Overzicht SAND-data testzin 186 (Je weet dat niemand hier binnen mag, dus ik verbied je nog een keer om hier niet te komen)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
| Kloeke | plaats | antwoorden |
|---|---|---|
| A002p | West Terschelling / West Skylge |
vertaling: Ik ferbjeed di omhir te kommen |
| B005p | Hoorn |
vertaling: ik verbjeadsje die her te komen |
| B007p | Ferwerd / Ferwert |
vertaling: Ik ferbied dy om hjir te kommen |
| B018p | Sint Jacobiparochie / Sint Jabik |
vertaling: Ik ferbied dij om hier te kommen. |
| B028p | Oudkerk / Aldtsjerk |
vertaling: Ik forbied (?ntsiz dy it rjocht) om hjir te kommen. |
| B029p | Rinsumageest / Rinsumageast |
vertaling: Ik ferbie dy om jir te kommen |
| B046b | Oosterbierum / Easterbierrum |
vertaling: Ik ferbied dy om hjir te kommen |
| B056p | Leeuwarden / Ljouwert |
vertaling: Ik verbied dei hier te kommen |
| B065p | Oostermeer / Eastermar |
vertaling: Ik verbeeid je 't um hier te kommen |
| B085p | Weidum |
vertaling: Ik ferbied dy om hjir te kommen |
| B112p | Sneek / Snits |
vertaling: Ik ferbiet jou om hier te komme |
| C001p | Oudeschip |
vertaling: Ik verbaid die hier om te kom'n |
| C029p | Warffum |
vertaling: Ik verbaaid die om hier te komen |
| C031p | Uithuizen |
vertaling: Ik verbai die om hier te komm |
| C041a | Leermens |
vertaling: k Wil nait lieden das hier koms |
| C070p | Bedum |
vertaling: Ik verbaid die om hier te koom'n |
| C099p | Zuidhorn |
vertaling: Ik verbied dei om hier te komen |
| C106p | Tolbert |
vertaling: Ik wil niet he'm dast hier komst opm.: twijfelgeval voegwoordvervoeging, pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| C110p | Middelbert |
vertaling: ('k verbaitie om hier te komm) |
|
vertaling: (Dou magst hier nait komm) |
||
|
vertaling: ('k verbaitie om hier te komm) |
||
|
vertaling: (Dou magst hier nait komm) |
||
| C115p | Harkstede |
vertaling: Ik verbei die, hier te kom'n! |
| C151p | Kropswolde |
vertaling: Ik verbei die om hier te komm'n |
| C152p | Hoogezand |
vertaling: Ik verbaid dij om hier te komn |
| C156a | Tripscompagnie |
vertaling: Ik verbai die om hier te koamn |
|
vertaling: ik verbaid die om hier te koom'n |
||
| C165p | Bellingwolde |
vertaling: Ik verbai die om hier te komm'n |
|
vertaling: Ik verbai die om hier nait te koom'n |
||
|
vertaling: Ik verbojd die om hier te komn |
||
| C184p | Eext |
vertaling: Ik wil je hier neeit hebben. opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| C186p | Wildervank |
vertaling: Ik verbai die om hier te komm'n |
| E003a | Den Oever |
vertaling: Ik verbied je hier te komme |
|
vertaling: Ik verbied je om hier te kommen |
||
| E004p | Hippolytushoef |
vertaling: Je mag hierniet komme opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
|
vertaling: Ik woarskou jou om hier te komme opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
||
| E028p | Obdam |
vertaling: Ik verbied je om hier te koemn |
| E029p | Sijbekarspel |
vertaling: Ik verbied je om hier te kommen |
| E031a | Oostwoud |
vertaling: Ik verbied je om hier te komme |
| E040a | Venhuizen |
vertaling: Je magge beslist hier niet komme opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
|
vertaling: Ik verbied je om hier te kommen |
||
| E040p | Enkhuizen |
vertaling: Ik verbied je om ier te kommen |
| E041p | Egmond aan Zee |
vertaling: en now gienmeer komme opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| E052p | Grosthuizen |
vertaling: ik verbied je om hier te komme |
| E060p | Wijdenes |
vertaling: ik wil niet dat jai hier komme opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| E069p | De Rijp |
vertaling: Ik verbied je om hier te komme |
|
vertaling: Ik verbied je om ier te kommen |
||
| E079p | Beverwijk |
vertaling: opm.: streep door vraag |
| E086p | Zaandam |
vertaling: Ik verbied jouw om hier te komme |
| E109p | Amsterdam |
vertaling: ik verbied jo om hier te komme |
| E117p | Aalsmeer |
vertaling: Ik verbied ie om hier te komme |
| E118z | Bovenkerk |
vertaling: Ik verbied je om hier te komen |
| E121p | Weesp |
vertaling: Ik verbied 't om hier te kommen |
| E126p | Bussum |
vertaling: Ik verbied je om hier te komen |
|
vertaling: opm.: twijfelgeval vertaling |
||
| E127p | Huizen |
vertaling: Ik wul nijt hemmen dat je hier kommen opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
|
vertaling: Ik verbie je om hier te komme |
||
| E139p | Hoogmade |
vertaling: Ik verbied je om hier te komen |
| E160p | Oud Loosdrecht |
vertaling: idem opm.: twijfelgeval pleonastische negatie bij negatief werkwoord twijfelgeval negatiepartikel |
| E192p | Utrecht |
vertaling: woag 't nie om hier de komme |
|
vertaling: Ik verbied je om hier te komen |
||
|
vertaling: Ikverbied je om hier te komme |
||
| E208q | Sluipwijk |
vertaling: Kverbied je hier te komme |
| E223p | Jutphaas |
vertaling: Ik verbied je om hier te komme |
| F002a | Oudega / Aldegea |
vertaling: Ik ferbied dy om hjir te kommen. |
| F013b | Nijehaske |
vertaling: Tink urom, dot ik dei jir n?t wer sjoch opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| F042p | Wolvega |
vertaling: Ik verbied je om hier te komm'n |
| F043p | Nijeholtpade |
vertaling: Ik verbiede (et) je om hier te kommen. |
| F044p | De Blesse |
vertaling: Ik verbiede jou om hier te kom'n |
| F061a | Wapserveen |
vertaling: Ik wil niet hebn daj je hier koomt opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| F070p | Giethoorn |
vertaling: Ik verbiede joe om hier te koemen. |
| F074p | Meppel |
vertaling: Je blieft moar woar aj bint opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| F084p | Genemuiden |
vertaling: Ek verbied'oe (um) ier te koomm. |
| F090p | Kampen |
vertaling: Ik verbiedde oe um ier te koomm |
| F097p | Nieuwleusen |
vertaling: Ik verbied oe um hier te komen |
| F102a | Wezep |
vertaling: Ik verbiede je om hier te komen |
| F102p | Oldebroek |
vertaling: Ik verbie oew um hier te komen |
| F103p | Hattem |
vertaling: k W'aa(r)skouw oe a'j ier nog een kee(r) d?rf te koom'n opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| F107b | Lenthe |
vertaling: Ik wil nie hemm dij hier komt opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| F107p | Heino |
vertaling: opm.: streep door vraag |
| F111p | Nunspeet |
vertaling: Ik verbiede je om hier te komm'n |
| F113p | Heerde |
vertaling: Ik verbi? oe um hier te komm'm |
| F119p | Wijhe |
vertaling: Hie verbiedde oe om hier te kommen |
| F121p | Spakenburg |
vertaling: Ik verbieje om hier te kommen |
|
vertaling: Ik wil niet h?n da je hier kommen opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
||
| F131p | Terwolde |
vertaling: Ik verbiede oe um hier te kommen |
| F133p | Deventer |
vertaling: Ik verbiedet oe um hier te kommn |
|
vertaling: Ik verbiije (verbeje) oe um hier te kommen |
||
| F138p | Bathmen |
vertaling: Ik verbiet oe um hier te komm'n |
| F142p | Nijkerk |
vertaling: Ik verbie je um hier te komme |
| F145p | Garderen |
vertaling: ik verbied je 't um hier te kommen |
|
vertaling: ingevoegd: expletief object |
||
|
vertaling: ik verbied je 't um hier te kommen |
||
|
vertaling: ingevoegd: expletief object |
||
| F151p | Apeldoorn |
vertaling: opm.: "komt niet voor" |
|
vertaling: Ik verbied oe um hier te komm'n |
||
|
vertaling: ik verbied oe om hier te kommen |
||
|
vertaling: Ik verbied je om hier te kommen |
||
|
vertaling: Ik verbiej oe um hier niet te komm'm |
||
| F153p | Ugchelen |
vertaling: ik verbiedje oe um hier te kommen |
| F155p | Twello |
vertaling: Ik verbied oe om hier te kommn |
| F157a | Klarenbeek |
vertaling: Ik zegge oe da'j hier niet meug kommen opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| F158p | Voorst |
vertaling: Ik verbiejoew um hier te komm'n |
| F161p | Gorssel |
vertaling: Ik verbiede oe um hier te kommen |
|
vertaling: Ik verbied oe um hier te kommen |
||
| F163p | Eefde |
vertaling: 'k verbied oe hier te komm'n |
| F164p | Harfsen |
vertaling: Ik vebie oe um hier te komn. |
| F165p | Amersfoort |
vertaling: Ik verbied je om hier te komen. |
| F171p | Lunteren |
vertaling: Jie mag hier nie komme opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| F172p | Otterlo |
vertaling: Ik zeg je dat je hier niet mag kommen. opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| F177p | Hall |
vertaling: Ik wil oe hier niet hebben opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| F178a | Empe |
vertaling: Ik zeg(ge) oew da'j hier nieet komt opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| F179p | Zutphen |
vertaling: ik verbied oe om hier te kommen |
| F183p | Baak |
vertaling: i'j mag hier niet kommen opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| F184p | Vorden |
vertaling: Ik verbied ow umme hier te kommen |
| F206p | Hengelo |
vertaling: 'k Verbied ou um hier te kommen opm.: "komt niet voor" |
| G013a | Eerste Exloermond |
vertaling: nvt |
| G015p | Sellingen |
vertaling: Ik verbai die om hier te koomn |
| G030p | Westerbork |
vertaling: ie mugt hier niet kommen, dat wil ik niet lien opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| G032c | Westdorp |
vertaling: Ik zeg je 't, ij mucht hier niet komm'm |
|
vertaling: Ik verbied je um hier te komm'm |
||
|
vertaling: Ik zeg je 't, ij mucht hier niet komm'm |
||
|
vertaling: Ik verbied je um hier te komm'm |
||
| G033p | Exloo |
vertaling: Ik verbied je um hier te komm'n |
| G052p | Zweeloo |
vertaling: Ik verbied je hier te komn |
|
vertaling: Ik wil niet heb'n daj hier komt opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
||
|
vertaling: Ik wil niet hebb'n daj hier komt opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
||
| G054p | Noord Sleen |
vertaling: Je haalt 't niet in je heufd um hier te komm. opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| G055p | Zuid Sleen |
vertaling: Je mugt hier niet komm'm. opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
|
vertaling: Ik verbied jou um hier te komm'n |
||
|
vertaling: ik wil niet da'j hier komt |
||
|
vertaling: Ik verbied jou um hier te komm'n |
||
|
vertaling: ik wil niet da'j hier komt |
||
| G062b | Emmer Erfscheidenveen |
vertaling: kVerbij t die hier te kom'm |
|
vertaling: Ik verbijt tie om hier te komm'n |
||
| G075c | Kerkenveld |
vertaling: Ik verbie oe um hier te komen |
| G080p | Erica |
vertaling: - um hier te kommen |
| G094p | Gramsbergen |
vertaling: opm.: 'nvt' |
|
vertaling: Ik verbiede ow um hier te komm' |
||
| G113q | Baalder |
vertaling: Ik verbiede ow um hier te kom'm |
| G115p | Bergentheim |
vertaling: ik verbiede oe om hier te kommen |
| G139p | Den Ham |
vertaling: Ik verbier oe um hier te komm'n |
| G171p | Vriezenveen |
vertaling: ik verbei oe om hier te kwom'n |
| G173p | Almelo |
vertaling: Ik vebier oew um hiea te komn |
| G198p | Enter |
vertaling: nb opm.: opmerking van jvc: n.b. (of nb) staat volgens mij voor 'niet bekend', i.e. niet voorkomend in het dialect. ik heb de vraag wel (voor alle zekerheid) als onbeantwoord gemarkeerd |
| G201p | Borne |
vertaling: Ik verbied oe um hier te k?mn |
| G204p | Hengelo |
vertaling: Ik verbee oe um hier te komn |
|
vertaling: Ie magt hier nig komn |
||
|
vertaling: Ik verbee oe um hier te komn |
||
|
vertaling: Ie magt hier nig komn |
||
| G222p | Markelo |
vertaling: Ik wil niet hebbn dej hier komt opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| G223p | Goor |
vertaling: Ik verbeed oe um hier te kommn |
| G227p | Gelselaar |
vertaling: Ik verbeed oew om hier te kommen |
| G234p | Enschede |
vertaling: Ik verbeed die/diej/oe um hier te komn |
| G246p | Lochem |
vertaling: Ik tatte oe um hier te kom'n |
|
vertaling: Ik verbied oe om hier te komm'n |
||
| G251p | Neede |
vertaling: Ik vebee oew umme hier te kommn |
| G278p | Zelhem |
vertaling: Ik verbiede de ou um hier te kommen |
|
vertaling: Ik verbied ow um hier te kommen |
||
| G280q | Lievelde |
vertaling: ik zeg ow daj neet mak't komm'n opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| H017p | Bredene |
vertaling: ik verbied je van hier te komen |
| H046p | Nieuwpoort |
vertaling: 'k verbien je om hier te kom |
| H051p | Wulpen |
vertaling: je mag gie ier nie mi komen opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| H066p | Aartrijke |
vertaling: opm.: komt niet voor |
| H084p | Veurne |
vertaling: 'k verbien je van hier te komen |
| I024p | Sommelsdijk |
vertaling: Ik verbied je om hier te kommen |
| I028p | Goudswaard |
vertaling: Ik verbied je om hier te komme |
| I029p | Piershil |
vertaling: Ik verbied je om hier te komme |
| I030p | Renesse |
vertaling: Ik verbie-e je om 'ier te kommen |
| I034p | Serooskerke |
vertaling: Ik verbien jut om ier te kommen |
| I042p | Herkingen |
vertaling: ik vurbieje je om hier te kommen |
| I043p | Nieuwe Tonge |
vertaling: ik verbie je om hier te kommen |
| I049p | Zierikzee |
vertaling: opm.: streep door vraag |
|
vertaling: ik verbie je om ier te komen |
||
| I054p | Stavenisse |
vertaling: Je m? ier nie komme opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
|
vertaling: Je mag... opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
||
|
vertaling: Je m? ier nie komme opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
||
|
vertaling: Je mag... opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
||
| I057a | Nieuw Vossemeer |
vertaling: ik waarschuw je da ge ier nie komt opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| I057b | De Heen |
vertaling: Ik verbie je om ier te komme |
| I058p | Westkapelle |
vertaling: ik wil nie' 'e' da'-je 'ier komt opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| I062a | Serooskerke |
vertaling: Ik verbie je om ier te kommen |
|
vertaling: 'k verbie je om ier nie te kommen |
||
| I064a | Biggekerke |
vertaling: ik verbiede j' om ier te komen |
| I065a | Grijpskerke |
vertaling: Ik verbied je om ier te kommen |
| I069p | Goes |
vertaling: komt niet voor |
| I074p | Scherpenisse |
vertaling: ik verbie je om ier te kommen |
|
vertaling: ik verbie? je om ier te kommen |
||
| I076p | Oud Vossemeer |
vertaling: ik verbie et je om ier nie te kommen |
| I077p | Tholen |
vertaling: ik verbie je om ier te komme |
| I079p | Bergen op Zoom |
vertaling: Ik verbied jou om 'ier te komme |
| I080p | Koudekerke |
vertaling: ik verbien je om ier te kommen |
| I082p | Oost Souburg |
vertaling: ik verbie je om ier te kome |
|
vertaling: ik verbien je om ier te kommen |
||
| I086p | s Heer Arendskerke |
vertaling: Ik verbiee je om ier te kommen |
| I094p | s Gravenpolder |
vertaling: ik verbied je om ier te kommen |
| I095p | Hoedekenskerke |
vertaling: 'K verbie je om ier te kommen |
| I103p | Cadzand |
vertaling: Ik verbiej het joe om 'ier te komm'n |
|
vertaling: 'k wiln da ier nie komt opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
||
| I107p | Groede |
vertaling: komt niet voor |
| I108p | Breskens |
vertaling: opm.: komt niet voor |
|
vertaling: Ik verbied je om ier te komm'n |
||
| I114p | Baarland |
vertaling: Ik verbiee je om ier te kommen |
| I116c | Kloosterzande |
vertaling: Ik verbie'jou om 'ier te kommen |
| I116p | Hengstdijk |
vertaling: Ik verbiej ou om ier te kommen |
| I128p | Ijzendijke |
vertaling: 'k verbie je om ier nog te kommen |
| I140p | Axel |
vertaling: Ik en 't je verboje om ier te kommen |
| I153p | Oedelem |
vertaling: ik verbie jou om hier te kommen |
| I161p | Assenede |
vertaling: 'k verbie a om hiere te komn |
| I163p | Oosteeklo |
vertaling: 'k verbie au om ier te kommen |
| I193p | Lovendegem |
vertaling: ik verbie ou om ier te komen |
| I208p | Lokeren |
vertaling: ik verbien ou veur ier te kommen |
| I212p | Waasmunster |
vertaling: ik verbied ou om hier te kommen |
| I220p | Bornem |
vertaling: ik verbied a om hie te komme |
| I241p | Gent |
vertaling: ik verbied eu van hier te komen |
| I244p | Afsnee |
vertaling: ge mut hiejr nie komme opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| I256p | Schellebelle |
vertaling: 'k verbie au om ier te kommen |
| I268p | Puurs |
vertaling: ik zeg aa da g'ie ni meugt komme opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| K005p | Rotterdam |
vertaling: ik verbied je hier te komen |
| K012p | Ouderkerk aan den IJssel |
vertaling: Ik wul niet dat je hier komt opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| K039p | Culemborg |
vertaling: Ik verbied je om hier te komme |
| K042a | Vlaardingen |
vertaling: Ik verbied je om hier te komen |
| K064p | Noordeloos |
vertaling: Ik verbied je om hier te komen |
| K068p | Giessen Nieuwkerk |
vertaling: Ik verbied je om hier te komme |
| K087p | Klaaswaal |
vertaling: Ik verbied je om hier te komme |
| K090p | Zwijndrecht |
vertaling: Ik verbied je om hier te komme |
| K093p | s Gravendeel |
vertaling: Ik verbied je om hier te komme |
| K096p | Sliedrecht |
vertaling: k Verbie je om hier te komme |
|
vertaling: 'k Verbied ie om hier te komme |
||
| K104a | Herwijnen |
vertaling: Ik verbietoe om hier te komme |
| K123p | Willemstad |
vertaling: idem opm.: twijfelgeval pleonastische negatie bij negatief werkwoord twijfelgeval negatiepartikel |
| K124p | Strijen |
vertaling: Ik verbied je om hier te kommen |
| K125p | Lage Zwaluwe |
vertaling: Ik wil nie hebbe da ge hier komt opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| K131p | Waspik |
vertaling: Ik verbiej-oe om hier te koomen |
| K147p | Vlijmen |
vertaling: ik verbiej oe om hier te koome |
| K153p | Oud Gastel |
vertaling: Ik verbie oe om ier niet te komme |
| K154p | Klundert |
vertaling: ik verbie je om ier te komme |
| K155p | Zevenbergen |
vertaling: idem komme opm.: twijfel pleonastische negatie bij negatief werkwoord; negatiepartikel |
| K160p | Breda |
vertaling: ge mag ier nie komme opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| K164a | Kaatsheuvel |
vertaling: komt niet voor |
| K164p | Loon op Zand |
vertaling: Ik verbiej oe om hier te koomen |
| K167p | Cromvoirt |
vertaling: ik verbied oe om hier te kommen |
| K172p | Boxtel |
vertaling: ik verbied oe um hier te komme |
| K173p | Wouw |
vertaling: opm.: 'ja' naast vertaling; komt dus waarschijnlijk niet voor |
| K174p | Roosendaal |
vertaling: ik verbie ju om ier te kommu |
| K183b | Enschot |
vertaling: ik verbied oe um hier te kome |
| K183p | Tilburg |
vertaling: Ik verbied oe, om hier te kome |
| K185p | Oisterwijk |
vertaling: ik verbie je om hier te kommen |
|
vertaling: ik verbiej oe om hier te koome |
||
| K188p | Nispen |
vertaling: ik zeg da ge ier nie komt opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| K194p | Alphen |
vertaling: ik verbieje om hier nor toe te komen |
| K218a | Hapert |
vertaling: Ik verbie je um hier nie te kommen |
| K225p | Ekeren |
vertaling: ik wil ni da ge hier komt opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| K237p | Turnhout |
vertaling: Ik verbied je om hier te komen |
| K243p | Merksem |
vertaling: ik verbied e van ier te kome |
| K246p | Borgerhout |
vertaling: ik verbied a ier te kome |
| K262p | Broechem |
vertaling: ik geif a verbot van ier te kaume opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| K274p | Herentals |
vertaling: kverbiet aa van ie te koome |
| K276p | Mol |
vertaling: gij meugt hie ne mie komme opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| K278p | Lommel |
vertaling: ik verbiej uw van hier te kommen |
| K282p | Boechout |
vertaling: bleuft ier weg opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| K289p | Waarloos |
vertaling: k wil ni dache ier komt opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| K294p | Koningshooikt |
vertaling: k verbied e hie te koume |
| K312p | Meerhout |
vertaling: ik verbie jew om hie te komen |
| K339p | Heist op den Berg |
vertaling: ik verbied a hie te kome |
| L014p | Renkum |
vertaling: Ik verbied je hier te komme |
| L027p | Westervoort |
vertaling: Ik verbie-j ow hier te komme |
| L036p | Wehl |
vertaling: Ik verbied ow um hier te kommen |
| L037p | Doetinchem |
vertaling: ik verbied ow (om) hier te kommen |
| L054p | Druten |
vertaling: Ik verbie oe um hier te komme |
| L071p | Nijmegen |
vertaling: Ik verbied jou um hier te komme |
| L079p | Herwen |
vertaling: Ik wil niet h?mme da'j hier kom opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| L083p | Stokkum |
vertaling: Ik verbiej ?w um hier te komme |
| L084p | s Heerenberg |
vertaling: Ik verbie-j ow om hier te komme |
| L119p | Groesbeek |
vertaling: Ik verbied oow om hier nie te k?omme opm.: twijfel pleonastische negatie bij negatief werkwoord: wat wou de informant bij de opmerkingen schrijven? (cf. infra) |
| L144p | Rosmalen |
vertaling: Ik verbiej oew um hier te komme |
| L151a | Loosbroek |
vertaling: Ik verbie oew um hier te kommen |
| L151p | Nistelrode |
vertaling: ge hoeft hier nie mer te komme opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| L159p | Cuijk |
vertaling: Ik verbied je um hier te kommen |
| L178p | Heeswijk |
vertaling: Ik verbie jouw um hier te komme |
| L179p | Schijndel |
vertaling: Ik verbiej aauw um hier te komme |
| L182a | Keldonk |
vertaling: Ik verbied je om hier te komme |
| L185p | Sint Anthonis |
vertaling: ik v?rbiej ow um hier te komme |
| L200p | Sint Oedenrode |
vertaling: Ik zeg d? ge hier nie meut komme opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| L203b | Breugel |
vertaling: ik vurbiejuw om hier tu kommu |
| L203p | Lieshout |
vertaling: ik verbied utoe um hier te komme |
|
vertaling: ge koomt hier nie mer! opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
||
| L204p | Beek |
vertaling: Ik verbiej euw um hier te komme |
| L207p | Gemert |
vertaling: Ik verbiej ouw um hiejr te k?mme. |
| L208p | Bakel |
vertaling: Ik verbiet ut oe um hier te komme |
| L210p | Venray |
vertaling: Ik verbiej ow (um) hier te komme |
| L237p | Helmond |
vertaling: ik verbie oe um hier te komme |
| L243a | Ommel |
vertaling: ik zeg uw degge hier nie mut komme opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| L259p | Dommelen |
vertaling: ik verbiej 't oe um hier te kumme |
| L260p | Valkenswaard |
vertaling: ge komt hier nie mir opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
| L265p | Meijel |
vertaling: Ik verbiej ?w hier nie te k?mme |
| L267p | Maasbree |
vertaling: ik verbeej dich om hej te komme |
| L270p | Tegelen |
vertaling: ich verbeej dich ?m heej te komme |
| L295p | Baarlo |
vertaling: Ich verbeej dich um heej te k?mme |
| L329p | Roermond |
vertaling: ich verbeej dich om hiej te komme |
|
vertaling: ich verbeej dich om hiej te komme |
||
| L372p | Maaseik |
vertaling: iech verbeij diech om hiej te komme |
| L387p | Posterholt |
vertaling: Ich verbeej dich ?m hiej te k?mme (niet erg gangbaar) |
|
vertaling: (liever:) doe moogs hiej neet k?mme |
||
|
vertaling: Ich verbeej dich ?m hiej te k?mme (niet erg gangbaar) |
||
|
vertaling: (liever:) doe moogs hiej neet k?mme |
||
|
vertaling: ich verbeej dich hee te komme |
||
| L421p | Dilsen |
vertaling: ich verbiej dich van hij te komme |
| L432p | Susteren |
vertaling: Ich verbeej dich ?m hie te k?mme |
| M008p | Barlo |
vertaling: - |
| M013p | Winterswijk |
vertaling: Ik verbeed ow um hier te kommen |
| M042p | Ulft |
vertaling: Ik verbied ow um te kommen |
| N020p | Pollinkhove |
vertaling: 'k verbien joen om ier te komn |
| N024p | Westvleteren |
vertaling: 'k verbiedn joen va ier te komn |
| N031p | Poelkapelle |
vertaling: 'k verbien ju van ier te komn |
| N045p | Izegem |
vertaling: ik verbiede u van ier te komen |
| N067p | Poperinge |
vertaling: ik verbien je om hier te komen |
| N141p | Kortrijk |
vertaling: 'k verbie u van hier te kommen |
| O030p | Oosterzele |
vertaling: 'k verbie au om ier te komen |
| O061p | Aalst |
vertaling: 'k verbie a ier te komen |
|
vertaling: 'k verbie a ier te kommen |
||
| O062p | Moorsel |
vertaling: Ik verbie aa om ier te kommen |
| O097p | Bevere |
vertaling: ik verbie ui van hier te komen |
| O133p | Herzele |
vertaling: ik verbie ou om hier te komen |
| O153p | Hekelgem |
vertaling: k verbiej a om hier te kommen |
| O158p | Pamel |
vertaling: ik verbieja om ie te kommen |
| O230p | Overboelare |
vertaling: ik verbiet ou om nor ier te komen |
| O239p | Gooik |
vertaling: iek verbie?n aa oem ie te kommen |
| P001p | Nieuwenrode |
vertaling: 'k verbie a ie ni te komme |
| P004p | Grimbergen |
vertaling: kferbie aa ie te komme |
| P035a | Scherpenheuvel |
vertaling: ek verbiejoe hie niet te kome opm.: antwoord 1 geldt voor te komen en ook niet |
|
vertaling: ek verbiejoe van hie te kome opm.: antwoord 1 geldt voor te komen en ook niet |
||
|
vertaling: ek verbiejoe hie niet te kome opm.: antwoord 1 geldt voor te komen en ook niet |
||
|
vertaling: ek verbiejoe van hie te kome opm.: antwoord 1 geldt voor te komen en ook niet |
||
| P086p | Kessel Lo |
vertaling: ik verbiet a van i te kome |
| P088p | Leuven |
vertaling: ik verbee eu van ie te koume |
| P103p | Roosbeek |
vertaling: k verbeej oeg oem heej te kaume |
| Q002p | Hasselt |
vertaling: iech verbej oech hee te keume |
| Q019p | Beek |
vertaling: ich verbeet dich hie nog te k?mmen |
| Q077p | Hoeselt |
vertaling: ich verbie ech van hij te kome |
| Q086p | Eigenbilzen |
vertaling: ich verbie dich om hei te kwumme |
| Q095p | Maastricht |
vertaling: ich verbeej dich um hej te koume |
| Q101p | Valkenburg |
vertaling: Ich verbeej dich um hie te k?mme |
| Q116p | Simpelveld |
vertaling: iech verbei diech hei tse koome |
| Q117a | Waubach |
vertaling: Ich verbi-j (verbean) dich um hi-j te kome |
| Q119p | Eygelshoven |
vertaling: Ig verbeen dig um hij te koome |
|
vertaling: Ieg verbei dich om he? te komme |
||
| Q121b | Spekholzerheide |
vertaling: iech verbei diech hei te komme |
| Q222p | Vaals |
vertaling: Iech verbej diech um hej tse komme |
data mondelinge enquête
| Kloeke | plaats | spreker | tekst | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| geen data mondelinge enquête voor testzin 186 | ||||||
data telefonische enquête
| Kloeke | plaats | testzin | instructie | antwoorden |
|---|---|---|---|---|
| geen data telefonische enquête voor testzin 186 | ||||
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut