Overzicht SAND-data testzin 155 (Jan weet dat hij voor drie uur de wagen (moet) (hebben) (gemaakt))

schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête

data schriftelijke enquête

Kloekeplaatsantwoorden
A002p West Terschelling / West Skylge vertaling: Jan wit dat hi for tre? oere de wein makket ha mot
B005p Hoorn vertaling: Jan wit dat hie for tre? oere de wein makket mot habbe
B007p Ferwerd / Ferwert vertaling: Jon wit, dat er foar trije ?re de wein makke ha(wwe) mat
B018p Sint Jacobiparochie / Sint Jabik vertaling: J weet, dat-y foor drie uur de wagen maakt hewwe mot
B028p Oudkerk / Aldtsjerk vertaling: Jan wit, dat er foar trije oere de wein makke ha moat
B029p Rinsumageest / Rinsumageast vertaling: Jan wyt dat er fwar trije oere de wein makke ha mwat
B046b Oosterbierum / Easterbierrum vertaling: Jan wit dat hy foar trijen de wein makke hawwe moat
B056p Leeuwarden / Ljouwert vertaling: Jan weet dat hij voor drie uur de wagen maakt mut hewe
B065p Oostermeer / Eastermar vertaling: Hie wet dat e veur dreej uur de waogen maokt moet hebben
vertaling: Hie wet dat e veur dreej uur de waogen mot maoken.
vertaling: Hie wet dat e veur dreej uur de waogen maokt moet hebben
vertaling: Hie wet dat e veur dreej uur de waogen mot maoken.
B085p Weidum vertaling: Jan wist dat hy de wein foar trijen klear ha moast
C029p Warffum vertaling: Jan waait dat hai veur drei uur woagen moakt hemmen mout.
C031p Uithuizen vertaling: J. wait dat hai veur drij uur woagn mokt himm mot
C041a Leermens vertaling: Jan wait datte veur drij uur woagen moakt hemmen.
opm.: "moet" ontbreekt in het werkwoordscluster
C070p Bedum vertaling: Jan wait dat hai veur drei uur de woagen moakt heb'n mout
vertaling: Jan wait dat hai veur drie uur woag'n kloar heb'n mou
vertaling: Jan wait dat hai veur drei uur de woagen moakt heb'n mout
vertaling: Jan wait dat hai veur drie uur woag'n kloar heb'n mou
C099p Zuidhorn vertaling: Jan wait dat hai veur drei uur dewoagen maakt hemmen mout
C106p Tolbert vertaling: Jan wiet dat hij veur drie uur de woag'n moet he'm moakt
C110p Middelbert vertaling: f: J wait dadde veur drei uur de woag'n mokt hebb'n moat
C115p Harkstede vertaling: Jan wait dat hai veur drei uur de woag'n m?kt mout heb'n
C151p Kropswolde vertaling: Jan wait dat hai veur drei uur de woag'n mokt hebb'n mout
C152p Hoogezand vertaling: Jan wist dat hai veur drie uur de woagn moakt mot hebm
C153p Sappemeer vertaling: Jan wait dat hai veur drei uur de woagn mokt hebn mot
C154q Annerveen vertaling: Jan wait dat hai veur drai uur de woagen kloar mout hebb'n
C156a Tripscompagnie vertaling: Jan wait dat hai de waog'n veur drei uur klaor mout hebb'n
vertaling: Jan wait dat e veur drij de woagn moakt hebbn mout
C157p Meeden vertaling: Jan wait dat e veur drij uur d'woagen kloar hebn mout
vertaling: Jan wait dat e veur drij uur d'woagen mokt hem mout
vertaling: Jan wait dat e veur drij uur d'woagen kloar hebn mout
vertaling: Jan wait dat e veur drij uur d'woagen kloar hebn mout
vertaling: Jan wait dat e veur drij uur d'woagen mokt hem mout
vertaling: Jan wait dat e veur drij uur d'woagen kloar hebn mout
vertaling: Jan wait dat e veur drij uur d'woagen kloar hebn mout
vertaling: Jan wait dat e veur drij uur d'woagen mokt hem mout
vertaling: Jan wait dat e veur drij uur d'woagen kloar hebn mout
C165p Bellingwolde vertaling: Jan wait dat hai veur drei uur de woag'n moakt hebben mout - f
vertaling: Jan wait dat hai veur drei uur de woag'n moakt mout hebben -e
vertaling: Jan wait dat hai veur drei uur de woag'n moakt hebben mout - f
vertaling: Jan wait dat hai veur drei uur de woag'n moakt mout hebben -e
vertaling: Jan wait dat hoi veur drei uur de woagn kloar mot hebn
vertaling: Jan wait , dat hai veur drie uur de woag'n kloar hebb'n mout
opm.: klaar ipv gemaakt
C184p Eext vertaling: Jaan wet dat e de waogen veur dreei uur maokt hebben mot.
C186p Wildervank vertaling: J wait dat y veur drei uur de woag'n moakt mout ebben
E003a Den Oever vertaling: J. weet dat ie foer drie uur de wagen maakt hewwe moet
vertaling: Jan weet dattie faer drie uur de wagen maakt moet hew
E004p Hippolytushoef vertaling: jan weet dat ie foer drie uur de wage maakt moet hewwe
E028p Obdam vertaling: Jan weet dat hai voor drie uur de wagen moet hebbe maakt
E029p Sijbekarspel vertaling: Jan weet dat ie voor drie?n de wagen maakt hebben moet
E031a Oostwoud vertaling: Jan weet dat ie voor drie uur de wagen maakt moet hewwe
E035p Westwoud vertaling: Jan weet dat ie voor drie uur de wagen maakt hebben moet
E040a Venhuizen vertaling: Jan weet dat ie voor drie uur de wagen maakt hewwe moet
vertaling: Jan weet dat ie veur drie uur de wagen klaar hebben moet
E040p Enkhuizen vertaling: Jan weet dat ie veur drie uur de wagen maakt ewwe moet
E041p Egmond aan Zee vertaling: jan weet dat de wage voor driee klaar mot weze
opm.: passieve constructie
E052p Grosthuizen vertaling: Jan weet dat ie voor drie uur de wage maakt hebbe moet
E060p Wijdenes vertaling: Jan weet dat hij voor drie uur de wagen maakt hewwe moet
E069p De Rijp vertaling: Jan weet dat ie voor drie uur de wagen gemaakt hebbe moet
vertaling: Jan weet dat ie veur drie uur de wagen maakt ewwe moet
E086p Zaandam vertaling: Jan weet dat hai veur drie uur de wagen maakt moet hebbe
E091b Volendam vertaling: Jan woit dat ie voir drie uur de wage maakt ebbe moet
E109p Amsterdam vertaling: Jen wait dattie foor drie uur de waoge mot hebbe gemoakt
E117p Aalsmeer vertaling: Jan weet dat ie veur drie uur de wage emaekt moet hewwe
E118z Bovenkerk vertaling: Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben
E121p Weesp vertaling: Jan wit dat ie veur drie uur de wagen gemaakt moet hebben
vertaling: Jan wit dat ie veur drie uur de wagen gemaakt moet hebben
vertaling: Jan wit dat ie veur drie uur de wagen gemaakt moet hebben
vertaling: Jan wit dat ie veur drie uur de wagen gemaakt moet hebben
E126p Bussum vertaling: Jan weet datie voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben
E127p Huizen vertaling: Jan weet dat hij vur dree uur de wagen ?maakt mot hemmen
vertaling: Jan weet dat hij vur dree uur de wagen ?maakt mot hemmen
vertaling: Jan weet dat hij voor dree uren de wagen mot emaakt hemmen
vertaling: Jan weet dat hij voor dree uren de wagen mot emaakt hemmen
vertaling: Jan weet dat hij vur dree uur de wagen ?maakt mot hemmen
vertaling: Jan weet dat hij vur dree uur de wagen ?maakt mot hemmen
vertaling: Jan weet dat hij voor dree uren de wagen mot emaakt hemmen
vertaling: Jan weet dat hij voor dree uren de wagen mot emaakt hemmen
E192p Utrecht vertaling: Jaan wi-ut daat hij voor drie uur de woage gemaak mot hebbe
vertaling: Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben
vertaling: Jan weet dat ie voor drie ure de waoge mot hebbe gemaok
E208q Sluipwijk vertaling: Jan weet datie voor drie uur de wage gemaakt mot hebbe
E223p Jutphaas vertaling: Jan weet dattie voor drie uur de wagen gemaakt mot hebbe
F002a Oudega / Aldegea vertaling: Jan wit dat er foar 3 oere de wein makke moat ha
F013b Nijehaske vertaling: Jon wiet, dottie foar trijen de wein klear he mut.
F043p Nijeholtpade vertaling: Jan wet dat hij veur drie ure de waegen maekt hebben moet.
F044p De Blesse vertaling: Jan weet dat ie voor drie uur de waag'n maekt moet hebb'n
F061a Wapserveen vertaling: Jan wet dat hee de waagn veur drei ure kloar mut hebben
F070p Giethoorn vertaling: Jan wet dat hij veur dree ure de waegen mot hebben 'e meuken.
F074p Meppel vertaling: Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben
F084p Genemuiden vertaling: Jan wet dat ie veur drie uur de waegn emaekt muut em.
F090p Kampen vertaling: Jan wet det ie veur drie uur de waagn mut em emaakt
opm.: informant geeft maar 1 vertaling maar zet erbij: " a, b en e zijn alle drie even gebruikelijk" . daarom staan alledrie volgordes in het veld 'Volgorde V-cluster'
F097p Nieuwleusen vertaling: jan wet dat e veur de wagen kloar mut hemmn
F102a Wezep vertaling: Jan weet dat hij veur drie uur de wagen mut hebben e maak
F102p Oldebroek vertaling: Jan weet daet 'e veur drie uur de waag'n 'emaakt mut hebb'n
F103p Hattem vertaling: Jan weet d?t e veu(r) dri? uu(r) de w??gn em?kt mut em'm
F107b Lenthe vertaling: J. weet dette veur drie uur de wagn emaak mut hemm
F107p Heino vertaling: Jan weet d?te veul drie uur de waeng em?k mut hemm
F111p Nunspeet vertaling: Jan wit dattu veur drie uure de wag'n mut hebb'n gemaakt
F113p Heerde vertaling: Jan weet d?t e veur drie uur de waagn em?k mut hemm
vertaling: Jan weet datte veur drie uur de w??g'n e'maak mut hebb'n
F119p Wijhe vertaling: Jan weet dat he voor drie uur de wagen gemakt moet hebben
F121p Spakenburg vertaling: jan weet dat hie vur dree uur de wagen moet hen emaakt
vertaling: jan weet dat hie vur dree uur de wagen emaakt moet hen
vertaling: Jan weet dattie vur dree uur de waogen emaokt moet h?n
vertaling: jan weet dat hie vur dree uur de wagen moet hen emaakt
vertaling: jan weet dat hie vur dree uur de wagen emaakt moet hen
vertaling: Jan weet datie de waogen vur dreej uur emaokt moet h?n
F131p Terwolde vertaling: J weet ddette veur drie uur dec waogn mot hebben emaak
F133p Deventer vertaling: Jan weet, dat hee veur dree uur de wagen mot hebben emaakt
vertaling: Jan weet datte veur dr?e uur de wagen emaakt mot hebben
F138p Bathmen vertaling: Jan weet det hij veur drie uur de wagen mot hebb'n 'emaakt
F142p Nijkerk vertaling: Jan weet dat-ie veur drie uur de wage emaakt moet hen
F145p Garderen vertaling: Jan weet dat hie veur 3 uur de wagen umaakt moet hen
F151p Apeldoorn vertaling: Jan weet datte veur drie uur mot hebb(e)n (hemm(e)n) emaak
vertaling: Jan weet datte veur drie uur de wagen emaak mot hebb(e)n (hemm(e)n)
vertaling: Jan weet datte veur drie uur de waagng emaak mot h?m
vertaling: Jan weet datte veur drie uur mot hebb(e)n (hemm(e)n) emaak
vertaling: Jan weet datte veur drie uur de wagen emaak mot hebb(e)n (hemm(e)n)
vertaling: Jan weet dat he veur 3 uur de wagen mot hebben gemaakt
vertaling: Jan weet datte veur drie uur de wagen gemaakt mot hebben
vertaling: Jan wit datte veur drie uur de wag'n emaak mot hebb'n
F153p Ugchelen vertaling: Jan weet dat e de wagene veur drie uur de wagen emaak mot hebben
F155p Twello vertaling: Jan weet dat ie veur drie uur de waagn mot hebn emaakt
F157a Klarenbeek vertaling: Jan weet dattu veur drie uur de wagen emaakt mot hebben
F158p Voorst vertaling: Jan weet datte veur drie uur de wagen emaakt mot hem'n
F161p Gorssel vertaling: Jan weet dat e veur drie uur de wagen mot hebben emaakt
vertaling: Jan weet dat e veur drie uur de wagen emaakt mot he'm
F163p Eefde vertaling: Jan weet dat hee veur dree?n de weagn gemaakt mot hebb'n
F164p Harfsen vertaling: Jan mot z?rgn dat hee veur 3 uur de waagn klaor hef.
opm.: andere zin eigenlijk vertaald.
F171p Lunteren vertaling: jan weet dat tie veur drie uur de woage mot hen gemoakt
F172p Otterlo vertaling: e: Jan weet dat hie veur drie uur de wagen kloar mot hebben
F177p Hall vertaling: Jan weet datte veur drie uur de wagen kloar mot hebben
F178a Empe vertaling: Jan weet dat hee veur drie uur de auto mot hebb'n 'emaakt
vertaling: Jan weet dat hee veur drie uur de auto 'emaakt mot hebb'n
vertaling: Jan weet dat hee veur drie uur de auto mot hebb'n 'emaakt
vertaling: Jan weet dat hee veur drie uur de auto 'emaakt mot hebb'n
F183p Baak vertaling: Jan wet dat 'e veur drie uur de wagen e'maakt mot hebb'n
F184p Vorden vertaling: J. wet dat e veur drie uur de wagen emaakt mot hemmen
F186p Scherpenzeel vertaling: Jan weet dat hie veur drie uur de waogen gemaokt mot hen
F206p Hengelo vertaling: a: Jan wet dat e veur drie uur de wagen mot hemmen emaakt
opm.: volgorde V-cluster: even gebruikelijk: 1-2-3, 1-3-2, 3-1-2. 3-2-1 kan blijkens 'f' ook.
vertaling: b: Jan wet dat e veur drie uur de wagen mot emaakt hemmen
opm.: volgorde V-cluster: even gebruikelijk: 1-2-3, 1-3-2, 3-1-2. 3-2-1 kan blijkens 'f' ook.
vertaling: e: Jan wet dat e veur drie uur de wagen emaakt mot hemmen f: Jan wet dat e veur drie uur de wagen emaakt hemmen mot
opm.: volgorde V-cluster: even gebruikelijk: 1-2-3, 1-3-2, 3-1-2. 3-2-1 kan blijkens 'f' ook.
vertaling: a: Jan wet dat e veur drie uur de wagen mot hemmen emaakt
opm.: volgorde V-cluster: even gebruikelijk: 1-2-3, 1-3-2, 3-1-2. 3-2-1 kan blijkens 'f' ook.
vertaling: b: Jan wet dat e veur drie uur de wagen mot emaakt hemmen
opm.: volgorde V-cluster: even gebruikelijk: 1-2-3, 1-3-2, 3-1-2. 3-2-1 kan blijkens 'f' ook.
vertaling: e: Jan wet dat e veur drie uur de wagen emaakt mot hemmen f: Jan wet dat e veur drie uur de wagen emaakt hemmen mot
opm.: volgorde V-cluster: even gebruikelijk: 1-2-3, 1-3-2, 3-1-2. 3-2-1 kan blijkens 'f' ook.
vertaling: a: Jan wet dat e veur drie uur de wagen mot hemmen emaakt
opm.: volgorde V-cluster: even gebruikelijk: 1-2-3, 1-3-2, 3-1-2. 3-2-1 kan blijkens 'f' ook.
vertaling: b: Jan wet dat e veur drie uur de wagen mot emaakt hemmen
opm.: volgorde V-cluster: even gebruikelijk: 1-2-3, 1-3-2, 3-1-2. 3-2-1 kan blijkens 'f' ook.
vertaling: e: Jan wet dat e veur drie uur de wagen emaakt mot hemmen f: Jan wet dat e veur drie uur de wagen emaakt hemmen mot
opm.: volgorde V-cluster: even gebruikelijk: 1-2-3, 1-3-2, 3-1-2. 3-2-1 kan blijkens 'f' ook.
G013a Eerste Exloermond vertaling: Jan wait datte veur drai uur de woag'n moakt mot hebben
G015p Sellingen vertaling: Jan wait dat e de woagen veur drei uur moakt hebben mot
opm.: 'mot uitspreken als hok'
G030p Westerbork vertaling: Jan wet dat hij veur dree uur de wagen maakt mot hebben
G032c Westdorp vertaling: e. Jan wet dat? veur dreie uur de auto klo?r mot heb'm
opm.: klaar ipv gemaakt
G033p Exloo vertaling: Jan wet datte veur drei uur de waag'n maakt (maokt) hebb'n mot
G052p Zweeloo vertaling: Jan wet dat e veur drie uur de waag'n maakt m?t hebb'n
G054p Noord Sleen vertaling: Jan wet dattu veur dree ure de waogn maokt mut hebbn
G055p Zuid Sleen vertaling: Jan w?t dat ie veur drie uur de waag'n klaor m?t heb'n
G062b Emmer Erfscheidenveen vertaling: J. wijt dat de veur drei uur de woag'n moakt hemm'n mot
vertaling: jan wijt dadde veur drij uurde woagn moakt hebm mot
G075c Kerkenveld vertaling: Jan wet dat hij veur drei ure de wagen emaakt mut hebben
G080p Erica vertaling: Jan wet dat e veur drie uur de wagen klaor hebben mot
G094p Gramsbergen vertaling: Jan w?t dat ? veur drie uur de wag'n moakt m?t hebb'n
opm.: lichte voorkeur voor 3-2-1
vertaling: Jan w?t dat ? veur drie uur de wag'n moakt hebb'n m?t
opm.: lichte voorkeur voor 3-2-1
vertaling: Jan weet dat-e veur drie uur de waang kloar mut hemm'
vertaling: Jan weet dat-e veur drie uur de waang emaakt mut hemm'
vertaling: Jan weet dat-e veur drie uur de waang emaakt mut hemm'
vertaling: Jan weet dat-e veur drie uur de waang kloar mut hemm'
vertaling: Jan weet dat-e veur drie uur de waang emaakt mut hemm'
vertaling: Jan weet dat-e veur drie uur de waang emaakt mut hemm'
vertaling: Jan w?t dat ? veur drie uur de wag'n moakt m?t hebb'n
opm.: lichte voorkeur voor 3-2-1
vertaling: Jan w?t dat ? veur drie uur de wag'n moakt hebb'n m?t
opm.: lichte voorkeur voor 3-2-1
vertaling: Jan weet dat-e veur drie uur de waang kloar mut hemm'
vertaling: Jan weet dat-e veur drie uur de waang emaakt mut hemm'
vertaling: Jan weet dat-e veur drie uur de waang emaakt mut hemm'
G113q Baalder vertaling: Jan wet dat'e veur drie'j uur de waag'n emaakt mut hem'm
G115p Bergentheim vertaling: Jan wus dat hi'j veur drie uur de wagen emaakt mut hem
G139p Den Ham vertaling: Jan weet dat e veur drie uur de wag'n e maakt mut heb'n
G171p Vriezenveen vertaling: Jon weet dat e vuur drei uur de wage kloor mot heb'n emaakt
G173p Almelo vertaling: Jan wet datte ve(r) dree uur de waag maakt (klaor) mut hemn
G198p Enter vertaling: J wis dat e vuur drei uur de waage mos hebnne emaakt
G200q Saasveld vertaling: J. wet dat hee veur dree uur de waag mot maakt hebben.
G201p Borne vertaling: Jan weet dat hee veur dree uur de waagn gemaakt mut hebn
vertaling: ... de waagn kloar mut hebn
vertaling: Jan weet dat hee veur dree uur de waagn gemaakt mut hebn
vertaling: ... de waagn kloar mut hebn
G204p Hengelo vertaling: Jan weet dat e veur dree uur de waage maakt mut hebn
opm.: passief constructie
vertaling: Jan weet dat veur drei uur de waage maakt mut wean
opm.: passief constructie
vertaling: Jan weet dat veur dree uur de waage kloar of emaakt mut wean
opm.: passief constructie
vertaling: Jan weet dat e veur dree uur de waage maakt mut hebn
opm.: passief constructie
vertaling: Jan weet dat veur drei uur de waage maakt mut wean
opm.: passief constructie
vertaling: Jan weet dat veur dree uur de waage kloar of emaakt mut wean
opm.: passief constructie
vertaling: Jan weet dat e veur dree uur de waage maakt mut hebn
opm.: passief constructie
vertaling: Jan weet dat veur drei uur de waage maakt mut wean
opm.: passief constructie
vertaling: Jan weet dat veur dree uur de waage kloar of emaakt mut wean
opm.: passief constructie
G222p Markelo vertaling: Jan weet dette vuur dree uur den waagn emaakt m?t hebben
G223p Goor vertaling: Jan w?t dat hee veur dree uur de waagn emaakt mut hebbn
vertaling: Jan w?t dat hee veur dree uur de waagn klaor mut hebbn
vertaling: Jan w?t dat hee veur dree uur de waagn emaakt mut hebbn
vertaling: Jan w?t dat hee veur dree uur de waagn klaor mut hebbn
G227p Gelselaar vertaling: Jan wet dat hee vuur dr?e uur de wagen mot hebben emaakt
G234p Enschede vertaling: Jan we(e)t dat hee vuur dree uur de wa maakt m?t hebbn
vertaling: Jan we(e)t dat hee vuur dree uur de wa m?t hebbn maakt
vertaling: Jan we(e)t dat hee vuur dree uur de wa maakt m?t hebbn
vertaling: Jan we(e)t dat hee vuur dree uur de wa m?t hebbn maakt
G246p Lochem vertaling: Jan weet datte veur dree uur de waag'n emaakt mot heb'n
vertaling: Jan weet datte veur dree uur de waag'n mot heb'n emaakt
vertaling: Jan weet datte veur dree uur de waag'n emaakt mot heb'n
vertaling: Jan weet datte veur dree uur de waag'n mot heb'n emaakt
vertaling: Jan weet dat he veur dree uur de wag'n emaakt mot hebb'n
G251p Neede vertaling: Jan wet dat hee veur dree uur den wagen klaor mot hebbn
G278p Zelhem vertaling: Jan wet dat hie veur driej uur de wagen emaakt mot hemmen
H017p Bredene vertaling: Jan weet dat hij voor te drie?n de karre moet gemaakt hebben
H046p Nieuwpoort vertaling: Jan wit dat en voo de drie?n den otto vermakt moet en
H051p Wulpen vertaling: Jan wit dat n vo den drien den auto moet vermaakt en
H066p Aartrijke vertaling: Jan wit dat ie vo den drie?n da wagen moe gemakt en
I024p Sommelsdijk vertaling: jan weet dat 'n voor drie ure de waegen gemaekt mot hawe
I028p Goudswaard vertaling: Jan weet dat'ie voor drie ure de wage gemaakt mot hebbe
I029p Piershil vertaling: Jan weet datie voor drie uur de wagen mot hebbe gemaakt
I030p Renesse vertaling: Jan weet dat 'n v? drie ure de waehen 'emaekt mot ?
I034p Serooskerke vertaling: Jan weet dattum de waegen voo drie uren gemaket moe ebbe
I042p Herkingen vertaling: Jan weet datten voor driej ure de waegen gemaekt m? h?
I043p Nieuwe Tonge vertaling: J weet dat en voor drie uur de wagen mot hebben gemaakt
I049p Zierikzee vertaling: Jan weet dat ie vo drie ure da wage hemaakt mot ebbe
vertaling: Jan weet datten v? drie uure de waegen gemaekt mot '?bbe
I054p Stavenisse vertaling: Jan weet dat v? drie ure de waegen gemaekt mot were
opm.: 'gemaakt moet zijn' staat hier, en niet 'gemaakt moet hebben'. Het is een passief-constructie.
vertaling: Jan weet dat v? drie ure de waegen gemaekt mot were
opm.: passieve constructie?
vertaling: Jan weet het, dat ie waegen v? drie ure klaer mot weze
opm.: 'gemaakt moet zijn' staat hier, en niet 'gemaakt moet hebben'. Het is een passief-constructie.
vertaling: Jan weet het, dat ie waegen v? drie ure klaer mot weze
opm.: passieve constructie?
vertaling: Jan weet dat v? drie ure de waegen gemaekt mot were
opm.: 'gemaakt moet zijn' staat hier, en niet 'gemaakt moet hebben'. Het is een passief-constructie.
vertaling: Jan weet dat v? drie ure de waegen gemaekt mot were
opm.: passieve constructie?
vertaling: Jan weet het, dat ie waegen v? drie ure klaer mot weze
opm.: 'gemaakt moet zijn' staat hier, en niet 'gemaakt moet hebben'. Het is een passief-constructie.
vertaling: Jan weet het, dat ie waegen v? drie ure klaer mot weze
opm.: passieve constructie?
I057a Nieuw Vossemeer vertaling: J wit dat ie voor drie ure de wage gemaakt mot emme
I057b De Heen vertaling: Jan wit datie voor drie uur de wage gemaakt mot emme
I058p Westkapelle vertaling: Jan weet dat 'n voor drie uren de waegen 'emaekt moe 'e'
vertaling: Jan weet dat ie voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt
I062a Serooskerke vertaling: Jan weet dat un vo drie ure de waehen hemaekt moe ebbe
opm.: twijfelgeval vorm volt.deelwoord
vertaling: J weet dat ie vo drie ure de wagen moe ebbe gemaakt
I064a Biggekerke vertaling: Jan weet dat 'n voo drie uren de wagen gemakt moet ebbe
I065a Grijpskerke vertaling: Jan weet dan 'n vo drie uren de waegen moe e gemaekt
I069p Goes vertaling: J weet dat 'n vor drie uuren de waegen hemaekt mot e
I074p Scherpenisse vertaling: J weet dat 'n voo drie ure de waegen gemaakt mo e
vertaling: J weet dat en voor drie ure de waegen hemaekt mot ebbe
I076p Oud Vossemeer vertaling: J weet dat ie/en vor drie ure de waegen hemaekt mot e
I077p Tholen vertaling: J weet dat ie vo drie ure de waegen gemaekt mot ebbe
I079p Bergen op Zoom vertaling: Jan wit dattie voor drie uur de wage gemakt mot ebbe
I080p Koudekerke vertaling: J weet dat en vo drie uren de waegen moe ebbe hemaakt
I082p Oost Souburg vertaling: Jan weet dat en voo drie uren da waegen moe hebbe gemaekt
vertaling: J weet dat 'n vo drie uren de wagen gemaakt moet ebbe
I086p s Heer Arendskerke vertaling: Jan weet, dat 'n voor drie uren de wachen 'emikt mot ee
I094p s Gravenpolder vertaling: J weet dat 'n voe drie ure da emakt mod ?
I095p Hoedekenskerke vertaling: Jan weet dat ie voor drie uren de waegen emaekt mot ?
I103p Cadzand vertaling: Jan weet d? tie voo drie uur de waogen gemaokt moet ?w
vertaling: J weet dat ie voo drie uurn de wann hemaakt moed en
I107p Groede vertaling: J weet dat ie doo driejen de wagen moe hemaakt e
vertaling: ... hemaakt moed e
vertaling: J weet dat ie doo driejen de wagen moe hemaakt e
vertaling: ... hemaakt moed e
I108p Breskens vertaling: Jan weet dat ie voo drie uur de waogun moe hebben gemoakt
vertaling: Jan weet dat ie voo drie uur'n de waon hemaakt moed ein
I114p Baarland vertaling: Jan weet a ten voor drie uren de waegen emeekt mot e
vertaling: Jan weet a ten voor drie uren de waegen emeekt e mot
vertaling: Jan weet a ten voor drie uren de waegen emeekt mot e
vertaling: Jan weet a ten voor drie uren de waegen emeekt e mot
I116c Kloosterzande vertaling: Jan weet dat ij voor drie uur de woagen gemoakt moet ?n
I116p Hengstdijk vertaling: Jan weet dattij voor drie uur de waogen gemaakt moet ?n
I128p Ijzendijke vertaling: J weet tat ie voo drie uure de wahen hemaak moet en
I140p Axel vertaling: Jan weet datie voa 3 uuren de wagen moe gemaakt ei
I147p Kieldrecht vertaling: Jan wit da he veur dry uur de wagen moet hebben gemokt
I153p Oedelem vertaling: Jan weet dat ie de wagen moe gemaakt voor den dreien
opm.: lijkt mij nogal onwaarschijnlijk antwoord
I158p Eeklo vertaling: Jan weet dat ij voor ten drijen den otto gemaakt moe'n en
I161p Assenede vertaling: Jan weet dat hij voor drei uurn de waagne moet hen gemaakt
I163p Oosteeklo vertaling: Jan weet dat ij veur den drijn den auto moe gemaakt en
I190p Waarschoot vertaling: Jan weet dattee vuur den dr?n den oto moe gemaakt en
I193p Lovendegem vertaling: Jan weet dat ee veur den dreien den auto moe gemaakt en
I208p Lokeren vertaling: Jan weetent dat ij veuren ten drie?n die wagen moe gemaakt ene
I212p Waasmunster vertaling: Jan weet dat hij veur drei uur de wagen gemaakt moet ein
I220p Bornem vertaling: Jan wet dat hem veu drai uur de woagen moet gemokt hebbe
I241p Gent vertaling: Jan weet dat ij veur den dreie de wagen moe gemaakt en
I244p Afsnee vertaling: J wit det ie vur driej urre de waoge gemakt moet hebbe
I256p Schellebelle vertaling: J weet dat ij veur den drijn den oto moe gemaakt en
I264a Lebbeke vertaling: Jan wet dat 'n de waugen vee drie uren moe gemaakt zijn
opm.: passieve constructie
I264p Sint Gillis Bij Dendermonde vertaling: Jan wetj dat 'n veer draai ieren de wougen moe gemokt emmen
I268p Puurs vertaling: Jan wet dat'm veu dro? ure den ottoo mut gemokt emme
K012p Ouderkerk aan den IJssel vertaling: Jan weet dattie voor drie uur de wage gemaakt mot hebbe
K018a Ammerstol vertaling: Jan weet dattie voor drie uur de waoge gemaokt mot hebbe
K039p Culemborg vertaling: Jan wit dattie veur drie uur de waoge gemok mut hebbe
K042a Vlaardingen vertaling: Jan weet dat hij de wagen voor drie uur gemaakt moet hebben
K068p Giessen Nieuwkerk vertaling: Jan wit dat hij veur drie uur de wage gemaakt mot hebbe
K087p Klaaswaal vertaling: Jan die weet dattie voor drie uur de wage gemaakt mot hebbe
K090p Zwijndrecht vertaling: Jan weet dat hij de wagen voor drie?n gemaakt mot hebbe
K093p s Gravendeel vertaling: Jan weet dattie voor drie uur de wagen gemaakt mot hebbe
K096p Sliedrecht vertaling: Jan wist datie voor drie uur de oto gemaokt mos hebbe
vertaling: Jan weet dat ie voor drie uur de waoge gemaokt mot hebbe
vertaling: Jan weet dat ie voor drie uur de waoge gemaokt mot hebbe
vertaling: Jan weet dat ie voor drie uur de waoge gemaokt mot hebbe
vertaling: Jan weet dat ie voor drie uur de waoge gemaokt mot hebbe
K104a Herwijnen vertaling: 3: Jan wet dattie veur drie uur de waoge mot hebbe gemakt
vertaling: 5: Jan wet --- gemakt mot hebbe
vertaling: 3: Jan wet dattie veur drie uur de waoge mot hebbe gemakt
vertaling: 5: Jan wet --- gemakt mot hebbe
K125p Lage Zwaluwe vertaling: Jan wet dat ie vor drie ure de waoge gemaokt mot hebbe
K131p Waspik vertaling: Jan wet det'ie vur drie uur de waoge gemokt moet hebbe
K142p Baardwijk vertaling: Jan wit det ie veur drie uur gemokt moet hebben
K147p Vlijmen vertaling: Jan wit d?ttie veur drie uure de waoge klaor moet hebbe
vertaling: Jan wit d?ttie de waoge veur drie uure klaor moet hebbe
vertaling: Jan wit d?ttie veur drie uure de waoge klaor moet hebbe
vertaling: Jan wit d?ttie de waoge veur drie uure klaor moet hebbe
K153p Oud Gastel vertaling: Jan wit daddy vor drie uur de waoge mot ebbe gemaokt
K154p Klundert vertaling: Jan weet da ie voor drie uur de waoge gemaokt mo ebbe
vertaling: Jan weet dattie voor drie uur de wage gemaakt hebbe mot
K155p Zevenbergen vertaling: Jan wit dat ie voor drie uur de waoge mot hebbe gemaokt
K160p Breda vertaling: J wit dat ie voor drie uur de waoge gemakt mot ebbe
K164a Kaatsheuvel vertaling: J wit det ie veur drie ure da waoge gemaokt moet hebbe
K164p Loon op Zand vertaling: Jan wit dettie vur drie ure de waoge gemokt moet hebbe
K167p Cromvoirt vertaling: Jan wit dettie vur drie juure de waogen gemakt moet hebbe
K172p Boxtel vertaling: Jan wit de hij vur drie ure de waage moet hebben gemokt
K174p Roosendaal vertaling: Jan wit dattie vor 3 uru de waogu mot emme gemaokt
K183b Enschot vertaling: Jan wit dettie vur drie ure diee waogen moet hebbe gemokt
K183p Tilburg vertaling: Jan wit dettie vur drie uur de woage gemoakt moet hebbe
K185p Oisterwijk vertaling: Jan wit dettie vur drie ure de waoge gemokt mut hebbe
K188p Nispen vertaling: J wit dat ie vor drie uur de waoge klaor mot emme
K194p Alphen vertaling: Jan wit det ie vur drie uur de waogen mot hebben gemokt
K218a Hapert vertaling: Jan wit d?-t-ie vur drie uren de waogen moet hebben gemokt
K225p Ekeren vertaling: J wet dat ai veur rai uur de woage moet gemokt hebbe
K237p Turnhout vertaling: Jan wet dat'em veur draai ure de waoge moet gemaakt hebbe
K241p Retie vertaling: Jan wet datem veur drai ure den otto mut gemokt hemme
K243p Merksem vertaling: Jan wet dat em veur drae ure den otto moet gemokt emme
K246p Borgerhout vertaling: Jan wet dattem veur draai ure de woage gemokt muttemme
K262p Broechem vertaling: Jan wet dattem de woage ver drei ure moet gemokt emme
K274p Herentals vertaling: Jan wet datem veu drei uure den otoo mut gemokt emme
vertaling: Jan wet datem veu drei uure den otoo gemokt mut emme
vertaling: Jan wet datem veu drei uure den otoo mut gemokt emme
vertaling: Jan wet datem veu drei uure den otoo gemokt mut emme
K276p Mol vertaling: Jan wet dat m den auto veu drie ure moet gemaakt hemme
K278p Lommel vertaling: Jan wit da iej vur driej uren de wage gemokt mut hemmen
K282p Boechout vertaling: Jan wet dattem vour drei uur den otto moet gemokt emme
K289p Waarloos vertaling: Jan wet datem veu dra uur den ottoo gemokt mut emme
K294p Koningshooikt vertaling: Jan wet dat'm vui dra uur de woge gemokt mut hemme
K312p Meerhout vertaling: Jan wet dattem voor drei eur de wagen gemaakt moet hemme
vertaling: Jan wet dattem voor drei eur de wagen moet gemaakt hemme
vertaling: Jan wet dattem voor drei eur de wagen gemaakt moet hemme
vertaling: Jan wet dattem voor drei eur de wagen moet gemaakt hemme
K339p Heist op den Berg vertaling: Jan wet dattem vee draa ier de woagen gemokt mit hemme
L014p Renkum vertaling: Jan weet dat ie veur drie uur de wagen gemaekt mot hebbe
L027p Westervoort vertaling: Jan wit datiie veur drie uur de wage gemaak mot hebbe
L036p Wehl vertaling: Jan wet dat hi-j veur dri-j uur de wagen gemaak mot hemmen
L037p Doetinchem vertaling: J wet dat hij veur drij uur de wagen mot hebben emaakt
L054p Druten vertaling: Jan wit dattie v?r 3 uur de wage gemakt m? hebbe
L071p Nijmegen vertaling: Jan wit dat hij vur 3 uur de wage gemak mot hebbe
vertaling: Jan wit dat hij vur 3 uur de wage mot hebbe gemak
vertaling: Jan wit dat hij vur 3 uur de wage gemak mot hebbe
vertaling: Jan wit dat hij vur 3 uur de wage mot hebbe gemak
L079p Herwen vertaling: Jan wit dat ie vur drie uur de wage mot h?mme gemak
L083p Stokkum vertaling: Jan wet dat hi-j veur dri-j uur de wage mot hemme gemaak
L084p s Heerenberg vertaling: Jan wet dat-te veur dire uur de wage klaor mot hemme
L119p Groesbeek vertaling: Jan w?t dattie vur drie uur d'n wagge gemakt mot hebbe
L144p Rosmalen vertaling: Jan wit d?ttie vur driej uurre de wage gemakt m?t hebbe
L151a Loosbroek vertaling: e: Jan wit dattie vur drie ure de wagen gemekt mot hebbe
L151p Nistelrode vertaling: Jan wet de tie veur drie ure de wage gemakt moet hebben
L178p Heeswijk vertaling: Jan wit d?ttie veur drie ure de waoge moet hebbe gemakt
L179p Schijndel vertaling: Jan die wit dat ie v?r drie ure de wage gemakt moet hebbe
L182a Keldonk vertaling: Jan wit d?tie vur drie uur de w?gen klor moet hebbe
L185p Sint Anthonis vertaling: Jan weit de hij v?r drie uur de wage gemakt mot hebbe
vertaling: Jan weit de hij v?r drie uur de wage mot gemakt hebbe
vertaling: Jan weit de hij v?r drie uur de wage gemakt mot hebbe
vertaling: Jan weit de hij v?r drie uur de wage mot gemakt hebbe
L200p Sint Oedenrode vertaling: Jan wit dettie vur drie ure de waoge moet hebbe gemaokt
L203b Breugel vertaling: Jan wit d?ttie vur driej uur du waagu gumakt moet hebbu
L203p Lieshout vertaling: Jan wit dettie vur driej ure de woage gemokt moet hebbe
vertaling: Jan wit dettie vur drie ure de waoge gemakt moet hebbe
L204p Beek vertaling: Jan wit, d?t ie vur dri? ure de waoge gemakt moet hebben
L207p Gemert vertaling: Jan w?t d?t ie v?r driej uure de waoge gem?kt moet h?bbe
vertaling: Jan w?t d?t ie v?r driej uure de waoge moet h?bbe gem?kt
vertaling: Jan w?t d?t ie v?r driej uure de waoge gem?kt moet h?bbe
vertaling: Jan w?t d?t ie v?r driej uure de waoge moet h?bbe gem?kt
L208p Bakel vertaling: E. Jan wit d?tie vur driej uuru de wagu gemakt moet hebbu
L210p Venray vertaling: Jan wet dat hi-j vur drie uur de wage gemakt mot hebbe
L237p Helmond vertaling: Jan wit de haai vur driej ure de wage gemakt moot hebbe
L243a Ommel vertaling: Jan wet dettie vur driej ure zinnen auto gemakt moet hebbe
L259p Dommelen vertaling: Jan wit detie vur drie uur de waoge gemokt moet hebbe
vertaling: Jan wit det ie vur drie uur de waoge moet hebbe gemokt
vertaling: Jan wit detie vur drie uur de waoge gemokt moet hebbe
vertaling: Jan wit det ie vur drie uur de waoge moet hebbe gemokt
L260p Valkenswaard vertaling: Jan wit det ie vur drie ure de waoge gemakt moot hebbe
L264p Someren vertaling: Jan wit d?ttie vur 3 uure de waage gemakt moet hebbe
L265p Meijel vertaling: Jan wit d? h?j vur dr?j uure de waage gemakt moet h?bbe
L267p Maasbree vertaling: Jan wet dette d'n auto vur dreej oor gemok mot hebbe
L270p Tegelen vertaling: Jan wet det hae vur dreej oor de wage gemak mot hebbe
L295p Baarlo vertaling: Jan wettetae vur dreej oor dae wage gemaak m?t h?bbe
vertaling: ....gemaak m?t hebbe
vertaling: Jan wettetae vur dreej oor dae wage gemaak m?t h?bbe
vertaling: ....gemaak m?t hebbe
L320p Hunsel vertaling: Jan wetj det hae veur drie ore de wage mot h?bbe gemaaktj
vertaling: Jan wetj det hae veur drie ore de wage gemaaktj mot h?bbe
vertaling: Jan wetj det hae veur drie ore de wage mot h?bbe gemaaktj
vertaling: Jan wetj det hae veur drie ore de wage gemaaktj mot h?bbe
L329p Roermond vertaling: Jan wit det hae veur driej oere de waage mot h?bbe gemaak
vertaling: ... de waage vaerdig mot h?bbe
vertaling: Jan wit det hae veur driej oere de waage mot h?bbe gemaak
vertaling: ... de waage vaerdig mot h?bbe
vertaling: Jan wit det hae veur drie oer de wage mot h?bbe gemaak
L372p Maaseik vertaling: Jan wet detter vuur drei ore de wage mot h?bbe gemaak
L387p Posterholt vertaling: Jan wit detter veur drie oere de wage gemak m?t h?bbe
vertaling: Jan wit det d'r vuur drie oer de wage gemok mot h?bbe
L421p Dilsen vertaling: Jan wet dat 'r vuur drij ore den otto moot gemaakt h?bben
L423p Stokkem vertaling: Jan weit dat er veur drij ore den otto moot gemaak ?bbe
L432p Susteren vertaling: Jan w?t det hae veur drie oer de wage m?t h?bbe gemaak
vertaling: Jan w?t det hae veur drie oer de wage m?t gemaak h?bbe
vertaling: Jan w?t det hae veur drie oer de wage m?t h?bbe gemaak
vertaling: Jan w?t det hae veur drie oer de wage m?t gemaak h?bbe
L433p Nieuwstadt vertaling: Jan w?t det hae veur drie oer de waage gemaak m?t h?bbe
M008p Barlo vertaling: a Jan wet dat 'e veur dree uur de wagen mot hebben 'emaakt
vertaling: e Jan wet dat 'e veur dree uur de wagen 'emaakt mot hebben
vertaling: a Jan wet dat 'e veur dree uur de wagen mot hebben 'emaakt
vertaling: e Jan wet dat 'e veur dree uur de wagen 'emaakt mot hebben
M010p Bredevoort vertaling: Jan wit dat hee veu 3 uur de waagn klaor mot heb'n
vertaling: Jan wit dat um 3 uur de wagen opehaald wodt
vertaling: Jan wit dat hee veu 3 uur de waagn klaor mot heb'n
vertaling: Jan wit dat um 3 uur de wagen opehaald wodt
M013p Winterswijk vertaling: Jan wet dattu veur dree uur den wagen emaakt mot hebben
M042p Ulft vertaling: Jan wet dattu veur drie uur de wagen gemaakt mot hebben
N020p Pollinkhove vertaling: Jan wit dat 'n voo den dri?n de waagn moet emaakt en
vertaling: ... moe vermaakt en
vertaling: Jan wit dat 'n voo den dri?n de waagn moet emaakt en
vertaling: ... moe vermaakt en
N024p Westvleteren vertaling: Jan wit dat 'n vo t'n drien 'n otto moe vermaakt e
vertaling: Jan wit at 'n voor 'n drien de wagen moe gemaakt ?
N031p Poelkapelle vertaling: Jan wit at 'n vo dn dri?n den oto moe vermokt en
N045p Izegem vertaling: Jan wist dat ie voa den drien den oto moe vermakt en
N067p Poperinge vertaling: Jan wit dat 'n vor den drien dien wagen emakt moet en
N141p Kortrijk vertaling: Jan wet dat ie voor den drieen den oto mo vermaakt en
O030p Oosterzele vertaling: Jan wee dat ij voor ten drijen den oto moe gemaakt ein
O061p Aalst vertaling: Jan wetj dat 'n veir droa ieren de wagen moe gemakt emmen
vertaling: Jan wetj dat en veir droi ieren de woagen moe gemokt emmen
O062p Moorsel vertaling: Jan witj datten veren den drooen de wougen gemokt moet immen
O133p Herzele vertaling: Jan weetj dat hij veur ten drie uren de wagen moet gemoakt en
O153p Hekelgem vertaling: zjang wetj dat'n veu druie ier dei wuigen moe gemokt emmen
O158p Pamel vertaling: Jan weet datn vee n draen de wauge moe gemokt emmen
O230p Overboelare vertaling: Jan witsh dat hij voor drae uren de wagen moe geokt en
O239p Gooik vertaling: Jan weit datn vuurn dra uurn de wogen moe gemokt emmen
P001p Nieuwenrode vertaling: Jan wet dat'n veu drije ure de waege gemokt moet emme
vertaling: Jan wet dat'n veu drije ure de waege moe gemokt emme
vertaling: Jan wet dat'n veu drije ure de waege gemokt moet emme
vertaling: Jan wet dat'n veu drije ure de waege moe gemokt emme
P004p Grimbergen vertaling: Jan weet datei den otto veu dra ure moe chemokt emme
P021p Tildonk vertaling: Jan wet dattem veu dra ure den otto moet gemokt emme
P035a Scherpenheuvel vertaling: Jan weet dattem veur drei ure den otto moet gemakt hemme
vertaling: Jan wet dattem den otto veu drei ure moet gemakt hemme
vertaling: Jan weet dattem veur drei ure den otto moet gemakt hemme
vertaling: Jan wet dattem den otto veu drei ure moet gemakt hemme
P086p Kessel Lo vertaling: Jan wet datem vee dro ire den otto moet gemokt heme
P088p Leuven vertaling: Jan wet datem vei dro? ieere den otto moet gemokt emme
P103p Roosbeek vertaling: Jan wiet dat hem veuj drej ure den otau moet gemokt hemme
Q001p Zonhoven vertaling: Jan wie?t dat hej vur drej oeren den oto mot gemaokt hibben
Q002p Hasselt vertaling: J weet da den otto vir dree ou?re gemaak mut zen
Q077p Hoeselt vertaling: J wet datter veur drij oere de woagel gemoak moet heubbe
Q086p Eigenbilzen vertaling: J wjet dater vjer drei oer den otto mut habbe gemook
Q095p Maastricht vertaling: J wet tot heer veur drei oor de wage gemaak moot h?bbe
Q101p Valkenburg vertaling: Jan w?t dat hae veur drie oer de wage m?t h?bbe gemaak
Q116p Simpelveld vertaling: d'r Jan wit dat e vuur drei oe?r d'r waan mot ha gemaacht
Q117a Waubach vertaling: D'r jan wit dat he? vur dri-j oere d'r waan gemak han m?t
vertaling: D'r Jan wit dat e um 3 oehr d'r waan gemakt mot han
Q119p Eygelshoven vertaling: D'r Jan wit dat he? vuur drei o?r d'r wage gemakt mot han
vertaling: Der Jan wit dat he vuur drei uhr der waan gemakt mot ha
Q121b Spekholzerheide vertaling: d'r Jan wit dat hea vuur drei oer de waan jemaat mot hoon
Q222p Vaals vertaling: Der Jan wit dat hae veur dreej oer der warel jemaat m?t ha

data mondelinge enquête

Kloekeplaats spreker tekst  
geen data mondelinge enquête voor testzin 155

data telefonische enquête

Kloekeplaats testzininstructieantwoorden
geen data telefonische enquête voor testzin 155