Overzicht SAND-data testzin 155 (Jan weet dat hij voor drie uur de wagen (moet) (hebben) (gemaakt))
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
Kloeke | plaats | antwoorden |
---|---|---|
A002p | West Terschelling / West Skylge |
vertaling: Jan wit dat hi for tre? oere de wein makket ha mot |
B005p | Hoorn |
vertaling: Jan wit dat hie for tre? oere de wein makket mot habbe |
B007p | Ferwerd / Ferwert |
vertaling: Jon wit, dat er foar trije ?re de wein makke ha(wwe) mat |
B018p | Sint Jacobiparochie / Sint Jabik |
vertaling: J weet, dat-y foor drie uur de wagen maakt hewwe mot |
B028p | Oudkerk / Aldtsjerk |
vertaling: Jan wit, dat er foar trije oere de wein makke ha moat |
B029p | Rinsumageest / Rinsumageast |
vertaling: Jan wyt dat er fwar trije oere de wein makke ha mwat |
B046b | Oosterbierum / Easterbierrum |
vertaling: Jan wit dat hy foar trijen de wein makke hawwe moat |
B056p | Leeuwarden / Ljouwert |
vertaling: Jan weet dat hij voor drie uur de wagen maakt mut hewe |
B065p | Oostermeer / Eastermar |
vertaling: Hie wet dat e veur dreej uur de waogen maokt moet hebben |
vertaling: Hie wet dat e veur dreej uur de waogen mot maoken. |
||
vertaling: Hie wet dat e veur dreej uur de waogen maokt moet hebben |
||
vertaling: Hie wet dat e veur dreej uur de waogen mot maoken. |
||
B085p | Weidum |
vertaling: Jan wist dat hy de wein foar trijen klear ha moast |
C029p | Warffum |
vertaling: Jan waait dat hai veur drei uur woagen moakt hemmen mout. |
C031p | Uithuizen |
vertaling: J. wait dat hai veur drij uur woagn mokt himm mot |
C041a | Leermens |
vertaling: Jan wait datte veur drij uur woagen moakt hemmen. opm.: "moet" ontbreekt in het werkwoordscluster |
C070p | Bedum |
vertaling: Jan wait dat hai veur drei uur de woagen moakt heb'n mout |
vertaling: Jan wait dat hai veur drie uur woag'n kloar heb'n mou |
||
vertaling: Jan wait dat hai veur drei uur de woagen moakt heb'n mout |
||
vertaling: Jan wait dat hai veur drie uur woag'n kloar heb'n mou |
||
C099p | Zuidhorn |
vertaling: Jan wait dat hai veur drei uur dewoagen maakt hemmen mout |
C106p | Tolbert |
vertaling: Jan wiet dat hij veur drie uur de woag'n moet he'm moakt |
C110p | Middelbert |
vertaling: f: J wait dadde veur drei uur de woag'n mokt hebb'n moat |
C115p | Harkstede |
vertaling: Jan wait dat hai veur drei uur de woag'n m?kt mout heb'n |
C151p | Kropswolde |
vertaling: Jan wait dat hai veur drei uur de woag'n mokt hebb'n mout |
C152p | Hoogezand |
vertaling: Jan wist dat hai veur drie uur de woagn moakt mot hebm |
C153p | Sappemeer |
vertaling: Jan wait dat hai veur drei uur de woagn mokt hebn mot |
C154q | Annerveen |
vertaling: Jan wait dat hai veur drai uur de woagen kloar mout hebb'n |
C156a | Tripscompagnie |
vertaling: Jan wait dat hai de waog'n veur drei uur klaor mout hebb'n |
vertaling: Jan wait dat e veur drij de woagn moakt hebbn mout |
||
C157p | Meeden |
vertaling: Jan wait dat e veur drij uur d'woagen kloar hebn mout |
vertaling: Jan wait dat e veur drij uur d'woagen mokt hem mout |
||
vertaling: Jan wait dat e veur drij uur d'woagen kloar hebn mout |
||
vertaling: Jan wait dat e veur drij uur d'woagen kloar hebn mout |
||
vertaling: Jan wait dat e veur drij uur d'woagen mokt hem mout |
||
vertaling: Jan wait dat e veur drij uur d'woagen kloar hebn mout |
||
vertaling: Jan wait dat e veur drij uur d'woagen kloar hebn mout |
||
vertaling: Jan wait dat e veur drij uur d'woagen mokt hem mout |
||
vertaling: Jan wait dat e veur drij uur d'woagen kloar hebn mout |
||
C165p | Bellingwolde |
vertaling: Jan wait dat hai veur drei uur de woag'n moakt hebben mout - f |
vertaling: Jan wait dat hai veur drei uur de woag'n moakt mout hebben -e |
||
vertaling: Jan wait dat hai veur drei uur de woag'n moakt hebben mout - f |
||
vertaling: Jan wait dat hai veur drei uur de woag'n moakt mout hebben -e |
||
vertaling: Jan wait dat hoi veur drei uur de woagn kloar mot hebn |
||
vertaling: Jan wait , dat hai veur drie uur de woag'n kloar hebb'n mout opm.: klaar ipv gemaakt |
||
C184p | Eext |
vertaling: Jaan wet dat e de waogen veur dreei uur maokt hebben mot. |
C186p | Wildervank |
vertaling: J wait dat y veur drei uur de woag'n moakt mout ebben |
E003a | Den Oever |
vertaling: J. weet dat ie foer drie uur de wagen maakt hewwe moet |
vertaling: Jan weet dattie faer drie uur de wagen maakt moet hew |
||
E004p | Hippolytushoef |
vertaling: jan weet dat ie foer drie uur de wage maakt moet hewwe |
E028p | Obdam |
vertaling: Jan weet dat hai voor drie uur de wagen moet hebbe maakt |
E029p | Sijbekarspel |
vertaling: Jan weet dat ie voor drie?n de wagen maakt hebben moet |
E031a | Oostwoud |
vertaling: Jan weet dat ie voor drie uur de wagen maakt moet hewwe |
E035p | Westwoud |
vertaling: Jan weet dat ie voor drie uur de wagen maakt hebben moet |
E040a | Venhuizen |
vertaling: Jan weet dat ie voor drie uur de wagen maakt hewwe moet |
vertaling: Jan weet dat ie veur drie uur de wagen klaar hebben moet |
||
E040p | Enkhuizen |
vertaling: Jan weet dat ie veur drie uur de wagen maakt ewwe moet |
E041p | Egmond aan Zee |
vertaling: jan weet dat de wage voor driee klaar mot weze opm.: passieve constructie |
E052p | Grosthuizen |
vertaling: Jan weet dat ie voor drie uur de wage maakt hebbe moet |
E060p | Wijdenes |
vertaling: Jan weet dat hij voor drie uur de wagen maakt hewwe moet |
E069p | De Rijp |
vertaling: Jan weet dat ie voor drie uur de wagen gemaakt hebbe moet |
vertaling: Jan weet dat ie veur drie uur de wagen maakt ewwe moet |
||
E086p | Zaandam |
vertaling: Jan weet dat hai veur drie uur de wagen maakt moet hebbe |
E091b | Volendam |
vertaling: Jan woit dat ie voir drie uur de wage maakt ebbe moet |
E109p | Amsterdam |
vertaling: Jen wait dattie foor drie uur de waoge mot hebbe gemoakt |
E117p | Aalsmeer |
vertaling: Jan weet dat ie veur drie uur de wage emaekt moet hewwe |
E118z | Bovenkerk |
vertaling: Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben |
E121p | Weesp |
vertaling: Jan wit dat ie veur drie uur de wagen gemaakt moet hebben |
vertaling: Jan wit dat ie veur drie uur de wagen gemaakt moet hebben |
||
vertaling: Jan wit dat ie veur drie uur de wagen gemaakt moet hebben |
||
vertaling: Jan wit dat ie veur drie uur de wagen gemaakt moet hebben |
||
E126p | Bussum |
vertaling: Jan weet datie voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben |
E127p | Huizen |
vertaling: Jan weet dat hij vur dree uur de wagen ?maakt mot hemmen |
vertaling: Jan weet dat hij vur dree uur de wagen ?maakt mot hemmen |
||
vertaling: Jan weet dat hij voor dree uren de wagen mot emaakt hemmen |
||
vertaling: Jan weet dat hij voor dree uren de wagen mot emaakt hemmen |
||
vertaling: Jan weet dat hij vur dree uur de wagen ?maakt mot hemmen |
||
vertaling: Jan weet dat hij vur dree uur de wagen ?maakt mot hemmen |
||
vertaling: Jan weet dat hij voor dree uren de wagen mot emaakt hemmen |
||
vertaling: Jan weet dat hij voor dree uren de wagen mot emaakt hemmen |
||
E192p | Utrecht |
vertaling: Jaan wi-ut daat hij voor drie uur de woage gemaak mot hebbe |
vertaling: Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben |
||
vertaling: Jan weet dat ie voor drie ure de waoge mot hebbe gemaok |
||
E208q | Sluipwijk |
vertaling: Jan weet datie voor drie uur de wage gemaakt mot hebbe |
E223p | Jutphaas |
vertaling: Jan weet dattie voor drie uur de wagen gemaakt mot hebbe |
F002a | Oudega / Aldegea |
vertaling: Jan wit dat er foar 3 oere de wein makke moat ha |
F013b | Nijehaske |
vertaling: Jon wiet, dottie foar trijen de wein klear he mut. |
F043p | Nijeholtpade |
vertaling: Jan wet dat hij veur drie ure de waegen maekt hebben moet. |
F044p | De Blesse |
vertaling: Jan weet dat ie voor drie uur de waag'n maekt moet hebb'n |
F061a | Wapserveen |
vertaling: Jan wet dat hee de waagn veur drei ure kloar mut hebben |
F070p | Giethoorn |
vertaling: Jan wet dat hij veur dree ure de waegen mot hebben 'e meuken. |
F074p | Meppel |
vertaling: Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben |
F084p | Genemuiden |
vertaling: Jan wet dat ie veur drie uur de waegn emaekt muut em. |
F090p | Kampen |
vertaling: Jan wet det ie veur drie uur de waagn mut em emaakt opm.: informant geeft maar 1 vertaling maar zet erbij: " a, b en e zijn alle drie even gebruikelijk" . daarom staan alledrie volgordes in het veld 'Volgorde V-cluster' |
F097p | Nieuwleusen |
vertaling: jan wet dat e veur de wagen kloar mut hemmn |
F102a | Wezep |
vertaling: Jan weet dat hij veur drie uur de wagen mut hebben e maak |
F102p | Oldebroek |
vertaling: Jan weet daet 'e veur drie uur de waag'n 'emaakt mut hebb'n |
F103p | Hattem |
vertaling: Jan weet d?t e veu(r) dri? uu(r) de w??gn em?kt mut em'm |
F107b | Lenthe |
vertaling: J. weet dette veur drie uur de wagn emaak mut hemm |
F107p | Heino |
vertaling: Jan weet d?te veul drie uur de waeng em?k mut hemm |
F111p | Nunspeet |
vertaling: Jan wit dattu veur drie uure de wag'n mut hebb'n gemaakt |
F113p | Heerde |
vertaling: Jan weet d?t e veur drie uur de waagn em?k mut hemm |
vertaling: Jan weet datte veur drie uur de w??g'n e'maak mut hebb'n |
||
F119p | Wijhe |
vertaling: Jan weet dat he voor drie uur de wagen gemakt moet hebben |
F121p | Spakenburg |
vertaling: jan weet dat hie vur dree uur de wagen moet hen emaakt |
vertaling: jan weet dat hie vur dree uur de wagen emaakt moet hen |
||
vertaling: Jan weet dattie vur dree uur de waogen emaokt moet h?n |
||
vertaling: jan weet dat hie vur dree uur de wagen moet hen emaakt |
||
vertaling: jan weet dat hie vur dree uur de wagen emaakt moet hen |
||
vertaling: Jan weet datie de waogen vur dreej uur emaokt moet h?n |
||
F131p | Terwolde |
vertaling: J weet ddette veur drie uur dec waogn mot hebben emaak |
F133p | Deventer |
vertaling: Jan weet, dat hee veur dree uur de wagen mot hebben emaakt |
vertaling: Jan weet datte veur dr?e uur de wagen emaakt mot hebben |
||
F138p | Bathmen |
vertaling: Jan weet det hij veur drie uur de wagen mot hebb'n 'emaakt |
F142p | Nijkerk |
vertaling: Jan weet dat-ie veur drie uur de wage emaakt moet hen |
F145p | Garderen |
vertaling: Jan weet dat hie veur 3 uur de wagen umaakt moet hen |
F151p | Apeldoorn |
vertaling: Jan weet datte veur drie uur mot hebb(e)n (hemm(e)n) emaak |
vertaling: Jan weet datte veur drie uur de wagen emaak mot hebb(e)n (hemm(e)n) |
||
vertaling: Jan weet datte veur drie uur de waagng emaak mot h?m |
||
vertaling: Jan weet datte veur drie uur mot hebb(e)n (hemm(e)n) emaak |
||
vertaling: Jan weet datte veur drie uur de wagen emaak mot hebb(e)n (hemm(e)n) |
||
vertaling: Jan weet dat he veur 3 uur de wagen mot hebben gemaakt |
||
vertaling: Jan weet datte veur drie uur de wagen gemaakt mot hebben |
||
vertaling: Jan wit datte veur drie uur de wag'n emaak mot hebb'n |
||
F153p | Ugchelen |
vertaling: Jan weet dat e de wagene veur drie uur de wagen emaak mot hebben |
F155p | Twello |
vertaling: Jan weet dat ie veur drie uur de waagn mot hebn emaakt |
F157a | Klarenbeek |
vertaling: Jan weet dattu veur drie uur de wagen emaakt mot hebben |
F158p | Voorst |
vertaling: Jan weet datte veur drie uur de wagen emaakt mot hem'n |
F161p | Gorssel |
vertaling: Jan weet dat e veur drie uur de wagen mot hebben emaakt |
vertaling: Jan weet dat e veur drie uur de wagen emaakt mot he'm |
||
F163p | Eefde |
vertaling: Jan weet dat hee veur dree?n de weagn gemaakt mot hebb'n |
F164p | Harfsen |
vertaling: Jan mot z?rgn dat hee veur 3 uur de waagn klaor hef. opm.: andere zin eigenlijk vertaald. |
F171p | Lunteren |
vertaling: jan weet dat tie veur drie uur de woage mot hen gemoakt |
F172p | Otterlo |
vertaling: e: Jan weet dat hie veur drie uur de wagen kloar mot hebben |
F177p | Hall |
vertaling: Jan weet datte veur drie uur de wagen kloar mot hebben |
F178a | Empe |
vertaling: Jan weet dat hee veur drie uur de auto mot hebb'n 'emaakt |
vertaling: Jan weet dat hee veur drie uur de auto 'emaakt mot hebb'n |
||
vertaling: Jan weet dat hee veur drie uur de auto mot hebb'n 'emaakt |
||
vertaling: Jan weet dat hee veur drie uur de auto 'emaakt mot hebb'n |
||
F183p | Baak |
vertaling: Jan wet dat 'e veur drie uur de wagen e'maakt mot hebb'n |
F184p | Vorden |
vertaling: J. wet dat e veur drie uur de wagen emaakt mot hemmen |
F186p | Scherpenzeel |
vertaling: Jan weet dat hie veur drie uur de waogen gemaokt mot hen |
F206p | Hengelo |
vertaling: a: Jan wet dat e veur drie uur de wagen mot hemmen emaakt opm.: volgorde V-cluster: even gebruikelijk: 1-2-3, 1-3-2, 3-1-2. 3-2-1 kan blijkens 'f' ook. |
vertaling: b: Jan wet dat e veur drie uur de wagen mot emaakt hemmen opm.: volgorde V-cluster: even gebruikelijk: 1-2-3, 1-3-2, 3-1-2. 3-2-1 kan blijkens 'f' ook. |
||
vertaling: e: Jan wet dat e veur drie uur de wagen emaakt mot hemmen f: Jan wet dat e veur drie uur de wagen emaakt hemmen mot opm.: volgorde V-cluster: even gebruikelijk: 1-2-3, 1-3-2, 3-1-2. 3-2-1 kan blijkens 'f' ook. |
||
vertaling: a: Jan wet dat e veur drie uur de wagen mot hemmen emaakt opm.: volgorde V-cluster: even gebruikelijk: 1-2-3, 1-3-2, 3-1-2. 3-2-1 kan blijkens 'f' ook. |
||
vertaling: b: Jan wet dat e veur drie uur de wagen mot emaakt hemmen opm.: volgorde V-cluster: even gebruikelijk: 1-2-3, 1-3-2, 3-1-2. 3-2-1 kan blijkens 'f' ook. |
||
vertaling: e: Jan wet dat e veur drie uur de wagen emaakt mot hemmen f: Jan wet dat e veur drie uur de wagen emaakt hemmen mot opm.: volgorde V-cluster: even gebruikelijk: 1-2-3, 1-3-2, 3-1-2. 3-2-1 kan blijkens 'f' ook. |
||
vertaling: a: Jan wet dat e veur drie uur de wagen mot hemmen emaakt opm.: volgorde V-cluster: even gebruikelijk: 1-2-3, 1-3-2, 3-1-2. 3-2-1 kan blijkens 'f' ook. |
||
vertaling: b: Jan wet dat e veur drie uur de wagen mot emaakt hemmen opm.: volgorde V-cluster: even gebruikelijk: 1-2-3, 1-3-2, 3-1-2. 3-2-1 kan blijkens 'f' ook. |
||
vertaling: e: Jan wet dat e veur drie uur de wagen emaakt mot hemmen f: Jan wet dat e veur drie uur de wagen emaakt hemmen mot opm.: volgorde V-cluster: even gebruikelijk: 1-2-3, 1-3-2, 3-1-2. 3-2-1 kan blijkens 'f' ook. |
||
G013a | Eerste Exloermond |
vertaling: Jan wait datte veur drai uur de woag'n moakt mot hebben |
G015p | Sellingen |
vertaling: Jan wait dat e de woagen veur drei uur moakt hebben mot opm.: 'mot uitspreken als hok' |
G030p | Westerbork |
vertaling: Jan wet dat hij veur dree uur de wagen maakt mot hebben |
G032c | Westdorp |
vertaling: e. Jan wet dat? veur dreie uur de auto klo?r mot heb'm opm.: klaar ipv gemaakt |
G033p | Exloo |
vertaling: Jan wet datte veur drei uur de waag'n maakt (maokt) hebb'n mot |
G052p | Zweeloo |
vertaling: Jan wet dat e veur drie uur de waag'n maakt m?t hebb'n |
G054p | Noord Sleen |
vertaling: Jan wet dattu veur dree ure de waogn maokt mut hebbn |
G055p | Zuid Sleen |
vertaling: Jan w?t dat ie veur drie uur de waag'n klaor m?t heb'n |
G062b | Emmer Erfscheidenveen |
vertaling: J. wijt dat de veur drei uur de woag'n moakt hemm'n mot |
vertaling: jan wijt dadde veur drij uurde woagn moakt hebm mot |
||
G075c | Kerkenveld |
vertaling: Jan wet dat hij veur drei ure de wagen emaakt mut hebben |
G080p | Erica |
vertaling: Jan wet dat e veur drie uur de wagen klaor hebben mot |
G094p | Gramsbergen |
vertaling: Jan w?t dat ? veur drie uur de wag'n moakt m?t hebb'n opm.: lichte voorkeur voor 3-2-1 |
vertaling: Jan w?t dat ? veur drie uur de wag'n moakt hebb'n m?t opm.: lichte voorkeur voor 3-2-1 |
||
vertaling: Jan weet dat-e veur drie uur de waang kloar mut hemm' |
||
vertaling: Jan weet dat-e veur drie uur de waang emaakt mut hemm' |
||
vertaling: Jan weet dat-e veur drie uur de waang emaakt mut hemm' |
||
vertaling: Jan weet dat-e veur drie uur de waang kloar mut hemm' |
||
vertaling: Jan weet dat-e veur drie uur de waang emaakt mut hemm' |
||
vertaling: Jan weet dat-e veur drie uur de waang emaakt mut hemm' |
||
vertaling: Jan w?t dat ? veur drie uur de wag'n moakt m?t hebb'n opm.: lichte voorkeur voor 3-2-1 |
||
vertaling: Jan w?t dat ? veur drie uur de wag'n moakt hebb'n m?t opm.: lichte voorkeur voor 3-2-1 |
||
vertaling: Jan weet dat-e veur drie uur de waang kloar mut hemm' |
||
vertaling: Jan weet dat-e veur drie uur de waang emaakt mut hemm' |
||
vertaling: Jan weet dat-e veur drie uur de waang emaakt mut hemm' |
||
G113q | Baalder |
vertaling: Jan wet dat'e veur drie'j uur de waag'n emaakt mut hem'm |
G115p | Bergentheim |
vertaling: Jan wus dat hi'j veur drie uur de wagen emaakt mut hem |
G139p | Den Ham |
vertaling: Jan weet dat e veur drie uur de wag'n e maakt mut heb'n |
G171p | Vriezenveen |
vertaling: Jon weet dat e vuur drei uur de wage kloor mot heb'n emaakt |
G173p | Almelo |
vertaling: Jan wet datte ve(r) dree uur de waag maakt (klaor) mut hemn |
G198p | Enter |
vertaling: J wis dat e vuur drei uur de waage mos hebnne emaakt |
G200q | Saasveld |
vertaling: J. wet dat hee veur dree uur de waag mot maakt hebben. |
G201p | Borne |
vertaling: Jan weet dat hee veur dree uur de waagn gemaakt mut hebn |
vertaling: ... de waagn kloar mut hebn |
||
vertaling: Jan weet dat hee veur dree uur de waagn gemaakt mut hebn |
||
vertaling: ... de waagn kloar mut hebn |
||
G204p | Hengelo |
vertaling: Jan weet dat e veur dree uur de waage maakt mut hebn opm.: passief constructie |
vertaling: Jan weet dat veur drei uur de waage maakt mut wean opm.: passief constructie |
||
vertaling: Jan weet dat veur dree uur de waage kloar of emaakt mut wean opm.: passief constructie |
||
vertaling: Jan weet dat e veur dree uur de waage maakt mut hebn opm.: passief constructie |
||
vertaling: Jan weet dat veur drei uur de waage maakt mut wean opm.: passief constructie |
||
vertaling: Jan weet dat veur dree uur de waage kloar of emaakt mut wean opm.: passief constructie |
||
vertaling: Jan weet dat e veur dree uur de waage maakt mut hebn opm.: passief constructie |
||
vertaling: Jan weet dat veur drei uur de waage maakt mut wean opm.: passief constructie |
||
vertaling: Jan weet dat veur dree uur de waage kloar of emaakt mut wean opm.: passief constructie |
||
G222p | Markelo |
vertaling: Jan weet dette vuur dree uur den waagn emaakt m?t hebben |
G223p | Goor |
vertaling: Jan w?t dat hee veur dree uur de waagn emaakt mut hebbn |
vertaling: Jan w?t dat hee veur dree uur de waagn klaor mut hebbn |
||
vertaling: Jan w?t dat hee veur dree uur de waagn emaakt mut hebbn |
||
vertaling: Jan w?t dat hee veur dree uur de waagn klaor mut hebbn |
||
G227p | Gelselaar |
vertaling: Jan wet dat hee vuur dr?e uur de wagen mot hebben emaakt |
G234p | Enschede |
vertaling: Jan we(e)t dat hee vuur dree uur de wa maakt m?t hebbn |
vertaling: Jan we(e)t dat hee vuur dree uur de wa m?t hebbn maakt |
||
vertaling: Jan we(e)t dat hee vuur dree uur de wa maakt m?t hebbn |
||
vertaling: Jan we(e)t dat hee vuur dree uur de wa m?t hebbn maakt |
||
G246p | Lochem |
vertaling: Jan weet datte veur dree uur de waag'n emaakt mot heb'n |
vertaling: Jan weet datte veur dree uur de waag'n mot heb'n emaakt |
||
vertaling: Jan weet datte veur dree uur de waag'n emaakt mot heb'n |
||
vertaling: Jan weet datte veur dree uur de waag'n mot heb'n emaakt |
||
vertaling: Jan weet dat he veur dree uur de wag'n emaakt mot hebb'n |
||
G251p | Neede |
vertaling: Jan wet dat hee veur dree uur den wagen klaor mot hebbn |
G278p | Zelhem |
vertaling: Jan wet dat hie veur driej uur de wagen emaakt mot hemmen |
H017p | Bredene |
vertaling: Jan weet dat hij voor te drie?n de karre moet gemaakt hebben |
H046p | Nieuwpoort |
vertaling: Jan wit dat en voo de drie?n den otto vermakt moet en |
H051p | Wulpen |
vertaling: Jan wit dat n vo den drien den auto moet vermaakt en |
H066p | Aartrijke |
vertaling: Jan wit dat ie vo den drie?n da wagen moe gemakt en |
I024p | Sommelsdijk |
vertaling: jan weet dat 'n voor drie ure de waegen gemaekt mot hawe |
I028p | Goudswaard |
vertaling: Jan weet dat'ie voor drie ure de wage gemaakt mot hebbe |
I029p | Piershil |
vertaling: Jan weet datie voor drie uur de wagen mot hebbe gemaakt |
I030p | Renesse |
vertaling: Jan weet dat 'n v? drie ure de waehen 'emaekt mot ? |
I034p | Serooskerke |
vertaling: Jan weet dattum de waegen voo drie uren gemaket moe ebbe |
I042p | Herkingen |
vertaling: Jan weet datten voor driej ure de waegen gemaekt m? h? |
I043p | Nieuwe Tonge |
vertaling: J weet dat en voor drie uur de wagen mot hebben gemaakt |
I049p | Zierikzee |
vertaling: Jan weet dat ie vo drie ure da wage hemaakt mot ebbe |
vertaling: Jan weet datten v? drie uure de waegen gemaekt mot '?bbe |
||
I054p | Stavenisse |
vertaling: Jan weet dat v? drie ure de waegen gemaekt mot were opm.: 'gemaakt moet zijn' staat hier, en niet 'gemaakt moet hebben'. Het is een passief-constructie. |
vertaling: Jan weet dat v? drie ure de waegen gemaekt mot were opm.: passieve constructie? |
||
vertaling: Jan weet het, dat ie waegen v? drie ure klaer mot weze opm.: 'gemaakt moet zijn' staat hier, en niet 'gemaakt moet hebben'. Het is een passief-constructie. |
||
vertaling: Jan weet het, dat ie waegen v? drie ure klaer mot weze opm.: passieve constructie? |
||
vertaling: Jan weet dat v? drie ure de waegen gemaekt mot were opm.: 'gemaakt moet zijn' staat hier, en niet 'gemaakt moet hebben'. Het is een passief-constructie. |
||
vertaling: Jan weet dat v? drie ure de waegen gemaekt mot were opm.: passieve constructie? |
||
vertaling: Jan weet het, dat ie waegen v? drie ure klaer mot weze opm.: 'gemaakt moet zijn' staat hier, en niet 'gemaakt moet hebben'. Het is een passief-constructie. |
||
vertaling: Jan weet het, dat ie waegen v? drie ure klaer mot weze opm.: passieve constructie? |
||
I057a | Nieuw Vossemeer |
vertaling: J wit dat ie voor drie ure de wage gemaakt mot emme |
I057b | De Heen |
vertaling: Jan wit datie voor drie uur de wage gemaakt mot emme |
I058p | Westkapelle |
vertaling: Jan weet dat 'n voor drie uren de waegen 'emaekt moe 'e' |
vertaling: Jan weet dat ie voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt |
||
I062a | Serooskerke |
vertaling: Jan weet dat un vo drie ure de waehen hemaekt moe ebbe opm.: twijfelgeval vorm volt.deelwoord |
vertaling: J weet dat ie vo drie ure de wagen moe ebbe gemaakt |
||
I064a | Biggekerke |
vertaling: Jan weet dat 'n voo drie uren de wagen gemakt moet ebbe |
I065a | Grijpskerke |
vertaling: Jan weet dan 'n vo drie uren de waegen moe e gemaekt |
I069p | Goes |
vertaling: J weet dat 'n vor drie uuren de waegen hemaekt mot e |
I074p | Scherpenisse |
vertaling: J weet dat 'n voo drie ure de waegen gemaakt mo e |
vertaling: J weet dat en voor drie ure de waegen hemaekt mot ebbe |
||
I076p | Oud Vossemeer |
vertaling: J weet dat ie/en vor drie ure de waegen hemaekt mot e |
I077p | Tholen |
vertaling: J weet dat ie vo drie ure de waegen gemaekt mot ebbe |
I079p | Bergen op Zoom |
vertaling: Jan wit dattie voor drie uur de wage gemakt mot ebbe |
I080p | Koudekerke |
vertaling: J weet dat en vo drie uren de waegen moe ebbe hemaakt |
I082p | Oost Souburg |
vertaling: Jan weet dat en voo drie uren da waegen moe hebbe gemaekt |
vertaling: J weet dat 'n vo drie uren de wagen gemaakt moet ebbe |
||
I086p | s Heer Arendskerke |
vertaling: Jan weet, dat 'n voor drie uren de wachen 'emikt mot ee |
I094p | s Gravenpolder |
vertaling: J weet dat 'n voe drie ure da emakt mod ? |
I095p | Hoedekenskerke |
vertaling: Jan weet dat ie voor drie uren de waegen emaekt mot ? |
I103p | Cadzand |
vertaling: Jan weet d? tie voo drie uur de waogen gemaokt moet ?w |
vertaling: J weet dat ie voo drie uurn de wann hemaakt moed en |
||
I107p | Groede |
vertaling: J weet dat ie doo driejen de wagen moe hemaakt e |
vertaling: ... hemaakt moed e |
||
vertaling: J weet dat ie doo driejen de wagen moe hemaakt e |
||
vertaling: ... hemaakt moed e |
||
I108p | Breskens |
vertaling: Jan weet dat ie voo drie uur de waogun moe hebben gemoakt |
vertaling: Jan weet dat ie voo drie uur'n de waon hemaakt moed ein |
||
I114p | Baarland |
vertaling: Jan weet a ten voor drie uren de waegen emeekt mot e |
vertaling: Jan weet a ten voor drie uren de waegen emeekt e mot |
||
vertaling: Jan weet a ten voor drie uren de waegen emeekt mot e |
||
vertaling: Jan weet a ten voor drie uren de waegen emeekt e mot |
||
I116c | Kloosterzande |
vertaling: Jan weet dat ij voor drie uur de woagen gemoakt moet ?n |
I116p | Hengstdijk |
vertaling: Jan weet dattij voor drie uur de waogen gemaakt moet ?n |
I128p | Ijzendijke |
vertaling: J weet tat ie voo drie uure de wahen hemaak moet en |
I140p | Axel |
vertaling: Jan weet datie voa 3 uuren de wagen moe gemaakt ei |
I147p | Kieldrecht |
vertaling: Jan wit da he veur dry uur de wagen moet hebben gemokt |
I153p | Oedelem |
vertaling: Jan weet dat ie de wagen moe gemaakt voor den dreien opm.: lijkt mij nogal onwaarschijnlijk antwoord |
I158p | Eeklo |
vertaling: Jan weet dat ij voor ten drijen den otto gemaakt moe'n en |
I161p | Assenede |
vertaling: Jan weet dat hij voor drei uurn de waagne moet hen gemaakt |
I163p | Oosteeklo |
vertaling: Jan weet dat ij veur den drijn den auto moe gemaakt en |
I190p | Waarschoot |
vertaling: Jan weet dattee vuur den dr?n den oto moe gemaakt en |
I193p | Lovendegem |
vertaling: Jan weet dat ee veur den dreien den auto moe gemaakt en |
I208p | Lokeren |
vertaling: Jan weetent dat ij veuren ten drie?n die wagen moe gemaakt ene |
I212p | Waasmunster |
vertaling: Jan weet dat hij veur drei uur de wagen gemaakt moet ein |
I220p | Bornem |
vertaling: Jan wet dat hem veu drai uur de woagen moet gemokt hebbe |
I241p | Gent |
vertaling: Jan weet dat ij veur den dreie de wagen moe gemaakt en |
I244p | Afsnee |
vertaling: J wit det ie vur driej urre de waoge gemakt moet hebbe |
I256p | Schellebelle |
vertaling: J weet dat ij veur den drijn den oto moe gemaakt en |
I264a | Lebbeke |
vertaling: Jan wet dat 'n de waugen vee drie uren moe gemaakt zijn opm.: passieve constructie |
I264p | Sint Gillis Bij Dendermonde |
vertaling: Jan wetj dat 'n veer draai ieren de wougen moe gemokt emmen |
I268p | Puurs |
vertaling: Jan wet dat'm veu dro? ure den ottoo mut gemokt emme |
K012p | Ouderkerk aan den IJssel |
vertaling: Jan weet dattie voor drie uur de wage gemaakt mot hebbe |
K018a | Ammerstol |
vertaling: Jan weet dattie voor drie uur de waoge gemaokt mot hebbe |
K039p | Culemborg |
vertaling: Jan wit dattie veur drie uur de waoge gemok mut hebbe |
K042a | Vlaardingen |
vertaling: Jan weet dat hij de wagen voor drie uur gemaakt moet hebben |
K068p | Giessen Nieuwkerk |
vertaling: Jan wit dat hij veur drie uur de wage gemaakt mot hebbe |
K087p | Klaaswaal |
vertaling: Jan die weet dattie voor drie uur de wage gemaakt mot hebbe |
K090p | Zwijndrecht |
vertaling: Jan weet dat hij de wagen voor drie?n gemaakt mot hebbe |
K093p | s Gravendeel |
vertaling: Jan weet dattie voor drie uur de wagen gemaakt mot hebbe |
K096p | Sliedrecht |
vertaling: Jan wist datie voor drie uur de oto gemaokt mos hebbe |
vertaling: Jan weet dat ie voor drie uur de waoge gemaokt mot hebbe |
||
vertaling: Jan weet dat ie voor drie uur de waoge gemaokt mot hebbe |
||
vertaling: Jan weet dat ie voor drie uur de waoge gemaokt mot hebbe |
||
vertaling: Jan weet dat ie voor drie uur de waoge gemaokt mot hebbe |
||
K104a | Herwijnen |
vertaling: 3: Jan wet dattie veur drie uur de waoge mot hebbe gemakt |
vertaling: 5: Jan wet --- gemakt mot hebbe |
||
vertaling: 3: Jan wet dattie veur drie uur de waoge mot hebbe gemakt |
||
vertaling: 5: Jan wet --- gemakt mot hebbe |
||
K125p | Lage Zwaluwe |
vertaling: Jan wet dat ie vor drie ure de waoge gemaokt mot hebbe |
K131p | Waspik |
vertaling: Jan wet det'ie vur drie uur de waoge gemokt moet hebbe |
K142p | Baardwijk |
vertaling: Jan wit det ie veur drie uur gemokt moet hebben |
K147p | Vlijmen |
vertaling: Jan wit d?ttie veur drie uure de waoge klaor moet hebbe |
vertaling: Jan wit d?ttie de waoge veur drie uure klaor moet hebbe |
||
vertaling: Jan wit d?ttie veur drie uure de waoge klaor moet hebbe |
||
vertaling: Jan wit d?ttie de waoge veur drie uure klaor moet hebbe |
||
K153p | Oud Gastel |
vertaling: Jan wit daddy vor drie uur de waoge mot ebbe gemaokt |
K154p | Klundert |
vertaling: Jan weet da ie voor drie uur de waoge gemaokt mo ebbe |
vertaling: Jan weet dattie voor drie uur de wage gemaakt hebbe mot |
||
K155p | Zevenbergen |
vertaling: Jan wit dat ie voor drie uur de waoge mot hebbe gemaokt |
K160p | Breda |
vertaling: J wit dat ie voor drie uur de waoge gemakt mot ebbe |
K164a | Kaatsheuvel |
vertaling: J wit det ie veur drie ure da waoge gemaokt moet hebbe |
K164p | Loon op Zand |
vertaling: Jan wit dettie vur drie ure de waoge gemokt moet hebbe |
K167p | Cromvoirt |
vertaling: Jan wit dettie vur drie juure de waogen gemakt moet hebbe |
K172p | Boxtel |
vertaling: Jan wit de hij vur drie ure de waage moet hebben gemokt |
K174p | Roosendaal |
vertaling: Jan wit dattie vor 3 uru de waogu mot emme gemaokt |
K183b | Enschot |
vertaling: Jan wit dettie vur drie ure diee waogen moet hebbe gemokt |
K183p | Tilburg |
vertaling: Jan wit dettie vur drie uur de woage gemoakt moet hebbe |
K185p | Oisterwijk |
vertaling: Jan wit dettie vur drie ure de waoge gemokt mut hebbe |
K188p | Nispen |
vertaling: J wit dat ie vor drie uur de waoge klaor mot emme |
K194p | Alphen |
vertaling: Jan wit det ie vur drie uur de waogen mot hebben gemokt |
K218a | Hapert |
vertaling: Jan wit d?-t-ie vur drie uren de waogen moet hebben gemokt |
K225p | Ekeren |
vertaling: J wet dat ai veur rai uur de woage moet gemokt hebbe |
K237p | Turnhout |
vertaling: Jan wet dat'em veur draai ure de waoge moet gemaakt hebbe |
K241p | Retie |
vertaling: Jan wet datem veur drai ure den otto mut gemokt hemme |
K243p | Merksem |
vertaling: Jan wet dat em veur drae ure den otto moet gemokt emme |
K246p | Borgerhout |
vertaling: Jan wet dattem veur draai ure de woage gemokt muttemme |
K262p | Broechem |
vertaling: Jan wet dattem de woage ver drei ure moet gemokt emme |
K274p | Herentals |
vertaling: Jan wet datem veu drei uure den otoo mut gemokt emme |
vertaling: Jan wet datem veu drei uure den otoo gemokt mut emme |
||
vertaling: Jan wet datem veu drei uure den otoo mut gemokt emme |
||
vertaling: Jan wet datem veu drei uure den otoo gemokt mut emme |
||
K276p | Mol |
vertaling: Jan wet dat m den auto veu drie ure moet gemaakt hemme |
K278p | Lommel |
vertaling: Jan wit da iej vur driej uren de wage gemokt mut hemmen |
K282p | Boechout |
vertaling: Jan wet dattem vour drei uur den otto moet gemokt emme |
K289p | Waarloos |
vertaling: Jan wet datem veu dra uur den ottoo gemokt mut emme |
K294p | Koningshooikt |
vertaling: Jan wet dat'm vui dra uur de woge gemokt mut hemme |
K312p | Meerhout |
vertaling: Jan wet dattem voor drei eur de wagen gemaakt moet hemme |
vertaling: Jan wet dattem voor drei eur de wagen moet gemaakt hemme |
||
vertaling: Jan wet dattem voor drei eur de wagen gemaakt moet hemme |
||
vertaling: Jan wet dattem voor drei eur de wagen moet gemaakt hemme |
||
K339p | Heist op den Berg |
vertaling: Jan wet dattem vee draa ier de woagen gemokt mit hemme |
L014p | Renkum |
vertaling: Jan weet dat ie veur drie uur de wagen gemaekt mot hebbe |
L027p | Westervoort |
vertaling: Jan wit datiie veur drie uur de wage gemaak mot hebbe |
L036p | Wehl |
vertaling: Jan wet dat hi-j veur dri-j uur de wagen gemaak mot hemmen |
L037p | Doetinchem |
vertaling: J wet dat hij veur drij uur de wagen mot hebben emaakt |
L054p | Druten |
vertaling: Jan wit dattie v?r 3 uur de wage gemakt m? hebbe |
L071p | Nijmegen |
vertaling: Jan wit dat hij vur 3 uur de wage gemak mot hebbe |
vertaling: Jan wit dat hij vur 3 uur de wage mot hebbe gemak |
||
vertaling: Jan wit dat hij vur 3 uur de wage gemak mot hebbe |
||
vertaling: Jan wit dat hij vur 3 uur de wage mot hebbe gemak |
||
L079p | Herwen |
vertaling: Jan wit dat ie vur drie uur de wage mot h?mme gemak |
L083p | Stokkum |
vertaling: Jan wet dat hi-j veur dri-j uur de wage mot hemme gemaak |
L084p | s Heerenberg |
vertaling: Jan wet dat-te veur dire uur de wage klaor mot hemme |
L119p | Groesbeek |
vertaling: Jan w?t dattie vur drie uur d'n wagge gemakt mot hebbe |
L144p | Rosmalen |
vertaling: Jan wit d?ttie vur driej uurre de wage gemakt m?t hebbe |
L151a | Loosbroek |
vertaling: e: Jan wit dattie vur drie ure de wagen gemekt mot hebbe |
L151p | Nistelrode |
vertaling: Jan wet de tie veur drie ure de wage gemakt moet hebben |
L178p | Heeswijk |
vertaling: Jan wit d?ttie veur drie ure de waoge moet hebbe gemakt |
L179p | Schijndel |
vertaling: Jan die wit dat ie v?r drie ure de wage gemakt moet hebbe |
L182a | Keldonk |
vertaling: Jan wit d?tie vur drie uur de w?gen klor moet hebbe |
L185p | Sint Anthonis |
vertaling: Jan weit de hij v?r drie uur de wage gemakt mot hebbe |
vertaling: Jan weit de hij v?r drie uur de wage mot gemakt hebbe |
||
vertaling: Jan weit de hij v?r drie uur de wage gemakt mot hebbe |
||
vertaling: Jan weit de hij v?r drie uur de wage mot gemakt hebbe |
||
L200p | Sint Oedenrode |
vertaling: Jan wit dettie vur drie ure de waoge moet hebbe gemaokt |
L203b | Breugel |
vertaling: Jan wit d?ttie vur driej uur du waagu gumakt moet hebbu |
L203p | Lieshout |
vertaling: Jan wit dettie vur driej ure de woage gemokt moet hebbe |
vertaling: Jan wit dettie vur drie ure de waoge gemakt moet hebbe |
||
L204p | Beek |
vertaling: Jan wit, d?t ie vur dri? ure de waoge gemakt moet hebben |
L207p | Gemert |
vertaling: Jan w?t d?t ie v?r driej uure de waoge gem?kt moet h?bbe |
vertaling: Jan w?t d?t ie v?r driej uure de waoge moet h?bbe gem?kt |
||
vertaling: Jan w?t d?t ie v?r driej uure de waoge gem?kt moet h?bbe |
||
vertaling: Jan w?t d?t ie v?r driej uure de waoge moet h?bbe gem?kt |
||
L208p | Bakel |
vertaling: E. Jan wit d?tie vur driej uuru de wagu gemakt moet hebbu |
L210p | Venray |
vertaling: Jan wet dat hi-j vur drie uur de wage gemakt mot hebbe |
L237p | Helmond |
vertaling: Jan wit de haai vur driej ure de wage gemakt moot hebbe |
L243a | Ommel |
vertaling: Jan wet dettie vur driej ure zinnen auto gemakt moet hebbe |
L259p | Dommelen |
vertaling: Jan wit detie vur drie uur de waoge gemokt moet hebbe |
vertaling: Jan wit det ie vur drie uur de waoge moet hebbe gemokt |
||
vertaling: Jan wit detie vur drie uur de waoge gemokt moet hebbe |
||
vertaling: Jan wit det ie vur drie uur de waoge moet hebbe gemokt |
||
L260p | Valkenswaard |
vertaling: Jan wit det ie vur drie ure de waoge gemakt moot hebbe |
L264p | Someren |
vertaling: Jan wit d?ttie vur 3 uure de waage gemakt moet hebbe |
L265p | Meijel |
vertaling: Jan wit d? h?j vur dr?j uure de waage gemakt moet h?bbe |
L267p | Maasbree |
vertaling: Jan wet dette d'n auto vur dreej oor gemok mot hebbe |
L270p | Tegelen |
vertaling: Jan wet det hae vur dreej oor de wage gemak mot hebbe |
L295p | Baarlo |
vertaling: Jan wettetae vur dreej oor dae wage gemaak m?t h?bbe |
vertaling: ....gemaak m?t hebbe |
||
vertaling: Jan wettetae vur dreej oor dae wage gemaak m?t h?bbe |
||
vertaling: ....gemaak m?t hebbe |
||
L320p | Hunsel |
vertaling: Jan wetj det hae veur drie ore de wage mot h?bbe gemaaktj |
vertaling: Jan wetj det hae veur drie ore de wage gemaaktj mot h?bbe |
||
vertaling: Jan wetj det hae veur drie ore de wage mot h?bbe gemaaktj |
||
vertaling: Jan wetj det hae veur drie ore de wage gemaaktj mot h?bbe |
||
L329p | Roermond |
vertaling: Jan wit det hae veur driej oere de waage mot h?bbe gemaak |
vertaling: ... de waage vaerdig mot h?bbe |
||
vertaling: Jan wit det hae veur driej oere de waage mot h?bbe gemaak |
||
vertaling: ... de waage vaerdig mot h?bbe |
||
vertaling: Jan wit det hae veur drie oer de wage mot h?bbe gemaak |
||
L372p | Maaseik |
vertaling: Jan wet detter vuur drei ore de wage mot h?bbe gemaak |
L387p | Posterholt |
vertaling: Jan wit detter veur drie oere de wage gemak m?t h?bbe |
vertaling: Jan wit det d'r vuur drie oer de wage gemok mot h?bbe |
||
L421p | Dilsen |
vertaling: Jan wet dat 'r vuur drij ore den otto moot gemaakt h?bben |
L423p | Stokkem |
vertaling: Jan weit dat er veur drij ore den otto moot gemaak ?bbe |
L432p | Susteren |
vertaling: Jan w?t det hae veur drie oer de wage m?t h?bbe gemaak |
vertaling: Jan w?t det hae veur drie oer de wage m?t gemaak h?bbe |
||
vertaling: Jan w?t det hae veur drie oer de wage m?t h?bbe gemaak |
||
vertaling: Jan w?t det hae veur drie oer de wage m?t gemaak h?bbe |
||
L433p | Nieuwstadt |
vertaling: Jan w?t det hae veur drie oer de waage gemaak m?t h?bbe |
M008p | Barlo |
vertaling: a Jan wet dat 'e veur dree uur de wagen mot hebben 'emaakt |
vertaling: e Jan wet dat 'e veur dree uur de wagen 'emaakt mot hebben |
||
vertaling: a Jan wet dat 'e veur dree uur de wagen mot hebben 'emaakt |
||
vertaling: e Jan wet dat 'e veur dree uur de wagen 'emaakt mot hebben |
||
M010p | Bredevoort |
vertaling: Jan wit dat hee veu 3 uur de waagn klaor mot heb'n |
vertaling: Jan wit dat um 3 uur de wagen opehaald wodt |
||
vertaling: Jan wit dat hee veu 3 uur de waagn klaor mot heb'n |
||
vertaling: Jan wit dat um 3 uur de wagen opehaald wodt |
||
M013p | Winterswijk |
vertaling: Jan wet dattu veur dree uur den wagen emaakt mot hebben |
M042p | Ulft |
vertaling: Jan wet dattu veur drie uur de wagen gemaakt mot hebben |
N020p | Pollinkhove |
vertaling: Jan wit dat 'n voo den dri?n de waagn moet emaakt en |
vertaling: ... moe vermaakt en |
||
vertaling: Jan wit dat 'n voo den dri?n de waagn moet emaakt en |
||
vertaling: ... moe vermaakt en |
||
N024p | Westvleteren |
vertaling: Jan wit dat 'n vo t'n drien 'n otto moe vermaakt e |
vertaling: Jan wit at 'n voor 'n drien de wagen moe gemaakt ? |
||
N031p | Poelkapelle |
vertaling: Jan wit at 'n vo dn dri?n den oto moe vermokt en |
N045p | Izegem |
vertaling: Jan wist dat ie voa den drien den oto moe vermakt en |
N067p | Poperinge |
vertaling: Jan wit dat 'n vor den drien dien wagen emakt moet en |
N141p | Kortrijk |
vertaling: Jan wet dat ie voor den drieen den oto mo vermaakt en |
O030p | Oosterzele |
vertaling: Jan wee dat ij voor ten drijen den oto moe gemaakt ein |
O061p | Aalst |
vertaling: Jan wetj dat 'n veir droa ieren de wagen moe gemakt emmen |
vertaling: Jan wetj dat en veir droi ieren de woagen moe gemokt emmen |
||
O062p | Moorsel |
vertaling: Jan witj datten veren den drooen de wougen gemokt moet immen |
O133p | Herzele |
vertaling: Jan weetj dat hij veur ten drie uren de wagen moet gemoakt en |
O153p | Hekelgem |
vertaling: zjang wetj dat'n veu druie ier dei wuigen moe gemokt emmen |
O158p | Pamel |
vertaling: Jan weet datn vee n draen de wauge moe gemokt emmen |
O230p | Overboelare |
vertaling: Jan witsh dat hij voor drae uren de wagen moe geokt en |
O239p | Gooik |
vertaling: Jan weit datn vuurn dra uurn de wogen moe gemokt emmen |
P001p | Nieuwenrode |
vertaling: Jan wet dat'n veu drije ure de waege gemokt moet emme |
vertaling: Jan wet dat'n veu drije ure de waege moe gemokt emme |
||
vertaling: Jan wet dat'n veu drije ure de waege gemokt moet emme |
||
vertaling: Jan wet dat'n veu drije ure de waege moe gemokt emme |
||
P004p | Grimbergen |
vertaling: Jan weet datei den otto veu dra ure moe chemokt emme |
P021p | Tildonk |
vertaling: Jan wet dattem veu dra ure den otto moet gemokt emme |
P035a | Scherpenheuvel |
vertaling: Jan weet dattem veur drei ure den otto moet gemakt hemme |
vertaling: Jan wet dattem den otto veu drei ure moet gemakt hemme |
||
vertaling: Jan weet dattem veur drei ure den otto moet gemakt hemme |
||
vertaling: Jan wet dattem den otto veu drei ure moet gemakt hemme |
||
P086p | Kessel Lo |
vertaling: Jan wet datem vee dro ire den otto moet gemokt heme |
P088p | Leuven |
vertaling: Jan wet datem vei dro? ieere den otto moet gemokt emme |
P103p | Roosbeek |
vertaling: Jan wiet dat hem veuj drej ure den otau moet gemokt hemme |
Q001p | Zonhoven |
vertaling: Jan wie?t dat hej vur drej oeren den oto mot gemaokt hibben |
Q002p | Hasselt |
vertaling: J weet da den otto vir dree ou?re gemaak mut zen |
Q077p | Hoeselt |
vertaling: J wet datter veur drij oere de woagel gemoak moet heubbe |
Q086p | Eigenbilzen |
vertaling: J wjet dater vjer drei oer den otto mut habbe gemook |
Q095p | Maastricht |
vertaling: J wet tot heer veur drei oor de wage gemaak moot h?bbe |
Q101p | Valkenburg |
vertaling: Jan w?t dat hae veur drie oer de wage m?t h?bbe gemaak |
Q116p | Simpelveld |
vertaling: d'r Jan wit dat e vuur drei oe?r d'r waan mot ha gemaacht |
Q117a | Waubach |
vertaling: D'r jan wit dat he? vur dri-j oere d'r waan gemak han m?t |
vertaling: D'r Jan wit dat e um 3 oehr d'r waan gemakt mot han |
||
Q119p | Eygelshoven |
vertaling: D'r Jan wit dat he? vuur drei o?r d'r wage gemakt mot han |
vertaling: Der Jan wit dat he vuur drei uhr der waan gemakt mot ha |
||
Q121b | Spekholzerheide |
vertaling: d'r Jan wit dat hea vuur drei oer de waan jemaat mot hoon |
Q222p | Vaals |
vertaling: Der Jan wit dat hae veur dreej oer der warel jemaat m?t ha |
data mondelinge enquête
Kloeke | plaats | spreker | tekst | |||
---|---|---|---|---|---|---|
geen data mondelinge enquête voor testzin 155 |
data telefonische enquête
Kloeke | plaats | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|---|
geen data telefonische enquête voor testzin 155 |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut