Overzicht SAND-data testzin 162 (Maries auto is kapot)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
Kloeke | plaats | antwoorden |
---|---|---|
A002p | West Terschelling / West Skylge |
vertaling: Marie har auto is stikken |
B005p | Hoorn |
vertaling: Marie's auto is stikken |
B007p | Ferwerd / Ferwert |
vertaling: Marys auto is stikken |
B018p | Sint Jacobiparochie / Sint Jabik |
vertaling: M hur auto is stikken |
B028p | Oudkerk / Aldtsjerk |
vertaling: Mary har auto is stikken |
B029p | Rinsumageest / Rinsumageast |
vertaling: Mary har auto is stikken |
B046b | Oosterbierum / Easterbierrum |
vertaling: Maries auto is stikken |
B056p | Leeuwarden / Ljouwert |
vertaling: Maries auto is stuk |
B065p | Oostermeer / Eastermar |
vertaling: Marie zien auto is kepot |
B085p | Weidum |
vertaling: Marije's auto had de geest jown |
C001p | Oudeschip |
vertaling: Maries auto is stukkend |
C029p | Warffum |
vertaling: Maries auto is kapot |
C031p | Uithuizen |
vertaling: Maries auto is kepot |
C041a | Leermens |
vertaling: Maries auto is stukkend. |
C070p | Bedum |
vertaling: Marie's auto is kepot |
C099p | Zuidhorn |
vertaling: Maries auto is kapot |
C106p | Tolbert |
vertaling: Maries auto is stuk |
C110p | Middelbert |
vertaling: Maries auto is kapot |
C115p | Harkstede |
vertaling: Marie heur auto is kepot / stukken'd / lebait |
C151p | Kropswolde |
vertaling: Marie heur auto is stuk |
C152p | Hoogezand |
vertaling: Maries auto is stuk |
vertaling: Maries heur auto is stuk |
||
vertaling: Maries auto is stuk |
||
vertaling: Maries heur auto is stuk |
||
C153p | Sappemeer |
vertaling: Meries auto is kepot |
C154q | Annerveen |
vertaling: Maries auto is kapot of stuk |
C156a | Tripscompagnie |
vertaling: Marie heur auto is stikknt |
vertaling: Maries auto is kapot |
||
C157p | Meeden |
vertaling: Marie (h)eur auto is kepot |
C165p | Bellingwolde |
vertaling: Maries auto is kapot |
vertaling: Maries auto is kapot |
||
vertaling: Merietjes ato is kapot |
||
C184p | Eext |
vertaling: Marie heur auto is kepot. |
vertaling: De auto van Marie is kepot. |
||
vertaling: Marie heur auto is kepot. |
||
vertaling: De auto van Marie is kepot. |
||
C186p | Wildervank |
vertaling: M. auto is kapot |
E003a | Den Oever |
vertaling: Merie dur auto is kapot |
vertaling: M's auto is stikken |
||
E004p | Hippolytushoef |
vertaling: Maries oto is stukken |
vertaling: Meries auto is kepot |
||
E028p | Obdam |
vertaling: Maries auto is stuk |
E029p | Sijbekarspel |
vertaling: Meries d'r auto is kapot |
E031a | Oostwoud |
vertaling: Marie der auto is stik |
E035p | Westwoud |
vertaling: Meries auto is kepot |
E040a | Venhuizen |
vertaling: Meries oto is stik |
vertaling: Merie heur auto is kepoeris |
||
E040p | Enkhuizen |
vertaling: Marie d'r auto is stuk |
E041p | Egmond aan Zee |
vertaling: Meries auto is stikkend |
E052p | Grosthuizen |
vertaling: maries auto is kepot |
E060p | Wijdenes |
vertaling: Meries aut is kepot |
E069p | De Rijp |
vertaling: Maries auto is kapot |
vertaling: Marie d'r auto is stuk |
||
E086p | Zaandam |
vertaling: Maries auto is kepot |
E091b | Volendam |
vertaling: Maries ze is stikke(n)d opm.: twijfelgeval: prenominale possessieve genitief '-s' of Marie z'n. |
E109p | Amsterdam |
vertaling: Meries auto is kepot |
E117p | Aalsmeer |
vertaling: Meries auto is kapot |
E118z | Bovenkerk |
vertaling: Maries auto is kapot |
E121p | Weesp |
vertaling: Maries auto is kapot |
E126p | Bussum |
vertaling: Maries auto is kapot |
vertaling: komt niet voor |
||
E127p | Huizen |
vertaling: Marries auto is kapot |
vertaling: Marie d'r auto is kappot |
||
E139p | Hoogmade |
vertaling: Maries auto is kapot |
E160p | Oud Loosdrecht |
vertaling: Maries auto is kapot |
E192p | Utrecht |
vertaling: Merie d'r waoge is kepot |
vertaling: Maries auto is kapot |
||
vertaling: Meries auto is kepot |
||
E208q | Sluipwijk |
vertaling: Marie der auto is kapot |
E223p | Jutphaas |
vertaling: Maries auto is kepot |
F002a | Oudega / Aldegea |
vertaling: Maries auto is stikken |
F013b | Nijehaske |
vertaling: Marie har oto is stikkun |
F042p | Wolvega |
vertaling: Maries auto is kapot |
F043p | Nijeholtpade |
vertaling: Marie heur auto is kepot/stokkend |
F044p | De Blesse |
vertaling: Maries auto is kepot |
F061a | Wapserveen |
vertaling: Marie hef de auto kapot opm.: "hebben"-constructie, prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
F070p | Giethoorn |
vertaling: Marie eur auto is kepot |
F074p | Meppel |
vertaling: Maries auto mut noar de garage |
F084p | Genemuiden |
vertaling: Merie eur auto is kepot |
F090p | Kampen |
vertaling: Meries auto is kepot |
F097p | Nieuwleusen |
vertaling: Marie zien auto is kepot |
F102a | Wezep |
vertaling: Maries auto is kapot |
F102p | Oldebroek |
vertaling: 'd auto van Marie is kepot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
F103p | Hattem |
vertaling: Marie "a?r auto is kepot |
F107b | Lenthe |
vertaling: De auto van M is kepot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
F107p | Heino |
vertaling: Maries auto is kepot |
F111p | Nunspeet |
vertaling: Meries oto is stuk |
F113p | Heerde |
vertaling: De oto van merie is kepot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
vertaling: De auto van Marie is kepot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
||
F119p | Wijhe |
vertaling: Maries auto is kapot |
F121p | Spakenburg |
vertaling: Marie dur auto is kapot |
vertaling: Murries auto is kepot |
||
vertaling: nvt |
||
F131p | Terwolde |
vertaling: maries ooto is kepot |
F133p | Deventer |
vertaling: Maries auto is kapot |
vertaling: De auto van Marie is kepot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
||
F138p | Bathmen |
vertaling: De auto van Marie is kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
F142p | Nijkerk |
vertaling: Marie d'r auto is kapot |
F145p | Garderen |
vertaling: Meries auto is kupot |
F151p | Apeldoorn |
vertaling: Maries otoo is kepot |
vertaling: Maries auto is kapot |
||
vertaling: Marie d'r auto is kapot |
||
vertaling: Meries auto is kepot |
||
vertaling: Maries is kepot opm.: auto vergeten |
||
F153p | Ugchelen |
vertaling: marie zien auto is kapot |
F155p | Twello |
vertaling: maries oto is kepot |
F157a | Klarenbeek |
vertaling: Marie zien auto is kapot |
F158p | Voorst |
vertaling: Marie zien oto is kapot |
F161p | Gorssel |
vertaling: Maries oto is kapot |
vertaling: De auto van Marie is kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
||
F163p | Eefde |
vertaling: Marie's auto is kapot |
F164p | Harfsen |
vertaling: De auto van Marie is kapot. |
F165p | Amersfoort |
vertaling: Maries auto is kapot |
F171p | Lunteren |
vertaling: De auto van Marie is kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
F172p | Otterlo |
vertaling: Maries auto is kapot. |
F177p | Hall |
vertaling: De auto van Marie is kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
F178a | Empe |
vertaling: Merie eur auto is kepot |
F183p | Baak |
vertaling: Maries auto is kapot |
F184p | Vorden |
vertaling: marie's auto is kapot |
F186p | Scherpenzeel |
vertaling: Maries auto is kapot |
F206p | Hengelo |
vertaling: Maries auto is kapot |
G013a | Eerste Exloermond |
vertaling: Maries auto is stukkent/kapot |
G015p | Sellingen |
vertaling: Meries auto is kepot |
G030p | Westerbork |
vertaling: Marie heur auto is stukken |
G032c | Westdorp |
vertaling: Marie zien auto is stuk |
vertaling: --det niet meer |
||
vertaling: Marie zien auto is stuk |
||
vertaling: --det niet meer |
||
G033p | Exloo |
vertaling: Maries auto is stukkend |
G052p | Zweeloo |
vertaling: Maries auto is kapot. |
vertaling: Maries auto is kapot |
||
G054p | Noord Sleen |
vertaling: Merie heur auto is stukkend (kepot) |
G055p | Zuid Sleen |
vertaling: Marie heur auto is kap?t |
vertaling: Maries auto is kepot. |
||
G062b | Emmer Erfscheidenveen |
vertaling: Maries auto is stukk'n |
vertaling: Merie heur auto is kepot |
||
vertaling: dAuto van Merie is kepot |
||
vertaling: Merie heur auto is kepot |
||
vertaling: dAuto van Merie is kepot |
||
G075c | Kerkenveld |
vertaling: Marie heur auto is kepot |
G080p | Erica |
vertaling: De auto van Marie is kapot opm.: Prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
G094p | Gramsbergen |
vertaling: Marie zien auto is kepot |
vertaling: de auto van M is kepot |
||
vertaling: Marie zien auto is kepot |
||
vertaling: de auto van M is kepot |
||
vertaling: De auto van Marie is kapot opm.: Prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
||
G113q | Baalder |
vertaling: Maries auto is kupot / kepot |
G115p | Bergentheim |
vertaling: Maries auto is kapot |
G139p | Den Ham |
vertaling: Maries auto is kapot |
G171p | Vriezenveen |
vertaling: marie ere auto is kepot |
G173p | Almelo |
vertaling: Meries auto is kepot |
G198p | Enter |
vertaling: M auto is kapot opm.: twijfel prenominale possessieve genitief '-s' (doordat de informant de eigennaam niet voluit spelt) |
G200q | Saasveld |
vertaling: 'n Auto van M. is kepot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
G201p | Borne |
vertaling: De auto van Marie is kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
G204p | Hengelo |
vertaling: Marie eere waag/eern auto is kepot |
G222p | Markelo |
vertaling: Marie heuren auto is kapot |
G223p | Goor |
vertaling: Meries auto is kepot |
G227p | Gelselaar |
vertaling: Maries auto is kapot |
G234p | Enschede |
vertaling: Marie eern auto is kepot |
vertaling: Marie eurn auto is kepot |
||
vertaling: Marie eern auto is kepot |
||
vertaling: Marie eurn auto is kepot |
||
G246p | Lochem |
vertaling: Maries auto is kapot |
vertaling: Meries auto is kepot |
||
G251p | Neede |
vertaling: Maries auto is kapot |
G278p | Zelhem |
vertaling: Maries auto is kapot |
vertaling: Marie's auto is kapot |
||
H017p | Bredene |
vertaling: Marie eurn otto is kapot |
H046p | Nieuwpoort |
vertaling: Maries otto is kapot |
H051p | Wulpen |
vertaling: Maries 'n auto is kapot opm.: genitief 's of Marie z'n? |
H066p | Aartrijke |
vertaling: Maries oto is kapot |
H084p | Veurne |
vertaling: Marie s'n oto is kapot opm.: twijfelgeval genitief-s |
I024p | Sommelsdijk |
vertaling: Murie d'r auto is kepot |
I028p | Goudswaard |
vertaling: Meries auto is vrot |
I029p | Piershil |
vertaling: Marieje oto is kapot opm.: naamval op possessief |
I030p | Renesse |
vertaling: Meries auto is kepot opm.: laatste mogelijkheid is het gebruikelijkst |
vertaling: Merie d'r auto is kepot opm.: laatste mogelijkheid is het gebruikelijkst |
||
vertaling: De auto van Merie opm.: laatste mogelijkheid is het gebruikelijkst |
||
vertaling: Meries auto is kepot opm.: laatste mogelijkheid is het gebruikelijkst |
||
vertaling: Merie d'r auto is kepot opm.: laatste mogelijkheid is het gebruikelijkst |
||
vertaling: De auto van Merie opm.: laatste mogelijkheid is het gebruikelijkst |
||
vertaling: Meries auto is kepot opm.: laatste mogelijkheid is het gebruikelijkst |
||
vertaling: Merie d'r auto is kepot opm.: laatste mogelijkheid is het gebruikelijkst |
||
vertaling: De auto van Merie opm.: laatste mogelijkheid is het gebruikelijkst |
||
I034p | Serooskerke |
vertaling: Maries auto is kapot |
I042p | Herkingen |
vertaling: merie d'r auto is kepot |
I043p | Nieuwe Tonge |
vertaling: M d'r auto is kapot |
I049p | Zierikzee |
vertaling: Maries auto is kapot |
vertaling: Maries auto is kepot |
||
I054p | Stavenisse |
vertaling: Merie d'r auto is kepot |
I057a | Nieuw Vossemeer |
vertaling: M d'r auto is kapot |
I057b | De Heen |
vertaling: d'r auto is kapot |
I058p | Westkapelle |
vertaling: komt niet voor |
I062a | Serooskerke |
vertaling: Maries aut is kapot |
vertaling: Maries auto es kapot |
||
I064a | Biggekerke |
vertaling: Maries auto is kapot |
I069p | Goes |
vertaling: komt niet voor |
I074p | Scherpenisse |
vertaling: Meries auto is kepot |
vertaling: Maries auto is kapot |
||
I076p | Oud Vossemeer |
vertaling: Marie d'r auto is kupot |
I077p | Tholen |
vertaling: M d'r auto is kapot |
I079p | Bergen op Zoom |
vertaling: Merie d'r oto is kepot |
I080p | Koudekerke |
vertaling: Maries auto is kapot |
I082p | Oost Souburg |
vertaling: meries auto is kapot |
vertaling: M d'r auto is kapot |
||
I086p | s Heer Arendskerke |
vertaling: Merie d'r auto is kepot |
I094p | s Gravenpolder |
vertaling: Meries auto is kupot |
I095p | Hoedekenskerke |
vertaling: Marie der auto is kapot |
I103p | Cadzand |
vertaling: D'n auto van Marie is kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
vertaling: Maries auto is kapot |
||
I107p | Groede |
vertaling: Marie eur auto is kapot |
I108p | Breskens |
vertaling: Marie d'r auto is kapot |
vertaling: Marie eur auto is kapot |
||
I114p | Baarland |
vertaling: Merie d'r auto is kapot |
I116c | Kloosterzande |
vertaling: Marie 'eur auto is kapot |
I116p | Hengstdijk |
vertaling: Marie eur auto is kapot |
vertaling: D'auto van Marie is kapot |
||
vertaling: Marie eur auto is kapot |
||
vertaling: D'auto van Marie is kapot |
||
I128p | Ijzendijke |
vertaling: den auto van Marie is kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
I140p | Axel |
vertaling: Den auto van Marie is kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
I147p | Kieldrecht |
vertaling: Maries otto is kapot |
I153p | Oedelem |
vertaling: Maries nen otto is kapot |
I158p | Eeklo |
vertaling: Maries s'n otto is kapot opm.: twijfelgeval: prenominale possessiee genitief '-s' of Marie z'n. |
I161p | Assenede |
vertaling: Maries oto es kapot |
I163p | Oosteeklo |
vertaling: Marie euren ootoo es kapot |
I190p | Waarschoot |
vertaling: Marie eurn oto es kapot |
I193p | Lovendegem |
vertaling: Marie zen oto es kapot opm.: twijfelgeval prenominale possessieve genitief '-s' |
I208p | Lokeren |
vertaling: Marie zen oto is kapot opm.: twijfelgeval genitief-s |
I212p | Waasmunster |
vertaling: zie b |
I220p | Bornem |
vertaling: Marie's oto is kapot |
I241p | Gent |
vertaling: Marie's en auto es kapot opm.: eigenlijk vertaling b |
I244p | Afsnee |
vertaling: M d'rren auto is kepot |
I256p | Schellebelle |
vertaling: zie b |
I268p | Puurs |
vertaling: Marie eulen ottoo es kapot |
K005p | Rotterdam |
vertaling: Marie d'r auto is kapot |
K012p | Ouderkerk aan den IJssel |
vertaling: Maries auto is kepot |
K018a | Ammerstol |
vertaling: Maries auto is kapot |
K023p | Lopik |
vertaling: Merie der auto is kepot |
K039p | Culemborg |
vertaling: Maries auto is kepot |
K042a | Vlaardingen |
vertaling: Maries auto is kapot |
K064p | Noordeloos |
vertaling: Marie haar auto is kapot |
K068p | Giessen Nieuwkerk |
vertaling: Merie dur auto is kapot |
K087p | Klaaswaal |
vertaling: Merie-e auto is kapot opm.: andere possesieve uitgang |
K090p | Zwijndrecht |
vertaling: Marie d'r auto is kapot |
K093p | s Gravendeel |
vertaling: Mrie-? auto is kepot |
K096p | Sliedrecht |
vertaling: Marries oto is kepot |
vertaling: Merieje oto is kepot opm.: naamval op marie |
||
K104a | Herwijnen |
vertaling: Meries auto is kepot |
K123p | Willemstad |
vertaling: Marie der auto is kapot |
K124p | Strijen |
vertaling: Marie dur auto is kuppot |
K125p | Lage Zwaluwe |
vertaling: Maries auto is kupot |
K131p | Waspik |
vertaling: Merie durren auto is kepot |
K147p | Vlijmen |
vertaling: Muries auto is kupot |
K153p | Oud Gastel |
vertaling: Meries auto is kepot |
K154p | Klundert |
vertaling: Maries auto is kepot |
K155p | Zevenbergen |
vertaling: de auto van Merie is kepot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
K160p | Breda |
vertaling: M d'ren oto is kupot |
K164a | Kaatsheuvel |
vertaling: M d'run auto ies kupot |
K164p | Loon op Zand |
vertaling: Marien auto is kepot opm.: naamval op possessief |
K167p | Cromvoirt |
vertaling: Maries auto is kapot |
K172p | Boxtel |
vertaling: Marie durren auto is kapot |
K174p | Roosendaal |
vertaling: Maries auto is kapot |
K183p | Tilburg |
vertaling: Marie derren auto is kepot |
K185p | Oisterwijk |
vertaling: Maries auto is kapot |
vertaling: Maries durre auto is kapot opm.: twijfelgeval prenominale possessieve genitief '-s' |
||
K188p | Nispen |
vertaling: d'n auto van M is kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
K194p | Alphen |
vertaling: Maries oto is kuppot |
K218a | Hapert |
vertaling: Marieje auto is kapot |
K225p | Ekeren |
vertaling: den oto van M is kapot opm.: Prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
K241p | Retie |
vertaling: Maries oto es kapot |
K243p | Merksem |
vertaling: Marie euren otto is kapot |
K262p | Broechem |
vertaling: Marie erren otau is kapot |
K274p | Herentals |
vertaling: M deren otoo is kapot |
K276p | Mol |
vertaling: den auto va M is kapot opm.: Prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
K278p | Lommel |
vertaling: Mariej heuren otto is kepot |
K282p | Boechout |
vertaling: Marie euren otto is kapot |
K289p | Waarloos |
vertaling: Marie eure otto is kapot |
K294p | Koningshooikt |
vertaling: Maries ottou is kapot |
K312p | Meerhout |
vertaling: Marie derren otto is kapot |
K339p | Heist op den Berg |
vertaling: Merie dere otto is kapot |
vertaling: Merie's otto is kapot |
||
vertaling: Merie dere otto is kapot |
||
vertaling: Merie's otto is kapot |
||
L027p | Westervoort |
vertaling: De auto van M is kapot |
vertaling: Marie zien auto is kapot |
||
vertaling: Marie heur auto is kapot |
||
vertaling: De auto van M is kapot |
||
vertaling: Marie zien auto is kapot |
||
vertaling: Marie heur auto is kapot |
||
vertaling: De auto van M is kapot |
||
vertaling: Marie zien auto is kapot |
||
vertaling: Marie heur auto is kapot |
||
L036p | Wehl |
vertaling: Marie eur auto is kapot |
L037p | Doetinchem |
vertaling: M eur auto is kapot |
L054p | Druten |
vertaling: Maries auto is kepot |
L071p | Nijmegen |
vertaling: Marie z'n auto is kepot |
L079p | Herwen |
vertaling: Maries auto is kapot |
L083p | Stokkum |
vertaling: Marie eur auto is kapot |
L084p | s Heerenberg |
vertaling: De auto van M is kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
L119p | Groesbeek |
vertaling: Maries oowtoo is kepot |
vertaling: ... kapot |
||
vertaling: Maries oowtoo is kepot |
||
vertaling: ... kapot |
||
L144p | Rosmalen |
vertaling: D'n auto van Marieje is kepot opm.: Prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
L151a | Loosbroek |
vertaling: Mrie durren auto is kapot |
L159p | Cuijk |
vertaling: Maries auto is kepot |
L178p | Heeswijk |
vertaling: Marie durre auto is kapot |
L179p | Schijndel |
vertaling: Maries auto is kepot |
L185p | Sint Anthonis |
vertaling: Maries auto is kepot |
L200p | Sint Oedenrode |
vertaling: Meries waoge is kepot |
L203b | Breugel |
vertaling: Marie durrun autoo is kupot |
L203p | Lieshout |
vertaling: Meriej zunnen auto is kupot |
vertaling: Mariessus woage is kupot |
||
L204p | Beek |
vertaling: Mariejen auto is kepot |
L207p | Gemert |
vertaling: Meries auto is kep?t |
L208p | Bakel |
vertaling: Meries auto is kupot |
L210p | Venray |
vertaling: Marie eure auto is keppot |
vertaling: Marie's auto is kapot |
||
L259p | Dommelen |
vertaling: M'rieje durren auto is kepot |
L260p | Valkenswaard |
vertaling: Meries auto is kepot |
L264p | Someren |
vertaling: Meries auto is kepot |
L265p | Meijel |
vertaling: Maries auto is kep?t |
L267p | Maasbree |
vertaling: Maries auto is kepot |
L270p | Tegelen |
vertaling: Merie euren auto is kepot |
vertaling: Merie zienen auto is kepot |
||
vertaling: Merie euren auto is kepot |
||
vertaling: Merie zienen auto is kepot |
||
L295p | Baarlo |
vertaling: Marie zienen auto is kepot |
L320p | Hunsel |
vertaling: Marie ziene auto is kepot |
L329p | Roermond |
vertaling: Maries auto is kepot |
vertaling: Marie ziene auto is kepot |
||
L372p | Maaseik |
vertaling: M haoren otto is kepot |
L387p | Posterholt |
vertaling: de auto van Marie is kepot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
vertaling: De auto van M is kepot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
||
L421p | Dilsen |
vertaling: M h?ren otto is kapot |
L432p | Susteren |
vertaling: Meries auto is kep?t |
L433p | Nieuwstadt |
vertaling: De autoo van Merie is kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
M008p | Barlo |
vertaling: Marie eurn auto is kapot |
M010p | Bredevoort |
vertaling: Maries eu'n auto is kapot opm.: genitief -'s + possessief pronomen |
M013p | Winterswijk |
vertaling: Marie eurn auto is kapot |
M042p | Ulft |
vertaling: Maries auto is kapot |
N020p | Pollinkhove |
vertaling: Maries oto is kapot |
N024p | Westvleteren |
vertaling: Marie z'n oto is kapot opm.: twijfelgeval genitief '-s' |
N031p | Poelkapelle |
vertaling: Mariez noto is kapot opm.: twijfelgeval genitief-s |
N045p | Izegem |
vertaling: Maries nen otto is kapot |
N067p | Poperinge |
vertaling: Maries otto is kapot |
N141p | Kortrijk |
vertaling: Mariets oto e kapot |
O030p | Oosterzele |
vertaling: zie b |
O061p | Aalst |
vertaling: Marie eiren otto es kapot |
vertaling: Marie erren otto es kapot |
||
O097p | Bevere |
vertaling: Mariets auto es kapot |
O158p | Pamel |
vertaling: M ejen otto es kapot |
O239p | Gooik |
vertaling: Marie uien otou es kapot |
P001p | Nieuwenrode |
vertaling: den otoo va M es kapot opm.: Prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
P004p | Grimbergen |
vertaling: Marie euren otto es kapot |
P035a | Scherpenheuvel |
vertaling: Merie heuren otto es kapot |
P086p | Kessel Lo |
vertaling: Mari eren otto es kapot |
P088p | Leuven |
vertaling: Marie euren otto es kapot |
P103p | Roosbeek |
vertaling: Mareej heuren otau es kapot |
Q002p | Hasselt |
vertaling: Marie heren oto es kapot |
Q077p | Hoeselt |
vertaling: Merie heurren oto es kapot |
Q086p | Eigenbilzen |
vertaling: Meries otto es kepot |
Q095p | Maastricht |
vertaling: Merie h??ren oto is kepot |
Q101p | Valkenburg |
vertaling: De auto van Marie is kapot opm.: Prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
Q116p | Simpelveld |
vertaling: d'r waan van ut M is kapot opm.: Prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
Q117a | Waubach |
vertaling: D'r waan van 't Marie is kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
vertaling: 't Marie ziene waan is fetu |
||
Q119p | Eygelshoven |
vertaling: Ut Marie sienne waan is kapot |
vertaling: D'r auto van 't Marie is kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
||
Q121b | Spekholzerheide |
vertaling: 't Marie ziene auto is kapot |
Q153p | Gors Opleeuw |
vertaling: M hurre otto is kapot |
Q222p | Vaals |
vertaling: der auto van 't Marie is kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
data mondelinge enquête
Kloeke | plaats | spreker | tekst | |||
---|---|---|---|---|---|---|
B046b | Oosterbierum / Easterbierrum | hulpinterviewer | [v=162] Maries auto is kapot? [/v] | context | ||
informant | [a] Maries auto is stukken. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [v] Marie haar auto is stukken? [/v] | context | tagging | |||
informant | [a=j] Is uiteraard ook een eh goeie zin. [/a] | context | ||||
informant | [a] De auto fan marie is stukken. [/a] | context | ||||
H036p | Brugge | veldwerker | [v=162] Maries auto is kapot.[/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie eurn auto is kapot.[/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] Marie zen auto is kapot.[/a] | context | ||||
informant1 | [a] Neenk. Marie eurn auto is kapot.[/a]
neen k |
context | ||||
H046p | Nieuwpoort | veldwerker | [v=162] Maries auto is kapot.[/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie zn auto is kapot.[/a] | context | ||||
informant4 | [a] Marie eurn auto is kapot.[/a] | context | tagging | |||
informant3 | [a] Marcel sn auto is kapot.[/a] | context | tagging | |||
H071p | Hertsberge | veldwerker | [v=162] Maries auto is kapot.[/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie zen auto is_[/a] | context | ||||
informant2 | [a] Marie zen auto is kapot.[/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] Marie eurn auto is kapot.[/v] | context | ||||
informant2 | [a] Hier zeggeme da niet.[/a]
zegge me |
context | ||||
H084p | Veurne | veldwerker | [v=162] Maries auto is kapot.[/v] | context | ||
informant2 | [a] Maries nen auto_ es kapot.[/a] | context | ||||
informant1 | [a] Marie neurn auto is kapot.[/a] | context | tagging | |||
informant1 | [a] Maries n auto is kapot.[/a] | context | ||||
I274p | Malderen | hulpinterviewer | [v=162] Maries auto is kapot. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie heulen auto is kapot. [/a] | context | tagging | |||
K211p | Weelde | hulpinterviewer | [v=162] Maries aotu is kapot. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie deren auto is kapot. [/a] | context | tagging | |||
K274a | Sint Jozef Olen | informant | [v=162] Maries auto is kapot. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Marie derren auto is kapot. [/a] | context | tagging | |||
K276p | Mol | hulpinterviewer | [v=162] Maries auto is kapot. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Den auto va Marie is kapot. [/a] | context | tagging | |||
K278p | Lommel | veldwerker | [v=162] Gemaakt hebben moet? [/v] | context | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | context | ||||
veldwerker | [v=162] Maries auto is kapot. [/v] | context | ||||
informant | [a] Marie heuren auto is kapot. [/a] | context | tagging | |||
K330p | Mechelen | hulpinterviewer | [v=162] Maries auto is kapot. [/v] | context | ||
informant | Nee. [a] Den auto van Marie is kapot. [/a] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Ja. Of Marie heuren autio is kapot. [/a] [/e=1] | context | tagging | |||
K349a | Wolfsdonk | hulpinterviewer | [v=162] Maries auto is kapot. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie heuren auto is kapot. [/a] | context | tagging | |||
K353p | Tessenderlo | hulpinterviewer | [v=162] Maries auto is kapot. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie herren auto is kapot. [/a] | context | tagging | |||
L286p | Hamont | hulpinterviewer | [v=162] Maries auto is kapot. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie heuren auto is kapot. [/a] | context | tagging | |||
L353p | Eksel | informant | [v=162] Maries auto is kapot. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Den auto van Maries is kapot. [/a]
Maries hier als voornaam, geen genitief. |
context | tagging | |||
L360p | Bree | hulpinterviewer | [v=162] Maries auto is kapot. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie heuren auto is kapot. [/a] | context | tagging | |||
L372p | Maaseik | hulpinterviewer | [v=162] Maries auto is kapot. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie zenne auto is kapot. [/a] | context | tagging | |||
hulpinterviewer | [a] Of heuren auto gaa ooch he. [/a] | context | ||||
L414p | Houthalen | hulpinterviewer | [v=162] Maries auto is kapot. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie heuren auto is kapot. [/a] | context | tagging | |||
L416p | Opglabbeek | hulpinterviewer | [v=162] Maries auto is kapot. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie heuren auto is kapot. [/a] | context | tagging | |||
L423p | Stokkem | informant | [v=162] Maries auto is kapot. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Marie zenne auto is kapot. [/a] | context | tagging | |||
N015p | Izenberge | veldwerker | [v=162] Maries auto is kapot.[/v] | context | ||
informant2 | [a] Mariezen auto is kapot.[/a] | context | tagging | |||
informant1 | [a] Marie neurn auto is kapot.[/a] | context | tagging | |||
N031p | Poelkapelle | veldwerker | [v=162] Maries auto is kapot.[/v] | context | ||
informant3 | [a] Mariesn auto e kapot.[/a] | context | tagging | |||
N034p | Hooglede | veldwerker1 | [v=162] Maries auto is kapot.[/v] | context | ||
informant3 | [a] Mariesn auto is er an.[/a]
maries n |
context | tagging | |||
veldwerker1 | [v] Marie euren auto.[/v] | context | ||||
informant1 | [a] Marie euren auto is ter an.[/a] | context | ||||
informant3 | [a] Mariesnen auto is er an.[/a]
maries nen |
context | ||||
informant3 | [a] Eurnen auto is er an.[/a] | context | ||||
N038p | Roeselare | veldwerker | [v=162] Maries auto is kapot.[/v] | context | ||
informant4 | [a] Marie eurnen auto is kapot.[/a] | context | tagging | |||
informant1 | [a] Mariesnen auto stoat in panne.[/a] | context | ||||
informant1 | [a] Ja maries eurnen auto stoa in panne da kunje zeggen.[/a]
kun je soort van contaminatie. informant produceert die constructie hier al voor de tweede keer dus niet zomaar verspreking. |
context | ||||
informant1 | [a] Eurnen auto van Marie stoat in panne.[/a]
vreemd! |
context | ||||
N067p | Poperinge | veldwerker | [v=162] Maries auto is kapot.[/v] | context | ||
informant4 | [a] Marie neurn auto is kapot.[/a] | context | tagging | |||
informant3 | [a] Iedoet.[/a]
ie doet spontane do support. |
context | ||||
informant3 | [a] Mariesn auto.[/a]
wel minder gebruikelijk blijkbaar. |
context | ||||
N072p | Ieper | veldwerker | [v=162] Maries auto is kapot.[/v] | context | ||
informant1 | [a] Mariete_ Marietesen auto is kapot.[/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] Mariete eurn auto.[/v] | context | ||||
informant1 | [a] Marietesen auto.[/a] | context | ||||
informant2 | [a] Diene ventsen auto.[/a] | context | ||||
N087p | Moorsele | veldwerker1 | [v=162] Maries auto is kapot.[/v] | context | ||
informant2 | [a] Mariesnen au_[/a]
maries n en |
context | ||||
informant4 | [a] Marietsnen auto e kapot.[/a]
mariets n en |
context | tagging | |||
informant3 | [a] Of Marietsn auto lig in panne.[/a]
mariets n |
context | ||||
veldwerker1 | [v] Marie eurn auto?[/v] | context | ||||
informant1 | [a] Mariesnen auto.[/a]
maries n en |
context | ||||
N125p | Wulvergem | veldwerker | [v=162] Maries auto is kapot.[/v] | context | ||
informant2 | [a] Mariezen auto is in panne.[/a]
marie zen |
context | tagging | |||
N130p | Wervik | veldwerker | [v=162] Maries auto is kapot.[/v] | context | ||
informant2 | [a] Mariesn auto e der an ee.[/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v] Marie eurn auto.[/v] | context | ||||
informant2 | [a] De generatie der achter goat da zeggen.[/a]
deze vorm zou dus jonger zijn. |
context | ||||
O080p | Waregem | veldwerker | [v=162] Maries auto is kapot.[/v] | context | ||
informant2 | [a] Marietsn auto e kapot.[/a] | context | tagging | |||
informant4 | [a] Marietsen auto e gebrookn.[/a]
mariet sen |
context | ||||
O177p | Dilbeek | informant | [v=162] Maries auto is kapot. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Marie eun auto is kapot. [/a] | context | tagging | |||
O257p | Kooigem | veldwerker1 | [v=162] Maries auto is kapot.[/v] | context | ||
informant3 | [a] Marietsn auto e kapot.[/a]
mariet sn |
context | tagging | |||
informant2 | [a] Marietsnen auto e kapot.[/a]
mariet snen |
context | ||||
O275p | Herne | hulpinterviewer | [v=162] Maries auto is kapot. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie herren auto is kapot he. [/a] | context | tagging | |||
O286p | Halle | informant1 | [v=162] Maries auto is kapot. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Den auto van Marie is kapot. [/a]
Vraag hernomen op einde. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=162] Marie euren. [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=j] Marie eun auto is kapot ja. [/a] | context | tagging | |||
P002p | Humbeek | hulpinterviewer | [v=162] Maries auto is kapot. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Marie heuren auto is kapot. [/a] | context | tagging | |||
P018p | Kampenhout | hulpinterviewer | [v=162] Maries auto is kapot. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Marie heuren auto is kapot. [/a] | context | tagging | |||
informant2 | [a] Of den auto van Marie is kapot. [./a] | context | ||||
P022p | Tremelo | informant | [v=162] Maries auto is kapot. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Marie heuren auto is kapot. [/a] | context | tagging | |||
P051p | Lummen | informant | [v=162] Maries auto is kapot. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Marie heuren auto is kapot. [/a] | context | tagging | |||
P065p | Brussel | informant2 | [v=162] Maries auto is kapot. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Den auto van Marie is kapot. [/a] | context | tagging | |||
P088p | Leuven | informant | [v=162] Maries auto is kapot. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Marie herren auto is kapot. [/a] | context | tagging | |||
P112p | Zoutleeuw | informant1 | [v=162] Maries auto is kapot. Is kapot. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Marie heuren auto is kapot. [/a] | context | tagging | |||
P124a | Bosvoorde | veldwerker | [v=162] Ge hebt Marie heuren auto heuren auto is kapot kunt ge nog iets anders zegge dan heuren? [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Marie heuren auto is kapot das de vaste de gangbare _. [/a]
da s |
context | tagging | |||
informant | [v=162] Maries auto is kapot. [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a] Marie heuren auto is kapot. [/a]
Vraag op einde hernomen. |
context | tagging | |||
P133p | Overijse | hulpinterviewer | [v=162] Maries auto is kapot. [/v]
Vraag hernomen op 3663 sec. |
context | ||
informant | [a] Maries heuren auto is kapot. [/a]
Maries hier een naam en niet Marie s. |
context | tagging | |||
P145p | Tienen | hulpinterviewer | [v=162] Maries auto is kapot. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Den auto van Marie is kapot. [/a] | context | tagging | |||
informant | [a] Marie heuren auto is kapot. [/a] | context | tagging | |||
P176p | Sint Truiden | hulpinterviewer | [v=162] Maries auto is kapot. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie heuren auto is kapot. [/a] | context | tagging | |||
P212p | Walshoutem | hulpinterviewer | [v=162] Maries auto is kapot. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie euren auto is kapot. [/a] | context | tagging | |||
P219p | Jeuk | hulpinterviewer | [v=162] Maries auto is kapot. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie heuren auto is kapot. [/a] | context | tagging | |||
Q002p | Hasselt | informant | [v=162] Maries auto is kapot. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Marie heuren auto is kapot. [/a] | context | tagging | |||
veldwerker | [v=162] Marie haaren auto is kapot zou je eventueel ook Maries auto kunne zegge? [/v] | context | ||||
hulpinterviewer | [a=n] Nee nee. [/a] | context | ||||
Q003p | Genk | hulpinterviewer | [v=162] Maries auto is kapot. [/v] | context | ||
informant | [a] Maries zenne auto is kapot. [/a]
Vraag hernomen op einde. |
context | tagging | |||
veldwerker | [v=162] Hoe zou je zegge Claires auto is kapot. [/v] | context | ||||
informant | [a] Ich geloof ni dat wij dat zo gebruike. [/a] | context | ||||
informant | [a] Claire herren auto is kapot of den auto van Claire is kapot. [/a] | context | tagging | |||
Q086p | Eigenbilzen | hulpinterviewer | [v=162] Maries autop is kapot. [/v] | context | ||
informant | [a] Maries auto is kapot. [/a]
Zie ook [v=166]. |
context | tagging | |||
Q156p | Borgloon | informant | [v=162] Maries auto is kapot. [/v] | context | ||
hulpinterviewer | [a] Marie heuren auto is kapot. [/a] | context | tagging | |||
Q170p | Grote Spouwen | hulpinterviewer | [v=162] Maries auto is kapot. [/v] | context | ||
informant1 | [a] Maries zenne auto is kapot. [/a] | context | ||||
informant2 | [a] Maries auto is stuk. [/a] | context | tagging | |||
Q240p | Lauw | hulpinterviewer | [v=162] Maries auto is kapot. [/v] | context | ||
informant | [a] Marie zenne auto is kapot. [/a] | context | tagging |
data telefonische enquête
Kloeke | plaats | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|---|
N031p | Poelkapelle | Maries auto is kapot. |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut