Overzicht SAND-data testzin 225 (A: Hij slaapt B:Hij/'t (en) doet)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
| Kloeke | plaats | antwoorden |
|---|---|---|
| B028p | Oudkerk / Aldtsjerk |
vertaling: Dat docht er |
| B029p | Rinsumageest / Rinsumageast |
vertaling: Dat docht er [= dat doet ie] |
| B085p | Weidum |
vertaling: Hij had 'm om |
| C001p | Oudeschip |
vertaling: Hai dut moar |
| C029p | Warffum |
vertaling: Hai slept nait |
| C041a | Leermens |
vertaling: O! Mooi sloapen loaten. |
| C070p | Bedum |
vertaling: Hai slept |
| C099p | Zuidhorn |
vertaling: Ja, dat dut er betekenis: bevestigend |
|
vertaling: Ja, dat dut er betekenis: bevestigend |
||
| C110p | Middelbert |
vertaling: dat dodde betekenis: bevestigend |
|
vertaling: dat dodde betekenis: bevestigend |
||
| C129p | Midwolda |
vertaling: Dat dut he (hai) |
| C152p | Hoogezand |
vertaling: doet een tukje betekenis: bevestigend |
|
vertaling: doet een tukje betekenis: bevestigend |
||
| C154q | Annerveen |
vertaling: Joa hai dut (Ja , hij doet) |
| C156a | Tripscompagnie |
vertaling: Joi hei slept |
| C157p | Meeden |
vertaling: Een doetje kin 'n "slap"persoon wezen en ook wel n kuske. |
| C165p | Bellingwolde |
vertaling: Hai sl?pt, Nee dat dut hai nait |
| C186p | Wildervank |
vertaling: Y slept |
| E003a | Den Oever |
betekenis: bevestigend |
| E004p | Hippolytushoef |
vertaling: Hij doet 't |
| E031a | Oostwoud |
vertaling: Dat doet-ie betekenis: bevestigend |
|
vertaling: Dat doet-ie betekenis: bevestigend |
||
| E035p | Westwoud |
vertaling: Dat doet ie komt voor: j betekenis: bevestigend |
|
vertaling: Dat doet ie komt voor: j betekenis: bevestigend |
||
|
vertaling: Dat doet ie komt voor: j betekenis: bevestigend |
||
| E040a | Venhuizen |
vertaling: ja dat doet ie |
| E040p | Enkhuizen |
vertaling: Ja, dat doet-ie |
| E041p | Egmond aan Zee |
vertaling: ja dat doetie |
| E069p | De Rijp |
vertaling: dat doet-ie |
|
vertaling: Ja, dat doet-ie |
||
| E086p | Zaandam |
vertaling: hai doet een tukkie komt voor: j opm.: dav |
|
vertaling: hai doet een tukkie komt voor: j opm.: dav |
||
| E117p | Aalsmeer |
vertaling: geen |
| E121p | Weesp |
vertaling: Hij doe net alsof ie slapt |
| E126p | Bussum |
vertaling: opm.: vader van respondent gebruikt de en-doet uitdrukking wel eens |
|
vertaling: dat doet hij |
||
|
vertaling: dat doet ie |
||
|
vertaling: dat doet hij |
||
|
vertaling: dat doet ie |
||
| E127p | Huizen |
vertaling: opm.: nee hij slaapt = 'neejen hij slaept nijt' |
| E139p | Hoogmade |
vertaling: opm.: vader van respondent gebruikt de en-doet uitdrukking wel eens |
| E192p | Utrecht |
komt voor: n |
|
vertaling: dat doet ie |
||
|
vertaling: Dat doet hij |
||
| F002a | Oudega / Aldegea |
vertaling: Dat docht er opm.: De bovenste mogelijkheid bij betekenis is aangekruist. |
| F043p | Nijeholtpade |
vertaling: Ja, dat dot hij. |
|
vertaling: Nee, dat dot hij niet. |
||
|
vertaling: Ja, dat dot hij. |
||
|
vertaling: Nee, dat dot hij niet. |
||
| F070p | Giethoorn |
vertaling: Hij dot |
| F074p | Meppel |
vertaling: Ja, hij slap |
| F084p | Genemuiden |
vertaling: dat dut ie |
| F090p | Kampen |
vertaling: Ei sl?p |
| F097p | Nieuwleusen |
vertaling: hi'j d?t |
|
vertaling: hi'j sl?p |
||
|
vertaling: hi'j d?t |
||
|
vertaling: hi'j sl?p |
||
| F102a | Wezep |
vertaling: nee Hij slup niet |
| F102p | Oldebroek |
vertaling: Hij sleup niet |
|
vertaling: Ik sloape niet |
||
|
vertaling: Hij sleup niet |
||
|
vertaling: Ik sloape niet |
||
| F107b | Lenthe |
vertaling: det dutte |
| F111p | Nunspeet |
vertaling: Hij dut ut |
| F113p | Heerde |
vertaling: Ja d?t dutte |
| F121p | Spakenburg |
vertaling: Ja dat doet tie |
|
vertaling: Neij, hie slaapt niet |
||
|
vertaling: Ja dat doet tie |
||
|
vertaling: Neij, hie slaapt niet |
||
| F131p | Terwolde |
betekenis: bevestigend opm.: 'nooit met doet' |
| F133p | Deventer |
vertaling: Joa, hee sl?p betekenis: bevestigend |
|
vertaling: Dat dut-e betekenis: bevestigend |
||
|
vertaling: Joa, hee sl?p betekenis: bevestigend |
||
|
vertaling: Dat dut-e betekenis: bevestigend |
||
|
vertaling: Joa, hee sl?p betekenis: bevestigend |
||
|
vertaling: Dat dut-e betekenis: bevestigend |
||
| F151p | Apeldoorn |
vertaling: Reactie op A bij b zou bij ons luiden: "Dat dutte" = dat doet hij |
|
vertaling: Ja dat duttw |
||
| F153p | Ugchelen |
vertaling: Ja dat dut hee |
| F157a | Klarenbeek |
vertaling: Dat doet hij |
|
vertaling: Dat duttu |
||
|
vertaling: Dat doet hij |
||
|
vertaling: Dat duttu |
||
| F161p | Gorssel |
vertaling: Ja, dat dut e |
| F163p | Eefde |
vertaling: dat d?tte |
| F172p | Otterlo |
vertaling: Hie doet ut. |
| F177p | Hall |
vertaling: Hie dut wel |
|
vertaling: hie dut niet |
||
|
vertaling: Hie dut wel |
||
|
vertaling: hie dut niet |
||
| F178a | Empe |
vertaling: Ja, dat dut'e |
| F183p | Baak |
vertaling: dat dut 'e |
| F206p | Hengelo |
vertaling: hie dut 't opm.: 'hie dut 't' verkozen boven 'hie dut' |
| G030p | Westerbork |
vertaling: hij slap en dat d?te |
| G052p | Zweeloo |
vertaling: opm.: 'weet niet wat de bedoeling is' |
|
vertaling: Ja hij slaapt |
||
| G062b | Emmer Erfscheidenveen |
vertaling: dat dudde |
|
vertaling: Dat dutde |
||
| G094p | Gramsbergen |
vertaling: Joa, dat d?t e opm.: 'zeer ouderwets' |
| G171p | Vriezenveen |
vertaling: Ja dat doet e |
|
vertaling: nee dat dout e neit |
||
|
vertaling: Ja dat doet e |
||
|
vertaling: nee dat dout e neit |
||
| G173p | Almelo |
vertaling: hee sl?p en dat d?tte (doet hij) |
| G200q | Saasveld |
vertaling: en dat d?t he! |
| G204p | Hengelo |
vertaling: hee dut alns |
|
vertaling: wie doot alns |
||
|
vertaling: zee doet alns wie moet alns doon |
||
|
vertaling: hee dut alns |
||
|
vertaling: wie doot alns |
||
|
vertaling: zee doet alns wie moet alns doon |
||
|
vertaling: hee dut alns |
||
|
vertaling: wie doot alns |
||
|
vertaling: zee doet alns wie moet alns doon |
||
| G222p | Markelo |
vertaling: joa, hee sl?p |
| G223p | Goor |
vertaling: Jao dat dutte |
|
vertaling: Nee dat dutte neet |
||
|
vertaling: Jao dat dutte |
||
|
vertaling: Nee dat dutte neet |
||
| G234p | Enschede |
vertaling: Dat d?t-e |
| G246p | Lochem |
vertaling: ? denkt datte 't wel dut, dan hej oe wel vegist! opm.: informant geeft compleet irrelevante zin met 'doen' |
|
vertaling: He dut 't |
||
| G251p | Neede |
vertaling: Hee dut een dutje |
| G278p | Zelhem |
vertaling: Hie doet et |
| H084p | Veurne |
vertaling: Ja, hij en doet |
| I029p | Piershil |
vertaling: dat doetie |
| I030p | Renesse |
vertaling: Dat doet 'n |
|
vertaling: Dat doet 'n nie |
||
|
vertaling: Dat doet 'n |
||
|
vertaling: Dat doet 'n nie |
||
| I042p | Herkingen |
vertaling: dat doet'n |
| I057b | De Heen |
vertaling: Hij doet ut |
| I062a | Serooskerke |
vertaling: ja dat doet ie |
| I069p | Goes |
vertaling: dat doet 'n |
| I074p | Scherpenisse |
vertaling: nee, dat doet hij niet (sterke nadruk) |
|
vertaling: dat doet hij |
||
| I076p | Oud Vossemeer |
vertaling: hij doet (nie) opm.: betekenis 'toch wel' / 'best wel'; blijkbaar alleen in sterk pragmatisch gemarkeerde situaties |
| I077p | Tholen |
vertaling: ie doet et |
| I079p | Bergen op Zoom |
vertaling: Ja, d? doet ie opm.: 'maar gewoonlijk zegt men terug: ja, hij slapt' |
| I080p | Koudekerke |
vertaling: doet en? (zeldzaam) opm.: betekenis: 'slaapt hij?' |
| I082p | Oost Souburg |
vertaling: ie doet et |
|
vertaling: ie doet het nie |
||
| I163p | Oosteeklo |
vertaling: 't 'n doet ('n doet) |
| I190p | Waarschoot |
vertaling: joijendoet opm.: betekenis: neen |
| I208p | Lokeren |
vertaling: ha ten duut gij betekenis: ontkennend opm.: = 't en doet |
|
vertaling: ha ten duut gij betekenis: ontkennend opm.: = 't en doet |
||
| I256p | Schellebelle |
vertaling: 't en doet ('n doet) betekenis: ontkennend |
|
vertaling: 't en doet ('n doet) betekenis: ontkennend |
||
| K005p | Rotterdam |
vertaling: ik doet Ik doet het niet |
| K012p | Ouderkerk aan den IJssel |
vertaling: Hij doet 't |
| K096p | Sliedrecht |
vertaling: Wa doet er op (wat is er aan de hand) |
| K131p | Waspik |
vertaling: D? doet'ie |
| K153p | Oud Gastel |
vertaling: Ei doeget |
| K160p | Breda |
vertaling: Zij doet het met een ander |
|
vertaling: hij doet het met een ander |
||
|
vertaling: Zij doet het met een ander |
||
|
vertaling: hij doet het met een ander |
||
|
vertaling: Ja, da doet ie |
||
| K164a | Kaatsheuvel |
vertaling: hij doeg et |
| K164p | Loon op Zand |
vertaling: Jee, de doettie |
| K167p | Cromvoirt |
vertaling: de doet-ie |
| K172p | Boxtel |
vertaling: de doet ie |
| K183p | Tilburg |
vertaling: J?, de doet-ie |
| K194p | Alphen |
vertaling: jao de doet-ie |
| K225p | Ekeren |
vertaling: nee, dat doet ai ni |
| K246p | Borgerhout |
komt voor: n |
| K278p | Lommel |
vertaling: oh doet hij opm.: klinkt wat verouderd + verwondering |
| K312p | Meerhout |
komt voor: n |
| L036p | Wehl |
vertaling: Doet komt in ons dialect niet voor. Wij zeggen dan: Hi-j slup |
| L083p | Stokkum |
vertaling: Hi-j slup |
|
vertaling: Dat duut e |
||
|
vertaling: Hi-j slup |
||
|
vertaling: Dat duut e |
||
| L144p | Rosmalen |
vertaling: D? dutiej! |
| L151a | Loosbroek |
vertaling: d? doetie = dat doet hij |
| L178p | Heeswijk |
vertaling: Hij duw ?t |
| L182a | Keldonk |
vertaling: Ja, dat doet ie |
| L185p | Sint Anthonis |
vertaling: hij doet 't |
| L200p | Sint Oedenrode |
vertaling: Hij doe ut |
|
vertaling: Hij doe gut |
||
|
vertaling: Hij doe ut |
||
|
vertaling: Hij doe gut |
||
| L203b | Breugel |
vertaling: hijj doegut |
| L203p | Lieshout |
vertaling: d? d?tti? |
| L207p | Gemert |
vertaling: (Jao) d? duut-ie |
|
vertaling: (Na?) d? duut-ie 'nie |
||
|
vertaling: (Jao) d? duut-ie |
||
|
vertaling: (Na?) d? duut-ie 'nie |
||
| L210p | Venray |
vertaling: Ja |
|
vertaling: Ja dat duut ie |
||
|
vertaling: Ja |
||
|
vertaling: Ja dat duut ie |
||
| L237p | Helmond |
vertaling: hij doet niet veel |
| L264p | Someren |
vertaling: ut duu sloape; wordt wel gebruikt voor een klein kindje |
| L265p | Meijel |
vertaling: h?j duu et |
| L295p | Baarlo |
vertaling: Det duit hae opm.: betekenis: Ja, hij slaapt. |
|
vertaling: Jao, hae duit slaope opm.: betekenis: Ja, hij slaapt. |
||
|
vertaling: Det duit hae opm.: betekenis: Ja, hij slaapt. |
||
|
vertaling: Jao, hae duit slaope opm.: betekenis: Ja, hij slaapt. |
||
| L381p | Echt |
vertaling: Hij is aan 't slapen opm.: dav |
|
vertaling: Ja, hij slaapt opm.: dav |
||
|
vertaling: Hij is aan 't slapen opm.: dav |
||
|
vertaling: Ja, hij slaapt opm.: dav |
||
| L387p | Posterholt |
vertaling: Det duit 'r |
| L432p | Susteren |
vertaling: Hae duit of wen hae slie?p |
| M008p | Barlo |
vertaling: Dat deut 'e |
| M010p | Bredevoort |
vertaling: het doet er niet toe |
|
vertaling: Ut dut 'r neet toe |
||
|
vertaling: het doet er niet toe |
||
|
vertaling: Ut dut 'r neet toe |
||
| M013p | Winterswijk |
vertaling: Joa, dat deut e |
| M042p | Ulft |
vertaling: dat doet hij betekenis: bevestigend |
|
vertaling: dat dut u betekenis: bevestigend |
||
|
vertaling: dat doet hij betekenis: bevestigend |
||
|
vertaling: dat dut u betekenis: bevestigend |
||
|
vertaling: dat doet hij betekenis: bevestigend |
||
|
vertaling: dat dut u betekenis: bevestigend |
||
| N024p | Westvleteren |
vertaling: t'noet opm.: = 't en doet ??; betekenis: neen, hij slaapt niet |
|
vertaling: t'noet t'noet opm.: = 't en doet ??; betekenis: neen, hij slaapt niet |
||
|
vertaling: t'noet opm.: = 't en doet ??; betekenis: neen, hij slaapt niet |
||
|
vertaling: t'noet t'noet opm.: = 't en doet ??; betekenis: neen, hij slaapt niet |
||
|
vertaling: doet 'n? opm.: betekenis: is 't waar? |
||
| N045p | Izegem |
vertaling: ja j' en doet opm.: twijfelgeval betekenis; informant geeft aanduiding 'versterkende negatie' |
| N067p | Poperinge |
vertaling: 't doet e slapt betekenis: bevestigend |
|
vertaling: 't doet e slapt betekenis: bevestigend |
||
| O061p | Aalst |
vertaling: toetoet betekenis: bevestigend |
|
vertaling: toetoet betekenis: bevestigend |
||
| O062p | Moorsel |
vertaling: 't en doet |
| O133p | Herzele |
vertaling: hij doe'n hij doet opm.: twijfelgeval negatiepartikel |
| O230p | Overboelare |
vertaling: toetoet opm.: betekenis 'toch wel' |
| P088p | Leuven |
vertaling: joo, a? slopt |
| Q101p | Valkenburg |
vertaling: Dat deit hae |
| Q153p | Gors Opleeuw |
vertaling: dat doet hij |
| Q222p | Vaals |
vertaling: Hae deed jroe?s |
data mondelinge enquête
| Kloeke | plaats | spreker | tekst | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| geen data mondelinge enquête voor testzin 225 | ||||||
data telefonische enquête
| Kloeke | plaats | testzin | instructie | antwoorden |
|---|---|---|---|---|
| geen data telefonische enquête voor testzin 225 | ||||
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut