Overzicht SAND-data testzin 206 (Els denkt dat 't niet gemakkelijk is)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
Kloeke | plaats | antwoorden |
---|---|---|
A002p | West Terschelling / West Skylge |
vertaling: Els tinkt dat et net makkelek is |
B005p | Hoorn |
vertaling: Els tinkt dat 't moeilyk is |
B007p | Ferwerd / Ferwert |
vertaling: Els tinkt, dat it net gemakkelik is |
B018p | Sint Jacobiparochie / Sint Jabik |
vertaling: Els dinkt dat 't niet maklik is |
B028p | Oudkerk / Aldtsjerk |
vertaling: Els tinkt, dat it net maklik is |
B029p | Rinsumageest / Rinsumageast |
vertaling: Els tinkt, it is net maklik |
vertaling: E tinkt dat it net maklik is |
||
vertaling: Els tinkt, it is net maklik |
||
vertaling: E tinkt dat it net maklik is |
||
B046b | Oosterbierum / Easterbierrum |
vertaling: Els tinkt dat it net maklik is |
B056p | Leeuwarden / Ljouwert |
vertaling: Els denkt dat 't niet te makkelijk is |
B065p | Oostermeer / Eastermar |
vertaling: dat t niet makkelt is |
B085p | Weidum |
vertaling: Els tinkt dat it net maklik is |
B112p | Sneek / Snits |
vertaling: Els denkt dat ut niet makkeluk is |
C001p | Oudeschip |
vertaling: Els denkt dat 't nait makkelk is |
C029p | Warffum |
vertaling: Els denkt, dat 't nait makkelk is |
C041a | Leermens |
vertaling: Els dinkt dat t nait makkelk is |
C070p | Bedum |
vertaling: Els denkt dat 't nait makluk is. |
C099p | Zuidhorn |
vertaling: Els denkt dat 't nait makkelijk is |
C106p | Tolbert |
vertaling: Els denkt dat 't niet mak'lijk is |
C110p | Middelbert |
vertaling: E denkt datut nait gemakkelijk is |
vertaling: E denk dattut stoer is |
||
vertaling: E denkt datut nait gemakkelijk is |
||
vertaling: E denk dattut stoer is |
||
C115p | Harkstede |
vertaling: Els denkt dat 't nait makkelk is |
C151p | Kropswolde |
vertaling: Els denkt dat ' nait makkelk is. |
C152p | Hoogezand |
vertaling: E denkt dat het nait makkelijk is |
C153p | Sappemeer |
vertaling: Els denkt dat t nait makkelk is |
C154q | Annerveen |
vertaling: Els deenkt dat 't nait makkeluk is |
C156a | Tripscompagnie |
vertaling: Els maint dat 't nait makkelk is |
vertaling: Els denkt dat 't nait gemakkeluk is |
||
C157p | Meeden |
vertaling: Els denkt dat t nait makkelk is |
C165p | Bellingwolde |
vertaling: Els denkt dat 't nait makkelk is (of gait) |
vertaling: Els denkt dat 't nait makkelek is |
||
vertaling: Els denkt dat 'noit maklijk is |
||
C184p | Eext |
vertaling: Els d?enkt dat 't neeit makkelk is. |
C186p | Wildervank |
vertaling: E denkt dat 't nait makkelek is |
E003a | Den Oever |
vertaling: Els dent dat ut niet makkelijk is |
vertaling: E denkt dat 't niet makkelijk is |
||
E004p | Hippolytushoef |
vertaling: Els denkt datet neit makkelijk is |
vertaling: Els denkt dat et niet makkelijk is |
||
E028p | Obdam |
vertaling: Els denkt dat 't niet makkelijk is |
E029p | Sijbekarspel |
vertaling: Els denkt dat 't niet makkelijk is |
E031a | Oostwoud |
vertaling: Els denk dat et niet makkelijk is |
E035p | Westwoud |
vertaling: Els dinkt dat ut niet makkeluk is |
E040a | Venhuizen |
vertaling: Els dint dat ut niet makkelijk is |
vertaling: Els denkt dat 't niet makkelek is |
||
E040p | Enkhuizen |
vertaling: Els denkt dat 't niet makkelijk is |
E041p | Egmond aan Zee |
vertaling: Els denkt dat et iet makkelek is |
E052p | Grosthuizen |
vertaling: els dinkt dat et niet makkelijk is |
E060p | Wijdenes |
vertaling: Els denkt dat u niet gemakkelijk is |
E069p | De Rijp |
vertaling: Els denkt dat 't niet makkelijk is |
vertaling: Els denkt dat 't niet makkelijk is |
||
E091b | Volendam |
vertaling: Els dinkt dat 't niet makkelijk is |
E109p | Amsterdam |
vertaling: Els dinkt dat ut niet gemaklik is |
E117p | Aalsmeer |
vertaling: Els denk dat ut niet makkelijk is |
E118z | Bovenkerk |
vertaling: Els denkt dat 't niet gemakkelijk is |
E121p | Weesp |
vertaling: Els denkt dat 't nie makkelijk is |
E126p | Bussum |
vertaling: Els denkt dat 't niet gemakkelijk is |
vertaling: Els denkt dat 't niet gemakkelijk is |
||
E127p | Huizen |
vertaling: Els denkt, dat 't nijt makkelijk is |
vertaling: Els denkt dat 't ijt gemakkelijk is |
||
E139p | Hoogmade |
vertaling: Els denkt dat 't niet gemakkelijk is |
E160p | Oud Loosdrecht |
vertaling: idem opm.: twijfelgeval voegwoordvervoeging 'dat' twijfelgeval subjectdubbeling |
E192p | Utrecht |
vertaling: Els denkt daat ut niet gemakeluk is |
vertaling: Els denkt dat 't nie makkelijk is |
||
vertaling: Els denkt dat 't niet gemakkelijk is |
||
E208q | Sluipwijk |
vertaling: Els denkt da ut nie gemakkeluk is |
E223p | Jutphaas |
vertaling: Els denk dat 't niet makkelijk is |
F002a | Oudega / Aldegea |
vertaling: Els tinkt dat it net maklik is. |
F013b | Nijehaske |
vertaling: Els tinkt dottut net maklik is |
F042p | Wolvega |
vertaling: Els denkt dat 't niet makk'lijk is |
F043p | Nijeholtpade |
vertaling: Els daenkt dat 't niet makkelik is. |
F044p | De Blesse |
vertaling: Els denkt dat 't niet mak'lijk is |
F061a | Wapserveen |
vertaling: Els denkt dat 't niet gemakkelijk is. |
F070p | Giethoorn |
vertaling: Els daenkt dat 't niet makkelijk is. |
F084p | Genemuiden |
vertaling: Els deinkt dat as et niet makkelijk is |
F090p | Kampen |
vertaling: Els denkt det et niet makkelijk is |
F097p | Nieuwleusen |
vertaling: Els deenkt dat 't niet makkeluk is |
F102a | Wezep |
vertaling: Els denkt dat t niet makkelijk is |
F102p | Oldebroek |
vertaling: Els denk daet 't niet makkelijk zal wen' |
F103p | Hattem |
vertaling: Els vindt d?t 't niet zo m?klijk is |
F107b | Lenthe |
vertaling: Els denkt dettnie gemakkeluk is |
F107p | Heino |
vertaling: Els denkt d?t 't niet makkeluk is |
F111p | Nunspeet |
vertaling: Els denkt dattut niet makklik is |
F113p | Heerde |
vertaling: Els denk dat 't niet makkeluk is |
vertaling: Els denk d?t 't niet m?kkelek is |
||
F121p | Spakenburg |
vertaling: Els denk dat ut niet makkeluk is |
vertaling: Els denkt tattet nie m?kkelijk is |
||
vertaling: Els denkt dat 't niet makkelijk is |
||
F131p | Terwolde |
vertaling: E denkt dat ut niet makkelijk is |
F133p | Deventer |
vertaling: Els denkt dat et n?et makkelijk is |
vertaling: Els denkt dat het neet makkelijk is |
||
F138p | Bathmen |
vertaling: Els denkt't det 't neen gemakkelijk is |
F142p | Nijkerk |
vertaling: Elks denkt dat 't niet makkelijk is |
F145p | Garderen |
vertaling: Els denkt dat 't niet makkeluk is |
F151p | Apeldoorn |
vertaling: Els denk (dech) dat 't niet gemakkelijk is |
vertaling: Els denkt dat 't niet makkelijk is |
||
vertaling: Els denkt dat 't niet makkelijk is /'t zwoar is |
||
vertaling: Els denk dat ut niet makkeluk is |
||
vertaling: Els denkt dat 't niet makkelijk is |
||
F153p | Ugchelen |
vertaling: els denkt dat 't niet makkelijk is |
F155p | Twello |
vertaling: Els denkt dat 't niet makkeluk is |
F157a | Klarenbeek |
vertaling: Els deg dat ut niet eenvoudig zal w??n |
F158p | Voorst |
vertaling: Els deg dat ut niet makkeluk is |
F161p | Gorssel |
vertaling: Els denkt dat 't niet gemakkeluk is |
vertaling: Els dech dat 't niet makkelijk is |
||
F163p | Eefde |
vertaling: els dech dat neet makkeluk zal waez'n |
F164p | Harfsen |
vertaling: Els denk dat ut niet makkelijk is. |
F165p | Amersfoort |
vertaling: Els denkt dat 't niet gemakkelijk is |
F171p | Lunteren |
vertaling: Els denkt dat u nie makkeluk is |
F172p | Otterlo |
vertaling: Els denkt dat ut niet makkeluk is. |
F177p | Hall |
vertaling: Els denk der vul te gemakklijk ?ver |
F178a | Empe |
vertaling: Els d?ch dat 't nieet makkelijk is |
F183p | Baak |
vertaling: Els denkt dat ut niet makkeluk is |
F206p | Hengelo |
vertaling: Els denkt dat 't niet makkelijk is |
G013a | Eerste Exloermond |
vertaling: Els denkt dattet nait mak'lijk is |
G015p | Sellingen |
vertaling: E. denkt dat 't nait makkelk is |
G030p | Westerbork |
vertaling: Els deinkt dat het niet makkelijk is |
G032c | Westdorp |
vertaling: Els denkt dat 't niet makkelijk is |
G033p | Exloo |
vertaling: Els gleuft dat ut niet makkeluk is |
G052p | Zweeloo |
vertaling: Els denkt dat t niet van zulfs giet |
vertaling: Els denkt dat 't niet makkelijk is |
||
vertaling: Els denkt dat u niet makkelijk is |
||
G054p | Noord Sleen |
vertaling: Els denkt da't nie makkeluk is |
G055p | Zuid Sleen |
vertaling: Els denkt dat 't niet makkulk is. |
vertaling: Els denkt dat 't niet makluk is |
||
G062b | Emmer Erfscheidenveen |
vertaling: E. dinkt dat t nijt maklek is |
vertaling: E. denkt dat 't nijt makkelk is |
||
G075c | Kerkenveld |
vertaling: Els deinkt dat 't niet makkelek is |
G080p | Erica |
vertaling: - makkeluk is |
G094p | Gramsbergen |
vertaling: Els d??nkt dat t' niet makkeluk is |
vertaling: Els d?nkt dat 't niet makkelijk is |
||
G113q | Baalder |
vertaling: Els deenkt dat 't niet (ge)makkelijk is |
G115p | Bergentheim |
vertaling: Els denkt dat niet gemakkelijk is |
G139p | Den Ham |
vertaling: Els denkt dat 't niet gemakkelijk is |
G171p | Vriezenveen |
vertaling: Els deant dat 't neit makkelijk is |
G173p | Almelo |
vertaling: Els deenkt dat neet makkelk is (dat 't zoer is) |
G198p | Enter |
vertaling: E dech dat neet makkelijk is |
G200q | Saasveld |
vertaling: Els dech dat het nich makkelijk is |
G201p | Borne |
vertaling: Els denkt dat 't nig makkelijk is |
G204p | Hengelo |
vertaling: ELs denk dat 't nig maklik is |
G222p | Markelo |
vertaling: Els deg det neet makluk is |
G223p | Goor |
vertaling: Els dech dat 't neet makluk is |
G227p | Gelselaar |
vertaling: Els denkt dat 't neet gemakkeluk is |
G234p | Enschede |
vertaling: Els deg dat 't nich maklijk is |
G246p | Lochem |
vertaling: Els denkt dat 't neet maklijk is |
vertaling: Els dech dat et neet makkelijk is |
||
G251p | Neede |
vertaling: Els deg dat neet makkelijk is |
G278p | Zelhem |
vertaling: Els denkt dat et niet makkelijk is |
vertaling: Els denkt dat et niet makkelijk is |
||
G280q | Lievelde |
vertaling: Els dech dat 't neet makkelijk us |
H017p | Bredene |
vertaling: Els peist dat 't nie gemakkelijk is |
H046p | Nieuwpoort |
vertaling: Els peist da 't nie gemakkleijk is |
H051p | Wulpen |
vertaling: 'k pinzen dat 't nie gemakkelijk is |
H066p | Aartrijke |
vertaling: E peist dat et nie gemakkelijk is |
H084p | Veurne |
vertaling: Els peist dat da nie gemakkelijk is |
I024p | Sommelsdijk |
vertaling: Els dienkt dat 't niet makkelijk is |
I028p | Goudswaard |
vertaling: Els denk dat 't niet makkelek is |
I029p | Piershil |
vertaling: els denkt datut niet makkelijk is |
I030p | Renesse |
vertaling: Els dienkt dat 't nie makkelijk is |
I034p | Serooskerke |
vertaling: Els dienkt dat nie makkuluk is |
I042p | Herkingen |
vertaling: Els dienkt dat 't nie makkelijk is |
I043p | Nieuwe Tonge |
vertaling: E heeft er zo doende een zwaar hoofd in |
I049p | Zierikzee |
vertaling: Els deinkt dat 't nie makkelek is |
vertaling: E dinkt dat 't nie gemakkelijk is |
||
I054p | Stavenisse |
vertaling: Els dienkt dat et niet makkelek is |
I057a | Nieuw Vossemeer |
vertaling: Els denkt dage 't nie van 'n leie dakske gaat |
I057b | De Heen |
vertaling: Els denkt dat 't nie makkelijk |
I058p | Westkapelle |
vertaling: Els dienkt dat 't nie' 'makkelijk is |
vertaling: alleen vermelding 'akkoord' |
||
I062a | Serooskerke |
vertaling: E dienkt dat 't nie zo makkelijk is |
vertaling: Els dienkt dat 't nie makkeluk is |
||
I064a | Biggekerke |
vertaling: Els dienkt dat 't nie makkelijk is |
I065a | Grijpskerke |
vertaling: Els dienkt dat 't nie makkelijk is |
I069p | Goes |
vertaling: E denkt dat 't nie makkelijk is |
I074p | Scherpenisse |
vertaling: E dienkt dat 't nie makkelijk is |
vertaling: E denkt dat 't nie makkelijk is |
||
I076p | Oud Vossemeer |
vertaling: E dienkt dat 't nie makkelijk is |
I077p | Tholen |
vertaling: E dink dat et nie makkelijk is |
I079p | Bergen op Zoom |
vertaling: Els denkt daddut nie gemakkelijk is |
I080p | Koudekerke |
vertaling: E dienkt dat 't nie makkelek is |
I082p | Oost Souburg |
vertaling: E dinkt da 't nie gemakkelijk is |
vertaling: E dienkt dat 't nie makkelijk is |
||
I086p | s Heer Arendskerke |
vertaling: Els dienkt dat 't nie makkeluk is |
I094p | s Gravenpolder |
vertaling: E dienkt adt 't nie makkelijk is |
I095p | Hoedekenskerke |
vertaling: Els dienkt da't nie makklijk is |
I103p | Cadzand |
vertaling: Els dienkt d?'t nie makkeluk is |
vertaling: E dienkt da 't nie makkelijk is |
||
I107p | Groede |
vertaling: E dienkt da 't nie makkelijk is |
I108p | Breskens |
vertaling: Els dienkt dad ut nie makkeluk is |
vertaling: E dienkt da 't nie maklek is |
||
I114p | Baarland |
vertaling: Els dienkt dat 't nie makkeluk is |
I116c | Kloosterzande |
vertaling: Els dinkt dat nie' makkelijk is |
I116p | Hengstdijk |
vertaling: Els deenkt da't nie (ge) makkeluk is |
I128p | Ijzendijke |
vertaling: E dingkt da 't nie makkelijk is |
I140p | Axel |
vertaling: Els dienkt dat nie gemakkelijk is |
I147p | Kieldrecht |
vertaling: Els peinst dat 't niet gemakkelijk is |
I153p | Oedelem |
vertaling: Els peist da 't nie gemakkelijk is |
I158p | Eeklo |
vertaling: Els peist da 't nie gemakkelijk is |
I161p | Assenede |
vertaling: Els peist da 't nie gemakkelijk es |
I163p | Oosteeklo |
vertaling: Els peist da 't nie gemakkelijk is |
I190p | Waarschoot |
vertaling: Els pest dat nie gemakkelijk es |
I193p | Lovendegem |
vertaling: E peist dat 't nie gemakkelijk is |
I208p | Lokeren |
vertaling: Els peist dan t nie gemakkelijk is opm.: let op 3enk.-n (assimilatie aan 't') |
I212p | Waasmunster |
vertaling: Elza peist da 't nie gemakkelijk is |
I220p | Bornem |
vertaling: Els paast dat 't ni gemakkelaik is |
I241p | Gent |
vertaling: Els peist dat 't nie gemakkelijk is |
I244p | Afsnee |
vertaling: E denkt da 't nie hendeg is |
I256p | Schellebelle |
vertaling: Els peist da 't nie gemakkelijk is |
I264a | Lebbeke |
vertaling: Als peist da 't nie gemakkelijk is |
I264p | Sint Gillis Bij Dendermonde |
vertaling: Els peist da 't nie gemakkelijk is |
I268p | Puurs |
vertaling: Els paast dat ni gemakkelo?k es |
K005p | Rotterdam |
vertaling: Els denkt dat het niet makkelijk is |
K012p | Ouderkerk aan den IJssel |
vertaling: Els dinkt dat ut niet makkeluk is |
K039p | Culemborg |
vertaling: Els denk daddet niet gemakkelijk is |
K042a | Vlaardingen |
vertaling: Els denkt dat 't niet gemakkelijk is |
K068p | Giessen Nieuwkerk |
vertaling: Els dinkt dattut nie makkelijk is |
K087p | Klaaswaal |
vertaling: Els die denkt dattet niet makkelijk is |
K090p | Zwijndrecht |
vertaling: Els denk dat 't nie makkelijk is |
K093p | s Gravendeel |
vertaling: Els denkt dat het niet makkelijk is |
K096p | Sliedrecht |
vertaling: Els denkt dat 't nie makkeluk is |
vertaling: Els denk dat 't nie makkelijk is |
||
vertaling: Els denkt da nie makkelijk is |
||
K104a | Herwijnen |
vertaling: Els dinkt dagget nie makkelijk is |
K123p | Willemstad |
vertaling: idem opm.: twijfelgeval voegwoordvervoeging 'dat' + 3.ev.onz. twijfelgeval subjectdubbeling eigennaam initieel twijfelgeval subjectdubbeling 3.ev.onz. bijzin |
K124p | Strijen |
vertaling: els denkt dat 't niet makkelijk is |
K125p | Lage Zwaluwe |
vertaling: Els denkt dat 't best wel moeilijk zal zijn |
K131p | Waspik |
vertaling: Els denkt det nie makkelijk is opm.: twijfelgeval voegwoordvervoeging 'dat' + 3.ev.onz. : normaal schrijft informant voor 'dat' altijd 'd?' , waarschijnlijk is dit dus d? t. |
K142p | Baardwijk |
vertaling: Els denkt det 't nie makkelijk ies |
K147p | Vlijmen |
vertaling: Els dinkt dejut nie gemekkelijk is |
K153p | Oud Gastel |
vertaling: Els denkt dattut nie gemakkelik is |
K154p | Klundert |
vertaling: Els den da 't nie makkelijk zal zijn |
K155p | Zevenbergen |
vertaling: Els denkt dat nie makkelijk is |
K160p | Breda |
vertaling: E denkr dad et nie makkelijk is |
K164a | Kaatsheuvel |
vertaling: E denkt de 't nie makkelijk is |
K164p | Loon op Zand |
vertaling: Els denkt det nie gemakkleluk ies |
K167p | Cromvoirt |
vertaling: Els denkt dettut nie handig is |
K172p | Boxtel |
vertaling: Els denk de t nie hendig is |
K173p | Wouw |
vertaling: opm.: alleen aanduiding 'ja' |
K174p | Roosendaal |
vertaling: Els denkt datut niet gemakkelek is |
K183b | Enschot |
vertaling: E denkt de t nie gemok is |
K183p | Tilburg |
vertaling: Els denkt d? 't nie gemak is |
K185p | Oisterwijk |
vertaling: Els denkt de ut nie makkelek is |
vertaling: E denkt de 't nie hendig is |
||
K188p | Nispen |
vertaling: E denkt da 't nie gemakkelijk is |
K194p | Alphen |
vertaling: E denkt de t nie makkeluk is |
K218a | Hapert |
vertaling: Els denkt d?-t nie hendig is |
K225p | Ekeren |
vertaling: Els denkt da t ni gemakkelek is |
K237p | Turnhout |
vertaling: Els denkt dat 't niet gemakkelijk is |
K241p | Retie |
vertaling: E denkt dat ni gemakkelek es |
K243p | Merksem |
vertaling: Els denkt da't nie gemakkelek is |
K246p | Borgerhout |
vertaling: Els denkt dat 't nie gemakkelek is |
K262p | Broechem |
vertaling: Els denkt dat ni gemakelek is |
K274p | Herentals |
vertaling: Els denkt dat ni gemakkeleik is |
K276p | Mol |
vertaling: Els denkt da't nie gemakkelijk is |
K278p | Lommel |
vertaling: Els denkt da t nie gemakkelik is |
K289p | Waarloos |
vertaling: Els paast dat ni gemakkelijk is |
K294p | Koningshooikt |
vertaling: Els denkt da't nie gemakkelek es |
K312p | Meerhout |
vertaling: E denkt dat't nie gemakkelijk is |
K339p | Heist op den Berg |
vertaling: Els denkt dattet ni gemakkelek is |
L014p | Renkum |
vertaling: Els denkt da't nie gemakkelijk is |
L027p | Westervoort |
vertaling: Els denk dat-et ongem?kkeluk is |
L036p | Wehl |
vertaling: Els dich dat 't niet gemekkelijk is |
L037p | Doetinchem |
vertaling: E dech dat 't niet makkelijk is |
L054p | Druten |
vertaling: Els docht da't nie mekkelijk waor |
L071p | Nijmegen |
vertaling: E. dink d?'t niet gemekkelijk is |
L079p | Herwen |
vertaling: Els dinkt dat 't niet gemekkelijk is |
L083p | Stokkum |
vertaling: Els denk dat 't niet makkelek is |
L084p | s Heerenberg |
vertaling: Els denk dat 't niet gemekkeluk |
L119p | Groesbeek |
vertaling: Aels deenkt dat 't nie maekkeluk is |
L144p | Rosmalen |
vertaling: Els denkt d?t niej m?kkelek is |
L151p | Nistelrode |
vertaling: E denkt de't nie hendig is |
L159p | Cuijk |
vertaling: Els dinkt da 't nie gemekkelijk is |
L178p | Heeswijk |
vertaling: Els denkt d?ttut nie gemekkeluk is |
L179p | Schijndel |
vertaling: Els ment dat 't nie hendig is |
L182a | Keldonk |
vertaling: Els denkt d? 't nie hendig is |
L185p | Sint Anthonis |
vertaling: E denkt de 'r nie mekkeluk is |
L200p | Sint Oedenrode |
vertaling: Els docht dettut nie hendig is |
L203b | Breugel |
vertaling: Els denkt, d? jut niet m?kkuluk is |
L203p | Lieshout |
vertaling: Els denkt de ut nie hendig is |
vertaling: Els denkt d?t nie hendig is |
||
L204p | Beek |
vertaling: Els denkt d? ut nie hendig is |
L207p | Gemert |
vertaling: E. d?nkt/m??nt d? 't nie h?ndig is. |
L208p | Bakel |
vertaling: E. denk d? t nie hendig is |
L210p | Venray |
vertaling: Els daenkt dat 't nie hendig is |
vertaling: Els daenkt dat 't nie gemekkelek is |
||
L237p | Helmond |
vertaling: E denkt der nie hendig is |
L243a | Ommel |
vertaling: Els denkt det nie hendig is opm.: twijfelgeval voegwoordvervoeging 'dat' + 3.ev.onz. |
L259p | Dommelen |
vertaling: Els ment det nie gemekkelek is |
L260p | Valkenswaard |
vertaling: E denkt de t nie hendig is |
L264p | Someren |
vertaling: Els denkt d? ut nie hendig is |
L265p | Meijel |
vertaling: Els dingkt d? et nie (ge)m?kkelek is |
L267p | Maasbree |
vertaling: E dink det 't neet gemekkelik is |
L270p | Tegelen |
vertaling: Els dingk det 't neet gemekkelik is |
L295p | Baarlo |
vertaling: Els dink tet 't ne?t gemekkelik is |
L320p | Hunsel |
vertaling: Els dinktj de 't neet gemekkelik is |
L329p | Roermond |
vertaling: Els dink det 't neet gemekkelik is |
vertaling: Els dink det 't neet gemekkelik is |
||
L372p | Maaseik |
vertaling: E dink det t neet gemekkelik is |
L387p | Posterholt |
vertaling: Els m?nt det 't neet gemekkelik is |
vertaling: E dink det 't neet gemekkelik is |
||
L421p | Dilsen |
vertaling: Els denkt dat 't neet gemekkelijk is |
L423p | Stokkem |
vertaling: Els denkt dat e neet gemekelek is |
L432p | Susteren |
vertaling: Els d?nk det 't neet gemaekelik is |
L433p | Nieuwstadt |
vertaling: Els d?nk det 't neit gemaekelik/gemekkelik is |
M008p | Barlo |
vertaling: Els d?ch dat 't niet makkelijk is |
M010p | Bredevoort |
vertaling: Els deg dat't neet maekkeluk is |
M013p | Winterswijk |
vertaling: Els dech dat ut neet makkelijk is |
M042p | Ulft |
vertaling: Els dich dat ut niet makkelijk is |
N020p | Pollinkhove |
vertaling: Els peist da 't nie gemakkelijk is |
N024p | Westvleteren |
vertaling: Els peist da 't nie gemakkelijk en is |
vertaling: Els peist dat 't nie gemakkelijk is |
||
N031p | Poelkapelle |
vertaling: Els peisjt at ni gemaklik is |
N045p | Izegem |
vertaling: Els peist dat 't nie gemakkelijk is |
N067p | Poperinge |
vertaling: E peist da 't nie gemakkelijk is |
N141p | Kortrijk |
vertaling: Els peist da 't nie gemakkelijk en es |
O030p | Oosterzele |
vertaling: Els peist da 't nie gemakkelijk is |
O061p | Aalst |
vertaling: Els peist da 't nie gemakkelijk is |
vertaling: Els peist dat et nie gemakkelijk is |
||
O062p | Moorsel |
vertaling: Els peist dat nie gemakkelijk is |
O097p | Bevere |
vertaling: Els peist da 't nie gemakkelijk en is |
O133p | Herzele |
vertaling: Els peist da 't nie gemakkelijk is |
O153p | Hekelgem |
vertaling: els denkt datet ni gemakkelek es |
O158p | Pamel |
vertaling: Els paast dat tnie gemakkelek es |
O230p | Overboelare |
vertaling: Els peist da 't nie gemakkelijk is |
O239p | Gooik |
vertaling: els past dat nie gemakkelek es |
P001p | Nieuwenrode |
vertaling: Els denkt da't ni gemakkelek es |
P004p | Grimbergen |
vertaling: els paast datteut nie gemakkelaik es |
P021p | Tildonk |
vertaling: els paast dat ni gemakkelaik es |
P035a | Scherpenheuvel |
vertaling: Els paast dat nie gemakkelek es |
P086p | Kessel Lo |
vertaling: Els paast tat ni gemakkelek es |
P088p | Leuven |
vertaling: Elspaast dat ni gemakkelo?k es |
P103p | Roosbeek |
vertaling: Els paast dat et nie gemakkelek es |
Q002p | Hasselt |
vertaling: E dienk da't ni gemekkelek es |
Q019p | Beek |
vertaling: E meint dat 't neet gemakelek is |
Q077p | Hoeselt |
vertaling: E denk dattet nie gemeklek es |
Q086p | Eigenbilzen |
vertaling: E dink dat t nie gemekelek es |
Q095p | Maastricht |
vertaling: E dink tot 't neet gemekelik is |
Q101p | Valkenburg |
vertaling: Els dink dat 't neet gemekkelek is |
Q116p | Simpelveld |
vertaling: ut Els dinkt dat ut nit gemekkelig is |
Q117a | Waubach |
vertaling: 't Els dinkt dat 't nit gemekkeluk is |
vertaling: 't Els dinkt dat 't nit gemekkelig is |
||
Q119p | Eygelshoven |
vertaling: ut Els dinkt dat ut nit gemekkelijk is |
vertaling: 't Els dinkt dat 't nit gemekkelijk is |
||
Q121b | Spekholzerheide |
vertaling: 't E dinkt dat 't nit jemekkeliech is |
Q222p | Vaals |
vertaling: 't Els denkt dat 't nit jem?klich is |
data mondelinge enquête
Kloeke | plaats | spreker | tekst | |||
---|---|---|---|---|---|---|
geen data mondelinge enquête voor testzin 206 |
data telefonische enquête
Kloeke | plaats | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|---|
geen data telefonische enquête voor testzin 206 |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut