: hemzelf |
G032c | Westdorp |
vertaling: Eduard kent zuchzulf goed opm.: reflexief: zichzef |
G033p | Exloo |
vertaling: Eduard kent zuchzelf g?ed opm.: reflexief: zichzelf |
G052p | Zweeloo |
vertaling: Eduard kent zichzulf goed. opm.: reflexief: zichzelf |
vertaling: Eduard kent zuchzulf goed opm.: reflexief: zichzelf |
||
vertaling: Eduard kent zuk zulf heel goed opm.: reflexief: zichzelf |
||
G054p | Noord Sleen |
vertaling: Eduard kent humself g??d opm.: reflexief: hemzelf |
G055p | Zuid Sleen |
vertaling: Eduard kent zikzulf goed. opm.: reflexief: zichzelf |
vertaling: Eduard kent zien eig'n opm.: reflexief: z'n eigen |
||
G062b | Emmer Erfscheidenveen |
vertaling: E. kint zukzulf goud opm.: reflexief: zichzelf |
vertaling: E kint zukz?lf opm.: reflexief: zichzelf |
||
G075c | Kerkenveld |
vertaling: Eduard kent humzolf goed opm.: reflexief: hemzelf |
G080p | Erica |
vertaling: = goed: zichz?lf opm.: reflexief: zichzelf |
G091p | Dedemsvaart |
vertaling: Eduaard k?nst zikz?lm good opm.: reflexief: zichzelf |
G094p | Gramsbergen |
vertaling: Eduard kent zichz?lf goed opm.: reflexief: zichzelf |
vertaling: Eduard kent zichzulf goed opm.: reflexief: zichzelf |
||
G113q | Baalder |
vertaling: Eduard kent zichz?lf goed opm.: reflexief: zichzelf |
G115p | Bergentheim |
vertaling: Eduard kent zichzelf goed opm.: reflexief: zichzelf |
G139p | Den Ham |
vertaling: Eduard kent zichzelf goed opm.: reflexief: zichzelf |
G171p | Vriezenveen |
vertaling: Eduard keant zichz?lf goud opm.: reflexief: zichzelf |
G173p | Almelo |
vertaling: Ede keent zichz?lf (zikz?lf) good opm.: reflexief: zichzelf |
G198p | Enter |
vertaling: E kent zich zelf good opm.: reflexief: zichzelf |
G200q | Saasveld |
vertaling: E. keant zichz?lf good opm.: reflexief: zichzelf |
G201p | Borne |
vertaling: Eduard kent sich s?lf good opm.: reflexief: zichzelf |
G204p | Hengelo |
vertaling: Eduard kent zikz?lf good opm.: reflexief: zichzelf |
G222p | Markelo |
vertaling: Eduard kent zichzelf good opm.: reflexief: zichzelf |
G223p | Goor |
vertaling: Eduard kent zikzelm good opm.: reflexief: zichzelf |
G227p | Gelselaar |
vertaling: Eduard kent zichzelf good opm.: reflexief: zichzelf |
G234p | Enschede |
vertaling: Eduard kent zikz?lf good opm.: reflexief: zichzelf |
G246p | Lochem |
vertaling: E kent hum zelf good opm.: reflexief: hemzelf |
vertaling: Eduard kent zichzelve good opm.: reflexief: zichzelf |
||
G251p | Neede |
vertaling: Eduard kent zichzelf goud opm.: reflexief: zichzelf |
G278p | Zelhem |
vertaling: Eduard kent zichzelf goed opm.: reflexief: zichzelf |
vertaling: Eduard kent zichzelf goed opm.: reflexief: zichzelf |
||
G280q | Lievelde |
vertaling: Eduard kent zich eigen goed opm.: reflexief: zich eigen |
H017p | Bredene |
vertaling: zezelven opm.: onvolledige vertaling reflexief: zichzelf |
H046p | Nieuwpoort |
vertaling: E kent em zelve goed opm.: reflexief: hemzelf |
H051p | Wulpen |
vertaling: Warten kent zezelven goed opm.: reflexief: z'n eigen reflexief: zichzelf |
vertaling: ... z'n eigen ... opm.: reflexief: z'n eigen reflexief: zichzelf |
||
vertaling: Warten kent zezelven goed opm.: reflexief: z'n eigen reflexief: zichzelf |
||
vertaling: ... z'n eigen ... opm.: reflexief: z'n eigen reflexief: zichzelf |
||
H066p | Aartrijke |
vertaling: Wart kent zenzelven goed opm.: reflexief: z'n zelf |
H084p | Veurne |
vertaling: Edward kent goed zezelven opm.: reflexief: zichzelf |
I024p | Sommelsdijk |
vertaling: eduard kan z'n eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
I028p | Goudswaard |
vertaling: Eduard ken z'n aige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
I029p | Piershil |
vertaling: edard ken z'n eigen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
I030p | Renesse |
vertaling: edard kent z'n eihe ghoed opm.: reflexief: z'n eigen |
I034p | Serooskerke |
vertaling: Eduard kent zun eige hoed opm.: reflexief: z'n eigen |
I042p | Herkingen |
vertaling: E k?nt z'n eige goeuwd opm.: reflexief: z'n eigen |
I043p | Nieuwe Tonge |
vertaling: E ken z'n eigen zelf goed opm.: reflexief: z'n eigen zelf |
I049p | Zierikzee |
vertaling: Edeward kent z'n eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
vertaling: E kent z'n eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
||
I054p | Stavenisse |
vertaling: Eduard ken z'n eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
I057a | Nieuw Vossemeer |
vertaling: E ken z'n eige eel goed opm.: reflexief: z'n eigen |
I057b | De Heen |
vertaling: Eduard kent z'n eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
I058p | Westkapelle |
vertaling: E kent zichzelf goed genoeg opm.: reflexief: zichzelf |
vertaling: Eduard kent z'n eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
||
I062a | Serooskerke |
vertaling: E kent z'n eigen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
vertaling: Eduard kent zun eihe hoed opm.: reflexief: z'n eigen |
||
I064a | Biggekerke |
vertaling: E kent z'n eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
I065a | Grijpskerke |
vertaling: Eduard kent z'n eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
I069p | Goes |
vertaling: E ken z'n eigen hoed opm.: reflexief: z'n eigen |
I074p | Scherpenisse |
vertaling: E kent z'n eige hoed opm.: reflexief: z'n eigen |
vertaling: E kent z'n eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
||
I076p | Oud Vossemeer |
vertaling: E kent z'n eihe hoed opm.: reflexief: z'n eigen |
I077p | Tholen |
vertaling: E kent z'n eigen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
I079p | Bergen op Zoom |
vertaling: Eduard ken z'n eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
I080p | Koudekerke |
vertaling: E ken s'n eihe hoed opm.: reflexief: z'n eigen |
I082p | Oost Souburg |
vertaling: E ken z'n eihe goed opm.: reflexief: z'n eigen |
vertaling: E kent z'n eigen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
||
I086p | s Heer Arendskerke |
vertaling: Eduard kent z'n eigen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
I094p | s Gravenpolder |
vertaling: E ken z'n eihen hoed opm.: reflexief: z'n eigen |
I095p | Hoedekenskerke |
vertaling: Eduard kent zun eigen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
I103p | Cadzand |
vertaling: E ken z'n eihen hoed opm.: reflexief: z'n eigen |
vertaling: Eduard k?n z'n eigen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
||
I107p | Groede |
vertaling: E ke z'n eihen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
I108p | Breskens |
vertaling: E ken z'n eihn hoed opm.: reflexief: z'n eigen |
vertaling: Edewaord ken zun eig'n goed opm.: reflexief: z'n eigen |
||
I114p | Baarland |
vertaling: Edewart ken z'n eigen hoed opm.: reflexief: z'n eigen |
I116c | Kloosterzande |
vertaling: Waard ken zijn eigen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
I116p | Hengstdijk |
vertaling: Edeward ken zijn eigen hoed opm.: reflexief: z'n eigen |
I128p | Ijzendijke |
vertaling: E ken z'n eihen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
I140p | Axel |
vertaling: Edeward ken zeneigen hoed opm.: reflexief: z'n eigen |
I147p | Kieldrecht |
vertaling: Eduard ken zen eigen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
I153p | Oedelem |
vertaling: Eduard kent zeunzelven goed opm.: reflexief: zichzelf reflexief: zijn zelf |
I158p | Eeklo |
vertaling: Eduard ken zijn eigen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
I161p | Assenede |
vertaling: E kent zijn eigne goed opm.: reflexief: z'n eigen |
I163p | Oosteeklo |
vertaling: Ward kent zijn eigen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
I190p | Waarschoot |
vertaling: ee ken zijn ene opm.: reflexief: z'n eigen |
I193p | Lovendegem |
vertaling: Eduard kent zijn eigene goed opm.: reflexief: z'n eigen |
I208p | Lokeren |
vertaling: Eduard ken zijn eigen goe opm.: reflexief: z'n eigen |
I212p | Waasmunster |
vertaling: W ken zijn eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
I220p | Bornem |
vertaling: E kent zain aigen gie opm.: reflexief: z'n eigen |
I241p | Gent |
vertaling: E kent zijn eigen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
I244p | Afsnee |
vertaling: E keent z'n aajge goe opm.: reflexief: z'n eigen |
I256p | Schellebelle |
vertaling: Waard kent zijn eigen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
I264a | Lebbeke |
vertaling: Eduard ken zei zelvn goe opm.: reflexief: zichzelf |
I264p | Sint Gillis Bij Dendermonde |
vertaling: Eduard kent zei zelven goed opm.: reflexief: zichzelf |
I268p | Puurs |
vertaling: Edewaar kent zo?n o?ge goe opm.: reflexief: z'n eigen |
K005p | Rotterdam |
vertaling: Eduard ken ze eige best opm.: reflexief: z'n eigen |
K012p | Ouderkerk aan den IJssel |
vertaling: Eduard kin h'mzelf goed opm.: reflexief: hemzelf |
K018a | Ammerstol |
vertaling: Eduard kin zen aige goet opm.: reflexief: z'n eigen |
K023p | Lopik |
vertaling: Eduard kin zen eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
K039p | Culemborg |
vertaling: Eduard kan zen age goed opm.: reflexief: z'n eigen |
K042a | Vlaardingen |
vertaling: Eduard kent zichzelf goed opm.: reflexief: zichzelf |
K064p | Noordeloos |
vertaling: Eduard kan zichzelf goed opm.: reflexief: zichzelf |
K068p | Giessen Nieuwkerk |
vertaling: Eduard kan z'n aige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
K087p | Klaaswaal |
vertaling: Eduard die ken z'n aige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
K090p | Zwijndrecht |
vertaling: Eduard ken z'n eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
K093p | s Gravendeel |
vertaling: Eduard kent zn aaige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
K096p | Sliedrecht |
vertaling: Eduard ken z'n aiges goed opm.: reflexief: z'n eigen |
vertaling: Eduard ken z'n aaige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
||
vertaling: Eduard kan z'n aaige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
||
K104a | Herwijnen |
vertaling: Eduard kin z'n ?:ge goed opm.: reflexief: z'n eigen |
K123p | Willemstad |
vertaling: Eduard kent z'n eige opm.: reflexief: z'n eigen |
K124p | Strijen |
vertaling: Eduard ken zun aygen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
K125p | Lage Zwaluwe |
vertaling: Eduard ken z'n eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
K131p | Waspik |
vertaling: Eduard kent z'n eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
K142p | Baardwijk |
vertaling: Eduard kent zun eigen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
K147p | Vlijmen |
vertaling: Eduward kint zuneige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
K153p | Oud Gastel |
vertaling: Eduard kent sin eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
K154p | Klundert |
vertaling: Eduard ken zun eige veul te goed opm.: reflexief: z'n eigen |
K155p | Zevenbergen |
vertaling: E. ken z'n eigen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
K160p | Breda |
vertaling: E kent z'n eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
K164a | Kaatsheuvel |
vertaling: E kent z'n eigen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
K164p | Loon op Zand |
vertaling: Eduard kent z'n eege goewd opm.: reflexief: z'n eigen |
K167p | Cromvoirt |
vertaling: E kent zun eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
K172p | Boxtel |
vertaling: Eduard kent z'n eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
K173p | Wouw |
vertaling: alleen aanduiding 'ja' |
K174p | Roosendaal |
vertaling: Eduard ken zun eigu goed opm.: reflexief: z'n eigen |
K183b | Enschot |
vertaling: E kent z'n eige goe opm.: reflexief: z'n eigen |
K183p | Tilburg |
vertaling: Eduard kent z'n ?ege goed opm.: reflexief: z'n eigen |
K185p | Oisterwijk |
vertaling: E kent z'n eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
vertaling: E kent zun eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
||
K188p | Nispen |
vertaling: E kent z'n eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
K194p | Alphen |
vertaling: E kent zuneige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
K218a | Hapert |
vertaling: Eduard kent z'n eigen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
K225p | Ekeren |
vertaling: E kent zen aige goe opm.: reflexief: z'n eigen |
K237p | Turnhout |
vertaling: E kent zijn eigen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
K241p | Retie |
vertaling: E kent zen agen goet opm.: reflexief: z'n eigen |
K243p | Merksem |
vertaling: E. kent zen aige goe opm.: reflexief: z'n eigen |
K246p | Borgerhout |
vertaling: E kent zen aaige goe opm.: reflexief: z'n eigen |
K262p | Broechem |
vertaling: E kent zen eige goe opm.: reflexief: z'n eigen |
K274p | Herentals |
vertaling: E kent sen eige goe opm.: reflexief: z'n eigen |
K276p | Mol |
vertaling: de War kent z'n eige goe opm.: reflexief: z'n eigen |
K278p | Lommel |
vertaling: E kent z'n aige goewt opm.: reflexief: z'n eigen |
K289p | Waarloos |
vertaling: e kent zen age goe opm.: reflexief: z'n eigen |
K294p | Koningshooikt |
vertaling: E kent z'n age goe opm.: reflexief: z'n eigen |
K312p | Meerhout |
vertaling: E kent z'n eige goe opm.: reflexief: z'n eigen |
K339p | Heist op den Berg |
vertaling: E kent ze zelve goe opm.: reflexief: zichzelf |
L014p | Renkum |
vertaling: Eduard kent zichzelf best opm.: reflexief: zichzelf |
L027p | Westervoort |
vertaling: E kent zich eige goed opm.: reflexief: zich eigen |
L036p | Wehl |
vertaling: Eduard kent zich eiges goed opm.: reflexief: zich eigen |
L037p | Doetinchem |
vertaling: E kent zichzelf goed opm.: reflexief: zichzelf |
L054p | Druten |
vertaling: Eduard kent z'n eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
L071p | Nijmegen |
vertaling: E. ken zien eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
L079p | Herwen |
vertaling: Eduard k?nt zien eige goed opm.: reflexief: zien eige |
L083p | Stokkum |
vertaling: Eduard kent zich eiges goed opm.: reflexief: zich eigen |
L084p | s Heerenberg |
vertaling: E kent zich eiges aardig goed opm.: reflexief: zich eigen |
L119p | Groesbeek |
vertaling: Eduard kent zien eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
L144p | Rosmalen |
vertaling: Eduard kent z'n ?ige goewt opm.: reflexief: z'n eigen |
L151a | Loosbroek |
vertaling: E. kent z'n eige goewd opm.: reflexief: z'n eigen |
L151p | Nistelrode |
vertaling: E kent ze'n egge goed opm.: reflexief: z'n eigen |
L159p | Cuijk |
vertaling: Eduard kent zien eigen opm.: reflexief: z'n eigen |
L178p | Heeswijk |
vertaling: Eduard kent zun eige goewd opm.: reflexief: z'n eigen |
L179p | Schijndel |
vertaling: Eduard, die kent z'n eige goewd opm.: reflexief: z'n eigen |
L180p | Veghel |
vertaling: Eduard kent zichzelf goed opm.: reflexief: zichzelf |
L182a | Keldonk |
vertaling: Eduard kent z'n eige nie opm.: reflexief: z'n eigen |
L185p | Sint Anthonis |
vertaling: E kent zienege goed opm.: reflexief: z'n eigen |
L200p | Sint Oedenrode |
vertaling: Eduard kent zun eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
L203b | Breugel |
vertaling: Eduwart kent zun eigu goet opm.: reflexief: z'n eigen |
L203p | Lieshout |
vertaling: Eduard k?nt zun aige goewd opm.: reflexief: z'n eigen |
vertaling: E kent zun aige goewd opm.: reflexief: z'n eigen |
||
L204p | Beek |
vertaling: Eduard kent zun eigen goewd opm.: reflexief: z'n eigen |
L207p | Gemert |
vertaling: E. k??nt z'n aajge goewd opm.: reflexief: z'n eigen |
L208p | Bakel |
vertaling: E k?nt zun eige goewt opm.: reflexief: z'n eigen |
L210p | Venray |
vertaling: Eduard kent zien aege go?d opm.: reflexief: z'n eigen |
vertaling: Eduard kent zien aege goed opm.: reflexief: z'n eigen |
||
L237p | Helmond |
vertaling: E kent z'n eige goewd opm.: reflexief: z'n eigen |
L259p | Dommelen |
vertaling: E ketn z'n eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
L260p | Valkenswaard |
vertaling: E kent z'n eige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
L264p | Someren |
vertaling: Eduard kent zen eige goe opm.: reflexief: z'n eigen |
L265p | Meijel |
vertaling: Eduard k??nt zichz??lf goe opm.: reflexief: zichzelf |
L267p | Maasbree |
vertaling: E kent zich good opm.: reflexief: zich reflexief: zichzelf |
vertaling: E kent zich zellef good opm.: reflexief: zich reflexief: zichzelf |
||
vertaling: E kent zich good opm.: reflexief: zich reflexief: zichzelf |
||
vertaling: E kent zich zellef good opm.: reflexief: zich reflexief: zichzelf |
||
L270p | Tegelen |
vertaling: E kent zichzelf good opm.: reflexief: zichzelf |
L320p | Hunsel |
vertaling: E kintj zichzelf good opm.: reflexief: zichzelf |
L329p | Roermond |
vertaling: E kint zichzelf good opm.: reflexief: zichzelf |
vertaling: E kint zichzelf good opm.: reflexief: zichzelf |
||
L372p | Maaseik |
vertaling: E kent zichzelf good opm.: reflexief: zichzelf |
L381p | Echt |
vertaling: Ed keintj zich zelf het biste opm.: reflexief: zichzelf |
L387p | Posterholt |
vertaling: E kint zichzelf good opm.: reflexief: zichzelf |
vertaling: E kint zichzelf good opm.: reflexief: zichzelf |
||
L421p | Dilsen |
vertaling: E kent zichzelf goed opm.: reflexief: zichzelf |
L423p | Stokkem |
vertaling: E kent zen eige good opm.: reflexief: z'n eigen |
L432p | Susteren |
vertaling: Eduard k?nt zichzelf good opm.: reflexief: zichzelf |
L433p | Nieuwstadt |
vertaling: Eduard k?nt zichzelf gout opm.: reflexief: zichzelf |
M008p | Barlo |
vertaling: E. kent zichzelf good opm.: reflexief: zichzelf |
M010p | Bredevoort |
vertaling: Eduard kent zich heel goed opm.: reflexief: zich |
M013p | Winterswijk |
vertaling: Eduard kent zichzelf good opm.: reflexief: zichzelf |
M042p | Ulft |
vertaling: Eduard kent zichzelf goe-d opm.: reflexief: zichzelf |
N020p | Pollinkhove |
vertaling: E kent zezelvn goed opm.: reflexief: zichzelf |
N024p | Westvleteren |
vertaling: Wardn kent zezevn goed opm.: reflexief: zichzelf |
vertaling: E kent zezevn goed opm.: reflexief: zichzelf of reflexief: zijn zelf |
||
N031p | Poelkapelle |
vertaling: W kent ze zelven goe genoeg opm.: reflexief: zichzelf reflexief: z'n eigen |
vertaling: z'n eigen opm.: reflexief: zichzelf reflexief: z'n eigen |
||
vertaling: W kent ze zelven goe genoeg opm.: reflexief: zichzelf reflexief: z'n eigen |
||
vertaling: z'n eigen opm.: reflexief: zichzelf reflexief: z'n eigen |
||
N045p | Izegem |
vertaling: Eduard kent zien zelven goed opm.: reflexief: zichzelf reflexief: zijn zelf |
N067p | Poperinge |
vertaling: Eduard kent ze zelven goed opm.: reflexief: zichzelf |
N141p | Kortrijk |
vertaling: e ken zijnzelven goe opm.: reflexief: zichzelf of reflexief: zijn zelf |
O030p | Oosterzele |
vertaling: E kent zijn eigen opm.: reflexief: z'n eigen |
O061p | Aalst |
vertaling: E kentj zen oigen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
vertaling: E knetj zezelven goet opm.: reflexief: zichzelf |
||
O062p | Moorsel |
vertaling: Waar kinjt zen ooege goed opm.: reflexief: z'n eigen |
O097p | Bevere |
vertaling: E kent zijn eigen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
O133p | Herzele |
vertaling: Warre kenjt zij zelven goed opm.: reflexief: zichzelf of reflexief: zijn zelf |
O153p | Hekelgem |
vertaling: Waar kan zazelven goed opm.: reflexief: zichzelf |
O158p | Pamel |
vertaling: E ka zen aaige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
O230p | Overboelare |
vertaling: E kent emzelve goed opm.: reflexief: hemzelf |
O239p | Gooik |
vertaling: E ka zezelven goed opm.: reflexief: zichzelf reflexief: z'n eigen |
vertaling: E ka zeneegen go?d opm.: reflexief: zichzelf reflexief: z'n eigen |
||
vertaling: E ka zezelven goed opm.: reflexief: zichzelf reflexief: z'n eigen |
||
vertaling: E ka zeneegen go?d opm.: reflexief: zichzelf reflexief: z'n eigen |
||
P001p | Nieuwenrode |
vertaling: Waar kent hemzelf goe opm.: reflexief: hemzelf |
P004p | Grimbergen |
vertaling: E kende z'n aaige goet opm.: reflexief: z'n eigen |
P021p | Tildonk |
vertaling: E kint sen aige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
P035a | Scherpenheuvel |
vertaling: Edwaar kent zen aige goet opm.: reflexief: z'n eigen |
P086p | Kessel Lo |
vertaling: E kent sen oge goet opm.: reflexief: z'n eigen |
P088p | Leuven |
vertaling: E kint zen a?ge gued opm.: reflexief: z'n eigen |
P103p | Roosbeek |
vertaling: E kint zen aige goed opm.: reflexief: z'n eigen |
Q001p | Zonhoven |
vertaling: Waar kenjt zen egen goed opm.: reflexief: z'n eigen |
Q002p | Hasselt |
vertaling: E kient z'n eege gou?d opm.: reflexief: z'n eigen |
Q019p | Beek |
vertaling: E kaent zichzelf good opm.: reflexief: zichzelf |
Q077p | Hoeselt |
vertaling: E kent z'n ege goed opm.: reflexief: z'n eigen |
Q086p | Eigenbilzen |
vertaling: W kint z'n ege goed opm.: reflexief: z'n eigen |
Q095p | Maastricht |
vertaling: E kint zichzelf good opm.: reflexief: zichzelf |
Q101p | Valkenburg |
vertaling: Eduard kint zichzelf good opm.: reflexief: zichzelf |
Q116p | Simpelveld |
vertaling: d'r E kint zichzelf got opm.: reflexief: zichzelf |
Q117a | Waubach |
vertaling: d'r Eed kint zichzelf g?d opm.: reflexief: zichzelf |
vertaling: D'r Ed kint zich good opm.: reflexief: zich |
||
Q119p | Eygelshoven |
vertaling: D'r Edwar kent zieg good opm.: reflexief: zich |
vertaling: Der Ed kent zichselver got opm.: reflexief: zichzelf |
||
Q121b | Spekholzerheide |
vertaling: d'r E kent siech zelver jot opm.: reflexief: zichzelf |
Q222p | Vaals |
vertaling: Der Eduard kent ziech zelf j?d opm.: reflexief: zichzelf |
data mondelinge enquête
Kloeke | plaats | spreker | tekst | |||
---|---|---|---|---|---|---|
A001p | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | |||
informant | [a] Eduard kan umself heel kan umself goed.[/a] | context | tagging | |||
A001q | Lies | veldwerker1 | [v=045] Dan graag de oersetting van Eduard ken zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Eduard kan umzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
A002p | West Terschelling / West Skylge | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard kan sieneige goed [/a]
sien eige |
context | tagging | |||
A006p | Oosterend | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] nou eduard kent zneige goed [/a]
zn eige |
context | tagging | |||
B001a | Hollum | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard ken emself goed. [/a] | context | tagging | |||
B004p | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | |||
informant | [a] Eduard kent umsallem goed.[/a] | context | tagging | |||
B007p | Ferwerd / Ferwert | hulpinterviewer | [v=045] Eeltsje kent zich zelf goed? [/v] | context | ||
informant | [a] Eeltsje ken himself goed. [/a] | context | tagging | |||
B013b | Anjum / Eanjum | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed? [/v]
bs: n.a.v. handleiding "zichzelf" als één woord gerekend. |
context | tagging | |
informant | [a] Eduard kent himself goed. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v]Hie kent sich self goed? [/v] | context | ||||
informant | [a] Nee. [/a] | context | tagging | |||
B035p | Kollum | hulpinterviewer | [v=045] Vertale. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Eduard kendemzelf goed. [/a]
kend emzelf |
context | tagging | |||
B041p | Visvliet | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard denk datter zichzelf goed kent. [/a]
dat er Informante vertaalt niet helemaal letterlijk. |
context | tagging | |||
informant | [a] _ denkt zichzelf goed te kenn. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] Kent zichzelf goed kan dat ook? [/v] | context | tagging | |||
informant | [a] Ja. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Zuchzelf. [/a] | context | ||||
informant | [a] _ denkt zichzelf goed te kennn. [/a] | context | ||||
B046b | Oosterbierum / Easterbierrum | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zich goed? [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard ken himsels goed. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed? [/v] | context | ||||
informant | [a] Eduard ken himzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
B052a | Beetgum / Bitgum | hulpinterviewer | [v=045] X fiifenfjirtich Eduard kent zichzelf goed. | context | ||
hulpinterviewer | Dan soe ik zegge Eduard kin himsels goed. [/v] | context | ||||
informant | [a] Eduard kin himsels goed. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] Eduard ken sichsels goed. [/a] | context | tagging | |||
B062p | Bergum / Burgum | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zich zelf goed. [/a] | context | ||
informant | [a] Eduard kennemsels goed. [/a]
ken emsels |
context | tagging | |||
B085c | Jorwerd / Jorwert | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed? [v] | context | ||
informant | [a] Eduard ken himsels skoan. [/a] | context | tagging | |||
B127p | Bakkeveen / Bakkefean | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zich zelf goed? [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent himself goed. [/a] | context | tagging | |||
B128a | Waskemeer / De Waskemar | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed? [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kin himself goed. [/a] | context | tagging | |||
C023p | Kloosterburen | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal dit in et Kloosterbuurs. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard ken homzulf goed. [/a] | context | tagging | |||
C029p | Warffum | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzulf wel goed. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] Eduard kent homzulf heel gaaf goed ja. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] Wie zoun zegn helle goed. [/a] | context | ||||
C041a | Leermens | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard ken zichzulf ha best. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. Kan dat ook met homzulf. [/v] | context | ||||
informant | [a] Eduard ken zichzulf goed. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] En homzulf kan dat ook. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
C108p | Groningen | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Erik ken zichzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
C123p | Nieuw Scheemda | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard ken zuchzulf goud. [/a] | context | tagging | |||
C146t | Langelo | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] Of kent hemzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
C148p | Paterswolde | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed. Eduard kent homzelf goed. Ken ook. [/a] | context | tagging | |||
C165p | Bellingwolde | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzulf goed. [/a] | context | tagging | |||
C175p | Een | hulpinterviewer | [v=045] vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
C181p | Spijkerboor | hulpinterviewer | [v=045] vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
C192p | Onstwedde | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard die kent zichzelf hartstikke goed. [/a] | context | tagging | |||
D003p | Monster | hulpinterviewer | [v=045] vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] kent zeneige goed ja dat zou ik dan weer zeggen eduard kent zen eige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
E004p | Hippolytushoef | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard ken emzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
E008p | Schagerbrug | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard ken zneige [/a]
zn eige |
context | tagging | |||
E014a | Opperdoes | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] nou eduard ken zneigen goed daar hew je t weer [/a]
zn eigen |
context | tagging | |||
E017p | Schoorl | hulpinterviewer | [v=045] Deuze vraag vertale. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zuneige [/a]
zun eige |
context | tagging | |||
E031a | Oostwoud | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zneigen [/a]
zn eigen |
context | tagging | |||
E038a | Lutjebroek | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard die kent zneigen goed [/a]
zn eigen |
context | tagging | |||
E051p | Schermerhorn | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zich zelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zichzelf goed ja maar de meeste mense kenne dereige nie [/a]
der eige |
context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] maar eduard kent zeeige wel goed [/a]
ze eige |
context | tagging | |||
E067q | Oost Knollendam / West Knollendam | hulpinterviewer | [v=045] Zeg in het Knollendams. Eduard kent zich zelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zichzelf goed [/a] | context | tagging | |||
E079p | Beverwijk | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zich zelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zichzelf goed [/a] | context | tagging | |||
E091p | Monnickendam | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zich zelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard ken zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
E092p | Marken | hulpinterviewer | [v=045] Vertoal deze zin. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduardkent znaage goed [/a]
zn aage |
context | tagging | |||
E109p | Amsterdam | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zich zelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zichzelf goed [/a] | context | tagging | |||
E121p | Weesp | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zich zelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
E127p | Huizen | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zen eigen goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
E130p | Eemnes Buiten | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal in Eemnes. Eduard kent zich zelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zeeige goed [/a]
ze eige |
context | tagging | |||
E134p | Katwijk aan den Rijn | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal eduard kent zichzelf goed?[/v] | context | ||
informant | [a] eduard ken zenage heel goed hoor [/a]
zen age |
context | tagging | |||
E147a | De Kwakel | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kentem zelf goed. [/v]
kent em |
context | tagging | |
informant | [a] kent ja ik zeg toch zichzelf kent zichzelf goed [/a] | context | tagging | |||
E170p | Zoeterwoude | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard denk dattie zeeige ken [/a]
dat ie ze eige |
context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Eduard kent zichzelf goed. [/a] | context | ||||
informant | [a] eduard kent zeeige goed dat zouk eerder gebruike as zichzelf [/a]
ze eige zou k |
context | tagging | |||
E183p | Kamerik | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal in het kameriks eduard kent zichzellef goed?[/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzellef goed.[/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=045] Eduard kent zichzelf goed?[/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Ja eduard ken zichzelf goed ja.[/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] En kent zen eige goed?[/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Zen eige nee.[/a] | context | ||||
E192p | Utrecht | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal in het Utrechts. Eduard kent zich zelf goed. /v] | context | ||
informant | [a] evert ken zeneigen goed [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
E206p | Boskoop | hulpinterviewer | [v=045] Zeg in et Boskoops. Eduard kent zich zelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zichzelf goed [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=045] En een woordje als Eduard kent zich zelf goed. Het woordje zich zelf. Hoe wordt dat dan. [/v] | context | ||||
informant | [a] kent zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
F002p | Hindeloopen / Hylpen | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zich zelf goed? [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard die ken emsem goed. [/a] | context | tagging | |||
F013p | Heerenveen | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zich zelf goed? [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard ken himsels goed. [/a] | context | tagging | |||
F022p | Makkinga / Makkingea | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zich zelf goed? [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Eduard kentemzelf goed. [/v]
kent emzelf |
context | tagging | |||
F036q | Rijs / Riis | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed? [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent himself goed. [/a] | context | tagging | |||
F038p | Lemmer / De Lemmer | veldwerker | [v=045] Eduard kent zichzelf goed? [v] | context | ||
informant | [a] Eduard ken himsels goed. [/a] | context | tagging | |||
F042p | Wolvega | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed? [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent himself goed. [/a] | context | tagging | |||
F051p | Diever | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard die kent hemzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v=045] Komt ook voor. Eduard kent hem goed. [/v]
Het blijft onduidelijk of de informant de versie met Hem inderdaad accepteert. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. Kan je daar Eduard kent hem goed zeggen. In de betekenis dat hij zichzelf goed kent. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Eduard die kent hemzelf hartstikke goed. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Want Hem goed dat heeft betekenis over een derde. Hij kent hem goed. [/a] | context | ||||
F056p | Oldemarkt | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal eduard kent zichzelf goed?[/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent hemzelf goed.[/a] | context | tagging | |||
F060p | Steenwijk | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v]
Deze vraag komt terug in nagesprek. |
context | ||
informant | [a] Kent zichzelf verder niet. Nee zouk geen andere zin voor weetn zo. [/a]
zou k Informante vertaalt zin nauwelijks. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. Kannet ook umzelf zijn? Eduard kent umzelf goed? [/v]
kan et |
context | ||||
informant | [a=n] Nou nee. Kent zichzelf. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Ik denk meest gangbare is dat de meeste kent zichzelf goed. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Nou dat zou nie veel gebeurn denk. [/a] | context | ||||
informant | [a=n] Nee kgeloof nie dat een Steenwijker dat zou zeggn. [/a]
k geloof |
context | ||||
F070p | Giethoorn | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal eduard kent zichzelf goed? [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kende zichzelf het beste. [/a] | context | tagging | |||
F077p | Urk | hulpinterviewer | [v=045] Vertoal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kint umzellef goed. [/a] | context | tagging | |||
F087p | Staphorst | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal eduard kent zichzelf goed[/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent emzelf goed.[/a] | context | tagging | |||
F102a | Wezep | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal eens. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kendemzelf goed. [/a]
kend emzelf |
context | tagging | |||
F107a | Wechterholt | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf _. Goed hoefter niet achter. [/a]
hoeft er |
context | tagging | |||
F112p | Epe | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Hij kennemzelf goed. [/a]
ken em zelf |
context | tagging | |||
informant2 | [a] _ kentem _ [/a]
kent em |
context | ||||
F121p | Spakenburg | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Klaas kent z'n eigen goed. [/v] | context | ||
informant | [a] klaas kent zneigen goed [/a]
zn eigen |
context | tagging | |||
F142p | Nijkerk | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
F149p | Hoog Soeren | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zeeige goed [/a]
ze eige |
context | tagging | |||
F161p | Gorssel | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
F171p | Lunteren | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal eduard kent zichzelf goed?[/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
F174p | Beekbergen | hulpinterviewer | [v=045] Zeg in het plat. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
F178p | Brummen | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zich zelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zichzelf goed [/a] | context | tagging | |||
F204p | Doesburg | veldwerker | [v=045] Vertaal eduard kent zichzelf goed?[/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzellef goed.[/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v=045] Vertaal eduard kent zichzellef goed?[/v] | context | ||||
informant | [a] Eduard het zichzelf goed deur.[/a] | context | tagging | |||
G001b | Appelscha / Appelskea | veldwerker | [v=045] Eduard kent zich zelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kentemzelf het beste. [/a]
kent emzelf |
context | tagging | |||
G001p | Bovensmilde | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent emzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
G006p | Hooghalen | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] En ik heb hemzelf. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] Kan allebei. [/a] | context | ||||
G007p | Rolde | hulpinterviewer | [v=045] vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zuchzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
G009p | Gasselte | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] _ kent zuchzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
G039p | Roswinkel | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal eduard kent zichzelf goed?[/v] | context | ||
informant | [a] Edurd kent zukzelf goed.[/a] | context | tagging | |||
G055p | Zuid Sleen | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard die kent zichzelf veel te goed. [/a] | context | tagging | |||
G058p | Emmen | hulpinterviewer | [v=045] vertaal. Eduard kent zichelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf wel goed. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] hemzelf wordt wel gebruikt en zukzelf. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] zien iegen? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] ja dat is van eerder he. wat op het toneel nog wel gebruikt wordt maar hier helemaal niet. [/a] | context | ||||
G062a | Emmer Compascuum | hulpinterviewer | [v=045] vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf niet. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] goed? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Eduard kent zichzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
G080p | Erica | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v=045] Komt ook voor. Eduard kent emzelf goed. [/v] | context | ||||
informant | [a=j] Kent emzelf goed. Ja. [/a] | context | tagging | |||
G081a | Klazienaveen | hulpinterviewer | [v=045] vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent emzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
G081c | Zwartemeer | hulpinterviewer | [v=045] vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zich goed. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] volgens mij heb ik zegd Eduard kan zichzelf goed. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] emzelf? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] ja kan ook. Eduard kan emzelf goed. [/a] | context | ||||
veldwerker | [n] [v=045] Edurad kent zichzelf goed. kan je dan ook zeggen Eduard kent emzelf goed? [/v] | context | ||||
informant | [a] kent hem wel goed. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] kent emzelf wel goed. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] maar als je zegt Eduard kent em wel goed is die em dan ook Eduard? of is het dan een ander? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] nee dat is Eduard. [/a] | context | ||||
informant | [a] ja dacht ik ook ja. [/a] | context | ||||
informant | [a] Eduard kent em wel goed ja. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] dan slaat die em op Eduard? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] nee dat is dan eigenlijk een ander. wanneer als je dus zegt van als ik met Nanda praat en ik zeg Eduard kent hem wel goed dan bedoel ik zeg maar dat Eduard hem goed kent maar niet dat Eduard hemzelf goed kent. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] precies. dus het is of Eduard kent zichzelf goed of Eduard kent emzelf goed. [/v] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] ja ja. [/a] | context | ||||
G094p | Gramsbergen | hulpinterviewer | [v=045] vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v=045] en zeg je ook Eduard kent em goed. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] nee. dat is het gevoel als je het over een ander hebt. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v=045] Eduard kent emzelf goed? [/v] | context | ||||
informant | [a] dan zou je denken dat hij het over een ander heeft. [/a] | context | ||||
G095p | Coevorden | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal eduard kent zichzelf goed?[/v] | context | ||
informant | [a]Eduard kent zichzellef goed.[/a] | context | tagging | |||
G140b | Sibculo | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal eduard kent zichzelf goed?[/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed.[/a] | context | tagging | |||
G171p | Vriezenveen | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
G173p | Almelo | hulpinterviewer | [v=045] Dat is de volgende. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf. Hij kent zichzelf best. [/a] | context | tagging | |||
G177p | Ootmarsum | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
G180p | Rossum | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal in het Rossums. Eduard kent zich zelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zichzelf goed [/a] | context | tagging | |||
G181q | Noord Deurningen | hulpinterviewer | [v=045] vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Eduard kent zichzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
G198p | Enter | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichezelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed hoor. [/a] | context | tagging | |||
G211p | Losser | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zich zelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zichzelf goed [/a] | context | tagging | |||
G255p | Eibergen | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal in het Eibergs. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf wel goed. [/a] | context | tagging | |||
G257p | Haaksbergen | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zich zelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard den ken zichzelf goed [/a] | context | tagging | |||
G280p | Groenlo | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal eduard kent zichzelf goed?[/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed.[/a] | context | tagging | |||
H013p | Oostkerke | veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goe. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Eduard ken zezelven goed. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] zoude daar zeneigen of zo kunne zeggen? [/v] | context | ||||
informant2 | [a] Ie ken zeneigen nie goed. [/a] | context | ||||
H016p | Oostende | veldwerker | [v=045] Eduard kent zich zelf goed.[/v] | context | ||
informant1 | [a] ie kan zijneigen goed [/a]
zijn eigen |
context | tagging | |||
informant3 | [a] Kan zijn eigen goed.[/a] | context | ||||
informant2 | [a] Ie keek noa zijn eigen.[/a] | context | ||||
informant1 | [a] Ie bekeek zijn eigen e keer goed in de spiegel.[/a]
hier komt informant toch min of meer op oorspronkelijk antwoord op 042 terug. |
context | ||||
H036p | Brugge | veldwerker | [v=045] Eduard kent zich zelf goed.[/v] | context | ||
informant1 | [a] wardje kent zijnzelven w [/a]
zijn zelven |
context | tagging | |||
H046p | Nieuwpoort | veldwerker | [v=045] Eduard kent zich zelf goed.[/v] | context | ||
informant4 | [a] eduard kent zijneigen goed [/a]
zijn eigen |
context | tagging | |||
H054p | Gistel | veldwerker | [v=045] Eduard kent zichzelf goe. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Eduard kent zeneigen goed. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
veldwerker | [v] Hier ook die zezelve? [/v] | context | ||||
informant1 | [a] zezelven zeggemen etwat anders maar nie in die zin he. peis ik toch nie. [/a]
verbaal affix men of tussen-n, of voorzetsel 'in'? |
context | ||||
H071p | Hertsberge | veldwerker | [v=045] Eduard kent zich zelf goed.[/v] | context | ||
informant1 | [a] ie kent zijnzelven goed [/a] | context | tagging | |||
H081a | Bray Dunes / Bray Duinen | veldwerker2 | [v=045] Eduard se connait très bien. connait bien soimême.[/v] | context | ||
informant1 | [a] kent zijnegen wel [/a]
zijn eigen |
context | tagging | |||
H084p | Veurne | veldwerker | [v=045] Eduard kent zich zelf goed.[/v] | context | ||
informant1 | [a] Eduard kent zijn zelven goed.[/a] | context | ||||
informant1 | [a] kent zijneigen goed of zijnzelven goed [/a]
zijn eigen |
context | tagging | |||
H108p | Diksmuide | veldwerker | [v=045] Eduard kent zich zelf goed.[/v] | context | ||
informant2 | [a] wardn kent zijnzelven goed [/a]
zijn zelven |
context | tagging | |||
H116p | Torhout | veldwerker | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Warten kent zezelven goed. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] zeneigen? [/v] | context | ||||
informant3 | [a] zezelven. [/a] | context | ||||
H123p | Tielt | veldwerker | [v=045] Eduard kent zich zelf goed.[/v] | context | ||
informant2 | [a] ie ken zijnzelven [/a] | context | tagging | |||
informant1 | [a] Ie ken hier zijn zelven niet van grootsigheid.[/a]
blijkbaar tielts spreekwoord |
context | ||||
I002p | Oostvoorne | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal eduard kent zichzelf goed?[/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
I019p | Ouddorp | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zeneige goed. [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
I023p | Dirksland | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zeneige goed. [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
I049p | Zierikzee | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal eduard kent zichzelf goed?[/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
I054p | Stavenisse | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal eduard kent zichzelf goed?[/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
I057p | Steenbergen | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal eduard kent zichzelf goed?[/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
I061p | Oostkapelle | hulpinterviewer | [v=045] Wil je vertale eduard kent zichzelf goed?[/v] | context | ||
informant | [a] eduard die kent zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
I069p | Goes | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal eduard kent zichzellef goed?[/v] | context | ||
informant | [a] eduard ken zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
I074p | Scherpenisse | hulpinterviewer | [v=045] Vertaalt en eens eduard kent zichzelf goed?[/v] | context | ||
informant | [a] je kan je eigen he eduard kant zeneige [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
I118p | Ossendrecht | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal eduard kent sichself goed?[/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent seneige heel goed [/a]
sen eige |
context | tagging | |||
I123p | Oostburg | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed?[/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zeneigen goed [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
I137p | Hoek | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal eduard kent zichzelf goed?[/v] | context | ||
informant | [a] eduard die ken zeneige heel goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
I142p | Hulst | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal eduard kent zichzellef goed?[/f] | context | ||
hulpinterviewer | [a] eduard kent zeneigen goed [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
I148p | Doel | veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant3 | [a] Hij ken zeneigen goed. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
informant1 | [a] Hij ken zeneigen goed. [/a] | context | ||||
I156p | Sint Laureins | veldwerker | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Eduard ken zeneigen goed. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
I158p | Eeklo | veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Eduard ken zeneigen goed. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
I163p | Oosteeklo | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant2 | [a] eduard kent zneigen goed [/a]
zn eigen |
context | tagging | |||
I168c | Koewacht Be | veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goe. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Eduard ken zeneige goed. [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
I175p | Sint Niklaas | veldwerker1 | [v=045] Eduard kent zichzelf goe. [/v] | context | ||
informant2 | [a] _ ken zeneigen goed. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
I178p | Beveren | veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goe. [/v] | context | ||
informant3 | [a] De Ward ken zeneigen geheel goed. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
I183a | Oostveld | veldwerker | [v=045] Eduard kent zichzelf goe. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Hij ken zeneigen goed. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
informant2 | [a] Warten ken zeneigen goed. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] en kunde daar die zezelven gebruiken? [/v] | context | ||||
informant1 | [a] minder [/a] | context | ||||
informant2 | [a] wider gaan nooit zeggen kijk naar jezelven. Wunder zeggen kijk naar jeneigen. [/a] | context | ||||
I187p | Aalter | veldwerker | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant1 | [a] _ kent emzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
I193p | Lovendegem | veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goe. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Eduard ken zeneigen goed. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
I202p | Oostakker | veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goe. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Eduard ken zeneigen goed. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
I204p | Zaffelare | veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goe [/v] | context | ||
informant2 | [a] Hij ken zeneigen goe. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
I208p | Lokeren | veldwerker | [v=045] schriftelijk [/v] | context | ||
informant1 | [a] Eduard die ken zeneigen wreed goed. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
I241p | Gent | veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goe. [/v] | context | ||
informant3 | [a] A ken zenage goe he. [/a]
zen age |
context | tagging | |||
I251p | Laarne | veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goe. [/v] | context | ||
informant3 | [a] Eduard kent zeneigen goed. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
I257p | Berlare | veldwerker | [v=045] schriftelijk [/v] | context | ||
informant1 | [a] Eduard ken zeneigen goed. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
I260p | Moerzeke | veldwerker | [v=045] Eduard kent zichzelf goe. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Eduard ken zeneigen goed. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
I264p | Sint Gillis Bij Dendermonde | veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goe. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Eduard ken _ ken zeneige _ ken zeneige geheel goed. [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
I274p | Malderen | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K005p | Rotterdam | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal eduard kent zichzelf goed?[/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] kent ook zeneige goed [/a] | context | ||||
informant | [a] Eduard kan zichzellef goed.[/a] | context | tagging | |||
informant | [a] eduard kan zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K023p | Lopik | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Eduard ken zeneige goed. [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K039p | Culemborg | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kan zen eige goed. [/a] | context | ||
informant | [a] eduard kan zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K080p | Geldermalsen | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zich zelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] edard die kent zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K096p | Sliedrecht | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zeneige goed. [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K124a | Moerdijk | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal eduard kent zichzelf goed?[/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zich heel goed.[/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=045] en eduard kent zeneige goed [/v]
zen eige |
context | tagging | |||
informant | [a=j] Ja.[/a] | context | ||||
K124p | Strijen | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal eduard kent zichzelf goed?[/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf het beste.[/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a]Eduard kent zen eige het beste.[/a] | context | ||||
K131p | Waspik | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard die kent zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K147p | Vlijmen | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal eduard kent zichzelf goed?[/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K152p | Fijnaart | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal eduard kent zichzelf goed?[/v] | context | ||
informant | [a] eduard ken zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K182p | Gilze | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard die kent zichzelf wel goed. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] zeneige [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
informant | [a] Zen eige. Zen eige goed die kent zen eige goed ja. [/a] | context | ||||
K183p | Tilburg | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zich goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K189b | Nieuwmoer | veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goe. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Eduard ken zeneige goed. [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K190p | Zundert | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] ward kent zeneige [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K192p | Meer | veldwerker | [v=045] Eduard kent zichzelf goe. [/v] | context | ||
informant3 | [a] E kent zeneige. [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K209p | Sint Lenaarts | veldwerker | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant2 | [a] _ kent zeneige goed. [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K211p | Weelde | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] ward kent zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K221p | Kapellen | veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Eduard kent zeneige goed. [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K229p | 's Gravenwezel | veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goe. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Den Eede kent zeneigen he. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
K235p | Beerse | informant3 | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant1 | [a] hij kent zenaage goed [/a]
zen aage |
context | tagging | |||
veldwerker | [v] En kent zen eige zelve goed? [/v] | context | ||||
informant3 | [a=j] ook hij kent zenaagezelve goed [/a]
zen aage zelve |
context | tagging | |||
K240p | Arendonk | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] ward kent zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] zoun ze da ni zegge zeneige zelve kent zeneige zelve goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K244p | Antwerpen | veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant2 | [a] _ kent zeneige goed. [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K258p | Zandhoven | veldwerker | [v=045] Eduard kent zichzelf goe. [/v] | context | ||
informant1 | [a] E kent zeneige goe. [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K274a | Sint Jozef Olen | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zich zelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zezelve goed [/a]
ze zelve |
context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Of zen eige. [/a] | context | ||||
informant | [a] of zeneige ja [/a]
zen eige Vraag hernomen op einde. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=045] Eduard kent hem zelf goed? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] en eduard kent zeneigezelve goed [/v]
zen eige zelve |
context | tagging | |||
informant | [a=j] Da zou gaan. [/a]
Mogelijk maar vorm zonder 'zelve' krijgt voorkeur. |
context | ||||
K276p | Mol | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] de ward die kent zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K278p | Lommel | veldwerker | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zeneigezelf goed [/a]
zen eige zelf |
context | tagging | |||
informant | [a] of zeneige zonder die zelf [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
veldwerker | [n] [v=045] Kunt ge ook bij de vorige zin zegge Eduard kent hem zelf goed? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee zen eige. [/a] [/n] | context | ||||
K291p | Lier | veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goe. [/v] | context | ||
informant1 | [a] ken zeneigen heel goe. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
K309p | Tongerlo | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zeneige zelve goed he [/a]
zen eige Vraag hernomen op einde. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=045] Eduard kent zen eige goed. [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=j] ja eduard kent zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
veldwerker | [v] En Eduard kent ze zelve goed. [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] En Eduard kent hem zelf goed. [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] [/a] | context | ||||
K320p | Willebroek | veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goe. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Eduard ken zneige goe. [/a]
zn eige |
context | tagging | |||
K330p | Mechelen | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] de ward kent zezelve goed [/a] | context | tagging | |||
K339p | Heist op den Berg | veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goe. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Eduard ken zezelve goe. [/a] | context | tagging | |||
K349a | Wolfsdonk | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] ward kent zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K353p | Tessenderlo | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] warre kent zeneige heel goed [/a]
zen eige Vraag hernomen op einde. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=045] En ook Eduard kent hem zelf goed? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Kent zen eige goed. [/a] | context | ||||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
L034p | Didam | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Ja die ken zichzelf goed ja. [/a]
Informante vertaalt zin niet echt letterlijk. |
context | tagging | |||
L038p | Kilder | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal eduard kent zichzellef goed?[/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zicheiges goed [/a] | context | tagging | |||
L054p | Druten | hulpinterviewer | [v=045] Vertoal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zuneige goed [/a]
zun eige |
context | tagging | |||
L071p | Nijmegen | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
L119p | Groesbeek | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zieneige goed [/a]
zien eige |
context | tagging | |||
L153p | Reek | hulpinterviewer | [v=045] Vertale. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
L159p | Cuijk | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
L180b | Vorstenbosch | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal eduard kent zichzelf goed?[/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
L199p | Liempde | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
L207p | Gemert | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard die kent zeneigen heel goed. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
L245p | Meterik | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard der kent zichzelf heel goed. [/a] | context | tagging | |||
L250p | Arcen | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
L255p | Veldhoven | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal ta is. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] ward kent zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
L263p | Asten | hulpinterviewer | [v=045] Zeg in het Astes. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
L267p | Maasbree | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal int Brits. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
L270p | Tegelen | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal eens. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard der kent zichzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
L286p | Hamont | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zich zelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zichzelf goed [/a]
Vraag hernomen op einde. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=045] eduard kent zijneige goed [/v]
zijn eige |
context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a=j] Volgens mich wel he. [/a] | context | ||||
informant | [a] Ja hij kent zen eige ja. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] En hij kent hem zelf goed. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee zijn eige. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] En ze zelve. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
L290p | Panningen | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
L300p | Beesel | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf heel goed. [/a] | context | tagging | |||
L318b | Tungelroy | hulpinterviewer | [v=045] In et Tungeldes. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [v] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||||
informant | [a] Eduard kent zeneige goed. [/a] | context | tagging | |||
L353p | Eksel | informant | [v=045] [/v] [a] Eduard kent zichzelf heel goed. [/a]
Vraag niet gesteld. Onmiddellijk antwoord. |
context | ||
hulpinterviewer | [a] eduard kent zijneige goed [/a]
zijn eige |
context | tagging | |||
L360p | Bree | hulpinterviewer | Ja. [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
L372p | Maaseik | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed ja. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=045] Eduard kent zichzelf goed zou u daar iets anders kunne zegge bijvoorbeeld kent xxx. [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] kent zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
veldwerker | [v] En kent hemzelf? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Nee hem niet. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Maar zich zichzelf gebruike we niet zoveel hij kent zich goed hij kent zichzelf ja die kent zen eige goed. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] En zich alleen zou ook gaan Eduard kent zich goed? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Maar zichelf gaat ook he die kent zichzelf goed. [/a] | context | ||||
L377p | Maasbracht | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal innet Limburgs. Eduard kent zichzelf goed. [/v]
in et |
context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
L414p | Houthalen | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zich zelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Ward kent zich heel goed. [/a]
Vraag hernomen op einde. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=045] En Eduard kent zich goed kunt ge ook zegge Eduard kent zen eige goed? [/v] | context | ||||
informant | [a=j] die kent zijneige goed ja [/a]
zijn eige |
context | tagging | |||
veldwerker | [v] Of Eduard kent ze zelve? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Ze zelve zeggezier ni. [/a]
zegge z ier |
context | ||||
veldwerker | [v] En hem zelve? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Mer in deze zin ni. [/a] | context | ||||
L416p | Opglabbeek | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eddy kent zijneige goed [/a]
zijn eige Vraag hernomen op einde. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=045] Eduard kent zijn eige goed kunt ge ook zegge Eduard kent hemzelf goed? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Nee hemzelf neet. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Kent zich goed? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Dat is dan toch minder he. [/a] | context | ||||
informant | [a] Het is altijd mijn eige. [/a] | context | ||||
L423p | Stokkem | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
M009p | Aalten | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
M013p | Winterswijk | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. Vertaal. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
M043p | Gendringen | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
N015p | Izenberge | veldwerker | [v=045] Eduard kent zich zelf goed.[/v] | context | ||
informant2 | [a] wardn kent zijnzelven goed w [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] Zoej doar zeggen zijn eigen?[/v] | context | ||||
informant2 | [a] Nee.[/a] | context | ||||
informant1 | [a] Ter is niemand die zijn eigen zelven goed kent.[/a] | context | ||||
informant2 | [a] Esloeg zijn zelven.[/a]
e sloeg |
context | ||||
N031p | Poelkapelle | veldwerker | [v=045] Eduard kent zich zelf goed.[/v] | context | ||
informant1 | [a] kent goed zijnzelven [/a]
zijn zelven |
context | tagging | |||
informant2 | [a] kent goed zijneigen zelven [/a]
zijn eigen |
context | tagging | |||
informant1 | [a] Of zijn eigen zelven da kun ook.[/a] | context | ||||
N034p | Hooglede | veldwerker1 | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant1 | [a] eduard kent goed zijneigen [/a]
zijn eigen volgorde achteraan |
context | tagging | |||
informant3 | [a] Kent zijn eigen goed of goed zijn eigen. [/a] | context | ||||
N038p | Roeselare | veldwerker | [v=045] Eduard kent zich zelf goed.[/v] | context | ||
informant1 | [a] wardje kan zijnzelven goed [/a]
zijn zelven |
context | tagging | |||
informant4 | [a] Ken zijn zelven goed.[/a] | context | ||||
informant1 | [a] Kent zijn zelven goed.[/a] | context | ||||
N054p | Rubrouck / Rubroek | veldwerker | [v=045] Eduard connait soimême_ connait bien soimême.[/v] | context | ||
informant2 | [a] Eduard kent nem wel.[/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] E kent zijn zelven wel.[/v] | context | ||||
informant1 | [a=n][/a] | context | ||||
informant1 | [a] e kent emzelven [/a] | context | tagging | |||
informant1 | [a] Enè nem zelv ekwetst.[/a]
en è |
context | ||||
N067p | Poperinge | veldwerker | [v=045] Eduard kent zich zelf goed.[/v] | context | ||
informant1 | [a] eduard kent goed zijnzelvn [/a]
zijn zelvn |
context | tagging | |||
N072p | Ieper | veldwerker | [v=045] Eduard kent zichzelf goed.[/v] | context | ||
informant1 | [a] ward kent zijnzelvn goed [/a]
zijn zelvn |
context | tagging | |||
N087p | Moorsele | veldwerker1 | [v=045] Eduard kent zichzelf goed.[/v] | context | ||
informant1 | [a] ie kent zijneigen [/a]
zijn eigen |
context | tagging | |||
informant4 | [a] Ie kent zijn eigen goed.[/a] | context | ||||
informant2 | [a] of ie kent zijnzelven [/a] | context | tagging | |||
informant3 | [a] Ie kent zijn zelvn goed. Zijn eign zelvn kunnm ook azo zegn ee.
kunn m |
context | ||||
informant1 | [a] wardn kent zijneigen zelven goed [/a]
zijn eigen |
context | tagging | |||
informant3 | [a] Kent zijn eign zelvn goed kweet nie.[/a]
k weet |
context | ||||
informant1 | [a] Ie kent zijn eign zelvn.[/a] | context | ||||
informant4 | [a] Ie kent zijn eign goed da zeidnme niet peisik. Ie kent zijn zelvn goed.
zeidn me peis ik |
context | ||||
informant1 | [a] Kent zijn zelvn goed of kent zijn eign zelvn.[/a] | context | ||||
veldwerker1 | [v] En wat ester ton t meest gewoon peisde?[/v] | context | ||||
informant4 | [a] Kpeize zijn zelvn.[/a]
k peize |
context | ||||
informant1 | [a] Zijn zelvn.[/a] | context | ||||
N102p | Sainte Marie Cappel / Sint Maria Kappel | veldwerker2 | [v=045] Eduard connait bien soi même.[/v] | context | ||
informant1 | [a] Eduard kent nem wel.[/a] | context | tagging | |||
informant1 | [a] Wardje kent nem wel.[/a] | context | ||||
veldwerker2 | [v] En kun je dat nie zeggen e kent wel zijn egen?[/v] | context | ||||
informant2 | [a] ward wardje kent zijnzelven [/a]
zijn zelven |
context | tagging | |||
N104p | Steenvoorde / Steenvoorde | veldwerker | [v=045] Eduard se connait bien. Il connait bien soi même.[/v] | context | ||
informant2 | [a] zijnzelven [/a]
maar de rest van de zin wordt niet vertaald. |
context | tagging | |||
informant2 | [a] E kun wel zijn zelven.[/a] | context | ||||
N125p | Wulvergem | veldwerker | [v=045] Eduard kent zich zelf goed.[/v] | context | ||
informant2 | [a] eduard kent zijnzelven goed [/a] | context | tagging | |||
N130p | Wervik | veldwerker | [v=045] Eduard kent zich zelf goed.[/v] | context | ||
informant2 | [a] eduard ken hemzelve goed ee [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] Zijn zelven.[/v] | context | ||||
informant2 | [a] jie ken zijnzelven goed ja da zoe nog kunn gebeurn ja [/a]
maar na beraad vindt men hem zelven toch beter |
context | tagging | |||
N132p | Menen | veldwerker | [v=045] Eduard kent zich zelf goed.[/v] | context | ||
informant1 | [a] ken zijnzelven goed [/a] | context | tagging | |||
N141p | Kortrijk | veldwerker1 | [v=045] Eduard kent zich zelf goed.[/v] | context | ||
informant3 | [a] ie kent emzelve [/a] | context | tagging | |||
informant4 | [a] eduard kent goed zijneign [/a]
zijn eign |
context | tagging | |||
informant3 | [a] Zijn zelvn is Pottelberg.[/a]
informant verklaart afwijkend antwoord door een andere Kortrijkse wijk waar hij zou vandaan komen. |
context | ||||
N149p | Wallon Cappel / Waals Kappel | veldwerker | [v=045] Eduard connait bien soi même.[/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent euh kent wel euh zelve.[/a]
klinkt weer erg raar |
context | ||||
informant | [a] ie kent em zijnzelven joaj [/a]
joa j |
context | tagging | |||
O014p | Deinze | veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goe. [/v] | context | ||
informant3 | [a] Eduard kent zeneige goed. [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
O022p | Merelbeke | veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Eduard ken zeneige goed. [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
O056p | Mere | veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goe. [/v] | context | ||
informant2 | [a] IJ ken zeneigen. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
informant3 | [a] zeneige zelven. [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
O061p | Aalst | veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goe. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Eduard kan emzelf goe. [/a] | context | tagging | |||
informant1 | [a] _ kan zeneige goed ja. [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
O104p | Meilegem | veldwerker | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant4 | [a] Eduard kent zeneige goed. [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
O116p | Strijpen | veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Ee ken zeneigene goed. [/a]
zen eigene |
context | tagging | |||
informant4 | [a] _ ken zijzelve goed. [/a]
gezien de opmerkingen van de overige informanten en de (licht) afwijkende personalia van informant vier is dit een twijfelachtig antwoord |
context | tagging | |||
informant1 | [a] Maar zichzelven zeggen z in Strijpen ook niet he. Uzelve kennen? U eigene kenn! [/a] | context | ||||
O152p | Ninove | veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goe. [/v] | context | ||
informant1 | [a] A kent zezelve goed. [/a] | context | tagging | |||
informant5 | [a] zeneige dat is _ nee. [/a] | context | ||||
O177p | Dilbeek | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent kent hem zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Zen eige ja. [/a] | context | ||||
O228p | Geraardsbergen | veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goe. [/v] | context | ||
informant2 | [a] IJ ken zeneigen goe. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
O257p | Kooigem | veldwerker1 | [v=045] Eduard kent zich zelf goed.[/v] | context | ||
informant3 | [a] kent zijneign goed [/a]
zijn eign |
context | tagging | |||
O265p | Ronse | veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goe. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Ee ken zeneigezelve. [/a]
zen eige zelve |
context | tagging | |||
informant3 | [a] zeneigezelve nie. [/a] | context | ||||
informant2 | [a] Ik kenne mij goed. [/a] | context | ||||
informant3 | [a] Ik kenne meneige goed ja. [/a] | context | ||||
informant2 | [a] Ie kent _ ja zeneige goed. [/a]
zen eige |
context | ||||
O275p | Herne | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zich zelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] ward kent hem kent hemzelf goed [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Nee kent kent kon zijn eige. [/a] | context | ||||
informant | [a] Of kon zijn eige goed ja. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] ward kon zijneige goed [/a]
zijn eige |
context | tagging | |||
O286p | Halle | veldwerker | [v=045] Eduard kent hem zelf goed kent ze zelve goed? [/v] | context | ||
informant1 | [a=j] eduard kan zezelve goed ja da zeggewe wel [/a]
zegge we |
context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] eduard kan zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
informant1 | [a] Meer ze zelve vinek. [/a]
vin ek |
context | ||||
veldwerker | [v] En kan em kan em zelve goed? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Hem zelve ni ze zelve he zen eige he. [/v] | context | ||||
P002p | Humbeek | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] die kent zijneigezelve [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Warke diene kent zijn eige he. [/a] | context | ||||
informant | [a] Zijn eige zelve. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Zijn eige zelve. [/a] | context | ||||
P018p | Kampenhout | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant1 | [a] eduard kent zeneige [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Kent zen iege kint kint zen eige. [/a] | context | ||||
P022p | Tremelo | informant | [v=045] Eduard kent zich zelf goed. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] eduard kent zeneige goed [/a]
zen eige Vraag hernomen op einde. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=045] Eduard kent ze zelve goed of kent hem zelf goed. [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Kent zen eige. [/a] | context | ||||
P051p | Lummen | informant | [v=045] Eduard kent zich zelf goed. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] ward die kent zijneige heel goed [/a]
zijn eige Vraag hernomen op einde. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=045] Eduard kent zijn eige goed kunt ge ook zegge Eduard kent hemzelf goed? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
P065p | Brussel | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant1 | [a] ward die kent zeneigezelve goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
P088p | Leuven | informant | [v=045] Eduard kent zich zelf goed. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] de warre kent zeneige goed [/a]
zen eige Vraag hernomen op einde. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=045] Eduard kent hem goed of kent ze zelve goed? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Haa kent zen eige goed. [/a] | context | ||||
P102p | Boutersem | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] kent zenaage goed [/a]
zen aage Vraag hernomen op einde. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=045] Eduard kebnt ze zelf goed. [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] En Eduard kent hemzelf goed. [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Ni asem van zen aage klapt ni. [/a]
as em |
context | ||||
P112p | Zoutleeuw | informant1 | [v=045] Eduard kent zich zelf goed. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] ward kent zeneige goed he [/a]
zen eige Vraag hernomen op einde. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=045] Eduard kent ze zelve of Eduard kent hem zelf goed of zo? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=j] eduard kent kent hemzelf goed ja da zou nu nog kunne ma ja [/a] | context | tagging | |||
P124a | Bosvoorde | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zeneige heel goed [/a]
zen eige Vraag op einde hernomen. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=045] En Eduard kent zichzelf goed. Ge hebt gezegd zijn eigen kunt ge ook hemzelf zegge of ze zelve of _? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] zeneige zelve zen eige zouk toch zegge [/a]
zen eige zou k |
context | tagging | |||
P133p | Overijse | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kint zichzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] kint zeneige goed ggg [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
P145p | Tienen | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
P176p | Sint Truiden | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard die kent hemzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] eduard kent zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=045] Eduard kent zen eige goed kunt ge ook zegge Eduard kent hem zelve goed? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Die kent zen eige goed. [/a] | context | ||||
P212p | Walshoutem | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
P219p | Jeuk | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard die kent hem wel zelver. [/a] | context | tagging | |||
Q002p | Hasselt | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard kent zeneige ferm goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
Q003p | Genk | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard die kent zijneige zelf goed [/a]
zijn eige |
context | tagging | |||
Q036p | Nuth | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
Q086p | Eigenbilzen | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zich heel goed. [/a]
Vraag hernomen op einde. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=045] En Eduard kent zich goed zout ge ook kunne zegge Eduard kent zijn eige? [/v] | context | ||||
informant | [a=j] hij kent zeneige [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
Q096a | Borgharen | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
Q096b | Itteren | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
Q112b | Ubachsberg | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zich goed. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. Kan dat zowel met zich als met zichzelf. [/v] | context | tagging | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | context | ||||
Q113p | Heerlen | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Der Ed kent zichzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
Q117p | Nieuwenhagen | hulpinterviewer | [v=045] vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] der Eduard der kent zichzelf. [/a] | context | tagging | |||
Q121p | Kerkrade | hulpinterviewer | [v=045] Oversetz. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Der Eduard dee kent zichzelver goed. [/a] | context | tagging | |||
Q156p | Borgloon | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zich zelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] xxx kent zeneige goed he [/a]
zen eige Vraag hernomen op einde. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=045] En dus ook ni Eduard kent ze zelve goed of Eduard kent zich goed of zo? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Zen eige zeggewe he. [/a]
zegge we |
context | ||||
Q162p | Tongeren | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] eduard ken zeneige goed ggg [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
Q170p | Grote Spouwen | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant1 | [a] eduard kent zeneige goed [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
Q193p | Gronsveld | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed. [/a[ | context | tagging | |||
Q194p | Rijckholt | hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed. [/a] | context | tagging | |||
Q222p | Vaals | hulpinterviewer | [v=045] Over setz. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard ken zichzelf heel goed. [/a] | context | tagging | |||
Q240p | Lauw | hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | context | ||
informant | [a] Eduard kint hemzelf goed. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Ich zou zegge Eduard kent kent goed zen eige. [/a] | context | ||||
informant | [a] kint goed zeneige ja [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
S014a | Merckeghem / Merkegem | veldwerker1 | [v=045] Eduard connaît soi même très bien.[/v] | context | ||
informant2 | [a] ken zijnzelven wel ee [/a]
zijn zelven |
context | tagging |
data telefonische enquête
Kloeke | plaats | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|---|
geen data telefonische enquête voor testzin 045 |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut