Overzicht SAND-data testzin 394 (Weet je niet dat hij gevallen is?)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
Kloeke | plaats | antwoorden |
---|---|---|
A002p | West Terschelling / West Skylge |
vertaling: Wist st? net dat hi fallen is? |
B005p | Hoorn |
vertaling: Wist net dat hie fallen waar. |
B007p | Ferwerd / Ferwert |
vertaling: Wist net, dat er f?len is? |
B028p | Oudkerk / Aldtsjerk |
vertaling: Witst? net, dat er fallen is? |
B029p | Rinsumageest / Rinsumageast |
vertaling: Wytst net dat er fallen is? |
B046b | Oosterbierum / Easterbierrum |
vertaling: Wist do net dat er fallen is? |
B056p | Leeuwarden / Ljouwert |
vertaling: Wees't niet dat ie vallen is? |
B065p | Oostermeer / Eastermar |
vertaling: Wusje niet dat e vallen was? |
B085p | Weidum |
vertaling: Wist net dat hy fallen is? |
B112p | Sneek / Snits |
vertaling: Weet jou niet dat hij fallen is? |
C001p | Oudeschip |
vertaling: Waist toe nait dat hai vaaln is? |
C029p | Warffum |
vertaling: Wais doe nait, dat hai vallen is? |
C031p | Uithuizen |
vertaling: Wais doe nait dat hai vaaln is? |
C041a | Leermens |
vertaling: Waist nait datte valen is. |
C070p | Bedum |
vertaling: Wait's doe nait dah hai vaal'n is? |
C099p | Zuidhorn |
vertaling: Waistie nait, dat hai vallen is |
C106p | Tolbert |
vertaling: Wiest niet dathij vall'n is opm.: pronomen 2.ev. ge?ncorporeerd in V.inf. 'weten' |
C110p | Middelbert |
vertaling: Waist doe nait dat e val'n is |
C115p | Harkstede |
vertaling: Waist doe nait, dat hai vaal'n is? |
C129p | Midwolda |
vertaling: Waist nait dat hai vaaln is? |
C151p | Kropswolde |
vertaling: Waistoe nait dat hai vall'n is? |
C152p | Hoogezand |
vertaling: Wis doe nait dat hai valn is |
C153p | Sappemeer |
vertaling: Waist doe nait dat hai valn is? |
C154q | Annerveen |
vertaling: Waist doe nait dat hai valln is |
C156a | Tripscompagnie |
vertaling: Waist nait dat e vaaln is |
vertaling: Waits nait dat hei vaol'n is |
||
C157p | Meeden |
vertaling: Waist nait dat ij vaaln is? |
C165p | Bellingwolde |
vertaling: Wait'st nait dat e (of hai) vaal'n is? |
vertaling: waits doe nait dat hoi valn is |
||
vertaling: Waist doe nait dat hai vaal'n is? |
||
C184p | Eext |
vertaling: Weej neeit dat e vallen is? |
E003a | Den Oever |
vertaling: weet je niet dattie faelen is? |
vertaling: Weet je niet dat ie voallen is |
||
E004p | Hippolytushoef |
vertaling: Wist je n?rreges van dat ie voallen waar? |
vertaling: weet je niet dat hij follen is |
||
E028p | Obdam |
vertaling: Weet je niet dat ie vallen is |
E029p | Sijbekarspel |
vertaling: Weet je niet dat hij vallen is |
E031a | Oostwoud |
vertaling: Weet je niet dat ie vallen is |
E032p | Nibbixwoud |
vertaling: Weet je niet dat ie vallen is? |
E035p | Westwoud |
vertaling: Weet je niet dat ie vallen is |
E040a | Venhuizen |
vertaling: Weet je niet dat ie vallen is? |
vertaling: Weet je niet dat ie vallen is? |
||
E040p | Enkhuizen |
vertaling: Weet je niet dat ie vallen is |
E041p | Egmond aan Zee |
vertaling: Weet je niet dat ie evakllen is |
E052p | Grosthuizen |
vertaling: weet je niet dat ie vallen is |
E060p | Wijdenes |
vertaling: weet je niet dat hai vallen is |
E069p | De Rijp |
vertaling: Weet je niet dat ie vallen is |
vertaling: Weet je niet dat ie (ge)vallen is? |
||
E086p | Zaandam |
vertaling: Weet je nit eiens dattie esdruffeld is |
E091b | Volendam |
vertaling: Woit je niet dat ie valle is? |
E109p | Amsterdam |
vertaling: Weet je niet dat ie gefalle is |
E117p | Aalsmeer |
vertaling: Weet ie niet dat ie is geen legge rolle |
E118z | Bovenkerk |
vertaling: Weet je niet dat hij gevallen is? |
E121p | Weesp |
vertaling: Witte gij nie dat e gevallen is? |
E126p | Bussum |
vertaling: Weet je niet dat hij gevallen is? |
vertaling: Weet je niet dattie gevallen is? |
||
E127p | Huizen |
vertaling: Weet je dan nijt dattie ?vullen is? |
vertaling: Weet je nijt dat ie evallen is |
||
E139p | Hoogmade |
vertaling: Weet je niet dat hij gevallen is? |
E160p | Oud Loosdrecht |
vertaling: idem opm.: twijfelgeval negatiepartikel twijfelgeval voegwoordvervoeging twijfelgeval vorm hulpwerkwoord |
E192p | Utrecht |
vertaling: Weet je niet dat hij gevallen is? |
vertaling: Weet je niet daat ie gevale is? |
||
vertaling: Witsjenie dat-ie gevalle-n-is |
||
E208q | Sluipwijk |
vertaling: Weet je nie da hij gevalle is |
E223p | Jutphaas |
vertaling: Wis je niet dat hij gevalle is? |
F002a | Oudega / Aldegea |
vertaling: Witst net dat er fallen is? |
F013b | Nijehaske |
vertaling: Wiesto net, dottie follen is? |
F043p | Nijeholtpade |
vertaling: Weej' niet dat hij valen is? |
F044p | De Blesse |
vertaling: Weet ie niet dat hy vallen is |
F061a | Wapserveen |
vertaling: Wiezzie niet ie uv?llen was opm.: geen voegwoord, wel bijzinsvolgorde |
F070p | Giethoorn |
vertaling: Weet ie niet at hij 'e v?llen is? |
F074p | Meppel |
vertaling: wee der niks van dat hij dale pl?ert is |
F084p | Genemuiden |
vertaling: Wiet ie niet dat as ie evaaln is? |
F090p | Kampen |
vertaling: weet ie niet det ie evaln is? |
F102a | Wezep |
vertaling: Weet ie niet dat hij e vallen is |
F102p | Oldebroek |
vertaling: Weet ie niet dat e'vallen is? |
F103p | Hattem |
vertaling: Weet ie niet d?t evall'n is? opm.: in 4c valt de veraling van hij weg |
F107b | Lenthe |
vertaling: Weej niet dette evalln is |
F107p | Heino |
vertaling: Wee'j niet d?t e 'evalln is? |
F113p | Heerde |
vertaling: Weet ie niet datte e'vall'n is |
vertaling: Weet iej niet d?t e evalln is? |
||
F119p | Wijhe |
vertaling: Weet ie niet dat hee uvallen is |
F121p | Spakenburg |
vertaling: Weet je niet dat tie uv?llen is |
vertaling: Weet jie niet dat ie ev?llen is? |
||
vertaling: Weet je niet dat ie ev?llen is? |
||
F131p | Terwolde |
vertaling: wisse neit dejhe is evalln |
F133p | Deventer |
vertaling: Weet'ie n?et dat'e evalln is? |
vertaling: Weet ie neet dat hee evallen is? |
||
F138p | Bathmen |
vertaling: Weet 'e neet det'e 'evall'n is? |
F142p | Nijkerk |
vertaling: Weet je niet dat ie evalle is |
F145p | Garderen |
vertaling: weet je nie dat hie uvallen is |
F151p | Apeldoorn |
vertaling: Weet i niet dat hee evall'n is |
vertaling: weet ie dat hie gevallen is opm.: negatie ontbreekt |
||
vertaling: Weet ie niet d?tte evallen is? |
||
vertaling: Wee'j (Weet ie) niet datte (dat hee) evaln is ? |
||
vertaling: Weet ie niet datte evallen is opm.: twijfelgeval voegwoordvervoeging 3.ev.mann. |
||
F153p | Ugchelen |
vertaling: Weet ie niet dat hee evallen is |
F155p | Twello |
vertaling: Weet ie niet dat u evaln is? |
F157a | Klarenbeek |
vertaling: Wee'j niet dat h? evallen is? |
F158p | Voorst |
vertaling: Wis ie niet datte e'vallen is |
F161p | Gorssel |
vertaling: Weet-ie niet datte evallen is? opm.: twijfelgeval voegwoordvervoeging 3.ev.mann. |
vertaling: Wee'j niet dat e evallen is? |
||
F163p | Eefde |
vertaling: Weet iej neet dat hee evall'n is. |
vertaling: Jao, hee was met zien fietse en hee smakte tegen de grond |
||
vertaling: Weet iej neet dat hee evall'n is. |
||
vertaling: Jao, hee was met zien fietse en hee smakte tegen de grond |
||
F164p | Harfsen |
vertaling: Weej nit datte evaln is. |
F165p | Amersfoort |
vertaling: Weet je niet dat hij gevallen is? |
F171p | Lunteren |
vertaling: Weet jie nie dat tie gevalle is |
F172p | Otterlo |
vertaling: Wis je niet dat hie gevallen is? |
F177p | Hall |
vertaling: Hie is e-vallen_ wis ie dat niet? |
F178a | Empe |
vertaling: Weet iej neet dat 'e 'evall'n is |
F179p | Zutphen |
vertaling: Weet ie neet, dat he gevallen is? |
F183p | Baak |
vertaling: Wet i'j niet dat 'e e'vallen is? |
F184p | Vorden |
vertaling: We'j neet dat hee evaln is? |
F186p | Scherpenzeel |
vertaling: Weet jie niet dat hie gevallen is |
F206p | Hengelo |
vertaling: Wet i'j niet dat hie evallen is |
G013a | Eerste Exloermond |
vertaling: Waistoe nait dat e val'n is? |
G015p | Sellingen |
vertaling: Waist nait dat e vaaln is? opm.: geen subjectpronomen |
G030p | Westerbork |
vertaling: wus ie niet dat hij / e vallen is opm.: '"weet ie niet" kan theoretisch ook wel maar ik kan mij niet veurstellen dat men de vraag zo inkleedt, maar misschien hangt dit toch af van de situatie. Ik kan het mij in het Nederlands ook niet goed voorstellen.' |
G032c | Westdorp |
vertaling: Wi'j nie dat'u val'n is |
G033p | Exloo |
vertaling: Weet ie nie dat e vall'n is? |
G052p | Zweeloo |
vertaling: Wi niet dat e valn is |
vertaling: Wus'n ij niet dat e val'n is. |
||
vertaling: wus jij niet dat e val'n is |
||
G054p | Noord Sleen |
vertaling: Wet-ie niet datt? vaaln is |
vertaling: Haj niet heurd datt? vaaln is |
||
vertaling: Wet-ie niet datt? vaaln is |
||
vertaling: Haj niet heurd datt? vaaln is |
||
G055p | Zuid Sleen |
vertaling: Wee'j niet dat hij val'n is? |
vertaling: Wee 'j niet, dat-e vall'n is. |
||
G062b | Emmer Erfscheidenveen |
vertaling: Wijst nijt dadde v?ln is? |
vertaling: Wijst nijt dat de voll'n is opm.: geen subjectpronomen twijfelgeval voegwoordvervoeging 3.ev.mann. |
||
G075c | Kerkenveld |
vertaling: Weej niet dat hij evallen is? |
G080p | Erica |
vertaling: weej niet dat e vall'n is? |
G094p | Gramsbergen |
vertaling: Wee'j niet dat-e valln is? |
vertaling: Wee'j niet dat hie evalln is? |
||
vertaling: Wee'j niet dat-e valln is? |
||
vertaling: Wee'j niet dat hie evalln is? |
||
vertaling: Wee'j niet dat e v?ll'n is? |
||
G113q | Baalder |
vertaling: Wee'j niet dat e evalln is? opm.: 'dat e evall'n klinkt bijna als dattevall'n' |
G115p | Bergentheim |
vertaling: weet ie niet dat hi'j evallen is |
G139p | Den Ham |
vertaling: Weej nie dat e e voll'n is? |
G171p | Vriezenveen |
vertaling: Weet je neit dat is ev?l'n |
G173p | Almelo |
vertaling: Weej neet datte is v?ln |
G182p | Denekamp |
vertaling: Wees du niets dat he is vallen |
G200q | Saasveld |
vertaling: We-j nich dat hee vallen is? |
G201p | Borne |
vertaling: Weet ie nig dar h? is valln |
G204p | Hengelo |
vertaling: Wee'j nig dat hee ev?ln is? |
G222p | Markelo |
vertaling: Wissie neet dette evall'n is |
G223p | Goor |
vertaling: Wee'j neet dat hee evalln is? |
G227p | Gelselaar |
vertaling: Wet iej neet, dat hee evallen is |
G234p | Enschede |
vertaling: Wee-j nich dat hee valn is? |
G246p | Lochem |
vertaling: weet ie neet datte eval'n is? |
vertaling: weet ie neet datte umme pleert is! |
||
vertaling: hee hef wie dan ok 'n smak emaakt! |
||
vertaling: Wet ie neet dat hie evall'n is |
||
vertaling: weet ie neet datte eval'n is? |
||
vertaling: weet ie neet datte umme pleert is! |
||
vertaling: hee hef wie dan ok 'n smak emaakt! |
||
vertaling: weet ie neet datte eval'n is? |
||
vertaling: weet ie neet datte umme pleert is! |
||
vertaling: hee hef wie dan ok 'n smak emaakt! |
||
G278p | Zelhem |
vertaling: Wet ij niet dat e gevallen is? |
vertaling: Wet iej niet dat hie evallen is |
||
G280q | Lievelde |
vertaling: Wet iej neit datte voll'n is |
H017p | Bredene |
vertaling: wit je nie dat 'n gevallen is |
H046p | Nieuwpoort |
vertaling: wit je gie niet dat en gevallen is |
H051p | Wulpen |
vertaling: wit je nie dat 'n gevoln is |
H066p | Aartrijke |
vertaling: wit je nie dat ie gevaollen is |
H084p | Veurne |
vertaling: wit je nie dat en gevollen is |
I024p | Sommelsdijk |
vertaling: Weet je niet dat hie gevalle is? |
I028p | Goudswaard |
vertaling: Weet j'ie niet dat ie gevalle is? |
I029p | Piershil |
vertaling: Weet je niet dat ie gevalle is? |
I030p | Renesse |
vertaling: Weet je nie, dat 'n evaolle is? |
I034p | Serooskerke |
vertaling: Weet je dan nie dattun gevallen is |
I042p | Herkingen |
vertaling: Weet je niet datten is gevalle |
I043p | Nieuwe Tonge |
vertaling: weet je niet dat en gevalle is |
I049p | Zierikzee |
vertaling: weet je nie dat ie evallen is |
vertaling: Weet je nie datten gevaole is? |
||
I054p | Stavenisse |
vertaling: Weejetnie dat'n gev?llen is |
I057a | Nieuw Vossemeer |
vertaling: witte nie dat ie gevalle is |
I057b | De Heen |
vertaling: Witte nie dattie gevallen is |
I058p | Westkapelle |
vertaling: Weet je niet dat hij gevallen is? |
vertaling: Weet je nie' dat 'n 'evaalen is? |
||
I062a | Serooskerke |
vertaling: Weet je nie da un hevalle is? |
vertaling: wees je nie dat en gevallen is |
||
I064a | Biggekerke |
vertaling: wee je nie dat 'n gevallen is |
I065a | Grijpskerke |
vertaling: Weet je nie dat 'n gevalle is? |
I069p | Goes |
vertaling: weet je nie dat 'n hevallen is |
I074p | Scherpenisse |
vertaling: weet je nie dat en hevalle is |
vertaling: weet je nie at 'n gevalle is |
||
I076p | Oud Vossemeer |
vertaling: weet je niet dat 'n is gevallen |
vertaling: ... gevallen is |
||
vertaling: weet je niet dat 'n is gevallen |
||
vertaling: ... gevallen is |
||
I077p | Tholen |
vertaling: weet je nie dat ie gevalle is |
I079p | Bergen op Zoom |
vertaling: Witte nie dattie gevalke-n-is? |
I080p | Koudekerke |
vertaling: wee je nie dat en gevallen is |
I082p | Oost Souburg |
vertaling: weet je nie dat ie gevalle is |
vertaling: weet je nie dat 'n gevallen is |
||
I086p | s Heer Arendskerke |
vertaling: Weet je nie, ? t'n 'evaolen is? |
I094p | s Gravenpolder |
vertaling: weet je nie dat 'n evalle is |
I095p | Hoedekenskerke |
vertaling: Weet je nie dat ie 'ev??len is? |
I103p | Cadzand |
vertaling: Weet je nie d? 't ie gevallen is |
vertaling: wis je nie dat ie gevallen is |
||
I107p | Groede |
vertaling: wee gje nie dat ie hevallen is |
I108p | Breskens |
vertaling: Weet je nie dat ie gevallen is? |
vertaling: weet je nie dat ie hevaaln is |
||
I114p | Baarland |
vertaling: Weet je nie dat en evaollen is |
I116c | Kloosterzande |
vertaling: Ge weet nie da tij gevallen is? |
I116p | Hengstdijk |
vertaling: Weete gij nie dattij gevallen is? |
I117a | Rilland |
vertaling: weet je nie dat um evallen es |
I128p | Ijzendijke |
vertaling: wee je nie dat ie hevallen is |
I140p | Axel |
vertaling: Weet je nie dat ie gevallen is |
I147p | Kieldrecht |
vertaling: Wete gij nie dat he gevallen is |
I153p | Oedelem |
vertaling: wete gij niet dat ie gevallen is |
I158p | Eeklo |
vertaling: wete niet dat ij gevallen eet |
I161p | Assenede |
vertaling: wet e gij nie dat ij gevaln es |
I163p | Oosteeklo |
vertaling: weet te gij nie(de) dat ij gevallen es |
I190p | Waarschoot |
vertaling: weete nie dat ee gevaln es |
I193p | Lovendegem |
vertaling: wee te nie dat ee gevallen es |
I208p | Lokeren |
vertaling: weet te gij da nie dat ij gevallen eet |
I212p | Waasmunster |
vertaling: wete gij nie dat ij gevallen is |
I220p | Bornem |
vertaling: wette gai ni da hai gevallen is |
I241p | Gent |
vertaling: weete gij nie dat ij gevallen es |
I244p | Afsnee |
vertaling: wit te ge nie det ie gevalle is |
I256p | Schellebelle |
vertaling: weete gij nie dat ij gevallen es |
I264a | Lebbeke |
vertaling: wettegij nie dat 'n gevallen es |
I264p | Sint Gillis Bij Dendermonde |
vertaling: wejte nie dat em gevallen es |
I268p | Puurs |
vertaling: wette ni dad 'm gevallen es |
K005p | Rotterdam |
vertaling: Weet je niet dat ie is gevalle? |
K012p | Ouderkerk aan den IJssel |
vertaling: weet je niet dattie gevalle is? opm.: twijfelgeval voegwoordvervoeging 3.ev.mann. |
K018a | Ammerstol |
vertaling: Weet je niet dattie gevalle is? |
K023p | Lopik |
vertaling: wit je det ie gevalle is |
K039p | Culemborg |
vertaling: Wittjie nie dattie gevalle is? |
K042a | Vlaardingen |
vertaling: Weet je niet dat hij gevallen is? |
K068p | Giessen Nieuwkerk |
vertaling: Wit je niet dattie gevallen is? |
K087p | Klaaswaal |
vertaling: Weetjie niet dattie is gevalle? |
K090p | Zwijndrecht |
vertaling: weet je niet dattie gevalle is opm.: tweede optie is "platter" |
vertaling: weet je niet dattie heb legge valle opm.: tweede optie is "platter" |
||
vertaling: weet je niet dattie gevalle is opm.: tweede optie is "platter" |
||
vertaling: weet je niet dattie heb legge valle opm.: tweede optie is "platter" |
||
K093p | s Gravendeel |
vertaling: Weet je niet dattie gevalle is? |
K096p | Sliedrecht |
vertaling: Weet jie nie dat ie gevaale is? |
vertaling: Wissie nie datie gevaale was |
||
vertaling: Hij is gevaale wisie da nie |
||
vertaling: Wissie nie datie gevaale was |
||
vertaling: Hij is gevaale wisie da nie |
||
K104a | Herwijnen |
vertaling: Wette nie dattie gevalle nis opm.: twijfelgeval voegwoordvervoeging 3.ev.mann. "normaal: hij is gevalle (zonder n), hier n door het volgende 'is'." |
K123p | Willemstad |
vertaling: idem opm.: twijfelgeval negatiepartikel twijfelgeval voegwoordvervoeging 3.ev.mann. twijfelgeval vorm hulpwerkwoord |
K124p | Strijen |
vertaling: Weet je nie dattie gevallen is |
K125p | Lage Zwaluwe |
vertaling: Wette nie dat ie is gevallen |
K129p | Geertruidenberg |
vertaling: Witte nie da hij gevalle is |
K131p | Waspik |
vertaling: Wette nie det hai gevallen is |
K142p | Baardwijk |
vertaling: Witte gij nie d? hij gevallen ies |
K147p | Vlijmen |
vertaling: witte gij nie d?ttie gevallen is |
K153p | Oud Gastel |
vertaling: Wittu nie daddy gevallen is |
K154p | Klundert |
vertaling: wis je nie datie gevalle is |
vertaling: Weetje nie dattie gevalle is? |
||
K155p | Zevenbergen |
vertaling: idem opm.: twijfel negatiepartikel; voegwoordvervoeging 3.ev.mann.; Vorm hulpwerkwoord |
K160p | Breda |
vertaling: wit te gij nie dat ie gevallen is |
K164a | Kaatsheuvel |
vertaling: wit te nie de hij gevallen ies |
K164p | Loon op Zand |
vertaling: Witte nie dettie gevallen ies |
K167p | Cromvoirt |
vertaling: witte gij nie dettie gevallen is |
K172p | Boxtel |
vertaling: witte ge nie de hij is gevalle |
K174p | Roosendaal |
vertaling: wittu nie datie is gevalle |
K183b | Enschot |
vertaling: witte nie dettie gevallen is |
K183p | Tilburg |
vertaling: Witte gij nie d? hij is gevalle? |
K185p | Oisterwijk |
vertaling: wit te nie det ie gevalle is |
vertaling: witte nie dettie gevalle is |
||
K188p | Nispen |
vertaling: wit te nie dat ie gevalle is |
K194p | Alphen |
vertaling: wieste nie det ie was gevallen |
K218a | Hapert |
vertaling: Witte nie d?-t-ie gevallen is? |
K225p | Ekeren |
vertaling: wette ni dat em gevallen is |
K237p | Turnhout |
vertaling: wette gai nie datem gevallen is |
K241p | Retie |
vertaling: wete gai ni dat hae gevallen es |
K243p | Merksem |
vertaling: wette ga ni dat em gevallen is |
K246p | Borgerhout |
vertaling: wette ga nie dattem gevallen is |
K262p | Broechem |
vertaling: wette gei ni dattem gevallen is |
K274p | Herentals |
vertaling: wette gij ni dattem gevallen is |
K276p | Mol |
vertaling: wete ge nie dat m gevallen is |
K278p | Lommel |
vertaling: witte ge nie dae-ie gevallen is |
K289p | Waarloos |
vertaling: wette ni datem gevalle is |
K294p | Koningshooikt |
vertaling: wet-e ga nie da 'm gevallen is |
K312p | Meerhout |
vertaling: wette nie datem gevallen is |
K339p | Heist op den Berg |
vertaling: wette ni dattem gevallen is |
L014p | Renkum |
vertaling: Weet je niet dat ie gevallen is |
L027p | Westervoort |
vertaling: W?'j nie dattie gevalle is? |
L036p | Wehl |
vertaling: Wet ie niet dat hi-j gevallen is? |
L037p | Doetinchem |
vertaling: wet ij niet dat hij evallen is |
L054p | Druten |
vertaling: Witte nie datie gevalle is |
L071p | Nijmegen |
vertaling: Wit gij nie dattie is gevalle? |
L079p | Herwen |
vertaling: Wit je niet dat hi'j gevalle is? |
L084p | s Heerenberg |
vertaling: Wet gi-j niet dat'te gevalle is? |
L119p | Groesbeek |
vertaling: Wette geej nie da heej gevalle is |
L144p | Rosmalen |
vertaling: Witte niej d?ttie gevallen is? |
L151a | Loosbroek |
vertaling: Witte gij nie d? hij gevallen is (is gevallen) |
L151p | Nistelrode |
vertaling: wette nie de't ie gevallen is |
L159p | Cuijk |
vertaling: Wette nie d? h?j gevallen is |
L178p | Heeswijk |
vertaling: Witte nie d? hij gevalle is |
L179p | Schijndel |
vertaling: Witte ge nie dat ie gevalle is |
L182a | Keldonk |
vertaling: Witte nie de tie gevalle is |
L185p | Sint Anthonis |
vertaling: wette nie de hij gevalle is |
vertaling: wette gij nie... |
||
vertaling: wette nie de hij gevalle is |
||
vertaling: wette gij nie... |
||
L200p | Sint Oedenrode |
vertaling: Witte nie dettie gevallen is |
L203b | Breugel |
vertaling: witte nie detie gevallu is? |
L203p | Lieshout |
vertaling: witte gai nie d? haj gevalle is? |
vertaling: witte nie dettie gevallen is |
||
L204p | Beek |
vertaling: Witte nie det ie is gevalle? |
L207p | Gemert |
vertaling: Witte nie d?t ie gevallen is |
L208p | Bakel |
vertaling: Witte nie d? tie gevalle is |
vertaling: Witte gaai nie d? tie gevalle is |
||
vertaling: Witte nie d? tie gevalle is |
||
vertaling: Witte gaai nie d? tie gevalle is |
||
L210p | Venray |
vertaling: Wette nie dat hi-j gevalle is? |
vertaling: Wette nie dat hij gevalle is |
||
L237p | Helmond |
vertaling: witte ge nie det ie gevallen is |
L243a | Ommel |
vertaling: hoe moet ik de wete |
L259p | Dommelen |
vertaling: witte nie det ie gevallen is |
L260p | Valkenswaard |
vertaling: witte nie det ie gevallen is |
L264p | Someren |
vertaling: Witte nie d? hij gevalle is? |
L265p | Meijel |
vertaling: Witte ge nie d? h?j gevalle is? |
L267p | Maasbree |
vertaling: wetse neet det hae gevalle is |
L270p | Tegelen |
vertaling: wets dow neet det hee gevallen is |
L295p | Baarlo |
vertaling: Wets tich ne?t det hae gevalle is? |
L320p | Hunsel |
vertaling: wet ze neet det hae gevalle is |
L329p | Roermond |
vertaling: wits doe neet det hae gevallen is |
vertaling: witse neet det hae gevalle is |
||
L372p | Maaseik |
vertaling: wetste neet detter gevallen is |
L381p | Echt |
vertaling: W?ts doe neet det hae gevalle is? |
L387p | Posterholt |
vertaling: witse neet det hae gevalle is |
vertaling: Wits doe neet detter gevalle is? opm.: twijfelgeval voegwoordvervoeging 3.ev.mann. |
||
L421p | Dilsen |
vertaling: wetste neet dat'r gevalle is |
L423p | Stokkem |
vertaling: wetste neet dat er gevalle is |
L432p | Susteren |
vertaling: Wetste neet det hae gevalle is |
L433p | Nieuwstadt |
vertaling: W?tste neit detter gevalle is? opm.: twijfelgeval voegwoordvervoeging 3.ev.mann. |
M008p | Barlo |
vertaling: Wet i-j nee dat hee 'evallen is? |
M010p | Bredevoort |
vertaling: wit ij nit dat he e vallene is |
M013p | Winterswijk |
vertaling: Wet ie neet dat hee evalne is? |
M042p | Ulft |
vertaling: Wej niet dat u gevallen is |
N020p | Pollinkhove |
vertaling: wit je gie nie dat 'n gevallen is |
N024p | Westvleteren |
vertaling: wit je nie dat 'n evollen et opm.: ook ... is evollen |
vertaling: ... et evollen opm.: ook ... is evollen |
||
vertaling: ... evollen is opm.: ook ... is evollen |
||
vertaling: wit je nie dat 'n evollen et opm.: ook ... is evollen |
||
vertaling: ... et evollen opm.: ook ... is evollen |
||
vertaling: ... evollen is opm.: ook ... is evollen |
||
vertaling: wit je nie dat 'n evollen et opm.: ook ... is evollen |
||
vertaling: ... et evollen opm.: ook ... is evollen |
||
vertaling: ... evollen is opm.: ook ... is evollen |
||
vertaling: wit je 't nie dat 'n gevallen et |
||
N031p | Poelkapelle |
vertaling: witsj je nie tat 'n gevallen is, de |
N045p | Izegem |
vertaling: wit je (gie) nie dat ie gevallen et |
N067p | Poperinge |
vertaling: wit je niet dat 'n evoln is |
N141p | Kortrijk |
vertaling: en weet je nie dat ie gevallen he |
O030p | Oosterzele |
vertaling: weete gij niet dat ij gevallen eis |
O061p | Aalst |
vertaling: wet je nie dat 'n gevallen es |
vertaling: wet je nie dat en gevallen es |
||
O097p | Bevere |
vertaling: weete gij nie dat ie jij gevallen is |
O133p | Herzele |
vertaling: weet te nie dat ij gevallen es |
O158p | Pamel |
vertaling: wetjte nie datn gevaln es |
O230p | Overboelare |
vertaling: wete gij nie dat ij gevallen is |
O239p | Gooik |
vertaling: wetje nie datn gevaln es |
P001p | Nieuwenrode |
vertaling: wette gije ni dat'n gevallen es |
P004p | Grimbergen |
vertaling: weute nie datteum gevallen es |
P021p | Tildonk |
vertaling: wete ni dattem gevallen es |
P035a | Scherpenheuvel |
vertaling: wette nie dsattem gevallenes |
P086p | Kessel Lo |
vertaling: wette ni dat em gevallen es |
P088p | Leuven |
vertaling: wette ni dat em gevallen es |
P103p | Roosbeek |
vertaling: wit ge nie datem gevallen es |
Q002p | Hasselt |
vertaling: weet dzje ni da'em gevallen es |
Q019p | Beek |
vertaling: wets dich neet dat da gevallen is |
Q077p | Hoeselt |
vertaling: wee nie datter gevallen esW |
Q086p | Eigenbilzen |
vertaling: wjetste nie dater gevalle es |
Q095p | Maastricht |
vertaling: wetste neet tot heer is gevallen |
Q101p | Valkenburg |
vertaling: W?tste neet dat hae gevalle is |
Q116p | Simpelveld |
vertaling: wits doe nit dat hea gevalle is |
Q117a | Waubach |
vertaling: Witste nit dat hea gevalle is |
vertaling: Witse nit datte gekegeld is? |
||
Q119p | Eygelshoven |
vertaling: Wits du nit dat hee gevalle is |
vertaling: Wits du nit dat hee gevalle is? |
||
Q121b | Spekholzerheide |
vertaling: witste nit dat hea gevalle is |
Q222p | Vaals |
vertaling: Wit-ste nit dat hae jevalle is? |
vertaling: Wees-doe nit dat hae jevalle is? |
||
vertaling: Wit-ste nit dat hae jevalle is? |
||
vertaling: Wees-doe nit dat hae jevalle is? |
data mondelinge enquête
Kloeke | plaats | spreker | tekst | |||
---|---|---|---|---|---|---|
geen data mondelinge enquête voor testzin 394 |
data telefonische enquête
Kloeke | plaats | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|---|
geen data telefonische enquête voor testzin 394 |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut