Overzicht SAND-data testzin 042 (Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
Kloeke | plaats | antwoorden |
---|---|---|
A002p | West Terschelling / West Skylge |
vertaling: Toon bekieke himzelf ies goed yn de spegel opm.: reflexief: hemzelf |
B005p | Hoorn |
vertaling: Toon had 'm zelf ies goed bekiket in de spegel opm.: reflexief: hemzelf |
B007p | Ferwerd / Ferwert |
vertaling: Toon bes?ch him ris goed yn 'e spegel opm.: reflexief: hem |
B018p | Sint Jacobiparochie / Sint Jabik |
vertaling: T bes?g him sels 's goed in 'e spiegel opm.: reflexief: hemzelf |
B028p | Oudkerk / Aldtsjerk |
vertaling: Toon beseach himsels ris goed yn 'e spegel opm.: reflexief: hemzelf |
B029p | Rinsumageest / Rinsumageast |
vertaling: Toon bes?ch himsels 'es goed yn 'e spegel opm.: reflexief: hemzelf |
B046b | Oosterbierum / Easterbierrum |
vertaling: T beseach himsels ris goed yn 'e spegel opm.: reflexief: hemzelf |
B056p | Leeuwarden / Ljouwert |
vertaling: T. bekeek sichself es goed in 'e spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
B065p | Oostermeer / Eastermar |
vertaling: Toon bekeek zukzelf is good in de spegel opm.: reflexief: zichzelf |
B085p | Weidum |
vertaling: Toon beseach himsels ris goed yn 'e spegel opm.: reflexief: hemzelf |
B112p | Sneek / Snits |
vertaling: To?n bekeek sigself us go?d inne spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
C001p | Oudeschip |
vertaling: Toon bekeek zichzulf ien spaigel opm.: reflexief: zichzelf |
C029p | Warffum |
vertaling: Toon bekeek homzulf aais goud ien spaigel. opm.: reflexief: hemzelf |
C031p | Uithuizen |
vertaling: Toon bekeek homzulf ains goud ien spaigel opm.: reflexief: hemzelf |
C041a | Leermens |
vertaling: Toon keek ais goud noar homzulf ien spaigel opm.: reflexief: hemzelf |
C070p | Bedum |
vertaling: Toon bekeek zikzulf us goud ien spaigel opm.: reflexief: zichzelf |
C099p | Zuidhorn |
vertaling: Toon bekeek zokzelf eens goed veur de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
C106p | Tolbert |
vertaling: Toon bekeek zichzulf eens goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
C110p | Middelbert |
vertaling: T bekikt zugz?lf ais goud in t spaigel opm.: reflexief: zichzelf |
C115p | Harkstede |
vertaling: Toon bekeek zuk ais goud in spaig'l opm.: reflexief: zich |
C151p | Kropswolde |
vertaling: Toon bekeek zichzulf ais goud in de spaigel opm.: reflexief: zichzelf |
C152p | Hoogezand |
vertaling: Toon bekeek zichzelf ains goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
C153p | Sappemeer |
vertaling: Tone bekeek zugzulf ais goud in de spaigel opm.: reflexief: zichzelf |
C154q | Annerveen |
vertaling: Toon bekeek zichzulf ains goud in de spaigel opm.: reflexief: zichzelf |
C156a | Tripscompagnie |
vertaling: Toon bekeek zichzelf ains goud in de spaigel opm.: reflexief: zichzelf |
vertaling: Toon bekeek zukzulf ais goud in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
||
C157p | Meeden |
vertaling: Toon bekeek zokzulf ais goud in spaigel opm.: reflexief: zichzelf |
C165p | Bellingwolde |
vertaling: Toon bekeek zuk (zuch) zulf eens goud in de spaigel opm.: reflexief: zichzelf |
vertaling: Toon bekeek zog zulf es in de spaigel opm.: reflexief: zichzelf |
||
vertaling: Toon bekeek zukzelf goud in de spaigel opm.: reflexief: zichzelf |
||
C184p | Eext |
vertaling: Toon bekeek zuk is gooud in de speeigel opm.: reflexief: zich |
C186p | Wildervank |
vertaling: T bekeek zichzelf ais goud in de spaige; opm.: reflexief: zichzelf |
E003a | Den Oever |
vertaling: jan bekeek sien eige us goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
vertaling: jan bekeek humzelf us goed in de spiegel opm.: reflexief: hemzelf |
||
E004p | Hippolytushoef |
vertaling: Toon bekeek em es goed in de spiegel opm.: reflexief: hem |
vertaling: Toon het sien eigen eres goed bekeken in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
||
E028p | Obdam |
vertaling: Toon beek z'n eigen 's goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
E029p | Sijbekarspel |
vertaling: Toon bekeek er zelf is goed in de spiegel opm.: reflexief: hemzelf of reflexief: hij zelf |
E031a | Oostwoud |
vertaling: Toon bekeek z'n oigen deres goed in de spiegel opm.: reflexief: haar eigen |
E035p | Westwoud |
vertaling: Toon bekeek um us goed in de spiegel opm.: reflexief: hem |
E040a | Venhuizen |
vertaling: Toon bekkek zoin ogigen us goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
vertaling: To?n bekeek z'n oigen d'r 's goed in de spiegel opm.: expletief 'er' reflexief: z'n eigen |
||
E040p | Enkhuizen |
vertaling: Toon bekeek z'n eigen d'r 's goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
E041p | Egmond aan Zee |
vertaling: Toon bekke ze'n aage deres goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
E052p | Grosthuizen |
vertaling: Toon bekkek ze aige deres goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
E060p | Wijdenes |
vertaling: toon bekeek z'n eigen eens goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
E069p | De Rijp |
vertaling: Toon bekeek z'n eigen d'r 's goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
vertaling: T bekeek 'm 'ers goed in de spiegel opm.: zowel hem als z'n eigen reflexief: hem reflexief: z'n eigen |
||
vertaling: T bekeek ze eige 'ers goed in de spiegel opm.: zowel hem als z'n eigen reflexief: hem reflexief: z'n eigen |
||
vertaling: T bekeek 'm 'ers goed in de spiegel opm.: zowel hem als z'n eigen reflexief: hem reflexief: z'n eigen |
||
vertaling: T bekeek ze eige 'ers goed in de spiegel opm.: zowel hem als z'n eigen reflexief: hem reflexief: z'n eigen |
||
E086p | Zaandam |
vertaling: Toon bekeek zun aige es goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
E091b | Volendam |
vertaling: Toon bekaik ze aige 'rs goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
E109p | Amsterdam |
vertaling: toon bekeek sichsellef us goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
E117p | Aalsmeer |
vertaling: Toon bekeek z'n eige es goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
E118z | Bovenkerk |
vertaling: Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
E121p | Weesp |
vertaling: Toon bekeek zich zelve eens goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
E126p | Bussum |
vertaling: Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
vertaling: Toon bekeek zichzelf es goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
||
E127p | Huizen |
vertaling: Toon bekeek z'n augen diries goe?d in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
vertaling: T?on het z'n aigen d'r ies g?od bekeken in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
||
E139p | Hoogmade |
vertaling: Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
E160p | Oud Loosdrecht |
vertaling: idem opm.: twijfelgeval vorm reflexief |
E192p | Utrecht |
vertaling: Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
vertaling: Toan bekeek ze eige 's goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
||
vertaling: Toon bekeek zun eige is goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
||
E208q | Sluipwijk |
vertaling: Toon bekeek zichzelluf es goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
E223p | Jutphaas |
vertaling: Toon bekeek zich 's goed in de spiegel opm.: reflexief: zich |
F002a | Oudega / Aldegea |
vertaling: Toon beseach harsels ris goed yn 'e spegel opm.: Toon is hier als vrouwennaam ge?nterpreteerd. HW reflexief: haarzelf |
F013b | Nijehaske |
vertaling: Toon busjocht himself ris goed yn 'e spegel opm.: reflexief: hemzelf |
F042p | Wolvega |
vertaling: Toon bekeek 'm es goed in de spiegel opm.: reflexief: hem |
F043p | Nijeholtpade |
vertaling: Toon bekeek himzels es goed in de spiegel. opm.: reflexief: hemzelf |
F044p | De Blesse |
vertaling: Toon bekeek hemself eens goed in de spiegel opm.: reflexief: hemzelf |
F061a | Wapserveen |
vertaling: T. bekeek umzulf in de spiegel opm.: reflexief: hemzelf |
F070p | Giethoorn |
vertaling: Toon bekeek um ies goed in de spiegel. opm.: reflexief: hem |
F074p | Meppel |
vertaling: Toon bekeek hemz?lf ies goed in de spiegel opm.: reflexief: hemzelf |
F084p | Genemuiden |
vertaling: Toon bekeek emzelf ies goed in de spiegel opm.: reflexief: hemzelf |
F090p | Kampen |
vertaling: Toon bekeek emzelf ies goed in de spiegel opm.: reflexief: hemzelf |
F097p | Nieuwleusen |
vertaling: Toon bekeek um zelf ies goed ien de spiegel opm.: reflexief: hemzelf |
F102a | Wezep |
vertaling: Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
F102p | Oldebroek |
vertaling: Toon bekeek umzelf ies goed in de spiegel opm.: reflexief: hemzelf |
F103p | Hattem |
vertaling: Tone bekeek umzelf is goed in de spi?egel opm.: reflexief: hemzelf |
F107b | Lenthe |
vertaling: T bekeek zichzelf is goet in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
F107p | Heino |
vertaling: Toon bekeek humzelf es goed in de spiegel opm.: reflexief: hemzelf |
F111p | Nunspeet |
vertaling: toon bekeek hemzelf us in de spiegel opm.: reflexief: hemzelf |
F113p | Heerde |
vertaling: Toon bekeek umzelf (zichzelf) in de spiegel. opm.: reflexief: hemzelf reflexief: zichzelf |
vertaling: Toon bekeek 'm zelf is goed in de spiegel opm.: reflexief: hemzelf |
||
F119p | Wijhe |
vertaling: Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
F121p | Spakenburg |
vertaling: toon bekeek z'n eigen us goed in de spi?gel opm.: reflexief: z'n eigen |
vertaling: Toon bekeek z'n eigen us goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
||
vertaling: Toon bekeek z'n eigen us goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
||
F131p | Terwolde |
vertaling: Toone bekeek zichzelf 's goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
F133p | Deventer |
vertaling: Tone bekeek zichzelf es goed in de spegel opm.: reflexief: zichzelf |
vertaling: Toon bekeek zichzelf (zien eigen) is goed in de sp?egel opm.: reflexief: zichzelf reflexief: z'n eigen |
||
F138p | Bathmen |
vertaling: Toon bekek zichzelf is goed in de speegel opm.: reflexief: zichzelf |
F142p | Nijkerk |
vertaling: Toon bekeek z'n eige es goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
F145p | Garderen |
vertaling: Toon bekeek z'n eigen us goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
F151p | Apeldoorn |
vertaling: Toon bekeek umzelf is goed in de spiegel opm.: reflexief: hemzelf |
vertaling: Toon bekeek zichzelf is goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
||
vertaling: Toon bekeek zichzelf 's goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
||
vertaling: Toon bekeek zichzelf is goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
||
vertaling: Toon keek us goed naor zichzelf in de spiege; opm.: zichzelf ingebed in PP |
||
F153p | Ugchelen |
vertaling: Toon bekeek zich is goed in de spiegel opm.: reflexief: zich reflexief: hemzelf |
vertaling: Toon bekeek umzelf is goed in de spiegel opm.: reflexief: zich reflexief: hemzelf |
||
vertaling: Toon bekeek zich is goed in de spiegel opm.: reflexief: zich reflexief: hemzelf |
||
vertaling: Toon bekeek umzelf is goed in de spiegel opm.: reflexief: zich reflexief: hemzelf |
||
F155p | Twello |
vertaling: Toon bekeek zichzelf is goed in de spie---gel opm.: reflexief: zichzelf |
F157a | Klarenbeek |
vertaling: Toon bekik zien eigen uns goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
F158p | Voorst |
vertaling: Toon bekeek sichself/sien eigen is goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf reflexief: z'n eigen |
F161p | Gorssel |
vertaling: Toon bekek zichzelf is goed in de spegel opm.: reflexief: zichzelf |
vertaling: Toon bekeek zichzelf us goed in de spiegel (met lange ie) opm.: reflexief: zichzelf |
||
F163p | Eefde |
vertaling: Tone ging zich 'ns goed bekieken veur de spiegel opm.: reflexief: zich |
F164p | Harfsen |
vertaling: Toon bekik zichzelf ins goed inw spegel. opm.: Niet duidelijk of de 'w' van 'inw' wel daadwerkelijk een 'w' is; lijkt wel het meest op een 'w'. reflexief: zichzelf |
F165p | Amersfoort |
vertaling: Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
F171p | Lunteren |
vertaling: Toon bekeek z'n eige is goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
F172p | Otterlo |
vertaling: Toon bekiekt zich goed veur de spiegel. opm.: reflexief: zich |
F177p | Hall |
vertaling: Toon bekik zichzelf is goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
F178a | Empe |
vertaling: Toon bekeek zich is goed in 't speegel / spieegel opm.: reflexief: zich |
F183p | Baak |
vertaling: Toon bekek zich uns goed in de spiegel opm.: reflexief: zich |
F184p | Vorden |
vertaling: T. bekek zichzelf 's goed in de spiegel opm.: ie in spiegel langgerekt reflexief: zichzelf |
F206p | Hengelo |
vertaling: Toon bekeek zichzelf 's goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
G013a | Eerste Exloermond |
vertaling: Toon bekeek zichzulf/homzulf es goud in spaigel opm.: reflexief: zichzelf reflexief: hemzelf |
G015p | Sellingen |
vertaling: T. bekeek zukzulf es/us/ais goud in de spaigel opm.: reflexief: zichzelf |
G030p | Westerbork |
vertaling: Tunnies bekeek zukz?lf ies good in de spegel |
G032c | Westdorp |
vertaling: Toon bekeek zuchzulf is goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
G033p | Exloo |
vertaling: Toon bekeek zich zelf iens goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
G052p | Zweeloo |
vertaling: Toon was zuk zulf is goed an 't bekiek'n in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
vertaling: Toon bekeek zuchzulf ies goet in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
||
vertaling: Toon bekeek zukz?lf ies goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
||
G054p | Noord Sleen |
vertaling: Toon bekek sichself (hum) maal g?ed in spi?gel opm.: reflexief: zichzelf reflexief: hem |
G055p | Zuid Sleen |
vertaling: Toon bekeek zug zulf ies goed in de spiegel opm.: reflexief: zug zulf |
vertaling: Toon bekeek zukzulf ies goed ien de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
||
G062b | Emmer Erfscheidenveen |
vertaling: T. bekeek zukzulf eins gout in de spijgel opm.: reflexief: zichzelf |
vertaling: T bekeek zukz?lf es goud in de spijgel opm.: reflexief: zichzelf |
||
G075c | Kerkenveld |
vertaling: Toon bekeek humzolf ies goed in de spiegel opm.: reflexief: hemzelf |
G080p | Erica |
vertaling: - bekek zichz?lf es goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
G091p | Dedemsvaart |
vertaling: Tone bekek zikz?lm een's good in'n speegel opm.: reflexief: zichzelf |
G094p | Gramsbergen |
vertaling: Toon bekeek zichzulf es goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
vertaling: Toon bekeek zichz?lf is goed in de 'n spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
||
G113q | Baalder |
vertaling: Toon bekik zichz?lf es goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
G115p | Bergentheim |
vertaling: Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
G139p | Den Ham |
vertaling: Toon bekeek zichzelf es goed in 't spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
G171p | Vriezenveen |
vertaling: Tone bezag zichz?lf es goud in 't speigel opm.: reflexief: zichzelf |
G173p | Almelo |
vertaling: T. bekeek zichz?lm es good in 'n spiegel |
G198p | Enter |
vertaling: T bekeek zich zelf es good in speegl opm.: reflexief: zichzelf |
G200q | Saasveld |
vertaling: T. bekeek zichz?lven es good in 't spegel opm.: reflexief: zichzelf |
G201p | Borne |
vertaling: Toon bekeek sich ns good in de speegel opm.: reflexief: zich |
G204p | Hengelo |
vertaling: Toon bekeek zikz?lf is good in 'n speegel opm.: reflexief: zichzelf |
G222p | Markelo |
vertaling: Toon bekek zich is goed in de spegel opm.: reflexief: zich |
G223p | Goor |
vertaling: Tone bekeek zikzelven 'ns good in 'n speegel opm.: reflexief: zichzelf |
G227p | Gelselaar |
vertaling: Tone bekek zichzelf eens good in 'n spegel opm.: reflexief: zichzelf |
G234p | Enschede |
vertaling: Toon bekeek zikz?lf in t spegel opm.: reflexief: zichzelf |
G246p | Lochem |
vertaling: Tone bekek zichzelven is good veur 'n spegel opm.: reflexief: zichzelven |
vertaling: T bekik sich is good in de speeg'l opm.: reflexief: zich |
||
G251p | Neede |
vertaling: Toon bekek zichzelf in den spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
G278p | Zelhem |
vertaling: Toon bekek zichzelf us goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
vertaling: Teun bekek zichzelf es goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
||
G280q | Lievelde |
vertaling: Toon bekek zich is goed in de spiegel opm.: reflexief: zich |
H017p | Bredene |
vertaling: ze zelven opm.: onvolledige vertaling reflexief: zichzelf |
H046p | Nieuwpoort |
vertaling: T bekeek hemselve e ki goed in de spegel opm.: reflexief: hemzelf |
H051p | Wulpen |
vertaling: Tone zezelven e ki goed in de spiegel opm.: waar is de pv.? reflexief: zichzelf |
H066p | Aartrijke |
vertaling: Tone bekeek zenzelven en kei goet in de spegel opm.: reflexief: z'n zelf |
H084p | Veurne |
vertaling: Toon bekeek ze zelven e ki goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
I024p | Sommelsdijk |
vertaling: Toon bekeek z'n eige us oed in de spiege opm.: reflexief: z'n eigen |
I028p | Goudswaard |
vertaling: Toon bekeek z'n aige 's goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigenn |
I029p | Piershil |
vertaling: Toon bekeek z'n eigen us goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
I030p | Renesse |
vertaling: Toon bekeek z'neihe us ghoed in de spiehel opm.: reflexief: z'n eigen |
I034p | Serooskerke |
vertaling: Toon bekeek zun eige is goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
I042p | Herkingen |
vertaling: T bekeek z'n eige is goeuwd in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
I043p | Nieuwe Tonge |
vertaling: T bekeek z'n eige es goewt in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
I049p | Zierikzee |
vertaling: T bekeek z'n eige ens hoed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
vertaling: Toon bekeek z'n eige us goed in spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
||
I054p | Stavenisse |
vertaling: Toon bekeek z'n eige 's hoed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
I057a | Nieuw Vossemeer |
vertaling: T bekeek z'n eige es goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
I057b | De Heen |
vertaling: Toon bekeek z'n eige is goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
I058p | Westkapelle |
vertaling: T bekeek zich eens goed inde spiegel opm.: reflexief: zich |
vertaling: toon bekeek z'n eige is goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
||
I062a | Serooskerke |
vertaling: Toon bekeek zun eihe is hoed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
vertaling: T bekeek z'n eigen is hoed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
||
I064a | Biggekerke |
vertaling: T bekeek z'n eige is goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
I065a | Grijpskerke |
vertaling: Toon bekeek z'n eige is goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
I069p | Goes |
vertaling: T bekeek z'n eihen 's hoed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
I074p | Scherpenisse |
vertaling: T bekeek z'n eige es goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
vertaling: T bekkek z'n eigen us hoed is de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
||
I076p | Oud Vossemeer |
vertaling: T bekeek z'n eihe us hoed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
I077p | Tholen |
vertaling: T bekeek z'n eige es goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
I079p | Bergen op Zoom |
vertaling: Toon bekeek z'n eige us goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
I080p | Koudekerke |
vertaling: T bekeek z'n eihe is hoed in de spiehel opm.: reflexief: z'n eigen |
I082p | Oost Souburg |
vertaling: T bekeek zijn eigen es goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
vertaling: T bekeek z'n eihe is goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
||
I086p | s Heer Arendskerke |
vertaling: Toon bekeek z'n eigen is goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
I094p | s Gravenpolder |
vertaling: T bekeek z'n eichen is hoed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
I095p | Hoedekenskerke |
vertaling: Toon bekeek z'n eigen us goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
I103p | Cadzand |
vertaling: Toon bekeek z'n eigen 'n k?? goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
vertaling: T bekeek zun eihen een kee hoed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
||
I107p | Groede |
vertaling: T bekeek z'n eigen e kji hoed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
I108p | Breskens |
vertaling: Toon bekeek zun eigun ees goed in de spieghul opm.: reflexief: z'n eigen |
vertaling: Toon bekeek z'n eihn is goed in de spiehl opm.: reflexief: z'n eigen |
||
I114p | Baarland |
vertaling: Toon bekeek z'n eigen is hoed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
I116c | Kloosterzande |
vertaling: Toon bekeek zijn eigen 's goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
I116p | Hengstdijk |
vertaling: Toon bekeek zijn eigen 's goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
I128p | Ijzendijke |
vertaling: T bekeek z'n eihn n ki hoed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
I140p | Axel |
vertaling: Toon bekeek z'n eigen nog is goed voo de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
I147p | Kieldrecht |
vertaling: Toon bekeek zijn eigen is goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
I153p | Oedelem |
vertaling: Tone bekeek ne keer goed zeunzelven in de spiegele opm.: reflexief: zichzelf of reflexief: zijn zelf |
I158p | Eeklo |
vertaling: Toon keek ne keer goe naar em in de spiegel opm.: reflexief: hem |
I161p | Assenede |
vertaling: T bekeek zijn eigne ne keer goed in de spiele opm.: reflexief: z'n eigen |
I163p | Oosteeklo |
vertaling: T bekeek zijn eigen ne kir goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
I190p | Waarschoot |
vertaling: ee keek noir zijn ene in de spiele opm.: reflexief: z'n eigen |
I193p | Lovendegem |
vertaling: Toon bekeek zijn eigene goed in de spiegele opm.: reflexief: z'n eigen |
I208p | Lokeren |
vertaling: Toon bekeek em ne keer goed in d espiegele opm.: reflexief: em |
I212p | Waasmunster |
vertaling: T bekeek zijn eigen ies goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
I220p | Bornem |
vertaling: T keek ees goe naar zijn aigen in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
I241p | Gent |
vertaling: T bekeek zijn eigen ne kier goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
I244p | Afsnee |
vertaling: T bekeek z'n aajge 's goe in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
I256p | Schellebelle |
vertaling: T bekeek zijn eigen ne kir goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
I264a | Lebbeke |
vertaling: Toon bekeek zei zelvn ne kie goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
I264p | Sint Gillis Bij Dendermonde |
vertaling: Toon bekeek em eens goed in de spiegel opm.: reflexief: hem |
I268p | Puurs |
vertaling: T bezag zo?n o?ge es goe in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K005p | Rotterdam |
vertaling: Toon keek eens goed in de spiegel naar ze eige opm.: reflexief: z'n eigen |
K012p | Ouderkerk aan den IJssel |
vertaling: Toon (als in voor) keek goed naer hum in de spiegel opm.: reflexief: hem |
K018a | Ammerstol |
vertaling: Toon bekeek zen aige es goet in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K023p | Lopik |
vertaling: Toon bekeek zen aige is goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K039p | Culemborg |
vertaling: Toon bekeek zen age 's goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K042a | Vlaardingen |
vertaling: Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
K064p | Noordeloos |
vertaling: Toon bekeek zich eens goed in de spiegel opm.: reflexief: zich |
K068p | Giessen Nieuwkerk |
vertaling: T??n bekeek z'n aige es goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K087p | Klaaswaal |
vertaling: Toon die bekeek z'n aaige is goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K090p | Zwijndrecht |
vertaling: Toon bekeek z'n eige 's goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K093p | s Gravendeel |
vertaling: Toon bekeek zn aaige is goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K096p | Sliedrecht |
vertaling: Toon bekeek zich es goed in de spiegel opm.: reflexief: zich |
vertaling: Toon bekeek z'n aaige is goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
||
vertaling: Toon bezg z'n aaige is goe din de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
||
K104a | Herwijnen |
vertaling: Toon bekeek z'n ?:ge is goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K123p | Willemstad |
vertaling: idem opm.: twijfelgeval Vorm reflexief |
K124p | Strijen |
vertaling: Toon he zun eijgen is goed bekeke in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K125p | Lage Zwaluwe |
vertaling: Toon bekeek z'n eige is goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K131p | Waspik |
vertaling: Toon bekeek z'n eige eens goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eige |
K142p | Baardwijk |
vertaling: Toon bekeek zun eigen us goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K147p | Vlijmen |
vertaling: Toon bekeek zun eige is goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K153p | Oud Gastel |
vertaling: Toon bekeek zin eige eens goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K154p | Klundert |
vertaling: Toon bekeek zun eige 'ns goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
vertaling: Toon bekeek zijn eigen eens goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
||
K155p | Zevenbergen |
vertaling: Toon bekeek z'n eige eens goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K160p | Breda |
vertaling: T bekeek z'n eige 's goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K164a | Kaatsheuvel |
vertaling: T bekeek z'n eigen goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K164p | Loon op Zand |
vertaling: Toon bekeek z'n eege 's goewd in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K167p | Cromvoirt |
vertaling: Toon bekeek zun eige is goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K172p | Boxtel |
vertaling: Toon bekeek z'n eige us goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K173p | Wouw |
vertaling: alleen aanduiding 'ja' |
K174p | Roosendaal |
vertaling: Toon keek us goet naor zun eigen in die spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K183b | Enschot |
vertaling: T bekeek z'n eigen es goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K183p | Tilburg |
vertaling: Toon bekeek z'n ?ege is goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K185p | Oisterwijk |
vertaling: T bekeek z'n eige 'ns goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
vertaling: Toon bekeek zun eigen ins goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
||
K188p | Nispen |
vertaling: T bekeek z'n eige is goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K194p | Alphen |
vertaling: T beket zun eige us goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K218a | Hapert |
vertaling: Toon bekeek z'n eigen is goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K225p | Ekeren |
vertaling: T bekeek ze aige is goe in den spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K237p | Turnhout |
vertaling: T bekeek zijn eigen ens goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K241p | Retie |
vertaling: T bekeek zen agen es gut en de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K243p | Merksem |
vertaling: Toon bekeek zen aige is goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K246p | Borgerhout |
vertaling: T bezag zen aaige is goe in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K262p | Broechem |
vertaling: T bezag zen eigen is goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K274p | Herentals |
vertaling: T bekeek zen eege is goe in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K276p | Mol |
vertaling: T bezag z'n eigen s goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K278p | Lommel |
vertaling: T bekeek z'n aigen s goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K289p | Waarloos |
vertaling: T bekeek zen age is goe in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K294p | Koningshooikt |
vertaling: T bekeik z'n age ns goe in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K312p | Meerhout |
vertaling: T bekeek z'n eigen eens goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
K339p | Heist op den Berg |
vertaling: T bekeek ze zelve in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
L014p | Renkum |
vertaling: Toon bekeek zichzelf es goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
L027p | Westervoort |
vertaling: T bekeek zich eige is goed in de spiegel opm.: reflexief: zich eigen |
L036p | Wehl |
vertaling: Toen bekek zich eiges es goed ien de spiegel opm.: reflexief: zich eigen |
L037p | Doetinchem |
vertaling: T bekek zichzelf 's goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
L054p | Druten |
vertaling: Toon bekeek z'n eige nog 's goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
L071p | Nijmegen |
vertaling: T. bekeek zien eigen ins goed -- opm.: reflexief: z'n eigen |
L079p | Herwen |
vertaling: Toon bekeek zien eigen 'ns goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
L083p | Stokkum |
vertaling: Toon bekek zich eiges es goed in de spiegel opm.: reflexief: zich eigen |
L084p | s Heerenberg |
vertaling: Toon bek?k zich eiges is goed in de spiegel opm.: reflexief: zich eigen |
L119p | Groesbeek |
vertaling: Toon bekeek zien eige is goed ien de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
L144p | Rosmalen |
vertaling: Toon bekiejk z'n ?igen 's goewt in de spiejgel opm.: reflexief: z'n eigen |
L151a | Loosbroek |
vertaling: T bekeek z'n eige 's goewd in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
L151p | Nistelrode |
vertaling: T bekeek ze'n eijge is goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
L159p | Cuijk |
vertaling: Toon bekeek zien eigen 'ns goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
L178p | Heeswijk |
vertaling: Toon bekeek zun eige eens goewd in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
L179p | Schijndel |
vertaling: Toon bekeek z'n eige is goewd in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
L180p | Veghel |
vertaling: Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
L182a | Keldonk |
vertaling: Toon bekeek z'n eige in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
L185p | Sint Anthonis |
vertaling: T bekeek zien ege s goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
L200p | Sint Oedenrode |
vertaling: Toon bekeek zun eige ins goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
L203b | Breugel |
vertaling: Toon bukee zuneigu us goewt in du spiegul opm.: reflexief: z'n eigen |
L203p | Lieshout |
vertaling: Toon bekeek zun eige is goewd in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
vertaling: Toon bekeek zun aige us goewd in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
||
L204p | Beek |
vertaling: Toon bekeek zun eigen is goewd in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
L207p | Gemert |
vertaling: T. bekeek z'n aajge 's goewd in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
L208p | Bakel |
vertaling: Toon bekeek zich is goewt in die spiegul opm.: reflexief: zich |
L210p | Venray |
vertaling: Toe?n bekeek zien aege es goed ien de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
vertaling: Toe?n bekeek zien aege is go?d ien de spi?gel opm.: reflexief: z'n eigen |
||
L237p | Helmond |
vertaling: T bekeek z'n eigen in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
L243a | Ommel |
vertaling: Toon keek es goe in de spiegel |
L259p | Dommelen |
vertaling: T bekiik z'n eige is goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
L260p | Valkenswaard |
vertaling: T keek 's goed in de spiegel |
L264p | Someren |
vertaling: Toon bekeek zen eige es goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
L265p | Meijel |
vertaling: Toon bekeek zichz??lf es goe in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
L267p | Maasbree |
vertaling: T bekeek zich 's good in de spegel opm.: reflexief: zich |
L270p | Tegelen |
vertaling: T bekeek zich ens good in de sjpegel opm.: reflexief: zich |
L295p | Baarlo |
vertaling: To?n bekeek zichzelf eus go?d in de sjpegel opm.: reflexief: zichzelf |
L320p | Hunsel |
vertaling: T bekeek zich ins good inne spegel opm.: reflexief: zich |
L329p | Roermond |
vertaling: T bekeek zichzelf ins good in de sjpegel opm.: reflexief: zichzelf |
vertaling: T zoog zichzelf ins goed aan in de sjpiegel opm.: reflexief: zichzelf |
||
vertaling: T bekeek zichzelf ins goed in de sjpiegel opm.: reflexief: zichzelf |
||
vertaling: T zoog zichzelf ins goed aan in de sjpiegel opm.: reflexief: zichzelf |
||
vertaling: T bekeek zichzelf ins goed in de sjpiegel opm.: reflexief: zichzelf |
||
L372p | Maaseik |
vertaling: T bekik zichzelf 'ns good in de spegel opm.: reflexief: zichzelf |
L381p | Echt |
vertaling: Toon bekeek zich zelf eins goot in de spegel opm.: reflexief: zichzelf |
L387p | Posterholt |
vertaling: T bekeek zichzelf ins te goow in de sjpegel opm.: reflexief: zichzelf |
vertaling: T bekeek zichzelf ins good inne spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
||
L421p | Dilsen |
vertaling: T bekeek zich ins goed in de speegel opm.: reflexief: zich |
L423p | Stokkem |
vertaling: T bekeek zichzelf ins good in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
L432p | Susteren |
vertaling: Toon bekeek zich ?ns good in de speegel opm.: reflexief: zich |
L433p | Nieuwstadt |
vertaling: Toon bekeek zichzelf ?ns gout in de sjpeigel opm.: reflexief: zichzelf |
M008p | Barlo |
vertaling: Tone bekek zichzelf es good in 't spegel opm.: reflexief: zichzelf |
M010p | Bredevoort |
vertaling: Tonr ston veu ut speigel en bekek zich |
M013p | Winterswijk |
vertaling: Toon bekeek zich 's good in 't spegel opm.: reflexief: zich |
M042p | Ulft |
vertaling: Toon bekek zichzels us goe-d in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
N020p | Pollinkhove |
vertaling: T bekeek em e kee goed in de spiegel opm.: reflexief: hem |
N024p | Westvleteren |
vertaling: T bekeek zezeven e kik goed in 'n spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
vertaling: Tone bekeek zezevn in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
||
N031p | Poelkapelle |
vertaling: T bekeek se zelven e ki goed in de spiegle opm.: reflexief: zichzelf reflexief: hem |
vertaling: em opm.: reflexief: zichzelf reflexief: hem |
||
vertaling: T bekeek se zelven e ki goed in de spiegle opm.: reflexief: zichzelf reflexief: hem |
||
vertaling: em opm.: reflexief: zichzelf reflexief: hem |
||
N045p | Izegem |
vertaling: Tone bekeek zien zelven ne kie goed in de speegele opm.: reflexief: zichzelf reflexief: zijn zelf |
N067p | Poperinge |
vertaling: Toon bekeek ze zelven e ke goed in d' spegel opm.: reflexief: zichzelf |
N141p | Kortrijk |
vertaling: Toone bekeek ze zelve ne kier goe in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
O030p | Oosterzele |
vertaling: Toon bekeek zeen eigen in de spiegele opm.: reflexief: z'n eigen |
O061p | Aalst |
vertaling: Toenen bekeek zezelven iesj goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
vertaling: T bekeek em isj goet in de spiegel opm.: reflexief: hem |
||
O062p | Moorsel |
vertaling: Toon bezag im ne ke goed ien de spiegel opm.: reflexief: hem |
O097p | Bevere |
vertaling: T bekeek zijn eigen ... (onvolledig) opm.: reflexief: z'n eigen |
O133p | Herzele |
vertaling: Toon bekeek hem zelf ne keer goed in de spiegel opm.: reflexief: hemzelf |
O153p | Hekelgem |
vertaling: Teun bezag zezelven es goed in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
O158p | Pamel |
vertaling: T beloenkte ze'n aaige ne ki? goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
O230p | Overboelare |
vertaling: T bekeek emzelve ne keer goed in d espiegel opm.: reflexief: hemzelf |
O239p | Gooik |
vertaling: T beloenk ze zelven ne kie? go?d ien de spi?gel opm.: reflexief: zichzelf reflexief: z'n eigen |
vertaling: T beloenk zeneegen ne kie? go?d ien de spi?gel opm.: reflexief: zichzelf reflexief: z'n eigen |
||
vertaling: T beloenk ze zelven ne kie? go?d ien de spi?gel opm.: reflexief: zichzelf reflexief: z'n eigen |
||
vertaling: T beloenk zeneegen ne kie? go?d ien de spi?gel opm.: reflexief: zichzelf reflexief: z'n eigen |
||
P001p | Nieuwenrode |
vertaling: T bekeek hem es goe in de spiegel opm.: reflexief: hem |
P004p | Grimbergen |
vertaling: T bekkek zenaaige nekie goetin de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
P021p | Tildonk |
vertaling: T bekeek zen aige es goot in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
vertaling: T bekeek zen aige zelve es goot in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
||
vertaling: T bekeek zen aige es goot in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
||
vertaling: T bekeek zen aige zelve es goot in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
||
P035a | Scherpenheuvel |
vertaling: Toon bekeek zen aige es goed in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
P086p | Kessel Lo |
vertaling: T bekeek sen oge es gud in de speigel opm.: reflexief: z'n eigen |
P088p | Leuven |
vertaling: T bekeik zen a?gen es gued in de spiegel opm.: reflexief: z'n eigen |
P103p | Roosbeek |
vertaling: T bekaik hem es goed in de spiegel opm.: reflexief: hem |
Q001p | Zonhoven |
vertaling: T bezoag zichzelf ens goet in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
Q002p | Hasselt |
vertaling: T bezoug z'n eegen ns gou?d enne spejgel opm.: reflexief: z'n eigen |
Q019p | Beek |
vertaling: T bekeek zich ens goot in de spegel opm.: reflexief: zich |
Q077p | Hoeselt |
vertaling: T bekikde heur ege ens tegoei en de spiegel opm.: reflexief: haar eigen |
Q086p | Eigenbilzen |
vertaling: T loerde ns goed noa zichzelf in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
Q095p | Maastricht |
vertaling: T beloerde zichzelf ns good in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
Q101p | Valkenburg |
vertaling: Toon bekeek zichzelf ins good in de sjpegel opm.: reflexief: zichzelf |
Q116p | Simpelveld |
vertaling: d'r toon bekieket ziech uns got in d'r spiggel opm.: reflexief: zich |
Q117a | Waubach |
vertaling: d'r Tri?n bekeek zich ins g?d in d'r sjpeegel opm.: reflexief: zich |
vertaling: D'r Tuen bekeek zich uns g?d in d'r sjpegel opm.: reflexief: zich |
||
Q119p | Eygelshoven |
vertaling: D'r Toe?n bekeek zieg 'ns good ind er sjpegel opm.: reflexief: zich |
vertaling: Der Toeen bekook zichselver ins good in der schpiggel opm.: reflexief: zichzelf |
||
Q121b | Spekholzerheide |
vertaling: d'r T bekieke ziech zelver iens jet in d'r spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
Q222p | Vaals |
vertaling: Der Toon bekik ziech zelf ins j?d in der spijjel opm.: reflexief: zichzelf |
data mondelinge enquête
Kloeke | plaats | spreker | tekst | |||
---|---|---|---|---|---|---|
A001p | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | |||
hulpinterviewer | [a] Bekeek umself es goed in de spiegel.[/a] | context | tagging | |||
A001q | Lies | veldwerker1 | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Toon besa umself es goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker1 | [v] En ken je dan ook seze van uh Toon besaach um es goed in de spiegel? [/v] | context | tagging | |||
informant1 | [a=j] Ja. [/a] | context | ||||
veldwerker1 | [v] Wat is de meest natuurlijke van die twa? [/v] | context | ||||
informant2 | [a] Umzelf dacht ik ja. [/a] | context | ||||
A002p | West Terschelling / West Skylge | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekiekede him es goed in de spiegel. Himzelf es goed in de spiegel.[/a] | context | tagging | |||
A006p | Oosterend | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek z'n eige in de spiegel. [/a] | context | ||||
informant | [a] nouja eens goed bekeek zneige dr es goed in de spiegel [/a]
zn eige |
context | tagging | |||
informant | Bekeek zichzelf er es goed in de spiegel.[/a] | context | ||||
B001a | Hollum | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek emself es goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
B004p | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Ton bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | |||
B007p | Ferwerd / Ferwert | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel? [/v] | context | ||
informant | [a] Toon hattemself ris goed in de spiegel besjoen. [/a]
hat emself |
context | tagging | |||
B013b | Anjum / Eanjum | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel? [/v] | context | ||
informant | [a] Toon beseach sichself goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Kinst ook zegge toon beseach him ris goed in de spiegel? [/v]
kins t |
context | tagging | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] himself? [/v] | context | tagging | |||
informant | [a=j] Soe kunne. [/a] | context | tagging | |||
B035p | Kollum | hulpinterviewer | [v=042] Vertale. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Hij bekeek homzelf in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
B041p | Visvliet | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v]
Deze vraag komt terug in nagesprek. |
context | ||
informant | [a] Toon keek naar umzelf in de spiegel. [/a]
Niet helemaal letterlijk vertaald: 'kijken naar' ipv 'bekijken'. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=042] En Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. Hoe zou u die zegge? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Toon bekeek hemzelf goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
B046b | Oosterbierum / Easterbierrum | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zich eens goed in de spiegel? [/v] | context | ||
informant | [a] Toon beseach em ris goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel? [/v] | context | ||||
informant | [a] Toon bezag hemzelf ris goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
B052a | Beetgum / Bitgum | hulpinterviewer | [v=042] Dat is x twaenfjirtich Toon bekeek zichzelf nog eens goed in de spiegel. | context | ||
hulpinterviewer | Soenen jo dat ook zo doen? [/v] | context | ||||
informant | [a] Toon bezag himself nog eens goed inne spiegel. [/a]
in e |
context | tagging | |||
B062p | Bergum / Burgum | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel. [/a] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek_ [/a] | context | ||||
informant | [a]_ himsels goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
B085c | Jorwerd / Jorwert | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel? [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek himsels ris goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
B127p | Bakkeveen / Bakkefean | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel? [/v] | context | tagging | |
informant | [a] Toon beseach harself goed in de spiegel. [/a]
bs: harself één woord |
context | tagging | |||
veldwerker | [v] En as Toon nou in mantsje is? [/v] | context | tagging | |||
informant | [a] Him. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] Toon die beseach him goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] Him en him sels kan dat ook? [v/] | context | ||||
informant | [a=g] Beseach himsels ja ja das nog vele mooier. [/a] | context | tagging | |||
B128a | Waskemeer / De Waskemar | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel? [/v] | context | ||
informant | [a] Ton bezag sich eens een keer goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=042] Ehm dat wie Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. | context | ||||
veldwerker | Kin je dan ook zegge Ton bezag himself eens goed in de spiegel? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee ik soe sich zegge sichself. [/a] | context | ||||
C023p | Kloosterburen | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal dit in et Kloosterbuurs. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [v] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||||
informant | [a] Toon bekeek homzulf eens goed in spiegel. [/a] | context | tagging | |||
C029p | Warffum | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek homzulf eens goed in spiegel. [/a] | context | tagging | |||
C041a | Leermens | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon het zichzulves even goed bekeekn. [/a]
zichzulv es |
context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] _ int spiegel. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. Kan dat ook met homzulf. [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Toon bekeek homzulf eens goed in spiegel. [/a] | context | ||||
C108p | Groningen | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon keek zich in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
C123p | Nieuw Scheemda | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zukzulf int spiegel. [/a]
in t |
context | tagging | |||
C146t | Langelo | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=042] Kan je ook zeggen Toon bekeek hemzelf. [/v] | context | ||||
informant | [a] Toon bekeek hemzelf in de spiegel ja. [/a] | context | tagging | |||
C148p | Paterswolde | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek emzelf in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
C165p | Bellingwolde | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zichzulf goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
C175p | Een | hulpinterviewer | [v=042] vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
C181p | Spijkerboor | hulpinterviewer | [v=042] vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
C192p | Onstwedde | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Tonnie die bekeek zuk eens even goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
D003p | Monster | hulpinterviewer | [v=042] vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zeeige eens goed in de spiegel [/a]
ze eige |
context | tagging | |||
E004p | Hippolytushoef | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek emzelf er es goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
E008p | Schagerbrug | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon keek es goed naar zneigen in de spiegel [/a]
zn eigen |
context | tagging | |||
E014a | Opperdoes | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Ton bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zneigen es goed in de spiegel [/a]
zn eigen |
context | tagging | |||
E017p | Schoorl | hulpinterviewer | [v=042] Deuze vraag ook weer vertale. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zuneige in de spiegel hoor [/a]
zun eige |
context | tagging | |||
E031a | Oostwoud | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] ken je zeggen toon bekeek zneigen es goed in de spiegel [/a]
zn eigen |
context | tagging | |||
E038a | Lutjebroek | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zneigen goed in de spiegel [/a]
zn eigen |
context | tagging | |||
E051p | Schermerhorn | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zich goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
E067q | Oost Knollendam / West Knollendam | hulpinterviewer | [v=042] Zeg in het Knollendams. Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bekent zichzelf eens goed in de spiegel [/a] | context | tagging | |||
E079p | Beverwijk | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zichzelf nog eens goed in de spiegel [/a] | context | tagging | |||
E091p | Monnickendam | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zich eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zich in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] Der staat eigenlijk Toon bekeek zich zelf in de spiegel. [/v] | context | ||||
informant | [a] Bekeek zich in de spiegel. [/a] | context | ||||
E092p | Marken | hulpinterviewer | [v=042] Vertoal deze zin. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek em es goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] toon bekeek seaage goed in de spiegel [/a]
se aage |
context | tagging | |||
E109p | Amsterdam | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zich eens goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] dan zou ik hier dus zelf zegge toon bekeek seeige eens goed in de spiegel [/a]
se eige |
context | tagging | |||
E121p | Weesp | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zeneige goed voor de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
E127p | Huizen | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zen eigen der es goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zeneige es goed in de spiegel dat is echt huizers ja [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
E130p | Eemnes Buiten | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal in Eemnes. Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zeneige goed in de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
E134p | Katwijk aan den Rijn | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel?[/v] | context | ||
informant | [a] Toon die zit zen age te bekijken in de spiegel.[/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] toon bekeek zeneige is in de spiegel deur de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
E147a | De Kwakel | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zich zelf goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zichzelf goed in de spiegel [/a] | context | tagging | |||
E170p | Zoeterwoude | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
E183p | Kamerik | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal in het kameriks toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel?[/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zichzellef eens goed in de spiegel.[/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=042] Komt voor jan bekeek hemzelf eens goed in de spiegel?[/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Bekeek zichzelf.[/a] | context | ||||
veldwerker | [v] En met zen eigen komtie nooit voor?[/v]
kom tie |
context | ||||
hulpinterviewer | [a=j] ja met zeneige ken ook [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
E192p | Utrecht | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal in het Utrechts. Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zeneige in de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
E206p | Boskoop | hulpinterviewer | [v=042] Zeg in et Boskoops. Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] ton bekeek zichzelf eens goed in de spiegel [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel. Hoe zit het daar met het woordje zich of zich zelf. [/v] | context | ||||
informant | [a] ken ook zeneige weze [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
F002p | Hindeloopen / Hylpen | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zich zelf een goed in de spiegel? [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeekemsem eens goed inne spiegel. [/a]
bekeek emsem in e |
context | tagging | |||
F013p | Heerenveen | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel? [/v] | context | ||
informant | [a] Toon beseach himsels ris goed inne spiegel. [/a]
in e |
context | tagging | |||
informant | [a] Net sich sels. [/a] | context | ||||
F022p | Makkinga / Makkingea | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel? [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Toon bekeekemzelf eens goed in de spiegel. [/a]
bekeek emzelf |
context | tagging | |||
F036q | Rijs / Riis | veldwerker | [v=042]Ton beseach sichzelf ris goed in de spiegel?[/v] | context | tagging | |
informant | [a] It wurdt wel seind ja. [/a]
Sich wordt wel als nederlands leenwoord gezien. |
context | ||||
hulpinterviewer | [v=042] Ton bekeek zich zelf eens goed in de spiegel? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Ton beseach himself goed inne spiegel. [/a]
in e |
context | tagging | |||
F038p | Lemmer / De Lemmer | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel? [/v] | context | ||
informant | [a]Toon bezag him self eens goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
F042p | Wolvega | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel? [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeekemsels eens goed in de spiegel. [/a]
bekeek emsels |
context | tagging | |||
F051p | Diever | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon keek zichzelf eens goed in de spiegel. [/a]
Moeilijk te verstaan wat de informant hier zegt. Keek of Bekeek. |
context | ||||
informant | [a] Toon die bekeek hemzelf eens goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. Kan je daar zeggen Toon bekeek em eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||||
informant | [a] Toon die bekeek hem zelf. Toon die bekeek hem in de spiegel. Dat kan ook. Of zij bekeek heur in de spiegel. [/a]
Ik ben er niet zeker van dat de informant bij Em in de spiegel inderdaad een coreferentiële lezing heeft. Ook omdat hij hiervoor steeds Hemzelf als antwoord geeft. |
context | tagging | |||
F056p | Oldemarkt | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel?[/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek emzellef eens goed in de spiegel.[/a] | context | tagging | |||
F060p | Steenwijk | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelfs eens goed inne spiegel. [/v]
in e Deze vraag komt terug in nagesprek. |
context | ||
informant | [a] Ome Toon bekeek umzelf in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=042] En Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel? [/v] | context | ||||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] U zou zichzelf zegge niet umzelf? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Ja. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=j] O in eerste instantie zichzelf maar der benne hier ook wel die zeggn Toon bekeek umzelf eens goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] En Toon bekeek um eens goed in de spiegel zou dat ook kunne? [/v] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a=j] Ja. [/a] | context | ||||
F070p | Giethoorn | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel? [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek um is goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
F077p | Urk | hulpinterviewer | [v=042] Vertoal. Toon bekeek zichzelf es goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon kiek ers goed noar umzellef in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
F087p | Staphorst | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel?[/v] | context | ||
informant | [a]Toon bekeek umzelluf in de spiegel.[/a]
Er wordt niet gevraagd of zichzelf voor kan komen. |
context | tagging | |||
F102a | Wezep | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal eens. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek emeigens eens goed in de spiegel. [/a]
em eigens |
context | tagging | |||
F107a | Wechterholt | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Tone bekeek _. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] _ bekeek umzelf in de spiegel. [/a] | context | ||||
informant | [a] _ bekeek umzelf in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
F112p | Epe | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant2 | [a] _ bekeek umzelf in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
F121p | Spakenburg | hulpinterviewer | [v=042] vertaal toon bekeek zneige eens goed in de spiegel [/v]
zn eige |
context | ||
informant | [a] toon bekeek zneige eens goed in de spiegel [/a]
zn eige |
context | tagging | |||
F142p | Nijkerk | hulpinterviewer | [v=042] Vertalen. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zeneige eens goed in de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
F149p | Hoog Soeren | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] die bekeek zeneige wel eens even goed in de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Toon bekeek umzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | tagging | |||
informant | [a=j] Is goed. [/a] | context | ||||
F161p | Gorssel | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
F171p | Lunteren | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel?[/v] | context | ||
informant | [a] ja dan heje ook weer toon bekeek zeeige uh goed in de spiegel [/a]
he je ze eige |
context | tagging | |||
F174p | Beekbergen | hulpinterviewer | [v=042] Zeg in het plat. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
F178p | Brummen | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon die bekeek zichzelf eens goed in de spiegel [/a] | context | tagging | |||
F204p | Doesburg | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel?[/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zichzellef in de spiegel.[/a] | context | tagging | |||
G001b | Appelscha / Appelskea | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeekemzelf in de spiegel. [/a]
bekeek emzelf |
context | tagging | |||
G001p | Bovensmilde | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek emzelf eens goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] Daar hejje weer hem of zich. [/a]
he je |
context | ||||
hulpinterviewer | [a] Ja. Bekeek emzelf. dacht ik ook. [/a] | context | ||||
G006p | Hooghalen | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Ik hemzelf. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v=042] Komt ook voor. Toon bekeek hem eens goed in de spiegel. [/v] | context | tagging | |||
informant | [a] Das ook goed. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Hemzelf en hem en zichzelf dat wordt allemaal wel gebruikt denk ik. [/a] | context | ||||
G007p | Rolde | hulpinterviewer | [v=042] vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. Toon bekeek hemzelf ja ... zuchzelf zou ik zeggen. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] ik denk dat we het eerste dus inderdaad zich ... maar bij hem of hemzelf ook wel kan maar ik denk dat wij toch meer zeggen van zichzelf. [/a] | context | ||||
G009p | Gasselte | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zuchzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zuchzelf eens in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
G039p | Roswinkel | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel?[/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zuchzelf in de spiegel.[/a] | context | tagging | |||
G055p | Zuid Sleen | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon heeft zichzelf eens goed in de spiegel bekeken. [/a] | context | tagging | |||
G058p | Emmen | hulpinterviewer | [v=042] vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [n] [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. hoe zou u die vertalen? [/v] | context | ||||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf goed in de spiegel. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] zou het ook emzelf kunnen zijn? Toon bekeek emzelf eens goed in de spiegel? [/v] | context | tagging | |||
informant | [a] ja. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] en zou het ook em kunnen zijn? Toon bekeek em eens goed in de spiegel. of gaat het dan over een ander? [/v] | context | ||||
informant | [a] em ja dan gaat het over een ander. [/a] | context | ||||
G062a | Emmer Compascuum | hulpinterviewer | [v=042] vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
G080p | Erica | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v=042] Komt ook voor. Toon bekeek emzelf eens even goed in de spiegel. [/v] | context | tagging | |||
G081a | Klazienaveen | hulpinterviewer | [v=042] vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf goed in de spiegel bekeek emzelf goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
G081c | Zwartemeer | hulpinterviewer | [v=042] vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon zag zichzelf in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
G094p | Gramsbergen | hulpinterviewer | [v=042] vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v=042] maar kun je ook zeggen bekeek emzelf. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Toon bekeek emzelf eens in de ... . nee zeg ik niet. [/a] | context | ||||
G095p | Coevorden | hulpinterviewer | [v=042]Vertaal Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel?[/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel bekeek zichzellef eens.[/a] | context | tagging | |||
G140b | Sibculo | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel?[/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel.[/a] | context | tagging | |||
G171p | Vriezenveen | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf eens goed int spiegel. [/a]
in t |
context | tagging | |||
G173p | Almelo | hulpinterviewer | [v=042] De volgende vraag Jan. Vertaalta eens. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zich ens effe in de spiegel.[/a] | context | tagging | |||
G177p | Ootmarsum | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v=042] Komt ook voor. Toon bekeek zich eens goed in de spiegel. [/v] | context | tagging | |||
informant | [a=j] Kan ook. [/a] | context | ||||
G180p | Rossum | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal in het Rossums. Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zichzelven eens goed in de spiegel [/a] | context | tagging | |||
G181q | Noord Deurningen | hulpinterviewer | [v=042] vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Toon bekeek zich eens goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
G198p | Enter | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon xxx keek eens even veu zichzelf goed int spiegel. [/a]
in t |
context | tagging | |||
G211p | Losser | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel [/a] | context | tagging | |||
G255p | Eibergen | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal in het Eibergs. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Don liet zich in de spiegel _. _ kijk zichzelf in de spiegel. [/a] | context | ||||
informant | [a] Toon liet zich _. _ keek zichzelf in spiegel. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Tone bekeek zichzelf eens vuur een spiegel. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||||
informant | [a] Tone bekeek zichzelf eens goed vuurn spiegel. [/a]
vuur n |
context | tagging | |||
G257p | Haaksbergen | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] tone bekeek zichzelf eens goed in de spiegel [/a] | context | tagging | |||
G280p | Groenlo | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel?[/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel in ut spiegel.[/a]
De informant gebruikt tone voor toon ik weet niet of dit lexicale variatie is of een functioneel element. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=042] kUn je zeggen toon bekeek um is goed in de spiegel?[/v] | context | ||||
informant | [a=n]Nee dan bekijkt hij een ander.[/a] | context | ||||
veldwerker | [v] En toon bekeek zen eigen is goed in de spiegel?[/v] | context | ||||
informant | [a=n] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel is het dus.[/a] | context | ||||
H013p | Oostkerke | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant2 | [a] E bekeekt em schoon in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] en zoude ook iets kunne zeggen als hij bekeek zezelven ne keer goe. Of zeneigen. [/v] | context | ||||
informant2 | [a] keekt maar e keer jezelven. [/a] | context | ||||
informant1 | [a] _ bekeek maar e keer no jezelven. [/a] | context | ||||
H016p | Oostende | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel.[/v] | context | ||
informant1 | [a] Ie keekt e keer goed noa noar em in de spiegel.[/a] | context | tagging | |||
informant3 | [a] Ze kèèk noar eur eigen in de spiegel.[/a] | context | ||||
informant1 | [a] Ie bekeek em e keer goed in de spiegel.[/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] Ie bekeek zijn eigen_[/v] | context | ||||
informant2 | [a] Wieder zegn da nie.[/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Ie bekeek zijn zelven_[/v] | context | ||||
informant2 | [a] Neen. Ie bekèèkt em e keer goed in de spiegel.[/a] | context | ||||
informant2 | [a] Oajgie in de spiegel kijkt tis toch noar nu neigen daj kijkt ee.[/a]
oa j gie t is da j geen inversie |
context | ||||
H036p | Brugge | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel.[/v] | context | ||
informant1 | [a] Toon keekt e keer goed noa zijn zelven in de spiegel.[/a] | context | ||||
informant1 | [a] toon bekeek zijnzelvn ne keer goed in de spiegel [/a]
zijn zelvn |
context | tagging | |||
H046p | Nieuwpoort | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel.[/v] | context | ||
informant2 | [a] bekeekt zijneigen in de spiegel [/a]
zijn eigen |
context | tagging | |||
H054p | Gistel | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant1 | [a] naar zeneigen. [/a] | context | ||||
informant1 | [a] _ of bekeek zeneigen ne keer goed in de spiegel. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
informant2 | [a] of naar zezelven. [/a]
ze zelven |
context | tagging | |||
informant2 | [a] _ keekt e keer goed naar zeneigen ja. [/a] | context | ||||
H071p | Hertsberge | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel.[/v] | context | ||
informant1 | [a] Jie bekeek em_[/a] | context | ||||
informant1 | [a] Jie bekeek em goed in de spiegele.[/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] Zijn zelvn.[/v] | context | ||||
informant2 | [a] Zijn zelvn.[/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Zijn eigen.[/v] | context | ||||
informant1 | [a] jie bekeek zijneign [/a]
zijn eign |
context | tagging | |||
H081a | Bray Dunes / Bray Duinen | veldwerker2 | [v=042] Antoine se regardait_ euh se regardait bien dans le miroir.[/v] | context | ||
informant1 | [a] keekt wel an zijnegen in de spiegel [/a]
zijn egen voorzetsel aan |
context | ||||
informant1 | [a] bekeekt zijnegen wel in de in in de de spiegel [/a]
zijn eigen |
context | tagging | |||
H084p | Veurne | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel.[/v] | context | ||
informant1 | [a] Bekeek zich goed in in de spiegele.[/a] | context | ||||
informant2 | [a] Ja zich nie ee. Tone_ Tone keek noa zijn_ noa zijn zelvn in de spiegele.[/a] | context | ||||
informant3 | [a] E bekeekt nem goed in de spiegele.[/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] En bekeekt zijn eigen.[/v] | context | ||||
informant3 | [a] Nee.[/a] | context | ||||
informant3 | [a] bekeek zijnzelven in de spiegel [/a]
zijn zelven |
context | tagging | |||
informant3 | [a] Dat zoe goan.[/a]
maar voorkeur voor nem. |
context | ||||
H108p | Diksmuide | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel.[/v] | context | ||
informant1 | [a] tone keekt e keer goed noa zijnzelvn in de spiegel [/a]
zijn zelvn |
context | tagging | |||
informant2 | [a] Tone bekijkt e keer zijn zelvn in de spiegele.[/a] | context | ||||
H116p | Torhout | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant3 | [a] Toon bekeek zezelven. [/a]
ze zelven |
context | tagging | |||
informant2 | [a] Toon keek naar zezelven in de spiegel. [/a] | context | ||||
H123p | Tielt | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel.[/v] | context | ||
informant1 | [a] ie keek e keer goe noa zijneigen [/a]
zijn eigen |
context | tagging | |||
informant2 | [a] Ie bezie em e keer goed.[/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] Toon beziet m m in de spiegel.[/v] | context | ||||
informant2 | [a] Zijn eigen.[/a]
hier dus een ander antwoord dan eerst. niet op door gevraagd |
context | ||||
I002p | Oostvoorne | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel?[/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zeneige is goed in de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
I019p | Ouddorp | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zeneige goed in de spiegel. [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
I023p | Dirksland | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zeneige eens goed in de spiegel. [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
I049p | Zierikzee | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel?[/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zeneige is goed in de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
I054p | Stavenisse | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel?[/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zeneige eens goed in de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
I057p | Steenbergen | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal toon bekeek zich eens goed in de spiegel?[/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zeneige goed in de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
I061p | Oostkapelle | hulpinterviewer | [v=042] Wil je vertale toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel?[/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zeneige in de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
I069p | Goes | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal toon bekeek zichzellef eens goed in de spiegel?[/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zeneigen in de spiegel [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
I074p | Scherpenisse | hulpinterviewer | [v=042] Vertaalt en eens toon bekeek zichzelf een goed in de spiegel?[/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zeneigen in de telev in de spiegel [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
I118p | Ossendrecht | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal toon bekeek sichself eens goed in de spiegel?[/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek sichself uh seneigen is goed in de spiegel [/a]
sen eigen |
context | tagging | |||
I123p | Oostburg | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel?[/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zeneige een keer goed in de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
I137p | Hoek | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel?[/v] | context | ||
informant | [a] tom die ei zeneige goed bekeekn in de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
I142p | Hulst | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal toon bekeek zichzellef eens goed in de spiegel?[/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zeneige eens goed in de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
I148p | Doel | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Toon bekeek zeneigen eens goed in de spiegel. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
informant3 | [a] Hij keek eens goed naar zeneigen in de spiegel. [/a] | context | ||||
I156p | Sint Laureins | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant3 | [a] Toon kijk naar zeneigen in de spiegel. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
I158p | Eeklo | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Ee keek ne keer goed no zneigene in de spiegel. [/a]
zn eigene |
context | tagging | |||
I163p | Oosteeklo | hulpinterviewer | [v=042] Antoine bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Antoine bekeekt emzelve ne keer goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
informant2 | [a] Antoine bekeekt em ne keer goed in de spiegel. [/a] [/e=042] | context | tagging | |||
I168c | Koewacht Be | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Toone bekeek _ zeneige ne keer in de spiegele. [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
informant1 | [a] Toone keek nar em in de spiegele. [/a] | context | tagging | |||
I175p | Sint Niklaas | veldwerker1 | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Ewe _ bekeek zeneigen eens goe in de spiegel. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
I178p | Beveren | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goe in de spiegel. [/v] | context | ||
informant3 | [a] Toon bekeek zeneigen eens goed in de spiegel. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
I183a | Oostveld | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant1 | [a] ne keek ne keer goed naar zezelven in de spiegel. [/a]
ze zelven |
context | tagging | |||
informant2 | [a] _ keek naar zeneigen in de spiegel. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
I187p | Aalter | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant1 | [a] _ bekijktegem in de spiegel. [/a]
bekijktege m |
context | tagging | |||
informant2 | [a] _ kijk naar zeneigen he. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
informant1 | [a] _ bekijktegemzelf [/a]
bekijktege mzelf |
context | tagging | |||
I193p | Lovendegem | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant1 | [a] _ bekeekt hemzelve of zeneigne [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
informant1 | [a] Toon bekeek zeneigen ne keer goed in de spiegel. [/a]
zen eigen |
context | ||||
informant1 | [a] of _ bekeekt em [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] en bekeekt emzelf? [/v] | context | ||||
informant1 | [a] minder toch [/a] | context | ||||
I202p | Oostakker | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Toon bekeek zeneigen ne keer goed in de spiegel. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
I204p | Zaffelare | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant1 | [a] _ bekeek zeneigen ne keer goe in de spiegel. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
I208p | Lokeren | veldwerker | [v=042] h [/v] | context | ||
informant1 | [a] Toon bekeek zneigen ne keer goed in de spiegele. [/a]
zn eigen |
context | tagging | |||
I241p | Gent | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant1 | [a] A bekeekt em ne kee goe in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
informant2 | [a] A bekijksenagen ne kee goe in de spiegel he. [/a]
bekijk zen eigen |
context | tagging | |||
informant1 | [a] A bekeek zenage ne keer in de spiegel da zou ook kunne. [/a]
zen age |
context | tagging | |||
I251p | Laarne | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant3 | [a] IJ keek nor zeneigen in de spiegel. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
veldwerker | [v] en ij keek nor ze zelven? [/v] | context | ||||
informant4 | [a] Nee nee nee. [/a] | context | ||||
I257p | Berlare | veldwerker | [v=042] schriftelijk [/v] | context | ||
informant1 | [a] Toon bekeek zeneigen eens goed in de spiegel. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
I260p | Moerzeke | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Toon bekeek em ne keer in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
informant2 | [a] Fons hij bekeek zeneigen in de spiegel. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
I264p | Sint Gillis Bij Dendermonde | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Toon bekeek emzelf in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
informant2 | [a] E bekeek zeneigen in de spiegel. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
informant2 | [a] E bekeek em in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
I274p | Malderen | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bezag zeneige ne keer goed in de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K005p | Rotterdam | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel?[/v] | context | ||
informant | [a] toon keek eens naar zeneige in de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K023p | Lopik | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon heef zich goed kunne bekijke in de spiegel. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Toon bekeek zeneigen es goed in de spiegel. [/a]
zen eigen verbindings n achter eige |
context | tagging | |||
K039p | Culemborg | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zen eige es goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zeneigen eens goed in de spiegel [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
K080p | Geldermalsen | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon die bekeek zeneige eens goed in de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K096p | Sliedrecht | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zeneigen eens goed in de spiegel [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
K124a | Moerdijk | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel?[/v] | context | ||
informant | [a] Toon die bekeek zich eens goed in de spiegel.[/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=042] En toon bekeek zen eige is goed in de spiegel kan dat?[/v] | context | ||||
informant | [a] toon bekeek zeneige eens goed in de spiegel ja dat kan [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K124p | Strijen | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel?[/v] | context | ||
informant | [a]Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel.[/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Toon bekeek zich nog eens goed in de spiegel.[/a] | context | ||||
informant | [a] toon bekeek zeneige nog eens goed in de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K131p | Waspik | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon die bekeek zeneige eens goed in de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K147p | Vlijmen | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel?[/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zeneige eens goed in de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K152p | Fijnaart | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel?[/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zeneige in de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K182p | Gilze | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zeneige eens goed in de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K183p | Tilburg | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zeneigen eens goed in de spiegel [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
K189b | Nieuwmoer | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Toon bekeek zeneigen eens goed in de spiegel. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
K190p | Zundert | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zeneigen eens goed in de spiegel [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
K192p | Meer | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant2 | [a] E bekeek zeneige. [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K209p | Sint Lenaarts | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant3 | [a] Die bekeek zeneigen eens goed in de speigel ja. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
K211p | Weelde | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zeneige eens goed in de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K221p | Kapellen | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf ne keer goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Toon bekeek zeneige goed in de spiegel. [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K229p | 's Gravenwezel | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goe in de spiegel. [/v] | context | ||
informant1 | [a] A bezag zneigen in de spiegel. [/a]
zn eigen |
context | tagging | |||
informant3 | [a] amai toen zakik er lelijk uit dakik mijn in de spiegel bezag. [/a]
za k ik da k ik let op mogelijk (maar moeilijk hoorbaar) temporeel 'dat' (hoewel ik daar niet zeker van ben) en op gebruik 'mijn' als direct object (eventueel zou een analyse als tussen-n ook nog kunnen, maar 'mijn' is niet ongeattesteerd in die positie) |
context | tagging | |||
K235p | Beerse | informant3 | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant1 | [a] hij keek no zenaage in de spiegel [/a]
zen aage |
context | tagging | |||
veldwerker | [v] Hij keek na ze zelve in de spiegel. [/v] | context | ||||
informant1 | [a] no zenaagezelve in de spiegel [/a]
zen aage zelve |
context | tagging | |||
veldwerker | [v] En hij keek na hem zelf in de spiegel. [/v] | context | ||||
informant3 | [a=n] [/n] | context | ||||
K240p | Arendonk | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zeneige in de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K244p | Antwerpen | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Ja dieë zag eens goed naar zeneigen in de spiegel he. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
informant2 | [a] E bekeek zeneigen in de spiegel. [/a] | context | ||||
K258p | Zandhoven | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant1 | [a] E bezag zeneige eens goe in de spiegel. [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K274a | Sint Jozef Olen | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bezag zezelve es goed in de spiegel [/a]
ze zelve Vraag hernomen op einde. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=042] toon bekeek zeneige in de xxx [/v]
zen eige |
context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a=j] Ja. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] En Toon bekeek hem zelf in de spiegel? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] en toon bekeek zeneigezelve in de spiegel [/v]
zen eige zelve |
context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a=j] Zen eige zelve da kan ma zen eige meer dan die zelve da nog es bij. [/a] | context | ||||
K276p | Mol | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bezag | context | ||||
informant | [a] bezag zich zijneige in de spiegel [/a]
zijn eige |
context | tagging | |||
K278p | Lommel | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] koen bekeek zeneige es goed in de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K291p | Lier | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant2 | [a] E bekeek zeneige in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
K309p | Tongerlo | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon zag na zeneige zelve in de spiegel [/a]
zen eige |
context | ||||
hulpinterviewer | [a] toon bekeek zeneigezelve es goed in de spiegel ja [/a]
zen eige zelve Vraag hernomen op einde. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=042] Toon bekeek hemzelf in de spiegel. | context | ||||
veldwerker | Of ze zelve. [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Zen eige. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] Zen eige zelve. [/a] | context | ||||
K320p | Willebroek | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant2 | [a] _ bezag em eens goed in de spiegel ja. [/a] | context | tagging | |||
informant2 | [a] A bezag zn eigen in de spiegel? Neen he. [/a]
mogelijkheid 'z'n eigen' lijkt me toch niet grondig genoeg bevraagd |
context | ||||
K330p | Mechelen | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] den toon bezag zezelve ne keer goed in de spiegel [/a]
ze zelve |
context | tagging | |||
K339p | Heist op den Berg | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Toon bekeek zezelven eens goed in de spiegel. [/a]
ze zelven |
context | tagging | |||
K349a | Wolfsdonk | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bezag zeneige in de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
K353p | Tessenderlo | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Loerde na zijn eige in de spiegel. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] beloerde zijneige eens goed in de spiegel das zijn eige he [/a]
zijn eige da s Vraag hernomen op einde. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=042] Dus Toon bekeek zijn eige in de spiegel. Zout ge ook kunne zegge Toon bekeek hemzelf in de spiegel? [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee nee zijn eige. [/a] | context | ||||
L034p | Didam | veldwerker | [v=042] Kan u eens vertale. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zich _. Toon bekeek zich eens goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v]
Deze vraag komt terug in nagesprek (seconde 384, cd 3). |
context | ||||
informant | [a] Toon bekeek zich in de spiegel. [/a]
Ik heb niet echt het idee dat informante hier zelf vertaling geeft: ze herhaalt volgens mij de zin. |
context | tagging | |||
L038p | Kilder | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel?[/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zicheiges eens goed in de spiegel [/a] | context | tagging | |||
L054p | Druten | hulpinterviewer | [v=042] Vertoal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zuneige goed in de spiegel [/a]
zun eige |
context | tagging | |||
L071p | Nijmegen | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel.[/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeekte zichzelf goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=042] Kan u nog eens vertalen. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Zou u daar kunnen zeggen. Toon bekeek zeneige eens goed in de spiegel. [/v]
zen eige |
context | tagging | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | context | ||||
L119p | Groesbeek | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf een goed in de spiegel. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] toon bekeek zieneigen eens goed in de spiegel ja [/a]
zien eigen |
context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. Is zien eige xxx [/v] | context | ||||
informant | [a] jan bekeek zieneige eens goed in de spiegel [/a]
zieneige |
context | ||||
L153p | Reek | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Vertale zegge wij. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zeneige eens goed in de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
L159p | Cuijk | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
L180b | Vorstenbosch | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel?[/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zeneige goed in de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
L199p | Liempde | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zeneige in de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
L207p | Gemert | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zeneigen eens goed in de spiegel. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
L245p | Meterik | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
L250p | Arcen | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
L255p | Veldhoven | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal ta is. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toontje bekeek zichzelf goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
L263p | Asten | hulpinterviewer | [v=042] Zeg int Astes. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v]
in et |
context | ||
informant | [a] toon bekeek zeneige eens goed in de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
L267p | Maasbree | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal int Brits. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Bekeek zich ken ook. Zelf hoef er dan niet bij. [/a] | context | tagging | |||
L270p | Tegelen | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal eens. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Jan bekeek zich eens goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
L286p | Hamont | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zichzelf es goed in de spiegel [/a]
Vraag hernomen op einde. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=042] Toon bekeek hem zelf in de xxx. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee Toon bekeek zich zelf in de spiegel ja. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Of ze zelve. [/v] | context | ||||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] zijneige bekeek zijneige [/a]
zijn eige zijn eige |
context | tagging | |||
L290p | Panningen | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
L300p | Beesel | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zichzelvens te goei in de spiegel. [/a]
zichzelv ens |
context | tagging | |||
L318b | Tungelroy | hulpinterviewer | [v=042] In et Tungeldes. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
L353p | Eksel | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon Toon keek zelf goed in de spiegel. [/a] | context | ||||
informant | [a] Toon bekeek zichzelve heel goed in de spiegel. [/a] [/e=1] | context | tagging | |||
L360p | Bree | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
L372p | Maaseik | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
L377p | Maasbracht | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal innet Limburgs. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v]
in et |
context | ||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
L414p | Houthalen | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zeneige eens goed in de spiegel [/a]
zen eige Vraag hernomen op einde. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=042] Toon bekeek zijn eige in de spiegel. Zout ge ook kunne zegge Toon bekeek hem zelf in de spiegel? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Nee zen eige. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Toon bekeek zich zelf eens in de spiegel. [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Zich zelf ni. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Zen eige. [/a] | context | ||||
L416p | Opglabbeek | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zijneige in de spiegel [/a]
zijn eige Vraag hernomen op einde. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=042] Toon bekeek hemzelf eens in de spiegel? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Nee bekeek zich. [/a] | context | ||||
informant | [a] Of zijn eige. [/a] | context | tagging | |||
L423p | Stokkem | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
M009p | Aalten | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zichzelf eens goed in et spiegel [/a] | context | tagging | |||
M013p | Winterswijk | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. Vertaal. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf is goed int spiegel. [/a] | context | tagging | |||
M043p | Gendringen | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
N015p | Izenberge | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel.[/v] | context | ||
informant2 | [a] Ebekeeknum een keer goed in de spiegele.[/a]
e bekeek num |
context | tagging | |||
informant1 | [a] e bekijkt e keer zijneigen goed in de spiegel [/a]
zijn eigen |
context | tagging | |||
informant2 | [a] zijneigenzelven [/a]
zijn eigen zelven |
context | tagging | |||
informant1 | [a] Zijn eigen zelven ja.[/a] | context | ||||
informant1 | [a] Nog me meer nadruk.[/a] | context | ||||
informant2 | [a] Ezoenum bekijkn_ zijn eigen zelven.[/a]
e zoe num |
context | ||||
N031p | Poelkapelle | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel.[/v] | context | ||
informant1 | [a] ie bekeek zijnzelven [/a]
zijn zelven |
context | tagging | |||
informant1 | [a] Ie bekeek zijn zelven in de spiegele.[/a] | context | ||||
N034p | Hooglede | veldwerker1 | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant3 | [a] tone keek naor zijnzelven in de spiegele [/a]
zijn zelven |
context | tagging | |||
informant2 | [a] Of ie eet e keer goed in de spiegele gekeekn. [/a] | context | ||||
veldwerker1 | [v] Naor zijn zelven? [/v] | context | ||||
informant2 | [a] Naor zijn zelven. [/a] | context | ||||
informant1 | [a] Ja naor zijn zelven ja ja. [/a] | context | ||||
N038p | Roeselare | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel.[/v] | context | ||
informant1 | [a] Tone keek e keer goed in de spiegele.[/a] | context | ||||
informant2 | [a] Tone keekt in de spiegele.[/a] | context | ||||
informant1 | [a] bekeek umzelve in de spiegele [/a] | context | tagging | |||
informant4 | [a] Tone bekeekt em in de spiegele.[/a] | context | ||||
informant1 | [a] Tis Toontje die kijkt noa zijn zelven.[/a]
t is |
context | ||||
informant2 | [a] Miender zeggen dat azo niet.[/a]
informant heeft moeite met bekijken. zegt dat kijken naar het gewone is. |
context | ||||
veldwerker | [v] emzelven in de spiegel of ie bekeekt zijnzelven [/v] | context | ||||
informant4 | [a] zijnzelven [/a]
zijn zelven |
context | tagging | |||
informant4 | [a] zijneigenzelven [/a]
zijn eigen zelven |
context | ||||
informant1 | [a] Tone bekeek zijn zelven in de spiegele.[/a]
zijn zelven krijgt nu duidelijk van iedereen de voorkeur. |
context | ||||
veldwerker | [v] Toon keek naar zich zelf in de spiegel.[/v] | context | ||||
informant2 | [a] Tone kijkt in de spiegele.[/a] | context | ||||
N054p | Rubrouck / Rubroek | veldwerker | [v=042] Antoine se regardait_ ou regardait soimême dans le miroir.[/v] | context | ||
informant1 | [a] Antoine keekt nem in de spiegel.[/a] | context | ||||
informant1 | [a] E bekeekt nem.[/a] | context | tagging | |||
informant2 | [a] E keekt nemzelven.[/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] Zijn egen.[/v] | context | ||||
informant1 | [a=n][/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Zijn egen zelven.[/v] | context | ||||
informant1 | [a=n][/a] | context | ||||
N067p | Poperinge | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel.[/v] | context | ||
informant4 | [a] noa zijnzelvn in de spiegel [/a]
zijn zelven |
context | ||||
informant4 | [a] Bekeeknem goed in de spiegel.[/a]
bekeek nem |
context | ||||
informant4 | [a] ie bekijkt zijnzelvn in de spiegel [/a]
zijn zelvn |
context | tagging | |||
N072p | Ieper | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel.[/v] | context | ||
informant1 | [a] e bekeek zijnzelvn in de spiegel [/a]
zijn zelvn |
context | tagging | |||
N087p | Moorsele | veldwerker1 | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel.[/v] | context | ||
informant2 | [a] ie keek noa zijnzelvn in de spiegele [/a]
zijn zelvn |
context | tagging | |||
informant3 | [a] Ie ee zijn zelvn ne keer goe bekekn.[/a] | context | ||||
informant3 | [a] xxx zijn zelvn goe bekekn_ in de spiegele.[/a]
extrapositie? hoewel niet zeker, er is wel een pauze, dus het kan ook een soort correctie zijn. |
context | ||||
informant3 | [a] ie keek noa zijneigenzelvn ze zoen da misschien ook zegn [/a]
zijn eigen zelvn |
context | tagging | |||
informant4 | [a] Noa zijn zelvn of noa zijn eigen zelvn moa noa zijn eign nie ee.[/a] | context | ||||
N102p | Sainte Marie Cappel / Sint Maria Kappel | veldwerker2 | [v=042] Antoine sest bien regardé_ euh dans dans le miroir.[/v] | context | ||
informant2 | [a] Antoine èèt nem wel bekeekn in de spiegel.[/a] | context | tagging | |||
veldwerker1 | [v] Antoine bekeek zijn eigen in de spiegel.[/v] | context | ||||
informant2 | [a] Antoine èèt nem wel bekeekn in de spiegel.[/a] | context | ||||
N104p | Steenvoorde / Steenvoorde | veldwerker | [v=042] Antoine se regardait lui même dans le miroir.[/v] | context | ||
informant1 | [a] E bekeekt nem in t in_[/a] | context | ||||
informant1 | [a] _in de spiegele.[/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Zijn zelven.[/v] | context | ||||
veldwerker | [v] Zijn egen.[/v] | context | ||||
informant1 | [a] E bekeekt nem in de spiegel.[/a] | context | tagging | |||
informant1 | [a] E bekeekt nem.[/a] | context | ||||
N125p | Wulvergem | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel.[/v] | context | ||
informant2 | [a] tone bekeek zijnzelvn e keer goed in de spiegel [/a]
zijn zelvn |
context | tagging | |||
veldwerker | [v] Zijn eigen?[/v] | context | ||||
informant1 | [a] Neen zijn zelvn.[/a] | context | ||||
N130p | Wervik | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel.[/v] | context | ||
informant2 | [a] Tone bekeek em e keer goed in de spiegele.[/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] Zijn eigen.[/v] | context | ||||
informant2 | [a] Neen.[/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Zijn zelven.[/v] | context | ||||
informant2 | [a] Zijn zelven ja da zoenze nog gebruikn.[/a]
zoen ze |
context | ||||
informant2 | [a] jie bekeek zijnzelven in de spiegel [/a]
zijn zelven |
context | tagging | |||
N132p | Menen | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel.[/v] | context | ||
informant1 | [a] ie bekeek zijnzelven e keer goed in de spiegele [/a]
zijn zelven |
context | tagging | |||
informant3 | [a] Zijn zelven.[/a] | context | ||||
N141p | Kortrijk | veldwerker1 | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel.[/v] | context | ||
informant3 | [a] Ie keekt e keer goed in de spiegel.[/a] | context | ||||
informant1 | [a] Ie keekt e keer noa zijn zelvn.[/a] | context | ||||
informant4 | [a] toon bekeekt e keer goed zijnzelvn in de spiegel [/a]
zijn zelvn |
context | tagging | |||
veldwerker1 | [v] Zoej zegn zijn eign?[/v] | context | ||||
informant2 | [a] Zijn eign nee.[/a] | context | ||||
informant4 | [a] Kijkt e keer noar u eign.[/a] | context | ||||
informant4 | [a] Mo kijk e keer noar u zelvn.[/a] | context | ||||
N149p | Wallon Cappel / Waals Kappel | veldwerker | [v=042] Antoine regardait soi même dans le miroir.[/v] | context | ||
informant | [a] Euh Antoine keek noa zelven_[/a]
opnieuw weinig geloofwaardige zin |
context | ||||
informant | [a] _in de spiegele.[/a] | context | ||||
informant | [a] _keekn egen nem in de spiegel.[/a]
voorzetsel egen? of verspreking en wordt kijken hier transitief gebruikt? |
context | ||||
veldwerker | [v] Bekeek zijn zelven?[/v] | context | ||||
informant | [a] antoine bekeek zijnzelven in de spiegele [/a]
zijn zelven |
context | tagging | |||
O014p | Deinze | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant2 | [a] E bekeek zeneign in de spiegele. [/a]
zen eign |
context | tagging | |||
veldwerker | [v] en niet emzelve? [/v] | context | ||||
informant3 | [a] nee nee nee nee [/a] | context | ||||
O022p | Merelbeke | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Toon bekeek _ [/a] | context | ||||
informant2 | [a] _ bekeek zijneigen in de spiegel. [/a]
zijn eigen |
context | tagging | |||
O056p | Mere | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant2 | [a] A bekeek zeneigen eens goed in de spiegel. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
informant1 | [a] Of Toon bekeek zezelven ne keer. [/a]
ze zelven |
context | tagging | |||
informant3 | [a] zeneigen da en zeggen ze zij ier nie zeker. [/a] | context | ||||
informant2 | [a] Ik zou da zeggen. [/a] | context | ||||
O061p | Aalst | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf ne keer goe in de spiegel. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Toon bekeek em ne keer goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
O080p | Waregem | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel.[/v] | context | ||
informant1 | [a] Toon bekeekt em ne keer goe in de spiegele.[/a] | context | tagging | |||
informant5 | [a] Bekeek em een keer goe in de spiegele.[/a] | context | ||||
informant2 | [a] Tom ee zijn zelvn ne keer goe bekeekn in de spiegel.[/a] | context | ||||
informant3 | [a] toon bekijk zijnzelvn in de spiegel [/a]
zijn zelven |
context | tagging | |||
informant2 | [a] Nie nie zijn eign.[/a] | context | ||||
veldwerker | [v] Ie bekeek em in de spiegel.[/v] | context | ||||
informant4 | [a] Nee.[/a] | context | ||||
O097p | Bevere | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Tonie keek ne keer goed nor zeneigen in de spiegel. [/a]
zen eigen |
context | tagging | |||
informant1 | [a] of bekeek zeneigen. [/a] | context | ||||
O104p | Meilegem | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf ne keer goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant2 | [a] Ie bekeekt em ne keer goed in de spiegele. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] en zeneigen? [/v] | context | ||||
informant4 | [a] Nee nee da s Antwerps. [/a] | context | ||||
informant4 | [a] E bekeekt emzelve. [/a] | context | tagging | |||
O116p | Strijpen | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Toon bekeekt em ne keer in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] Kunde daar zeggen hij bekeekt zeneigen? [/v] | context | ||||
informant4 | [a] Da s Antwerps. [/a] | context | ||||
O152p | Ninove | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant2 | [a] a bekeek zneigen in de spiegel [/a]
zn eigen |
context | tagging | |||
O177p | Dilbeek | hulpinterviewer | [v=042] Toon Toon bekeek zichzelf eens goed in de speigel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek Toon bezag zichzelf ne keer goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=042] En hoe zou je zegge Toon bekeek zichzelf eens goed? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] bezag zezelve ne keer goed [/a]
ze zelve |
context | tagging | |||
O228p | Geraardsbergen | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goe in de spiegel. [/v] | context | ||
informant2 | [a] IJ bekeek zij zelve. [/a] | context | ||||
informant1 | [a] bekeek zijzelven eens goed in de spiegel he [/a]
zij zelven |
context | tagging | |||
O257p | Kooigem | veldwerker1 | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel.[/v] | context | ||
informant1 | [a] toon bekeek zijn e zijneigen in de spiegel [/a]
zijn eigen |
context | tagging | |||
O265p | Ronse | veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf ne keer goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant3 | [a] _ bekeek zeneign ne keer goed in de spiegel. [/a]
zen eign |
context | tagging | |||
informant1 | [a] E bekeektege emzelve. [/a] | context | tagging | |||
O275p | Herne | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Toon Toine bekijktegenem ne keer goed in de spiegel. [/a]
bekijk te ge n em |
context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] toine bekeek zijneige ne keer goed in de spiegel [/a]
zijn eige |
context | tagging | |||
O286p | Halle | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant1 | [a] toon lette ne keer goed no zezelve in de spiegel [/a]
ze zelve |
context | tagging | |||
informant2 | [a] No zen eige. [/a]
Vraag hernomen op einde. |
context | ||||
veldwerker | [v=042] Toon bekeek em in de spiegel? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=j] Toon bezag em in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Bezoug em. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] En hij bezoug hem zelve? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
P002p | Humbeek | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon | context | ||||
informant | bekeek hem ne keer goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Bekijkt zijn eige. [/a] | context | ||||
informant | [a] ja zijneige ja zezelve [/a]
zijn eige ze zelve |
context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Bekijkt ze zelve. [/a] | context | ||||
P018p | Kampenhout | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant1 | [a] toon bekijkt em zeneigen in de spiegel [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [v] Tis wel hij bekeek hij bekeek zijn eige gisteren he. [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Bekijkt is nu en bekeek is gisteren. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] toon bekeek zeneige es goed in de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
P022p | Tremelo | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon keek eens goed in de spiegel. [/a] | context | ||||
informant | [a] die bekeek zeneige eens goed in de spiegel [/a]
zen eige Vraag hernomen op einde. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=042] Bekeek ze zelve in de spiegel bekeek hem in de spiegel bekeek hem zelf in de spiegel? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Bekeek zen eige in de spiegel. [/a] | context | ||||
P051p | Lummen | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] De Toon haa hem eens goed bekeekt in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
P065p | Brussel | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant1 | [a] toon bezag zeneige in de spiegel of bezag zeneige eens goed in de spiegel [/a]
zen eige zen eige |
context | tagging | |||
P088p | Leuven | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goe din de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bekijkte zeneige eens goed in de spiegel [/a]
zen eige Vraag hernomen op einde. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=042] Toon bekeek hem zelf of hem of ze zelve? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Haa bekeek zen eige in de spiegel. [/a] | context | ||||
P102p | Boutersem | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon lette hemzelf ne keer goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] bezag zeneige es goed in de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
P112p | Zoutleeuw | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant1 | [a] toon bekeek bezag zeneige eens in de spiegel [/a]
zen eige Vraag hernomen op einde. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=042] Toon bekeek ze zelve in de spiegel of Toon bekeek hem zelf in de spiegel? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Toon bekeek zen eige in de spiegel. [/a] | context | ||||
P124a | Bosvoorde | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bezag zeneige ne keer goed in de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
P133p | Overijse | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek hemzelf ne keer goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
P145p | Tienen | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bezag zeneige eens goed in de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
P176p | Sint Truiden | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bezag hem hem eens goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
P212p | Walshoutem | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bezag ne bezag hem ne keer goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
P219p | Jeuk | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon lette eens goed naar hem in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
Q002p | Hasselt | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeek zeneige eens goed in de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
Q003p | Genk | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon die bekeekte zich eens zelf eens in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] of die bekeekte zijneige eens in de spiegel [/a]
zijn eige |
context | tagging | |||
Q036p | Nuth | hulpinterviewer | [v=042] Verduutsch. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon keek zich eens goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
Q086p | Eigenbilzen | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon beloerde zichzelf eens in de spiegel [/a] | context | tagging | |||
Q096a | Borgharen | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zich eens goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
Q096b | Itteren | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek zichzelf goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
Q112b | Ubachsberg | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon had zich eens schun in der spiegel gekeke of goed in der spiegel gekeke. [/a] | context | tagging | |||
Q113p | Heerlen | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Der Toon bekeek zichzelf eens goed in der spiegel. [/a] | context | tagging | |||
Q117p | Nieuwenhagen | hulpinterviewer | [v=042] vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] der Toon hou zichzelf in de spiegel bekeken. [/a] | context | tagging | |||
Q121p | Kerkrade | hulpinterviewer | [v=042] Oversetz. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Der Toon bezag zichzelver eens goed in der spiegel. [/a]
lijkt wel agreement tussen subject van de zin en reflexiefpronomen |
context | tagging | |||
Q156p | Borgloon | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf een goed in de spiegel. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] toon bekijkte hem zelf eens goed in de spiegel. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Ik denk dat die zelf der ni bij mag. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Toon bekijkte hem eens goed in de spiegel. [/a] | context | ||||
informant | [a] Toon bekijkte hem eens goed in de spiegel. [/a]
Vraag hernomen op einde. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=042] Toon bekeek zich eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Kgeloof ni da wij zich kenne in t Rijkels. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v] En Toon bekeek ze zelve eens xxx. [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Nee zeker ni. [/a] | context | ||||
Q162p | Tongeren | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon bekeek eens zich te goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
Q170p | Grote Spouwen | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant1 | [a] toon bezag zeneige eens goed in de spiegel [/a]
zen eige |
context | tagging | |||
Q193p | Gronsveld | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon beloerde zichzelf eens goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
Q194p | Rijckholt | hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Toon beloerde zich eens goed in de spiegel. [/a] | context | tagging | |||
Q222p | Vaals | hulpinterviewer | [v=042] Over setz. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] Der Toon bekeeket zichzelf eens goed in der spiegel. [/a] | context | tagging | |||
Q240p | Lauw | hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | context | ||
informant | [a] toon bekeekte zijneigen in de spiegel [/a]
zijn eigen |
context | tagging | |||
S014a | Merckeghem / Merkegem | veldwerker1 | [v=042] Antoine se euh re_ se regardait ou regardait soi même bien dans le mi_ dans le miroir.[/v] | context | ||
informant2 | [a] E bekeek zijn zelven_[/a] | context | ||||
informant1 | [a] antoine bekeek zijnzelven wel in de spiegel [/a]
zijn zelven |
context | tagging |
data telefonische enquête
Kloeke | plaats | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|---|
geen data telefonische enquête voor testzin 042 |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut