Overzicht SAND-data testzin 446 (Bert, die drinkt wel eens een glas te veel)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
| Kloeke | plaats | antwoorden |
|---|---|---|
| A002p | West Terschelling / West Skylge |
vertaling: Bert di drinkt wol ies een gleis te volle |
| B005p | Hoorn |
vertaling: Bert die drinkt wol ies een gleiske te folle. |
| B007p | Ferwerd / Ferwert |
vertaling: Bert, di drinkt wol es in gl?s tefolle |
| B028p | Oudkerk / Aldtsjerk |
vertaling: Bert drinkt wol ris in gleske tefolle |
| B029p | Rinsumageest / Rinsumageast |
vertaling: Bert, (dy) drinkt wol 'es in gleske te folle |
| B046b | Oosterbierum / Easterbierrum |
vertaling: B drinkt wolris in gl?s tefolle |
| B056p | Leeuwarden / Ljouwert |
vertaling: Bert drinkt wel es un glas te veul |
| B065p | Oostermeer / Eastermar |
vertaling: drinkt wel is n glas te veul |
| B085p | Weidum |
vertaling: Bert drinkt wolris ien te folle. |
| B112p | Sneek / Snits |
vertaling: Bert drinkt wel us un glas tefeul |
| C001p | Oudeschip |
vertaling: Bert zopt te veul |
| C029p | Warffum |
vertaling: Bert, dei drinkt wel aais 'n glaas te veul |
| C031p | Uithuizen |
vertaling: Bert drinkt wel ains n glaas te veul |
| C041a | Leermens |
vertaling: Bert drinkt wel ais n glaas teveul |
| C070p | Bedum |
vertaling: Bert, dei drinkt wel's glaas te veul |
| C099p | Zuidhorn |
vertaling: Bert drinkt nog wel eens een glas teveul |
| C106p | Tolbert |
vertaling: Bert, die drinkt wel eens 'n glas te veul |
| C110p | Middelbert |
vertaling: Bert, dei zopt wel ais wat te veul |
| C115p | Harkstede |
vertaling: Bert, dei drinkt wel aais te veul |
| C129p | Midwolda |
vertaling: Bert, dei drinkt welles 'n glas te veul |
| C151p | Kropswolde |
vertaling: Bert drinkt wel ais 'n glas teveul |
| C152p | Hoogezand |
vertaling: Bert, dei drink wel ais ain glas teveul |
| C153p | Sappemeer |
vertaling: Bert dei drinkt wel ais n glas te veul |
| C154q | Annerveen |
vertaling: Bert dei zop wel aais een glas te veul |
| C156a | Tripscompagnie |
vertaling: Bert drinkt wel ais n glas te veul |
| C157p | Meeden |
vertaling: Bert, dij drinkt wel ais n glas teveul |
| C165p | Bellingwolde |
vertaling: Bert dei drinkt wel eens een glas te veul |
|
vertaling: Bert drinkt wel eens aine te veul |
||
|
vertaling: Bert, dei drinkt wel es 'n glas teveul |
||
| C184p | Eext |
vertaling: Bert drinkt wel is 'n glas te veul. |
| E003a | Den Oever |
vertaling: Bert drinkt wellus een glaasje teveul |
|
vertaling: Bert, die kiekt wel us te diep in ut glaaske |
||
| E004p | Hippolytushoef |
vertaling: Bert zuipt welderes teveel |
|
vertaling: Bert suupt wel es teveul |
||
| E028p | Obdam |
vertaling: Bert drinkt wel es een glas teveel |
| E029p | Sijbekarspel |
vertaling: Bert drinkt welderus een glas teveul |
| E031a | Oostwoud |
vertaling: Ber, die drinkt er wel es ientje teveel |
| E032p | Nibbixwoud |
vertaling: Bert drinkt wel us eem glas te veul |
| E035p | Westwoud |
vertaling: Bert die drinkt wel us un glas teveel |
| E040a | Venhuizen |
vertaling: Bert die drinkt welders 'n glas te veul |
|
vertaling: Bert drinkt wel us un pilsie te veul |
||
| E040p | Enkhuizen |
vertaling: B die drinkt wel d'r 's 'n glas te vel |
| E041p | Egmond aan Zee |
vertaling: Bert die drinkt wel deres een glaasje teveel |
| E052p | Grosthuizen |
vertaling: B die drinkt weles een glas te veul |
| E060p | Wijdenes |
vertaling: Bert die drinkt wel es een glas te veul |
| E069p | De Rijp |
vertaling: B die drinkt wel d'r 's 'n glas te vel |
|
vertaling: Bert, die drinkt wel ders 'n glas te veel |
||
| E086p | Zaandam |
vertaling: Bert drinkt wel iens een glas teveel |
| E091b | Volendam |
vertaling: Bert die drinkt we 'rs 'n glas te voil |
| E117p | Aalsmeer |
vertaling: Bert drinkt nag welles wat te veul opm.: twijfelgeval subject linksdislocatie |
| E118z | Bovenkerk |
vertaling: Bert drinkt wel eens een glas te veel |
| E121p | Weesp |
vertaling: Bert die drink welles een glas te veul |
| E126p | Bussum |
vertaling: Bert drinkt wel eens een glas te veel |
|
vertaling: Bert, die drinkt wel 'es een glas te veel |
||
| E127p | Huizen |
vertaling: Bert die drinkt welderies een glas te vuul |
| E139p | Hoogmade |
vertaling: Bert, die drinkt wel eens een glas te veel |
| E160p | Oud Loosdrecht |
vertaling: Bert drinkt wel eens een glas te veel |
| E192p | Utrecht |
vertaling: Bettes die drinkt wels 's 'n gloassie teveul |
|
vertaling: Bert, die drinkt wel us een gloassie te veul |
||
|
vertaling: Bert drinkt wel eens een glas te veel opm.: twijfelgeval subject linksdislocatie |
||
| E208q | Sluipwijk |
vertaling: Bert, die drinkt wel eens een glas te veel opm.: 'zonder die' |
| E223p | Jutphaas |
vertaling: Bertt drink wel 's 'n glas te veul |
| E224p | Ijsselstein |
vertaling: te diep in 't gloasie |
| F002a | Oudega / Aldegea |
vertaling: Bert, dy drinkt wolris in gleske tefolle |
| F013b | Nijehaske |
vertaling: Bert drinkt wolris un gl?s tu follu |
| F043p | Nijeholtpade |
vertaling: Bert, (die) drinkt wel es een glas tevule. |
| F044p | De Blesse |
vertaling: Bert die drinkt wel is 'n glas te vulle |
| F061a | Wapserveen |
vertaling: Bert die zupt wel us te veule |
| F070p | Giethoorn |
vertaling: Bert, die drinkt wel ies een glaas te veule. |
| F074p | Meppel |
vertaling: Bert , die drinkt niet mit moate |
| F084p | Genemuiden |
vertaling: Bert, die drinkt wel ies een glaesien te vule. |
| F090p | Kampen |
vertaling: Bert, die drinkt wel ies een glas te veule |
| F097p | Nieuwleusen |
vertaling: Bert die drinkt wel ies un glasien teveule |
| F102a | Wezep |
vertaling: Berht, die drinkt wel eens een glaasien te veule |
| F102p | Oldebroek |
vertaling: Bert drink nog wel ies een glas te veule |
| F103p | Hattem |
vertaling: 'K geleuve dd?t Be(r)t w? is een gl?asien te veul op ef |
| F107b | Lenthe |
vertaling: Bert drinkt wellis un glas te v?lle |
| F107p | Heino |
vertaling: Bert die drinkt wel es een glas te v?lle |
| F113p | Heerde |
vertaling: Bert drink weis een glas te v?lle(veule) |
|
vertaling: Bert die drink wel 's een glas te veule |
||
| F119p | Wijhe |
vertaling: Bert, die drinkt wel us un glaasie te vulle |
| F121p | Spakenburg |
vertaling: Bert, deej drinkt nog welles een glas teveul |
|
vertaling: Bert zuupt wel us |
||
|
vertaling: Bert, dee drinkt etc. |
||
| F131p | Terwolde |
vertaling: B drink we is un glas te v?lle |
| F133p | Deventer |
vertaling: Bert drinkt wel is een glas te v?lle |
|
vertaling: Bert, dee drinkt wel es een glas te v?lle |
||
| F138p | Bathmen |
vertaling: Bert drikt wel is een gleaske te veulle |
| F142p | Nijkerk |
vertaling: Bert die drinkt wel es een glas teveel opm.: Herhaling optioneel |
|
vertaling: Bert drinkt wel es een glas teveel opm.: Herhaling optioneel |
||
|
vertaling: Bert die drinkt wel es een glas teveel opm.: Herhaling optioneel |
||
|
vertaling: Bert drinkt wel es een glas teveel opm.: Herhaling optioneel |
||
| F145p | Garderen |
vertaling: Bert, die drinkt wel us un glas te veul |
| F151p | Apeldoorn |
vertaling: B?rt drink wel is un glas te veul (veule, v?lle) |
|
vertaling: Ben, die drinkt welles un glas teveul |
||
|
vertaling: Bert, drinkt wel s 'n glas te vulle |
||
|
vertaling: Bart die drink wel is een glas te veule |
||
|
vertaling: Bert drink wel is 'n glas te v?lle |
||
| F153p | Ugchelen |
vertaling: Bert drink wel 's 'n glas te veul(e) |
| F155p | Twello |
vertaling: Bert die drinkt wel us een glas te v?lle |
| F157a | Klarenbeek |
vertaling: B, die drinkt wel 's een biertje tev?lle. |
| F158p | Voorst |
vertaling: Bert, die drink nog wel is een glas te vulle |
| F161p | Gorssel |
vertaling: Bert drinkt wel es een glas te v?lle |
|
vertaling: Bert, die drinkt wel us een glas te v?lle |
||
| F163p | Eefde |
vertaling: Bert drinkt wellus 'n glaeske te v?lle |
| F164p | Harfsen |
vertaling: Bert drinkt wel is te v?lle. |
| F165p | Amersfoort |
vertaling: Bert, die drinkt wel eens een glas te veel |
| F171p | Lunteren |
vertaling: Bert drinkt wel is un glas te veul |
| F172p | Otterlo |
vertaling: Bert, die drinkt wel us een gloasje te veul. |
| F177p | Hall |
vertaling: Bert die drink wel is een glas te vulle |
| F178a | Empe |
vertaling: Bert? Den drinkt wel 's n betjen te v?lle |
| F179p | Zutphen |
vertaling: Ben, dee drinkt wel eens een glas te vulle |
| F183p | Baak |
vertaling: Bert, den drinkt wel us een glaesken te v?lle |
| F184p | Vorden |
vertaling: B. drinkt wel 's een glas tev?lle |
| F186p | Scherpenzeel |
vertaling: Bert, die lust ze zo greig |
| F206p | Hengelo |
vertaling: Bert, die drinkt wel 's 'n glas te v?lle |
| G013a | Eerste Exloermond |
vertaling: Bert (dai) drinkt wel es 'n glas te veul |
| G015p | Sellingen |
vertaling: B, dei drinkt wel es n glas te veul |
| G030p | Westerbork |
vertaling: Bert, die drinkt wal ies (een glas?) te veul |
| G032c | Westdorp |
vertaling: Bert, die drinkt wel us 'n glas te veul |
| G033p | Exloo |
vertaling: Bert die drinkt wol is een glas te veul |
| G052p | Zweeloo |
vertaling: Bert drinkt wal ies een glas te veul |
|
vertaling: Bert drinkt wal ies een glas te veul |
||
|
vertaling: Bert, die drinkt wal ies 'n glas te veul |
||
| G054p | Noord Sleen |
vertaling: Bert hef wal 's een glas te veule op |
| G055p | Zuid Sleen |
vertaling: Bert, die drinkt wel ies 'n glas te veul. |
|
vertaling: Bert, die drinkt wel us 'n glas te veul. |
||
| G062b | Emmer Erfscheidenveen |
vertaling: B. dei drinkt wel e's 'n glas te veul |
|
vertaling: Bert, dij drinkt wel es n glas te veul |
||
| G075c | Kerkenveld |
vertaling: Bert, die drinkt wel ies een glas te veule |
| G080p | Erica |
vertaling: Bert drinkt wel es ien te veul |
| G094p | Gramsbergen |
vertaling: Bert den drinkt wal is een glas te v?lle |
|
vertaling: Bert, d?n drinkt wa's 'n glassien te v?lle |
||
| G113q | Baalder |
vertaling: Bert, (din) drinkt wel is 'n glas te v?lle |
| G115p | Bergentheim |
vertaling: Bert die drinkt wel is een glas te v?lle |
| G139p | Den Ham |
vertaling: Bert, den drinkt wel es een glaassie te volle |
| G171p | Vriezenveen |
vertaling: Bert dreenkt wal 's 'n glas te vj?lle |
| G173p | Almelo |
vertaling: Bert dreenkt der na es een te vol opm.: twijfelgeval subject linksdislocatie |
| G182p | Denekamp |
vertaling: Bert den drunk mangs glas te v?l |
| G198p | Enter |
vertaling: Bert den drinkt wal us n glas te vulle |
| G200q | Saasveld |
vertaling: Bert den dreenkt wal es 'n glas te v?l |
| G201p | Borne |
vertaling: Bert d?n drinkt wel 'ns n glas tev?l |
| G204p | Hengelo |
vertaling: Bert dreenkt wal is 'n glas te v?l opm.: twijfelgeval subject linksdislocatie |
|
vertaling: Bert kik wla is te deep in 't gleaske opm.: twijfelgeval subject linksdislocatie |
||
|
vertaling: Bert dreenkt wal is 'n glas te v?l opm.: twijfelgeval subject linksdislocatie |
||
|
vertaling: Bert kik wla is te deep in 't gleaske opm.: twijfelgeval subject linksdislocatie |
||
| G222p | Markelo |
vertaling: Bert dreenkt wal is een glas te v?lle |
| G223p | Goor |
vertaling: Bert, d?n dreenkt wal 'ns n glas te v?lle |
| G227p | Gelselaar |
vertaling: Bert drinkt wal is un glas tev?lle |
| G234p | Enschede |
vertaling: Bert, den dreenkt wal ees 'n glas te v?l. |
| G246p | Lochem |
vertaling: Bert den zup wel is een glas te vulle |
|
vertaling: Bert drinkt wal ens een glas water |
||
| G251p | Neede |
vertaling: Bert den drink wel is 'n glas tev?lle |
| G278p | Zelhem |
vertaling: Bert die drinkt wel us een glas te veule |
|
vertaling: Bert, din drinkt wel ens een glas te vulle |
||
| G280q | Lievelde |
vertaling: Bert den drunk wel is un glas te v?lle |
| H017p | Bredene |
vertaling: Bert den deen drienkt wel ... (onvolledig) |
| H046p | Nieuwpoort |
vertaling: Bert deen drinkt wel e kier e piente te vele |
| H051p | Wulpen |
vertaling: Bert drienkt wel e kee e piente te vele |
| H066p | Aartrijke |
vertaling: Bert die drinkt wel ens en glas teveel |
| H084p | Veurne |
vertaling: Bert drinkt wel e kee een te vele |
| I024p | Sommelsdijk |
vertaling: Bert, die drienkt wel us een glas te veul |
| I028p | Goudswaard |
vertaling: Bert drinkt wel's een glaesie teveul |
| I029p | Piershil |
vertaling: Bert drinkt wel us een glas te veul |
| I030p | Renesse |
vertaling: Bert drienkt wel us een hlas te vee opm.: twijfelgeval subject linksdislocatie |
| I034p | Serooskerke |
vertaling: Bert die drinkt we is een glaas tevee |
| I042p | Herkingen |
vertaling: Bert drienkt wel es een glas te veul |
|
vertaling: Bert, die ... |
||
|
vertaling: Bert drienkt wel es een glas te veul |
||
|
vertaling: Bert, die ... |
||
| I043p | Nieuwe Tonge |
vertaling: B die drienkt wel us een glas te veul |
| I049p | Zierikzee |
vertaling: B die drinkt wae uns un glas te vee |
|
vertaling: Bert, die drienk w? us 'n glas tevee |
||
| I054p | Stavenisse |
vertaling: Bert die drinke nog ?'s 'n glaasje te vee |
| I057a | Nieuw Vossemeer |
vertaling: Bert die drienkt wel es 'n glaske te veul |
| I057b | De Heen |
vertaling: Bert, die drienkt wel eens een glas te veul |
| I058p | Westkapelle |
vertaling: Bert, die drinkt wel eens een glas te veel |
|
vertaling: Bert, dien drienkt wel is een glas tevee' |
||
| I062a | Serooskerke |
vertaling: Bert, die drienkt we is een hlas te vee |
|
vertaling: B die drienkt wel is een glas te vee |
||
| I064a | Biggekerke |
vertaling: B die drienkt wel is een glas te vee |
| I065a | Grijpskerke |
vertaling: Bert, die drienk we is 'n glas te vee |
| I069p | Goes |
vertaling: B die drienk wel is een hlas te vee |
| I074p | Scherpenisse |
vertaling: B die drinkt wel us een hlas te vee |
|
vertaling: B die drienk wel es een glas te vee |
||
| I076p | Oud Vossemeer |
vertaling: B drienkt wel us 'n hlas tevee |
| I077p | Tholen |
vertaling: B driek wel es 'n glas tevee |
| I079p | Bergen op Zoom |
vertaling: Bert die drinkt wel us un glas teveul |
| I080p | Koudekerke |
vertaling: B die drinkt we is een hlas te vee |
| I082p | Oost Souburg |
vertaling: B (die) drienkt we is een glas te vee |
|
vertaling: B die drienkt we is een glas te vee |
||
| I086p | s Heer Arendskerke |
vertaling: Bert, die drienkt w? is 'n glas tevee |
| I094p | s Gravenpolder |
vertaling: B die drienkt we us 'n glas tevee |
| I095p | Hoedekenskerke |
vertaling: Bert die drienkt w?'s un glas te vee |
| I103p | Cadzand |
vertaling: Bert die drinkt wel en ke een hlas te vee |
|
vertaling: Ber drienkt w? ??ns 'n glas te vee |
||
| I107p | Groede |
vertaling: B die drienkt we 'n kji 'n hlas te vee |
| I108p | Breskens |
vertaling: B die drienkt wel is 'n hlas tevee |
|
vertaling: Bert, die drienkt wel is un glas te vele |
||
| I114p | Baarland |
vertaling: Bert (die) drienkt we is een hlas te vee |
| I116c | Kloosterzande |
vertaling: Bert, die drink t'r wel 's ?enen te veel |
| I116p | Hengstdijk |
vertaling: B. drinkt wel 's n hlas teveel |
|
vertaling: B. die d...... |
||
|
vertaling: B. drinkt wel 's n hlas teveel |
||
|
vertaling: B. die d...... |
||
| I117a | Rilland |
vertaling: B die drinkt we es een glas te vee |
| I128p | Ijzendijke |
vertaling: B tringkt wel en kie en hlas te vee |
| I140p | Axel |
vertaling: Bert die drienk wel is een glas te vee |
| I147p | Kieldrecht |
vertaling: Bert, die drinkt wel es en pint teveel |
| I153p | Oedelem |
vertaling: Bert dreenkt wel ne keer e peunte te vele |
| I158p | Eeklo |
vertaling: Bert den dienen drinkt wel eens een pint te vele |
| I161p | Assenede |
vertaling: Bert den dien drinkt wel eens 'n glas tevele |
| I163p | Oosteeklo |
vertaling: Bert, den denen drinkt we ne kir e glaas te veel |
| I190p | Waarschoot |
vertaling: Bert den dien drink wel een pinte te veele |
| I193p | Lovendegem |
vertaling: Bert (die) drink wel ne keer een glas te vele |
| I208p | Lokeren |
vertaling: Bert die dirf wel ne ker e peentsjen te vele drinken |
| I212p | Waasmunster |
vertaling: den Bijr die drink wel ies 'n pint te veel |
| I220p | Bornem |
vertaling: Bert, die drinkt wel es e glas te veul |
| I241p | Gent |
vertaling: Bert die drinkt wel ne kier een glas tevele |
| I244p | Afsnee |
vertaling: B drinkt wel 's 'n glas teveul |
| I256p | Schellebelle |
vertaling: Bert, den denen drinkt we ne kir e glas te veel |
| I264a | Lebbeke |
vertaling: Bert deinen drinkt wel ne kiee een pint teveel |
| I264p | Sint Gillis Bij Dendermonde |
vertaling: Bert, dienen drinkt wel iens e glas te veel |
| I268p | Puurs |
vertaling: Bert, die? drinkt wel es ? glas teveul |
| K005p | Rotterdam |
vertaling: Bert drinkt wel eens een glas te veel |
| K012p | Ouderkerk aan den IJssel |
vertaling: Bert drinkt wel 'ns 'n glas te veul |
| K018a | Ammerstol |
vertaling: Bert, die drinkt welles en glas te veul |
| K023p | Lopik |
vertaling: Bert, die kaikt wel us te diep in 't glaassie |
| K039p | Culemborg |
vertaling: Bert drink wel 's 'n glas te veul |
| K042a | Vlaardingen |
vertaling: Bert drinkt wel eens een glas te veel opm.: twijfelgeval subject linksdislocatie |
| K068p | Giessen Nieuwkerk |
vertaling: Bert, die kijkt wel is te diep n 't glaassie |
| K087p | Klaaswaal |
vertaling: Bert, die drinkt nogal is een glas te veul |
| K090p | Zwijndrecht |
vertaling: Bert drink wel 's 'n glaasie te veel |
| K093p | s Gravendeel |
vertaling: Bert, die drinkt wel is een glas teveul |
| K096p | Sliedrecht |
vertaling: bert drinkt wel's n'n glaosie te veul opm.: twijfelgval subject linksdislocatie |
|
vertaling: Bert drinkt wel is 'n glaosie te veul opm.: twijfelgeval subject linksdislocatie |
||
|
vertaling: Bert drinkt wel es een glas te veul |
||
| K104a | Herwijnen |
vertaling: Bert (die) drink wellis een glas teveul |
| K123p | Willemstad |
vertaling: idem opm.: twijfelgeval subject linksdislocatie twijfelgeval herhalend 3.ev.mann.subjectpronomen |
| K124p | Strijen |
vertaling: Bert die drinkt wel is een gls te veul |
| K125p | Lage Zwaluwe |
vertaling: Bert kik wel is wa te diep in 't glaske |
| K129p | Geertruidenberg |
vertaling: Bert drinkt wellus un glas teveul opm.: twijfelgeval subject linksdislocatie |
| K131p | Waspik |
vertaling: Bert die drinkt w?lles een glas teveul |
| K142p | Baardwijk |
vertaling: Bert die drinkt wel us un glas te veul |
| K147p | Vlijmen |
vertaling: bert drinkt wel 's 'n glas te veul |
| K153p | Oud Gastel |
vertaling: Bert, die zuupt wel eens un glas teveul |
| K154p | Klundert |
vertaling: Bert die drink nogal makkeluk te veul |
| K155p | Zevenbergen |
vertaling: idem opm.: twijfel subject linksdislocatie eigennaam mann.; herhalend 3.ev.mann. subjectpronomen |
| K160p | Breda |
vertaling: B die drinkt wel is 'n glas te veul |
| K164a | Kaatsheuvel |
vertaling: B die drink wel us te veul |
| K164p | Loon op Zand |
vertaling: Bert die drink welles 'n glas te veul |
| K167p | Cromvoirt |
vertaling: Bert die wordt nogal es zat |
| K172p | Boxtel |
vertaling: Bert, die drinkt wel us n gleske te veul |
| K174p | Roosendaal |
vertaling: Bert drienkt wel us un glaske te veul |
| K183b | Enschot |
vertaling: Bert die drinkt welles n glaske te veul |
| K183p | Tilburg |
vertaling: Bert, die drinkt wel 's 'n glas te veul |
| K185p | Oisterwijk |
vertaling: Bert, die drinkt welis un glaas te veul |
| K188p | Nispen |
vertaling: B die drienk wel is 'n glas te veul |
| K194p | Alphen |
vertaling: Bert die wil wel uns un glas teveul drinken |
| K218a | Hapert |
vertaling: Bert, die drinkt wel is e glas te veul |
| K225p | Ekeren |
vertaling: Bert die zeupt wel is een glas te veul |
| K237p | Turnhout |
vertaling: Bert drinkt wol is en glas te veul |
| K241p | Retie |
vertaling: Bert, diejen drinkt wel es en pint te veul |
| K243p | Merksem |
vertaling: Bert die drinkt wel is e glas te veel |
| K246p | Borgerhout |
vertaling: Bert, die drinkt wel is een glas te vool |
| K262p | Broechem |
vertaling: Bert die drinkt wel is e glas te veul |
| K274p | Herentals |
vertaling: Bert die drinkt wellis en glas te veul |
| K276p | Mol |
vertaling: Ber, die drinkt wel es te veul |
| K278p | Lommel |
vertaling: Bert diejen drinkt wel s n pint te veul |
| K289p | Waarloos |
vertaling: Bert, die drinkt wel is e glas te veul |
| K294p | Koningshooikt |
vertaling: Bert, die? drinkt s e glas te vuil |
| K312p | Meerhout |
vertaling: Bert, dieje drinkt wel eens een glas te veul |
| K339p | Heist op den Berg |
vertaling: Bert drinkt xwel es e glas te veel |
| L014p | Renkum |
vertaling: Bert drinkt wel es een glas te veul |
| L027p | Westervoort |
vertaling: Bert den drink welens un glas teveul |
| L036p | Wehl |
vertaling: Bert die drink wel es een glas te v?l |
| L037p | Doetinchem |
vertaling: D drunbk wel us een glas te veule |
| L054p | Druten |
vertaling: Bert vit wel's 'n glas teveul |
| L071p | Nijmegen |
vertaling: Bert, (die) drink welles 'n glas te veul |
| L079p | Herwen |
vertaling: Bert, den drinkt wel 'ns een glas te veul |
| L083p | Stokkum |
vertaling: Bert d?n drinkt wel es 'n glas te v?l |
| L084p | s Heerenberg |
vertaling: Bert drinkt wel is 'n glas te v?l |
| L119p | Groesbeek |
vertaling: Bert, die dreenkt wael is en glas te veul |
| L144p | Rosmalen |
vertaling: B?rt, diej drinkt w?l 's 'n glas te veul |
| L151a | Loosbroek |
vertaling: B die drinkt wel s n glas te veul |
| L151p | Nistelrode |
vertaling: B drinkt wel is een glas te veul |
| L159p | Cuijk |
vertaling: Bert drinkt wel us 'n glas te veul |
| L178p | Heeswijk |
vertaling: Bert, die drinkt wel es un glaske veul |
| L179p | Schijndel |
vertaling: Bert, die drinkt wel ojt 'n glas te veul |
| L180p | Veghel |
vertaling: Bert, die drinkt wel eens een glas te veel |
| L182a | Keldonk |
vertaling: Bert drinkt wel us 'n glas te veul |
| L185p | Sint Anthonis |
vertaling: Bert drinkt wel 's 'n glaas te veul |
| L200p | Sint Oedenrode |
vertaling: Bert die drinkt wel uns un glaas tu veul |
| L203b | Breugel |
vertaling: Bert die drinkt wel uns un glas tu veul |
| L203p | Lieshout |
vertaling: Bert, die drinkt wellus n glas te veul |
|
vertaling: Bert, die drinkt wel us 'n glas te veul |
||
| L204p | Beek |
vertaling: B?rt, die vat ur wel is enne te veul |
| L207p | Gemert |
vertaling: Bert, die drinkt w?l 's 'n glas teveul |
| L208p | Bakel |
vertaling: Bert drinkt wel us n glas te veul |
| L210p | Venray |
vertaling: B den dreenkt welles en glas te veul |
|
vertaling: Bert den dreenkt wel is 'n glas te veul |
||
| L237p | Helmond |
vertaling: Bert die drinkt wel 's a gleske te veul |
| L259p | Dommelen |
vertaling: Bert die drinkt welis n glas te veul |
| L260p | Valkenswaard |
vertaling: Bert drinkt wel 's 'n glas te veul |
| L264p | Someren |
vertaling: Bert, die drenkt wel es 'glas te veul |
| L265p | Meijel |
vertaling: Bert, die dringkt wal es en glas te veul |
| L267p | Maasbree |
vertaling: Bert drink wal s n glaas te vuul |
| L270p | Tegelen |
vertaling: Bert dae drink waal ins ein glaas te vuul |
| L295p | Baarlo |
vertaling: Bert, dae, dae drink wel 's ein glaas te vuil |
| L320p | Hunsel |
vertaling: Bert, dae drinktj wal ins ei glaas te veul |
| L329p | Roermond |
vertaling: Bert, dae drink waal ins ein glaas te v?ol |
|
vertaling: Bert, dae drink wael ins ein glaas te v?ol |
||
| L372p | Maaseik |
vertaling: Bert, dae drink waal ins e glaas te v??l |
| L381p | Echt |
vertaling: Bert, dae drink waal ?ns ein glaas teveul |
| L387p | Posterholt |
vertaling: Bert, dae drink waal ins ein glaas te v?ol |
|
vertaling: Bert, dae pak zich/ drink waal ins te v??l |
||
| L421p | Dilsen |
vertaling: Bert dee drunkt wal ins e glaas tev?l |
| L423p | Stokkem |
vertaling: Ber, de drunk waal ins e glaas te veul |
| L432p | Susteren |
vertaling: Bert, dae drunk waal ?ns ein glaas te v??l |
| L433p | Nieuwstadt |
vertaling: Bert drunk waal ?ns e glaas te v??l |
| M008p | Barlo |
vertaling: Bert, d?n drunk wal es een glas te v?lle |
| M010p | Bredevoort |
vertaling: Bert , den drunk wel is 'n glas te v?lle |
| M013p | Winterswijk |
vertaling: Bert, den drunk wal is een glas te v?lle |
| M042p | Ulft |
vertaling: Bert, den drink wel us een glas te vul |
| N020p | Pollinkhove |
vertaling: Bert den dienen drinkt we e kee e glas te vele |
| N024p | Westvleteren |
vertaling: Bert, 'n dien drinkt oltemets e ki e glas tevele |
|
vertaling: Bert de dien drinkr wel altemets e glas te vele |
||
| N031p | Poelkapelle |
vertaling: Bert dn dien drinkt altemets wel e ki e pinte te vele |
| N045p | Izegem |
vertaling: Bert den dien drinlt wel e kie een glas tevele |
| N067p | Poperinge |
vertaling: Bert dien drinkt wel e ki e glas te vele |
| N141p | Kortrijk |
vertaling: Berta den deen drink wel ne keer 'n glas te vele |
| O030p | Oosterzele |
vertaling: Bert, den dienen drinkt wel ne keer enen te vele |
| O061p | Aalst |
vertaling: Bert dienen drinkt wel isj e glas te veil |
|
vertaling: Bert, die/doinen drinkt wel iesj e glas te veil |
||
| O062p | Moorsel |
vertaling: Den Bert dooenen driekt wel ne kiee e gelas teveel |
| O097p | Bevere |
vertaling: Bert den dien drinkt wel... |
| O133p | Herzele |
vertaling: Bert den dien drinkt we ne kier een glas te veel |
| O158p | Pamel |
vertaling: Beir, dein drinkt wl ne ki? e glas te veel |
| O230p | Overboelare |
vertaling: Bert den dienen drinkt wel een pinte te vele |
| O239p | Gooik |
vertaling: Bert, danen drienk wel ne kie? e glas te veil |
| P001p | Nieuwenrode |
vertaling: Bert, dane drinkt wel es e glas te veul |
| P004p | Grimbergen |
vertaling: Beire dane drinkt welles een pint te veul |
| P021p | Tildonk |
vertaling: Berre, dane drinkt weles em pint teveul |
| P035a | Scherpenheuvel |
vertaling: Bert diee drinkt wel es e glas |
| P086p | Kessel Lo |
vertaling: Bert done drinkt al ne kie e glas te veel |
| P088p | Leuven |
vertaling: den Bert drinkt al es e gelas te veil |
| P103p | Roosbeek |
vertaling: Bert, djaan drinkt wel is e glas teveujl |
| Q002p | Hasselt |
vertaling: B di? drienk wel ns e glaas te veul |
| Q077p | Hoeselt |
vertaling: Bert drenk weul ens e gloas te vjeul |
| Q086p | Eigenbilzen |
vertaling: Bert drink woal ins e gloas te veel |
|
vertaling: Bert de drink woal ins e gloas te veel |
||
|
vertaling: Bert drink woal ins e gloas te veel |
||
|
vertaling: Bert de drink woal ins e gloas te veel |
||
| Q095p | Maastricht |
vertaling: B dee drink wel ins e glaas te v??l |
| Q101p | Valkenburg |
vertaling: Bert, dae drink waal ins ein glaas te v??l |
| Q117a | Waubach |
vertaling: d'r Bert, de? drinkt wal 's e gle?sle mie? |
|
vertaling: d'r Bert (dea) drinkt wal ins ee glaas te v??l |
||
| Q119p | Eygelshoven |
vertaling: d'r Beet drinkt wal uns ee gleeske te veul |
|
vertaling: der Bert, de drinkt waal ins e glaas te veul |
||
| Q121b | Spekholzerheide |
vertaling: d'r Bert dea drint waal ens ee glaas tse veul |
| Q222p | Vaals |
vertaling: Der Bert, dae dreenkt waal ens e jlaas tse veul |
data mondelinge enquête
| Kloeke | plaats | spreker | tekst | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| I163p | Oosteeklo | hulpinterviewer | [v=446] Bert die drinkt wel eens een glas teveel. [/v] | context | ||
| informant1 | [a] Berten die drink wel een glazeke teveel. [/a] [/e=446] | context | tagging | |||
| I274p | Malderen | hulpinterviewer | [v=446] Bert die drinkt wel eens een glas te veel. [/v] | context | ||
| informant | [a] Bert die drinkt wel ne keer e glas te veel. [/a] | context | tagging | |||
| K211p | Weelde | hulpinterviewer | [v=446] Robert die drinkt wel eens een glas te veel. [/v] | context | ||
| informant | [a] Robert diee drinkt wel eens een pint te veel. [/a] | context | tagging | |||
| K274a | Sint Jozef Olen | hulpinterviewer | [v=446] Robert die drinkt wel eens een glas te veel. [/v] | context | ||
| informant | [a] Robert die zuipt wel es te veel. [/a] | context | tagging | |||
| K276p | Mol | hulpinterviewer | [v=446] Jules die drinkt wel eens een glas te veel. [/v] | context | ||
| hulpinterviewer | te veel drinke. [/a] Te veel drinke. En die durft wel eens te veel drinke. | context | ||||
| K278p | Lommel | veldwerker | [v=446] Bert die drinkt wel eens een glas te veel. [/v] | context | ||
| informant | [a] De Bert die drinkt wel eens e glaske te veul. [/a] | context | tagging | |||
| K330p | Mechelen | hulpinterviewer | [v=446] Bert die drinkt wel eens een glas te veel. [/v] | context | ||
| informant | [a] Den Bert drinkt van tijd wel eens een pint te veel. [/a] | context | ||||
| K353p | Tessenderlo | hulpinterviewer | [v=446] Robert die drinkt wel eens een glas te veel. [/v] | context | ||
| informant | [a] Robert drinkt wel eens een glaske te veel. [/a] | context | ||||
| hulpinterviewer | [a] Ik zou zegge Robert die drinkt wel eens te veel. [/a] | context | tagging | |||
| L286p | Hamont | hulpinterviewer | [v=446] Louis die drinkt wel eens een glas te veel. [/v] | context | ||
| informant | [a] Louis drink wel es e glas te veul. [/a]
Vraag hernomen op einde. |
context | ||||
| veldwerker | [v=446] Louis die drinkt wel es te veel? [/v] | context | ||||
| hulpinterviewer | [a=j] Louis dien dien drinkt wel es te veul ja. [/a] | context | tagging | |||
| L353p | Eksel | informant | [v=446] Louis die drinkt wel eens een glas te veel. [/v] | context | ||
| hulpinterviewer | [a] Louis drinkt wel eens een pint te veel. [/a] | context | ||||
| L360p | Bree | hulpinterviewer | [v=446] Louis die drinkt wel eens een glas te veel. [/v] | context | ||
| informant | [a] Louis die drinkt wel eens een glas te veel. [/a] | context | tagging | |||
| L372p | Maaseik | hulpinterviewer | [v=446] Louis die drinkt wel eens een glas te veel. [/v] | context | ||
| informant | [a] Louis die drink wel eens een glas te veel ja. [/a] | context | tagging | |||
| L414p | Houthalen | hulpinterviewer | [v=446] Louis die drinkt wel eens glas te veel. [/v] | context | ||
| informant | [a] Louis dien drink wel eens e glas te veel. [/a] | context | tagging | |||
| L416p | Opglabbeek | informant | [v=446] Maar Louis die drinkt wel eens een glas te veel. [/v] | context | ||
| hulpinterviewer | [a] Ja Louis ja maar jong die drinkt voor twee. [/a] | context | ||||
| L423p | Stokkem | informant | [v=446] Albert die drinkt wel eens een glas te veel. [/v] | context | ||
| hulpinterviewer | [a] Albert die drinkt wel eens een glas _. [/a] | context | tagging | |||
| O177p | Dilbeek | informant | [v=446] Jules die drinkt wel eens een glas te veel. [/v] | context | ||
| hulpinterviewer | [a] Jules dien drinkt wel eens ne pot te veel. [/a] | context | tagging | |||
| Q002p | Hasselt | hulpinterviewer | [v=446] Louis die drinkt wel eens een glas te veel. [/v] | context | ||
| informant | [a] Louis die drink die drink wel eens of gemakkelijk een glas te veel. [/a] | context | tagging | |||
| Q003p | Genk | hulpinterviewer | [v=446] Louis die drink wel eens een glas te veel. [/v] | context | ||
| informant | [a] Louis die drinkt wel eens een glas te veel. [/a] | context | tagging | |||
| Q086p | Eigenbilzen | informant | [v=446] Louis die drinkt wel eens een glas te veel. [/v] | context | ||
| hulpinterviewer | [a] Louis da drink wel eens een pint te veel. [/a] | context | tagging | |||
| Q156p | Borgloon | informant | [v=446] Louis die drinkt wel eens een glas te veel. [/v] | context | ||
| hulpinterviewer | [a] Louis die drink wel eens een glas te veel. [/a] | context | tagging | |||
| Q162p | Tongeren | hulpinterviewer | [v=446] Louis die drinkt wel eens een glas te veel. [/v] | context | ||
| informant | [a] Louis die drinkt xxx een pint te veel. [/a] | context | tagging | |||
| Q170p | Grote Spouwen | informant1 | [v=446] Louis die drink wel eens een glas te veel. [/v] | context | ||
| informant2 | [a] Louis drink wel eens een glas te veel. [/a] | context | ||||
| Q240p | Lauw | hulpinterviewer | [v=446] Louis die drinkt wel eens een glas te veel. [/v] | context | ||
| informant | [a] Louis drink ze uit. [/a] | context | ||||
data telefonische enquête
| Kloeke | plaats | testzin | instructie | antwoorden |
|---|---|---|---|---|
| geen data telefonische enquête voor testzin 446 | ||||
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut