SAND-data Rijckholt (Q194p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Rijckholt |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | [meta][k]Q194p[/k][h]307[/h][i]308[/i][vw]J[/vw][t]MH[/t][/meta] | |||
hulpinterviewer | [v=018] Vertaal. Ze weet niet dat Marie gisteren gestorven is. [/v] | |||
informant |
[a] Ze weet nietat Marie gister gestorven is. [/a]
niet tat |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Kom dees zin ook vuur. Ze weet niet dat Marie gisteren is gestorve. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=025] Vertaal. Niemand heeft dat ooit gewild of gekund. [/v] | |||
informant |
[a] Niemes weet hettat ooit gewild of gekend. [/a]
het tat |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=026] Vertaal. Jan had het hele brood wel wille op eten. [/v] | |||
informant |
[a] Jan hauwda ganse brood wel wille op ete. [/a]
hauw da |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=027] Vertaal. Vertel maar niet wie zij hadden kunne roepen. [/v] | |||
informant |
[a] Vertel maar niet welze hauwe wille roepe. [/a]
wel ze |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] | |||
informant | [a] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=038] Vertaal. De timmerman heeft geen spijkers bij zich. [/v] | |||
informant | [a] Den timmerman het geen nagel bie zich. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=040] Vertaal. Erik liet mij voor zich werke. [/v] | |||
informant | [a] Erik liet mich veur zich werke. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=041] Vertaal. Johanna liet zich mee drijven op de golve. [/v] | |||
informant | [a] Johanna liet zich mit drijve op de golve. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | |||
informant | [a] Toon beloerde zich eens goed in de spiegel. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=043] Vertaal. Jan heeft in twee minute een biertje gedronke. [/v] | |||
informant | [a] Jan het in twee minute een bierke gedronke. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt dees zin ook vuur. Jan het zich in twee minute een pilske gedronke. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=044] Vertaal. Deze schoene lopen gemakkelijk. [/v] | |||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
informant | [a] Dees schoen lope gemakkelijk. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt dees zin ook vuur. Dees schoen lope zich gemakkelijk. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | |||
informant | [a] Eduard kent zichzelf goed. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=046] Vertaal. Eduard heeft gehoord dat er fotoos van zichzelf in de etalage staan. [/v] | |||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
informant |
[a] Eduard het geheur datter fotoos van zichzelf in de etalage staan. [/a]
dat er |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappelen schillen niet gemakkelijk. [/v] | |||
informant | [a] Die eerpel schille zich niet gemakkelijk. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=048] Vertaal. De sneeuw smelt in de zon. [/v] | |||
informant | [a] De sneeuw smelt in de zon. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt dees zin ook vuur. De sneeuw smelt zich in de zon. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=053] Vertaal. Als ik zuinig leef leef ik zoals mijn ouders willen. [/v] | |||
informant |
[a] Azich zuinig leef leef ich wie mijn ouders dat wille. [/a]
az ich |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=055] Vertaal. Als hij nog drie jaar leeft leeft hij langer dan zijn vader. [/v | |||
informant |
[a] As hij nog drie jaar leef leefe langer assene pap. [/a]
leef e as sene |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=057] Vertaal. Als zij zo gevaarlijk leeft leef ze niet lang meer. [/v] | |||
informant |
[a] Assie zo gevaarlijk leef leefet niet lang mee. [/a]
as sie leef et |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=059] Vertaal. Als het nu nog leeft dan leeft het morgen ook nog. [/v] | |||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
informant |
[a] Asset nu nog leeft leefze morgen ook nog. [/a]
as et leef ze |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=061] Vertaal. Als jullie zo losbandig leven dan leven jullie nooit zo lang als ik. [/v] | |||
informant |
[a] As iel zo losbandig leef leefter niet zo lang azich. [/a]
leeft er az ich |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=063] Vertaal. Als ze voor hun werk leven dan leven ze niet voor hun kindere. [/v] | |||
informant |
[a] Asse veur hun werk leve leve ze niet voor hun kinder. [/a]
as se |
voor hun wordt heel snel uitgesproken | tagging | |
hulpinterviewer | [v=067] Vertaal. Als Rudy nog leeft dan leeft Leo ook nog. [/v] | |||
informant | [a] As Rudy nog leef leef Leo ook nog. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=068] Vertaal. Als je gezond leeft dan leef je langer. [/v] | |||
informant |
[a] Aste gezond leef leefte langer. [/a]
as te leef te |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Kom dees zin ook vuur. Ast gezond leef leefte langer. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee das fout. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=069] Vertaal. Als er zo weinig mensen van de landbouw leven dan leven er veel mensen van werk in de fabriek. [/v] | |||
informant |
[a] Asser zo veul _ [/a]
as er |
|||
informant |
[a] Aster zo weinig lui van de landbouw leve dan leveter veul lui van de fabriek. [/a]
as ter leve ter |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=070] Vertaal. Als Pieter en Liesje in het paradijs leven dan leve Rosa en Frans in de hel. [/v] | |||
informant |
[a] As Pieter en Liesje inne paradijs leve dan leve Rosa en Frans in de hel. [/a]
in e |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=071] Vertaal. Als we zuinig leven leven we gelukkig. [/v] | |||
informant | [a] As we zuinig leve leve we gelukkig. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Vertaal. Als we ongezond leven leven we niet lang. [/v] | |||
informant | [a] As we ongezond leve leve we niet lang. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Komt dees zin ook vuur. As zuinig leve leve we gelukkig. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=072] Vertaal. Leef wat gezonder Jan. [/v] | |||
informant | [a] Leef get gezonder Jan. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=073] Vertaal. Leef wat minder gevaarlijk kinderen. [/v] | |||
informant | [a] Leef get minder gevaarlijk kinder. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=132] Vertaal. Ik denk dat Marie hem zal moete roepe. [/v] | |||
informant | [a] Ik denk dat Marie em zal moete roepe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=188] Vertaal. Heb je genoeg mense om hooi van et land te hale. [/v] | |||
informant |
[a] Hebste genoeg lui um et hooi van et land te hale. [/a]
hebs te |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Kom dees zin ook vuur. Hebste genoeg lui veur hooi van et land te hale. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
informant |
[a] Veur hooi vant land te hale kenst ook zeggen. [/a]
ken st |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=189] Vertaal. Het was aardig van Jan om te kome werken. [/v] | |||
informant | [a] Et war leuk van Jan um te kome werke. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Kom dees zin ook vuur. Het war aardig van Jan vuur te kome werke. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Et war aardig van Jan te kome werke. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ook. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Et war aardig van Jan um kome te werke. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja kenst allemaal zegge. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=190] Vertaal. Deze ton is zwaar om te drage. [/v] | |||
informant | [a] Dees ton is zwaar um te drage. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Kom dees zin ook vuur. Dees ton is zwaar veur te drage. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Dees ton is zwaar te drage. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[a=j] Maart ken. [/a]
maar t |
|||
hulpinterviewer | [v=198] Vertaal. Hij kan staan zeure. [/v] | |||
informant | [a] Er ken staan te zevere. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Kom dees zin ook vuur. Er ken staan zevere. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=199] Vertaal. Hij staat te zeure. [/v] | |||
informant | [a] Er staat te zevere. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=200] Vertaal. Toen we aan kwamen regende het. [/v] | |||
informant |
[a] Wiever an kame regendenet. [/a]
wie ver regende n et |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=215] Vertaal. Ik geloof dat ik groter ben als hij. [/v] | |||
informant |
[a] Kgeloof dadik groter ben aser. [/a]
k geloof dad ik as er |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=216] Vertaal. Ze gelooft dat jij eerder thuis bent als ik. [/v] | |||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
informant |
[a] Ze gelooft dastie eerder hier bis as _ [/a]
das tie |
dat jij | tagging | |
informant | [a] Ze geloof dat heer eerder bie huis bis as ich. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=217] Vertaal. Je gelooft zeker niet dat hij sterker is als jij. [/v] | |||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
informant |
[a] Ze geloof zeker niet dat heer sterker is as heer assie. [/a]
as sie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=218] Vertaal. Ze gelove dat wij rijker zijn als zij. [/v] | |||
informant |
[a] Ze gelove davier rijker zijn assie. [/a]
da vie as sie |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=219] Vertaal. We geloven dat jullie niet zo slim zijn als wij. [/v] | |||
informant |
[a] Ve gelove dadier niet zo slim bis as oes. [/a]
da dier |
tagging | ||
hulpinterviewer | [a] _ as vier. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=220] Vertaal. Jullie geloven jammer genoeg niet dat zij armer zijn als jullie. [/v] | |||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
informant | [a] Juu geloof jammer genoeg niet dat wier armer zijn as dier. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=221] Vertaal. U gelooft dat Lisa even mooi is als Anna. [/v] | |||
informant | [a] Ju geloof da Lisa even schoon is as Anna. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=222] Vertaal. Hij gelooft dat Louis en Jan sterker zijn als Geert en Peter. [/v] | |||
informant |
[a] Her gelooftat Louis en Jan sterker zijn as Geert en Peter. [/a]
geloof tat |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=249] Vertaal. De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/v] | |||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
informant | [a] De jong woe de mam gister van getrouwd is stong achter mich. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=250] Vertaal. De bank waar ze op zate was pas geverfd. [/v] | |||
informant | [a] De bank woe ze op zate war pas geverf. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Kom dees zin ook vuur. De bank woerop ze zate was pas geverf. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=259] Vertaal. Wie geld heeft moet mij maar wat geven. [/v] | |||
informant | [a] Wel geld het mot mich maar get geve. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Kom dees zin ook vuur. Die geld heeft mot mich maar get geve. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=267] Vertaal. Hij heeft zijn handen gewassen. [/v] | |||
informant | [a] Hij het zen hand gewasse. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Kom dees zin ook vuur. Er het zich de hande gewasse. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=j] Er het zich de hand gewasse kan dus wel. [/a] | tagging | ||
informant | Ja maar niet hande. | |||
hulpinterviewer | [v] Er het zich zen hande gewasse. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
commentaar | Onverklaarbaar. | |||
hulpinterviewer | [v=268] Vertaal. Hij heeft zijn hemd gewasse. [/v] | |||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
informant | [a] Er het zen hump gewasse. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Kom dees zin ook vuur. Her het zich et hump gewasse. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Her het zich zen hump gewasse. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja dat wel. [/a] | |||
informant | Er het zich sien hump gewasse. | |||
hulpinterviewer | [v=271] Vertaal. Hij heeft zijn been gebroke. [/v] | |||
informant | [a] Her het zen been gebroke. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Kom dees zin ook vuur. Her het zich et been gebroke. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Her het zich zie been gebroke. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. Her het zich zie been gebroke. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | |||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich toe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] _ op zich an. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=339] Vertaal. Niemand mag et zien dus ik vind dat jij het ook niet mag zien. [/v] | |||
informant |
[a] Gene mooget zien dus ik vind dastichet ook niet moog zien. [/a]
moog et das tich et |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Kom dees zin ook voer. Ich vin datsich et ook niet zien moogs. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=340] Vertaal. Het gebeurde toen je weg ging. [/v] | |||
informant |
[a] Et gebeurde wiestoe weg gings. [/a]
wies toe |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=341] Vertaal. Ik weet waar je geboren ben. [/v] | |||
informant |
[a] Ich weet oestoe gebore bis. [/a]
oes toe |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=342] Vertaal. Nu je klaar bent mag je gaan. [/v] | |||
informant |
[a] Noustoe verdig bis magste gaan. [/a]
nous toe mags te |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=370] Vertaal. Dat is de man die ze geroepen hebbe. [/v] | |||
informant |
[a] Dadis de man welze geroepe hem. [/a]
dad is wel ze |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v] Kom dees zin ook vuur. Dadis de man wat ze geroepe hem. [/v]
dad is |
tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=371] Vertaal. Dat is de man die het verhaal heef verteld. [/v] | |||
informant |
[a] Dadis de man deit verhaal het verteld. [/a]
dad is dei t |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=372] Vertaal. Dat is de man die ik denk dat et verhaal heef verteld. [/v] | |||
informant |
[a] Dadis de man deik denk dattet verhaal het verteld. [/a]
dad is dei k dat et |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v] Kom dees zin ook vuur. Dadis de man wat ik denk wat et verhaal het verteld. [/v]
dad is |
|||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=373] Vertaal. Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben. [/v] | |||
informant |
[a] Dadis de man deik denk datse geroepe hem. [/a]
dad is dei k dat se |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=397] Vertaal. Et schijnt dat ze niets mag ete. [/v] | |||
informant | [a] Et schijnt datse niks moogs ete. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=398] Vertaal. Ze schijnt niets te moge ete. [/v] | |||
informant | [a] Ze schijnt niks te moge ete. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=403] Vertaal. Het lijk wel of iemand in de tuin staat. [/v] | |||
informant | [a] De sjoee welle een in de moesem staat. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Kom dees zin ook vuur. Et lijk of iemes in den tuin staat. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=520] Vertaal. Wat voor boeken heb je gekocht. [/v] | |||
informant |
[a] Watveur boeke hebs gegohe. [/a]
heb s |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=526] Vertaal. Wie heeft je op de kermis gezien. [/v] | |||
informant |
[a] Wel hettoe op de kermis gezien. [/a]
het toe |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=036] Loer naart plaatje en maak de zin af. Marie en Piet wijze naar _ [/v]
naar t |
|||
informant | [a] _ na een. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=037] Loer naart plaatje en maak de zin af. Toon was _ [/v]
naar t |
|||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
informant |
[a] Hij wassich zen arm. [/a]
was sich |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=039] Loer naart plaatje en maak de zin af. Fons zag een slang neve _ [/v]
naar t |
|||
informant |
[a] _ nevezi op de bank zitte. [/a]
neve zi |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=003] Kom dees zin vuur in uw dialect. Vertaal. Ik denk dat Marie heeft probere van hem een brief te schrijve. [/v] | |||
informant | [a=n] Ik denk dat Marie het geprobeerd hem ene brief te schrijve. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a=n] Nee niet van hem ene brief te schrijve. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=006] Kom dees vuur in uw dialect. Vertaal. Gisteren wandeldiede door het park. [/v] | |||
informant |
[a] Gister wandelde heer dooret park. [/a]
door et |
tagging | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=022] Kom dees zin vuur in et dialect. Vertaal. Er wil niemand niet danse. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee komp niet vuur. [/a] | |||
informant | [a=j] Er wilt gene nie danse. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Gene wil danse. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=087] Kom dees zin vuur in et dialect. Vertaal. Eddy moet kunnen vroeg op staan. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant | [a] Eddy moet vroeg kenne op staan. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=137] Kom dees zin vuur in et dialect. Vertaal. Hij wil geen soep niet meer eten niet. [/v] | |||
informant | [a=n] Hij wilt geen soep meer ete. [/a] | |||
informant | [a=n] Nee nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=140] Kom dees zin vuur in et dialect. Vertaal. Zitte hier nergens geen muize. [/v] | |||
informant | [a] Nee. [/a] | |||
informant | [a=j] Zitte hier nergens geen muis. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=146] Kom dees zin vuur in et dialect. Vertaal. Hij spreekt niet goed geen Frans. [/v] | |||
informant | [a=n] Hij spreekt niet goed Frans. xxx Is niet goed. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=148] Kom dees zin vuur in et dialect. Vertaal. Iedereen is geen vakman. [/v] | |||
informant |
[a=j] Dies wel goed. Iedereen is gene vakman. [/a]
die s |
|||
hulpinterviewer | [a=n] Alleen wirdt et hier niet zo gezegd. Niet iedereen is ene vakman zegge wier. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=149] Kom dees zin vuur in et dialect. Vertaal. Hij heeft overal geen vriende. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Hij het niet overal vriend. [/a] | |||
informant | [a] Hij het nergens geen vriend. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=192] Kom dees zin vuur in et dialect. Vertaal. Wij hopen allemaal van op tijd thuis te zijn. [/v] | |||
informant | [a=n] We hope allemaal op tijd bie huis te zijn. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=260] Kom dees zin vuur in et dialect. Vertaal. Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb. [/v] | |||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant | [a=j] We denkste welken in de stad gezien heb. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=261] Kom dees zin vuur in et dialect. Vertaal. Wat denken jullie hoe ze het hebben op gelost. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
informant |
[a] Wa denkter wiezet hebben op gelos. [/a]
denkt er wie ze t |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=262] Kom dees zin vuur in et dialect. Vertaal. Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb. [/v] | |||
informant | [a=j] Jawel. [/a] | |||
informant |
[a] Wie denkste welik in de stad ben tegen gekome. [/a]
denk ste wel ik |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=265] Kom dees zin vuur in et dialect. Vertaal. Hoe denk je hoe ze het hebben op gelost. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
informant |
[a] Wie denkste wiezet hebben op gelos. [/a]
denks te wie ze t |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=309] Kom dees zin vuur in et dialect. Vertaal. Ik heb geen zin en voeren de koeie. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant | [a] Ich heb geen zin um de koei te voere. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=317] Kom dees zin vuur in et dialect. Vertaal. Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming. [/v] | |||
informant | [a] Nee. [/a] | |||
informant | [a=j] Marie al her koei zij verdronke. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=329] Kom dees zin vuur in et dialect. Vertaal. Ik zei nog tegen haar ik geloof deze jongen vinden ze allemaal wel aardig. [/v] | |||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
informant | [a] Ik zei nog tegen heur. Deze jongen vinde ze allemaal wel leuk. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=331] Kom dees zin vuur in et dialect. Vertaal. Ik heb heel wat lopen gedaan. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee dat komp dus niet vuur. [/a] | |||
informant | [a] Ich heb heel get gelope. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=353] Kom dees zin vuur in et dialect. Vertaal. Persoon a vraagt wil je nog koffie Jan. Jan antwoordt jak. [/v] | |||
informant | [a] Persoon a vraag wilste nog koffie Jan. [/a] | tagging | ||
informant | [a] En Jan antwoordt _ [/a] | tagging | ||
informant |
[a=n] Dadis niet goed. [/a]
dad is |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=355] Kom dees zin vuur in et dialect. Vertaal. Persoon a vraagt hebben ze gegete. Persoon b antwoordt jaanze. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant | [a] Persoon a vraag hebbezal gegete. Persoon b zegt ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=364] Kom dees zin vuur in et dialect. Vertaal. Is hem dood? [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Is heer dood. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=028] Kom dees zin vuur in et dialect. Wie gebruikelijk is dees zin in et dialect. Vertaal. [/v] | |||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
hulpinterviewer | [v] Vertel mij eens wie dat zij hadden kunnen roepen. [/v] | |||
informant | [a=j] Jawel. [/a] | |||
informant | [a] Vertel mien eens welze hauwe kenne roepe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=029] Kom dees zin vuur in et dialect. Wie gebruikelijk is dees zin in et dialect. Vertaal. [/v] | |||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
hulpinterviewer | [v] Vertel mij eens wie of zij hadn kunnen roepen. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
informant | [a] Vertel mien eens wee ofze hauwe kenne roepe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=030] Kom dees zin vuur in et dialect. Wie gebruikelijk is dees zin in et dialect. Vertaal. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Vertel mij eens wie of dat zij hadden kunne roepen. [/v] | |||
informant | [a] Vertel mien eens wee ofze hauwe kenne roepe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=296] Kom dees zin vuur in et dialect. Wie gebruikelijk is dees zin in et dialect. Vertaal. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Zou hij dat gedaan hebben gekund. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant | [a] Zou heer dat hebbe kenne gedoen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Zou heer dat gedoen kennen hem. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=297] Kom dees zin vuur in et dialect. Wie gebruikelijk is dees zin in et dialect. Vertaal. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Zou hij dat gedaan gekund hebben. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
informant | [a] Zou hee dat gedoen gekend hebbe. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Das geen gebruikelijke zin. [/a] | |||
informant |
Nee maar tken wel.
t ken |
|||
hulpinterviewer | [v=305] Kom dees zin vuur in et dialect. Wie gebruikelijk is dees zin in et dialect. Vertaal. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Zou hij dat doen gekund hebben. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant | [a] Zou heer dat gedoen kennen hebbe. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=347] Kom dees zin vuur in et dialect. Wie gebruikelijk is dees zin in et dialect. Ich weet datter is gaan zwemme. [/v]
dat er |
|||
informant |
[a=j] Ich weet datter is gaan zwemme. Dadis goed. [/a]
dat er dad is |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=350] Kom dees zin vuur in et dialect. Wie gebruikelijk is dees zin in et dialect. Ich weet dat heer gaan zwemmen is. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Ich weet dat heer is gaan zwemme. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=351] Kom dees zin vuur in et dialect. Wie gebruikelijk is dees zin in et dialect. Ich weet datter zwemme is gaan. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=352] Kom dees zin vuur in et dialect. Wie gebruikelijk is dees zin in et dialect. Ich weet datter zwemme gaan is. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=399] Kom dees zin vuur in et dialect. Wie gebruikelijk is dees zin in et dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Wendy probeert niemes pijn te doen. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Dadis goed. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Wendy probeerde um niemes pijn te doen. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ook goed. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Wendy probeerde veur nieman pijn te doen. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ook goed. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Wendy probeerde van niemand pijn te doen. [/v] | tagging | ||
informant |
[a] Nee dadis minder gebruikelijk. [/a]
dad is |
|||
hulpinterviewer |
[a=j] Maar tken wel. [/a]
t ken |
|||
informant |
[a] Tken wel maar dis niet erg gebruikelijk. [/a]
t ken d is |
|||
hulpinterviewer | [v=400] Kom dees zin vuur in et dialect. Wie gebruikelijk is dees zin in et dialect. Het beloof weer um ene schone dag te werde. [/v] | tagging | ||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
informant | [a=j] Dadis goed. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Het belooft ene schone dag te werde. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Het belooft weer vuur ene schone dag te werde. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Het beloof weer van ene schone dag te werde. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=401] Kom dees zin vuur in et dialect. Wie gebruikelijk is dees zin in et dialect. Tis misschien beter nog even te wachte. [/v]
t is |
tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v] Tis misschien beter um nog even te wachte. [/v]
t is |
tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v] Tis misschien beter vuur nog even te wachte. [/v]
t is |
tagging | ||
informant | [a=j] Ook goed. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v] Tis misschien beter van nog even te wachte. [/v]
t is |
tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
informant |
Kentse allemaal zegge.
kent se |
|||
hulpinterviewer | [v=402] Kom dees zin vuur in et dialect. Wie gebruikelijk is dees zin in et dialect. We hauwen et geluk em direct terug te vinde. [/v] | |||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
informant |
[a] We hauwent geluk umem direct terug te vinde. Ja. [/a]
um em |
niet juiste vraag wordt beantwoord. | ||
hulpinterviewer | [v] We hauwen et geluk um hem direct terug te vinde. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Hadden het geluk veur hem direct terug te vinde. [/v] | |||
informant | [a=n] Dat is niet zo gebruikelijk. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] We hauwen et geluk van hem direct terug te vinde. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Jawel. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=495] Kom dees zin vuur in et dialect. Wie gebruikelijk is dees zin in et dialect. Ik denk datse veul weg zulst moete gooie. [/v]
dat se |
tagging | ||
informant |
[a=j] Ja dies goed. [/a]
die s |
|||
hulpinterviewer |
[v] Ik denk datse veul zulst weg moete gooien. [/v]
dat se |
tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v] Ik denk datse veul zulst moete weg gooie. [/v]
dat se |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=075] Kom dees zin vuur in et dialect. Ik vin dat iedereen moet kunne zwemme. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=077] Kom dees zin vuur in et dialect. Ik vin dat iedereen moet zwemme kenne. [/v] | |||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=080] Kom dees zin vuur in et dialect. Ik vin dat iedereen kenne zwemme moet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=082] Kom dees zin vuur in et dialect. Ik vin dat iedereen zwemme kenne moet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=084] Kom dees zin vuur in et dialect. Ik vin dat iedereen zwemme moet kenne. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=086] Kom dees zin vuur in et dialect. Ik weet dat Eddy morgen wil brood ete. [/v] | |||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
informant | Ich weet dat Eddy morgen wil brood ete. | tagging | ||
hulpinterviewer | Ich weet dat Eddy morgen brood wild ete. | |||
informant | [a] Dat ken alletwee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Of is et gebruikelijk dat vier zegge. Ich weet dat Eddy morgen brood wild ete. [/v] | |||
informant | [a=n] Ja dat leste. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=154] Kom dees zin vuur in et dialect. Boek het Jan der drie. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[a] Maar de kenst zegge. Boek het Jan ter drie en potlooin hetter ter vijf. [/a]
het er |
|||
hulpinterviewer | [v=156] Kom dees zin vuur in et dialect. Jan weet dat heer veur drie uur de wagen moet hebbe gemaak. [/v] | |||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
informant | [a=n] Gemaak moet hebbe. Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=157] Kom dees zin vuur in et dialect. Jan weet datter veur drie uur de wagen moet gemaakt hebbe. [/v]
dat er |
|||
informant |
[a=n] Dus dies niet goed. [/a]
die s |
|||
hulpinterviewer |
[v=160] Kom dees zin vuur in et dialect. Jan weet datter veur drie uur de wagen gemaakt moet hebbe. [/v]
dat er |
tagging | ||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=161] Kom dees zin vuur in et dialect. Jan weet datter veur drie uur de wagen gemaak hebbe moet. [/v]
dat er |
|||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=227] Kom dees zin vuur in et dialect. Persoon a zeg hij sliep. Persoon b zeit her deed. [/v] | |||
informant |
[a=n] Nee dan ist niet goed. [/a]
is t |
|||
hulpinterviewer | [v=228] Kom dees zin vuur in et dialect. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[v] Persoon a zeit her sliep. Persoon b zeit edeed. [/v]
e deed |
|||
informant |
[a=n] Nee. Das nie goed. [/a]
da s |
|||
hulpinterviewer |
[v=243] Kom dees zin vuur in et dialect. Persoon a vraag slieper. Persoon b zeit ie deed. [/v]
sliep er |
|||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=245] Kom dees zin vuur in et dialect. De lamp doet niet meer brande. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Kindere doen hier niet voetballe. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Brande doet de lamp niet meer. [/v] | tagging | ||
informant |
[a=j] Dadis goed. [/a]
dad is |
|||
hulpinterviewer | [v=246] Kom dees zin vuur in et dialect. Deed Marie iedere avond danse. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=247] Kom dees zin vuur in et dialect. Doeget brood even snije. [/v]
doe ge t |
|||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=248] Kom dees zin vuur in et dialect. Ik doe wel even de tassen af wassen. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant | Kwas de tassen wel even af. | |||
hulpinterviewer | [v=319] Kom dees zin vuur in et dialect. Dit denk ich niet aan. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=321] Kom dees zin vuur in et dialect. Derare jong ben ich met naa de markt gewees. [/v]
de rare |
|||
informant |
[a=n] Nee. Metterare jong ben ik naa de markt gewees. [/a]
met te rare |
|||
hulpinterviewer |
[v=322] Kom dees zin vuur in et dialect. Ich heb al de eerste drie somme gemaak. De welke hebstich gemaak. [/v]
hebs tich |
|||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=323] Kom dees zin vuur in et dialect. De watveure hebstich al weg gebrach. [/v]
wat veure hebs tich |
|||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=387] Kom dees zin vuur in et dialect. Persoon a vraag wanneer zal de wereldvrede kome. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Persoon b antwoordt nuuts niet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=459] Kom dees zin vuur in et dialect. Her het de bal gegooid in de mande. [/v] | |||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Hij het de bal in de mande gegoei. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=485] Kom dees zin vuur in et dialect. Persoon a vraag. Zal ik koke. Persoon b zeit dadoe maar. [/v]
da doe |
|||
commentaar | Komt in nagesprek nogmaals aan de orde. | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Dadoe maar. Dat zegge vier toch niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Doeg dat maar zegver. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=486] Kom dees zin vuur in et dialect. Dat boek beloof mich datse nuuts meer zals verstekke. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=487] Kom dees zin vuur in et dialect. Wat zeit mich dat je gekocht had. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=512] Kom dees zin vuur in et dialect. Zoon ding ene heb ich nog nuut gezien. [/v] | |||
informant |
[a=n] Nee dadis niet goed. [/a]
dad is |
|||
hulpinterviewer | [v=515] Kom dees zin vuur in et dialect. Dich bist ook een rare ene. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=530] Kom dees zin vuur in et dialect. Marie zaa datsich Piet een boek hast probere te verkope. [/v]
dat sich |
tagging | ||
informant |
[a=j] Ja das goed. [/a]
da s |
|||
hulpinterviewer |
[v=531] Kom dees zin vuur in et dialect. Wim dach dadik Els hauw geprobeerd een cadeau te geve. [/v]
dad ik |
tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=532] Kom dees zin vuur in et dialect. Karel weet datsich geprobeerd hebs Marie een boek te verkope. [/v]
dat sich |
tagging | ||
informant |
[a=j] Dadis goed. [/a]
dad is |
|||
veldwerker | [n] [v=044] Kan u nog eens vertalen. Deze schoenen lopen gemakkelijk. [/v] | |||
informant | [a] Dees schoen lope gemakkelijk. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] En kan u daar zich tussen zetten. Kan u zeggen dees schoen lope zich gemakkelijk. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=046] Kan u nog eens vertalen. Eduard heeft gehoord dat er fotoos van zichzelf in de etalage staan. [/v] | |||
informant |
[a] Eduard het gehuurd datter fotoos van zichzelf in de etalage staan. [/v]
dat er |
tagging | ||
veldwerker | [v] Zou u ook kunnen zeggen. Eduard he gehoord datter fotoos van em in de etalage staan. [/v] | |||
informant |
[a=j] Vanem in de etalage staan. Ja. [/a]
van em |
tagging | ||
veldwerker |
[v] En zou u kunnen zeggen. Eduard he gehoord dat er fotoos van zeneige in de etalage staan. [/v]
zen eige |
|||
informant |
[a=j] Eduard het geheurd datter fotoos van zeneigen in de etalage staan. Ja. [/a]
dat er zen eigen |
tagging | ||
veldwerker | [v=059] Zou u nog eens kunnen vertalen. Als het nu nog leeft dan leeft het morgen ook nog. [/v] | |||
informant |
[a] Asset nu nog leef leefet morgen ook nog. [/a]
as et leef et |
tagging | ||
veldwerker | [v=216] Zou u nog eens kunnen vertalen. Ze gelooft dat jij eerder thuis bent als ik. [/v] | |||
informant |
[a] Ze geloof dastich eerder bie huis bis azich. [/a]
das tich az ich |
tagging | ||
veldwerker | [v=217] Zou u nog eens kunnen vertalen. Je gelooft zeker niet dat hij sterker is als jij. [/v] | |||
informant |
[a] Du geloofseker niet dat heer sterker is astich. [/a]
geloofs seker as tich |
tagging | ||
veldwerker | [v=220] Zou u nog eens kunnen vertalen. Jullie geloven jammer genoeg niet dat zij armer zijn als jullie. [/v] | |||
informant | [a] Joe geloof jammer genoeg niet dat sie armer zijn as dir. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Kan u daar ook zeggen. Dir geloof jammer genoeg niet da hun armer zijn as dir. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=249] Kan u nog eens vertalen. De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/v] | |||
informant |
[a] Jongen wezen mam gister hertrouwd is stong achter mich. [/a]
we zen |
tagging | ||
veldwerker | [v] En zou u daar kunnen zeggen. [/v] | |||
veldwerker | [v] De jong van de mam waar gister opnieuw getrouwd is stond achter mich. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] De jong van de mam wat gister opnieuw getrouwd stong achter mich. Ja. [/a] | |||
veldwerker |
[v] Das een goeie zin. [/v]
da s |
|||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=268] Kan u nog eens vertalen. Hij heeft zijn hemd gewassen. [/v] | |||
informant | [a] Hij het zen hemp gewasse. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] En kan u daar zeggen. Hij heeft zich het hemd gewassen. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Er het zich zien hemd gewasse. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=037] Bij deze was het zinnetje. Toon wast _ [/v] | |||
informant |
[a] Toon wassi ze lijf. [/a]
was si |
tagging | ||
informant |
[a] Hij wassich. [/a]
was sich |
tagging | ||
veldwerker | [v=260] Kan u nog eens vertalen of wat denkt u van de zin. Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb. [/v] | |||
informant |
[a=j] Wa denkse wek in de stad gezien heb. [/a]
denk se we k |
tagging | ||
informant |
[a] Wa denkse dat ich in de stad ben teegn gekome is het. [/a]
denk se |
|||
veldwerker | [v] Wa denkste we ich in de stad ben tegen gekomen. [/v] | |||
hulpinterviewer | Da war de vraag veur te vertale. | |||
informant |
[a=n] Wa denkse dat ich in de stad ben tege gekomen. [/a]
denk se |
|||
veldwerker | [v=329] Wat vindt u van de zin. Ik geloof deze jongen vinden ze allemaal wel aardig. [/v] | |||
informant | [a=j] Ik geloo dee jong vinde ze allemaal wel leuk. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Is dat een goede zin? [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=028] Wat vindt u van de zin. Vertel mij eens wie dat ze had kunnen roepen. [/v] | |||
informant | [a=n] Vertel mien eens weel ze hauwe kenne roepe. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Kan daar nog dat tussen. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee dat dat moet weg. [/a] | |||
veldwerker | [v=029] En als u er of dat probeerde tussen te zetten? [/v] | tagging | ||
informant | [a=n] Nee. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=400] Wat vindt u van de zin. Het belooft weer voor een mooie dag te worden. [/v] | |||
informant |
[a=n] Nee dat klinktan niet. [/a]
klink tan |
|||
veldwerker | [v=402] We hadden het geluk hem direct terug te vinden. [/v] | |||
informant | [a=j] We hauwen het geluk hem direct terug te vinde. Ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=077] Wat vindt u van de zin. Ik vind dat iedereen moet zwemmen kunnen. [/v] | |||
informant | [a=n] Ik vin dat iedereen moet kenne zwemme. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=156] Wat vindt u van de zin. Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[v] Jan weet datter veur drie uur de wagen mot hebbe gemaak. [/v]
dat er |
|||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Veur nie? [/v] | hi is het niet met informant eens | ||
informant | [a=j] Ja ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=j] Ja dat ken ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=160] Jan weet datter veur drie uur de wagen gemaak mot hebbe. [/v] | |||
veldwerker | [v] Wat vindt u de beste. [/v] | |||
informant | [a=g] Jan weet datter de wagen veur drie uur gemaak moet hewwe. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=459] Hij heeft de bal gegooid in de mand. [/v] | |||
informant | [a=n] Hij het de bal in de mand gegooid. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=485] Als iemand vraagt zal ik koken. Kan iemand anders dan zeggen dat doe maar? [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v] Wat moet die dan zeggen? [/v] | |||
informant | [a] Zal ich koke. Da doech maar. [/a] | |||
veldwerker | [v=086] Wat vindt u van de zin. Ik weet dat Eddy morgen wil brood eten. [/v] | |||
informant | [a=n] Ich weet dat Eddy morgen brood wil ete. [/a] | |||
informant | [a=n] _ wil brood ete. Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=885] Zou u dat eens gewoon het rijtje af kunnen omzetten in het Rijckholts. [/v] | |||
informant | [a] Ich goan. Dich geest. Heer geet. Jan geet. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Vier goan. Dir goat. Sie goan. [/a] | tagging | ||
informant |
[a] Goan ich. Geestich. Geet heer. Geet Jan. [/a]
gees tich |
tagging | ||
informant | [a] Goan vier. Goan dir. Goan zie. [/a] | tagging | ||
informant |
[a] Ging ich. Gingstich. Ging heer. Ging Jan. [/a]
gings tich |
tagging | ||
informant | [a] Ginge vier. Gingen dir. Ging zie. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Ginge zie. [/a] | tagging | ||
veldwerker |
Oke das perfect. [/n]
da s |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
027 | Vertel maar niet wie zij had kunnen roepen | 1. Als vertaling met voegwoord na 'wie': vragen of het ook kan zonder voegwoord.; 2.negatiepartikel testen in de relevante dialecten (zie W18).; Varianten opnemen op band als 'komt voor'-vragen. |
komt voor
: j |
030 | Vertel mij eens wie of dat zij had kunnen roepen | Komt deze zin met 'wie of dat' voor? |
komt voor
: j opmerking: niet frequent |
148 | Iedereen is geen vakman | Patroon universele kwantor-negatie, met betekenis negatie-universele kwantor. Betrekkelijk neutrale intonatie |
komt voor
: j |
245 | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen | 1 invullen bij ANTWOORD 1; 2 invullen bij ANTWOORD 2 |
komt voor
(1) : n komt voor (2): n |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
komt voor
: j vorm: die zijn |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
komt voor
: j vorm: diens |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
komt voor
: j vorm: waarvan zijn |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
komt voor
: j vorm: daar ze |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
komt voor
: j vorm: daarop |
260 | Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb? | Voor 28-29-30: Alleen die variant opnemen die hulpinterviewer accepteert. |
komt voor
: n vorm: wie denk je |
267 | Hij heeft zijn handen gewassen | als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. |
komt voor
: j vorm: hij heeft zich de handen gewassen |
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: n |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. |
komt voor
: n |
489 | Ik vind dat Jan beter de dokter kon geroepen hebben. |
komt voor
: n |
|
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. |
komt voor
: n |
723 | Weet je (gij) al dat je (gij) ook naar het feest mogen komen? | Subjectdubbeling na V: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 1); Subjectdubbeling na COMP: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
(1) : n komt voor (2): n opmerking: moet mv zijn |
724 | Weet je (gullie) al dat je (gullie) ook naar het feest mogen komen? | Subjectdubbeling na V: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 1); Subjectdubbeling na COMP: ja/ nee (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
(1) : n komt voor (2): n |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
vorm: er |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: j |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: we |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: wir |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
vorm: wetst |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
vorm: wets |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
vorm: dasse |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
vorm: datste |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
vorm: bis |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. |
komt voor
: j |
|
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
vorm: zich |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
vorm: zich |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM |
vorm: asoe datoe leef leef |
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
vorm: alsniedere |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
vorm: alsnenkele |
758 | Jullie geloven datst jullie eerder this zijn dan ik. | Indien ja: kan ook i.p.v. datst: das, dats of dase? ; (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
: j |
759 | Jullie geloven datst eerder thuis zijn dan ik | Indien ja: kan ook i.p.v. datst: das, dats of dase? ; (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
: j |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: k goa |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: goan k |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: se gehst |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gehst te |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. |
vorm: dier goat |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. |
vorm: goat doch |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: er geht |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: geht er |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: se geht |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: geht se |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: het geht |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: geht t |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: we goen |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: goen we |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: dir goat |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: goat dir |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ze goan |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: goan se |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaant |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: k gong |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gings dich |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: te gongs |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gong ik |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: dir gong |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gong jij |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: hij ging |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging dir |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: sie ging |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ging t |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: t gong |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gong sie |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: wir gongen |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: ging dir |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: dir gongen |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gongen wir |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: se gongen |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gongen se |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: j |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j opmerking: dat is de man wat het verhaal verteld heeft, kan ook |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: j |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j opmerking: ook wat |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: j |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: j |
|
803 | Ze schijnt niks mogen eten. | Afvragen indien de zin voorkomt in Nuth |
komt voor
: n |
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n |
|
805 | Hij is alle kapotte spullen weg aan het smijten. |
komt voor
: j |
|
806 | Hij zou het gedaan gekund gewild hebben. |
komt voor
: n |
|
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: j |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: j |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: j |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: j |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: j |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: j |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: n |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zich |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zich |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zich |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zichzelf |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: op zich aan |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut