Overzicht SAND-data testzin 164 (Piets auto is kapot)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
| Kloeke | plaats | antwoorden |
|---|---|---|
| A002p | West Terschelling / West Skylge |
vertaling: Piet sien auto is stikken opm.: Opm. informant: komt niet voor - als d |
| B005p | Hoorn |
vertaling: Piet's auto is stikken |
| B007p | Ferwerd / Ferwert |
vertaling: Pyts auto is stikken |
| B018p | Sint Jacobiparochie / Sint Jabik |
vertaling: Pyts auto is stikken |
| B029p | Rinsumageest / Rinsumageast |
vertaling: Pyt syn auto is stikken |
| B046b | Oosterbierum / Easterbierrum |
vertaling: Pyts auto is stikken |
| B056p | Leeuwarden / Ljouwert |
vertaling: Piets auto is stuk |
| B065p | Oostermeer / Eastermar |
vertaling: Piet zien |
| B085p | Weidum |
vertaling: Pyts auto is stikken |
| C001p | Oudeschip |
vertaling: Piets auto is stukkend |
| C029p | Warffum |
vertaling: Piets auto is kapot |
| C031p | Uithuizen |
vertaling: Paits auto is kepot |
| C041a | Leermens |
vertaling: Piets auto is stukkend |
| C070p | Bedum |
vertaling: Piet's auto is kepot opm.: Informant had antwoorden van 7c en 7d omgedraaid. Heb ik beoordeeld als zouden ze op de goeie plaats staan. HW |
| C099p | Zuidhorn |
vertaling: Piets auto is kapot |
| C106p | Tolbert |
vertaling: Piets auto is stuk |
| C110p | Middelbert |
vertaling: Piets auto is kapot |
| C115p | Harkstede |
vertaling: Piet zie auto is kepot / stukkend / lebait |
| C151p | Kropswolde |
vertaling: Piet zien auto is stuk |
| C152p | Hoogezand |
vertaling: Piets auto is kapot |
| C153p | Sappemeer |
vertaling: Piets auto is kepot |
| C156a | Tripscompagnie |
vertaling: Piet zien auto is stikknt |
|
vertaling: Piets auto is kapot |
||
| C157p | Meeden |
vertaling: Piet zien auto is kepot |
| C165p | Bellingwolde |
vertaling: Piets auto is kapot |
|
vertaling: Piets auto is kapot |
||
|
vertaling: Piets auto is kapot (kepot) |
||
| C184p | Eext |
vertaling: De auto van Piet kepot. opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
| C186p | Wildervank |
vertaling: Piet zien auto is kapot |
| E003a | Den Oever |
vertaling: Piet sien auto is kapot |
|
vertaling: 'zie a' |
||
| E004p | Hippolytushoef |
vertaling: Pietes auto is kepot |
|
vertaling: Piets oto is stukken |
||
| E028p | Obdam |
vertaling: Piets auto is stuk |
| E031a | Oostwoud |
vertaling: De auto van Piet is stik opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
| E035p | Westwoud |
vertaling: Piets auto is kepot |
| E040a | Venhuizen |
vertaling: Piets oto is stik |
|
vertaling: De uto van Piet is kepoeris opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
||
| E040p | Enkhuizen |
vertaling: Piet z'n auto is stuk |
| E041p | Egmond aan Zee |
vertaling: Piet ze'n auto is stikkend |
| E052p | Grosthuizen |
vertaling: Piets auto is kepot |
| E060p | Wijdenes |
vertaling: Piet's auto is kapot |
| E069p | De Rijp |
vertaling: Piet z'n auto is stuk |
|
vertaling: Pietes auto is kapot |
||
| E079p | Beverwijk |
vertaling: opm.: streep door vraag |
| E086p | Zaandam |
vertaling: Piets auto is kapot |
| E109p | Amsterdam |
vertaling: Piet zun auto is kepot |
| E117p | Aalsmeer |
vertaling: Piet ze auto is kepot |
| E118z | Bovenkerk |
vertaling: Piets auto is kapot |
| E121p | Weesp |
vertaling: Piet z'n ne auto is kapot |
| E126p | Bussum |
vertaling: Piets auto is kapot opm.: ongebruikelijke manier |
|
vertaling: Piets auto is kapot |
||
| E127p | Huizen |
vertaling: Piet z'n auto is kappot |
|
vertaling: opm.: informant zegt 'ok' |
||
| E139p | Hoogmade |
vertaling: Piets auto is kapot opm.: ongebruikelijke manier |
| E160p | Oud Loosdrecht |
vertaling: idem opm.: twijfelgeval prenominale genitief '-s' |
| E192p | Utrecht |
vertaling: wordt niet gezegd |
|
vertaling: Piets auto is kapot |
||
|
vertaling: Piets auto is kepot |
||
| E208q | Sluipwijk |
vertaling: opm.: 'nee' |
| E223p | Jutphaas |
vertaling: Piets auto is kepot |
| F002a | Oudega / Aldegea |
vertaling: Piets auto is stikken |
| F013b | Nijehaske |
vertaling: Piet sien oto is stikkun |
| F042p | Wolvega |
vertaling: Piets auto is stokkend |
| F043p | Nijeholtpade |
vertaling: Piet zien auto is kepot |
| F044p | De Blesse |
vertaling: Piets auto is kepot |
| F061a | Wapserveen |
vertaling: Piet hef de auto kapot opm.: "hebben"-constructie, prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
| F070p | Giethoorn |
vertaling: Piets auto is kepot. |
| F074p | Meppel |
vertaling: Piet z'n auto is stuk |
| F084p | Genemuiden |
vertaling: Piet zien auto is kepot |
| F090p | Kampen |
vertaling: Piets auto is kepot |
| F097p | Nieuwleusen |
vertaling: Piet zien auto is kepot |
| F102p | Oldebroek |
vertaling: 'd Auto van Piet is kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
| F103p | Hattem |
vertaling: Piet zien auto is kepot |
| F107b | Lenthe |
vertaling: de auto van p is kepot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
| F107p | Heino |
vertaling: Piets auto is kepot |
| F111p | Nunspeet |
vertaling: Piet zien oto is stuk |
| F113p | Heerde |
vertaling: De auto van Piet is kep?t opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
| F119p | Wijhe |
vertaling: Piet zien auto is kapot |
| F121p | Spakenburg |
vertaling: Piet z'n auto is kapot |
|
vertaling: Piets auto is kepot |
||
| F131p | Terwolde |
vertaling: Piets ooto is kepot |
| F133p | Deventer |
vertaling: Piets auto is kapot |
|
vertaling: Piet zien auto is kepot |
||
| F138p | Bathmen |
vertaling: De auto van Piet is kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
| F142p | Nijkerk |
vertaling: Piet z'n auto is kepot |
| F145p | Garderen |
vertaling: Piets auto is kupot |
| F151p | Apeldoorn |
vertaling: Piet zien auto is kapot |
|
vertaling: Piets auto is kapot |
||
|
vertaling: Piets auto is kepot |
||
|
vertaling: Piets auto is kepot |
||
|
vertaling: Piets otoo is kepot |
||
| F153p | Ugchelen |
vertaling: Piet zien auto is kepot |
| F155p | Twello |
vertaling: Piets oto is kepot |
| F157a | Klarenbeek |
vertaling: Piet zien auto is kapot |
| F158p | Voorst |
vertaling: De oto van Piet is kepot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
| F161p | Gorssel |
vertaling: Piet zien auto is kapot |
|
vertaling: De auto van Piet is kapot |
||
|
vertaling: Piets oto is kapot |
||
|
vertaling: Piet zien auto is kapot |
||
|
vertaling: De auto van Piet is kapot |
||
| F163p | Eefde |
vertaling: Piets auto is kapot |
| F164p | Harfsen |
vertaling: De auto van Piet is kapot. |
| F165p | Amersfoort |
vertaling: Piets auto is kapot |
| F171p | Lunteren |
vertaling: De auto van Piet is kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
| F172p | Otterlo |
vertaling: Piets auto is kapot. |
| F177p | Hall |
vertaling: De auto van Piet is kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
| F178a | Empe |
vertaling: Piet zien auto is kepot |
| F183p | Baak |
vertaling: Piets auto is kapot |
| F184p | Vorden |
vertaling: Piet's auto is kapot |
| F206p | Hengelo |
vertaling: Piets auto is kapot |
| G013a | Eerste Exloermond |
vertaling: Piet zien auto is stukkent |
| G015p | Sellingen |
vertaling: Piet zien auto is kepot opm.: 'Piets auto klinkt niet goed' |
| G030p | Westerbork |
vertaling: Piet zien auto is kapot |
| G032c | Westdorp |
vertaling: Piet zien auto is stuk |
|
vertaling: -- det niet meer |
||
|
vertaling: Piet zien auto is stuk |
||
|
vertaling: -- det niet meer |
||
| G033p | Exloo |
vertaling: Piets auto is stukkend |
| G052p | Zweeloo |
vertaling: Piets auto is kapot. |
| G054p | Noord Sleen |
vertaling: Auto van Piet is kepot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
| G055p | Zuid Sleen |
vertaling: Piet zien auto is kapot |
|
vertaling: Piets auto is kepot. |
||
| G062b | Emmer Erfscheidenveen |
vertaling: opm.: streep door vraag |
|
vertaling: Piet zien auto is kepot/stukkend |
||
| G075c | Kerkenveld |
vertaling: Piet zien auto is kepot |
| G094p | Gramsbergen |
vertaling: De auto van Piet is kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
|
vertaling: De auto van Piet is kepot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
||
| G113q | Baalder |
vertaling: Piets auto is kepot |
| G115p | Bergentheim |
vertaling: Piets auto is kapot |
| G139p | Den Ham |
vertaling: Piets auto is kapot |
| G171p | Vriezenveen |
vertaling: Piet ziene auto is kepot |
| G198p | Enter |
vertaling: Piets auto is kapot |
| G200q | Saasveld |
vertaling: Piet zienen auto is kepot |
| G201p | Borne |
vertaling: De auto van Piet is kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
| G204p | Hengelo |
vertaling: Piet zien waage of auto is kepot |
| G222p | Markelo |
vertaling: 'n auto van Piet is kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
| G223p | Goor |
vertaling: Piet zienn auto is kepot |
| G227p | Gelselaar |
vertaling: Piets auto is kapot |
| G234p | Enschede |
vertaling: Piet zienn auto is kepot |
| G246p | Lochem |
vertaling: Piet s oto is kepot |
|
vertaling: Piets auto is kapot |
||
| G251p | Neede |
vertaling: Piet zien auto is kapot |
| G278p | Zelhem |
vertaling: Piet's auto is kapot |
|
vertaling: opm.: Streep door vraag |
||
| G280q | Lievelde |
vertaling: Oiet zienen auto is kapot |
| H017p | Bredene |
vertaling: Piet zijn otto is kapot |
| H046p | Nieuwpoort |
vertaling: Piets otto is kapot |
| H051p | Wulpen |
vertaling: Piets 'n otto is kapot opm.: Piets 'n = Piet z'n? |
| H066p | Aartrijke |
vertaling: Piets oto is kapot |
| I024p | Sommelsdijk |
vertaling: Piet z'n auto is kepot |
| I028p | Goudswaard |
vertaling: Piets auto is vrot |
| I029p | Piershil |
vertaling: Piet z'n auto is kapot |
| I030p | Renesse |
vertaling: Piets auto is kepot opm.: Laatste mogelijkheid is het gebruikelijkst |
|
vertaling: De auto van Piet opm.: Laatste mogelijkheid is het gebruikelijkst |
||
|
vertaling: Piets auto is kepot opm.: Laatste mogelijkheid is het gebruikelijkst |
||
|
vertaling: De auto van Piet opm.: Laatste mogelijkheid is het gebruikelijkst |
||
| I034p | Serooskerke |
vertaling: Piets auto is kapot |
| I042p | Herkingen |
vertaling: Piejt zn auto is kepot |
| I043p | Nieuwe Tonge |
vertaling: Piet zun auto is kapot |
| I049p | Zierikzee |
vertaling: Piets auto is kapot |
|
vertaling: Piets auto is kepot |
||
| I054p | Stavenisse |
vertaling: Piet z'n auto is kepot |
| I057a | Nieuw Vossemeer |
vertaling: Piet z'n auto is kapot |
| I058p | Westkapelle |
vertaling: komt niet voor |
| I062a | Serooskerke |
vertaling: Piets auto is kapot |
| I064a | Biggekerke |
vertaling: Piets auto is kapot |
| I069p | Goes |
vertaling: komt niet voor |
| I074p | Scherpenisse |
vertaling: Piets auto is kapot |
|
vertaling: Piets auto is kapot |
||
| I076p | Oud Vossemeer |
vertaling: Piet z'n auto is kupot |
| I077p | Tholen |
vertaling: Piet z'n auto is kapot |
| I079p | Bergen op Zoom |
vertaling: Piets oto is kepot opm.: 'zeggen we niet': daarom: prenominale possessieve genitief '-s': nee. |
| I080p | Koudekerke |
vertaling: Piets s'n auto is kapot |
| I082p | Oost Souburg |
vertaling: Piets auto is kapot |
|
vertaling: Piet z'n auto is kapot |
||
| I086p | s Heer Arendskerke |
vertaling: Piet z'n |
| I094p | s Gravenpolder |
vertaling: Piers auto is kupot |
| I095p | Hoedekenskerke |
vertaling: Piet z'n auto is kapot |
| I103p | Cadzand |
vertaling: Piet z'n auto is kapot |
|
vertaling: Piet z'n auto is kapot |
||
| I107p | Groede |
vertaling: Piet z'n auto is kapot |
| I108p | Breskens |
vertaling: Piet z'n auto is kapot |
|
vertaling: Piet zun auto is kapot |
||
| I114p | Baarland |
vertaling: Piet z'n auto is kapot |
| I116c | Kloosterzande |
vertaling: Piet zijn auto is kapot |
| I116p | Hengstdijk |
vertaling: Piet zijn auto is kapot |
|
vertaling: D'auto van Piet is kapot |
||
|
vertaling: Piet zijn auto is kapot |
||
|
vertaling: D'auto van Piet is kapot |
||
| I128p | Ijzendijke |
vertaling: den auto fan P is kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
| I140p | Axel |
vertaling: Piet z'n auto is kapot |
| I147p | Kieldrecht |
vertaling: Piet's otto is kapot |
| I153p | Oedelem |
vertaling: Pietsen otto is kapot opm.: Pietsen = Piet z'n. Zo heb ik het geinterpreteerd. |
| I158p | Eeklo |
vertaling: Piets s'n is kapot |
| I161p | Assenede |
vertaling: Piets oto es kapot |
| I163p | Oosteeklo |
vertaling: Piet zijnen ootoo es kapot |
| I193p | Lovendegem |
vertaling: Piet sen oto is kapot opm.: twijfelgeval prenominale possessieve genitief '-s' |
| I208p | Lokeren |
vertaling: Piet zen otto is kapot |
| I212p | Waasmunster |
vertaling: zie d |
| I220p | Bornem |
vertaling: Piets oto is kapot |
| I241p | Gent |
vertaling: Piers' en auto es kapot opm.: Piet z'n, zo heb ik het geinterpreteerd. |
| I244p | Afsnee |
vertaling: Piet z'nnen auto is kepot |
| I256p | Schellebelle |
vertaling: zie d |
| I268p | Puurs |
vertaling: Piet zo?nen ottoo es kapot |
| K005p | Rotterdam |
vertaling: de auto van Piet is kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
| K012p | Ouderkerk aan den IJssel |
vertaling: Piet's auto is kepot |
| K018a | Ammerstol |
vertaling: Piets auto is kepot |
| K023p | Lopik |
vertaling: Piet zen auto is kepot |
| K039p | Culemborg |
vertaling: Piets auto is kepot |
| K042a | Vlaardingen |
vertaling: Piets auto is kapot |
| K064p | Noordeloos |
vertaling: Piet zijn auto is kapot |
| K087p | Klaaswaal |
vertaling: Piette auto is kapot opm.: andere possesieve uitgang |
| K090p | Zwijndrecht |
vertaling: Piets auto/wage is kapot |
| K093p | s Gravendeel |
vertaling: Piet zn auto is kepot |
| K096p | Sliedrecht |
vertaling: Piet z'n auto is kapot |
|
vertaling: Piete oto is kepot opm.: naamval op 'piet' |
||
| K104a | Herwijnen |
vertaling: Piets auto is kepot |
| K123p | Willemstad |
vertaling: Piet zijn auto is kapot |
| K124p | Strijen |
vertaling: Piets auto is uit de vaert, hai is kuppot |
| K125p | Lage Zwaluwe |
vertaling: Piete auto is kepot |
| K131p | Waspik |
vertaling: Piet'en auto is kepot opm.: prenominale possessieve genitief '-en' |
| K147p | Vlijmen |
vertaling: Piet zunnen auto is kupot |
| K153p | Oud Gastel |
vertaling: Piets auto is kepot |
| K154p | Klundert |
vertaling: Piet auto is kepot |
| K155p | Zevenbergen |
vertaling: Piet zun auto is kepot |
| K160p | Breda |
vertaling: Piet z'n oto is kuppot |
| K164a | Kaatsheuvel |
vertaling: Piet zunnen auto ies kapot |
| K164p | Loon op Zand |
vertaling: Pieten auto is kepot opm.: naamval op possessief |
| K167p | Cromvoirt |
vertaling: Piets auto is kapot |
| K172p | Boxtel |
vertaling: Piets auto is kapot |
| K174p | Roosendaal |
vertaling: Piets auto is kapot |
| K183p | Tilburg |
vertaling: Piet zunnen auto is kepot |
| K185p | Oisterwijk |
vertaling: Piets auto is kapot |
|
vertaling: Piets durrene auto is kapot |
||
| K188p | Nispen |
vertaling: Piet zunne auto is kapot |
| K194p | Alphen |
vertaling: Piets oto is kuppot |
| K218a | Hapert |
vertaling: Piets auto is kapot |
| K225p | Ekeren |
vertaling: den oto van P is kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
| K237p | Turnhout |
vertaling: Piet zijne auto is kapot |
| K241p | Retie |
vertaling: Piets oto es kapot |
| K243p | Merksem |
vertaling: Piet zennen otto |
| K262p | Broechem |
vertaling: Piet zennen otau is kapot |
| K274p | Herentals |
vertaling: Piet zenen otoo is kapot |
| K276p | Mol |
vertaling: den auto va P is kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
| K282p | Boechout |
vertaling: Piet zenne otto is kapot |
| K289p | Waarloos |
vertaling: Piet zanen otto is kapot |
| K294p | Koningshooikt |
vertaling: Piets ottou is kapot |
| K312p | Meerhout |
vertaling: Piet zennen otto |
| K339p | Heist op den Berg |
vertaling: Piets otto is kapot |
| L027p | Westervoort |
vertaling: Piet z'n auto is kapot |
| L036p | Wehl |
vertaling: Piet zien auto is kapot |
| L037p | Doetinchem |
vertaling: P zien auto is kapot |
| L054p | Druten |
vertaling: Piet zun auto is kepot |
| L071p | Nijmegen |
vertaling: Piet z'n auto is kepot |
| L079p | Herwen |
vertaling: Piet zien auto is kapot |
| L083p | Stokkum |
vertaling: Piet zien auto is kapot |
|
vertaling: De auto van Piet is kapot |
||
|
vertaling: Piet zien auto is kapot |
||
|
vertaling: De auto van Piet is kapot |
||
| L084p | s Heerenberg |
vertaling: De auto van Piet is kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
| L119p | Groesbeek |
vertaling: Piets oowtoo is kepot |
| L144p | Rosmalen |
vertaling: D'n auto van Piejte is kepot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
| L151a | Loosbroek |
vertaling: Piet zunnen auto is kapot |
| L151p | Nistelrode |
vertaling: Piet zenen auto is kepot |
| L159p | Cuijk |
vertaling: Piets auto is kepot |
| L178p | Heeswijk |
vertaling: Piet zunne auto is kapot |
| L179p | Schijndel |
vertaling: Piets auto is kepot |
| L185p | Sint Anthonis |
vertaling: Piet ziene auto is kepot |
| L200p | Sint Oedenrode |
vertaling: Dun waoge van Piet is kepot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
| L203b | Breugel |
vertaling: Pietun aotoo is kupot |
| L203p | Lieshout |
vertaling: Piets woage is kupot |
|
vertaling: Piet zunnen auto is kepot |
||
| L204p | Beek |
vertaling: Pieten auto is kepot |
| L207p | Gemert |
vertaling: Pieten auto is kepot |
| L208p | Bakel |
vertaling: Piettu zunne (waage) auto is kupot |
| L210p | Venray |
vertaling: Piet ziene auto is keppot |
|
vertaling: Piets auto is kapot |
||
| L237p | Helmond |
vertaling: den auto van piet is kepot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
| L243a | Ommel |
vertaling: Pieten auto is keppot (mallemoere) |
| L259p | Dommelen |
vertaling: Piets auto is kepot |
| L260p | Valkenswaard |
vertaling: piets auto is kepot |
| L264p | Someren |
vertaling: Piets auto is kepot |
| L265p | Meijel |
vertaling: Piets auto is kep?t |
| L267p | Maasbree |
vertaling: Piets auto is kepot |
| L295p | Baarlo |
vertaling: Piet zienen auto is kepot |
| L320p | Hunsel |
vertaling: Piets auto is kepot |
| L329p | Roermond |
vertaling: Piets auto is kepot |
|
vertaling: Piet ziene auto is kepot |
||
| L372p | Maaseik |
vertaling: de otto van P is kepot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
| L387p | Posterholt |
vertaling: Piet zien auto is kepot |
|
vertaling: de auto van Piet is kepot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
||
| L421p | Dilsen |
vertaling: P z'nen otto is kapot |
| L432p | Susteren |
vertaling: Piet ziene auto is kep?t |
| L433p | Nieuwstadt |
vertaling: De auto van Piet is kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
| M008p | Barlo |
vertaling: Piet zienen auto is kapot |
| M010p | Bredevoort |
vertaling: De auto van Piet is kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
| M013p | Winterswijk |
vertaling: Piet zienen auto is kapot |
| M042p | Ulft |
vertaling: Piets auto is kapot |
| N020p | Pollinkhove |
vertaling: Piets oto is kapot |
| N024p | Westvleteren |
vertaling: Pier z'n oto is kapot |
| N031p | Poelkapelle |
vertaling: Piet sn oto is kapot |
| N045p | Izegem |
vertaling: Piets nen otto is kapot |
| N067p | Poperinge |
vertaling: Piets otto is kapot |
| N141p | Kortrijk |
vertaling: Piet s'n oto is kapot |
| O030p | Oosterzele |
vertaling: zie d |
| O061p | Aalst |
vertaling: Piet zennen otto es kapot |
|
vertaling: Piet zennen otto es kapot |
||
| O097p | Bevere |
vertaling: Piet zijnen auto ... |
| O158p | Pamel |
vertaling: Piet zeun otto es kapot |
| P001p | Nieuwenrode |
vertaling: den otoo van Pie? es kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
| P004p | Grimbergen |
vertaling: Pie zainen otto es kapot |
| P035a | Scherpenheuvel |
vertaling: Piet zeunen otto es kapot |
| P086p | Kessel Lo |
vertaling: Piet zenen otto es kapot |
| P088p | Leuven |
vertaling: Piet zennen otto es kapot |
| P103p | Roosbeek |
vertaling: Piets otau es kapot |
| Q002p | Hasselt |
vertaling: Pie zennen otto es kapot |
| Q077p | Hoeselt |
vertaling: Piet zennen oto es kapot |
| Q086p | Eigenbilzen |
vertaling: Pjer zenen otto es kepot |
| Q095p | Maastricht |
vertaling: Pie zienen oto is kepot |
| Q101p | Valkenburg |
vertaling: De auto van Piet is kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
| Q116p | Simpelveld |
vertaling: d'r waan van d'r Piet is kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
| Q117a | Waubach |
vertaling: D'r waan van d'r Piet is kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
|
vertaling: D'r Piet ziene waan is fetu |
||
| Q119p | Eygelshoven |
vertaling: D'r auto va d'r Piet is kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
|
vertaling: der Piet siene waan is kapot |
||
| Q121b | Spekholzerheide |
vertaling: d'r piet ziene auto is kapot |
| Q222p | Vaals |
vertaling: Der auto van der Piet is kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
data mondelinge enquête
| Kloeke | plaats | spreker | tekst | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| H036p | Brugge | veldwerker | [v=164] En van Piet?[/v] | context | ||
| informant1 | [a] Piet sen auto.[/a] | context | tagging | |||
| H071p | Hertsberge | veldwerker | [v=164] En at nui over Piet goa?[/v] | context | ||
| informant1 | [a] Piet zijnn auto.[/a] | context | tagging | |||
| informant2 | [a] Pietsn auto.[/a] | context | tagging | |||
| H084p | Veurne | veldwerker | [v=164] Piet zijn auto is kapot.[/v] | context | ||
| informant1 | [a] Piet sen auto is kapot.[/a] | context | tagging | |||
| N015p | Izenberge | veldwerker | [v=164] Pietsen auto is kapot.[/v] | context | ||
| informant2 | [a] Pietsen auto.[/a] | context | tagging | |||
| informant3 | [a] Pierre zen auto.[/a] | context | tagging | |||
| N031p | Poelkapelle | veldwerker | [v=164] En at over Piet goa.[/v] | context | ||
| informant2 | [a] Pietsn auto.[/a] | context | tagging | |||
| veldwerker | [v] En at over die vent goa.[/v] | context | ||||
| informant2 | [a] Die ventsen auto.[/a] | context | tagging | |||
| informant1 | [a] Die vent zijn auto.[/a] | context | tagging | |||
| N034p | Hooglede | veldwerker1 | [v=164] Piets auto is kapot.[/v] | context | ||
| informant3 | [a] Aja. Pietsn auto is kapot ee ja.[/a]
piets n |
context | tagging | |||
| veldwerker1 | [v] Piet zijnen auto.[/v] | context | ||||
| informant1 | [a] Piet zijnen auto is ter an.[/a] | context | ||||
| N038p | Roeselare | veldwerker | [v=164] Piets auto staat in panne.[/v] | context | ||
| informant1 | [a] Pietsnen auto stoat in panne.[/a] | context | tagging | |||
| N067p | Poperinge | veldwerker | [v=164] En at over Piet zoe gaan?[/v] | context | ||
| informant1 | [a] Pietsen auto.[/a]
piet sen |
context | tagging | |||
| N072p | Ieper | veldwerker | [v=164] Piet zijn auto is kapot.[/v] | context | ||
| informant1 | [a] Pietensen auto is kapot.[/a] | context | tagging | |||
| N087p | Moorsele | veldwerker1 | [v=164] Piets auto is kapot.[/v] | context | ||
| informant4 | [a] Pietsnen auto.[/a]
piets n en |
context | tagging | |||
| N125p | Wulvergem | veldwerker | [v=164] Piet zijn auto is kapot.[/v] | context | ||
| informant2 | [a] Pietsen auto is in panne.[/a]
piet sen |
context | tagging | |||
| N130p | Wervik | veldwerker | [v=164] En at over Piet goa.[/v] | context | ||
| informant2 | [a] Pierre zijnn auto e der an ee.[/a] | context | tagging | |||
| O080p | Waregem | veldwerker | [v=164] Piets auto is kapot.[/v] | context | ||
| informant2 | [a] Piet zijnn auto e kapot.[/a] | context | tagging | |||
| informant4 | [a] Piet zijnn auto es ook gebrookn.[/a] | context | ||||
| O257p | Kooigem | veldwerker1 | [v=164] Piets auto is kapot.[/v] | context | ||
| informant3 | [a] Piet zijnn auto e kapot.[/a] | context | tagging | |||
| informant1 | [a] Pietsen auto of piet zijnn auto.[/a]
piet sen |
context | tagging | |||
| veldwerker1 | [v] Kund ook zegn Marie eurn auto?[/v] | context | ||||
| informant1 | [a] Mariezen auto.[/a]
marie zen |
context | tagging | |||
| P133p | Overijse | hulpinterviewer | [v=164] Piets auto is kapot. [/v] | context | ||
| informant | Piet zenne _ . Pierre zenne. Ja. [a] Piet zenne auto is kapot. [/a] | context | tagging | |||
| Q086p | Eigenbilzen | hulpinterviewer | [v=164] Piets auto is kapot. [/v] | context | ||
| informant | [a] Piets auto is kapot. [/a]
Zie ook [v=166] |
context | tagging | |||
| Q170p | Grote Spouwen | hulpinterviewer | [v=164] Piets auto is kapot. [/v] | context | ||
| informant1 | [a] Pierre zenne auto is kapot. [/a] | context | tagging | |||
data telefonische enquête
| Kloeke | plaats | testzin | instructie | antwoorden |
|---|---|---|---|---|
| geen data telefonische enquête voor testzin 164 | ||||
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut