SAND-data Waubach (Q117a)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
035 (x01a) | Jan herinnert zich dat verhaal wel (inf. 03310) |
vertaling: D'r Jan kint dat verhoal nog wal |
035 (x01a) | Jan herinnert zich dat verhaal wel (inf. 03309) |
vertaling: D'r Jan entrint zich die gesjiechte opm.: reflexief: zich |
036 (x01b) | Marie en Piet wijzen naar ... (inf. 03310) |
vertaling: 't Marie en d'r Piet zient zich vur de sangs |
036 (x01b) | Marie en Piet wijzen naar ... (inf. 03309) |
vertaling: 't Marie en d'r Piet zient zich vur de kirk |
037 (x01c) | Toon wast ... (inf. 03309) |
vertaling: d'r Tri?n wesjt zich opm.: reflexief: zich |
037 (x01c) | Toon wast ... (inf. 03310) |
vertaling: D'r Tuen wesjt zich opm.: reflexief: zich |
038 (x01d) | De timmerman heeft geen spijkers bij zich (inf. 03310) |
vertaling: D'r sjriener hat ging ne?gel bi-j zich opm.: reflexief: zich |
038 (x01d) | De timmerman heeft geen spijkers bij zich (inf. 03309) |
vertaling: D'r sjriehner had ging neal bi-j zich opm.: reflexief: zich |
039 (x01e) | Fons zag een slang naast ... (inf. 03310) |
vertaling: D'r Funs zoog 'n sjlang ne?ve zich opm.: reflexief: zich |
039 (x01e) | Fons zag een slang naast ... (inf. 03309) |
vertaling: d'r funs zoog ing sjlang neave zich opm.: reflexief: zich |
040 (x01f) | Erik liet mij voor zich werken (inf. 03309) |
vertaling: d'r Erik loot mich vur hem wirke opm.: reflexief: hem |
040 (x01f) | Erik liet mij voor zich werken (inf. 03310) |
vertaling: D'r Erik leet mich vur 'm wirke opm.: reflexief: hem |
041 (x01g) | Johanna liet zich meedrijven op de golven (inf. 03310) |
vertaling: 't Johan leet zich drieve op de g?lve/welle opm.: reflexief: zich |
041 (x01g) | Johanna liet zich meedrijven op de golven (inf. 03309) |
vertaling: 't Johan loot zich mitdriehve ?p de golve opm.: reflexief: zich |
042 (x01h) | Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel (inf. 03310) |
vertaling: D'r Tuen bekeek zich uns g?d in d'r sjpegel opm.: reflexief: zich |
042 (x01h) | Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel (inf. 03309) |
vertaling: d'r Tri?n bekeek zich ins g?d in d'r sjpeegel opm.: reflexief: zich |
043 (x01i) | Jan heeft in twee minuten een biertje gedronken (inf. 03309) |
vertaling: d'r Jan had in twie? minute e beeke gedr?nke |
043 (x01i) | Jan heeft in twee minuten een biertje gedronken (inf. 03310) |
vertaling: D'r jan had zich in twie? men?tte ee gepilsj opm.: reflexief: zich |
044 (x01j) | Deze schoenen lopen gemakkelijk (inf. 03310) |
vertaling: Dees sjoen lope mekkelig |
044 (x01j) | Deze schoenen lopen gemakkelijk (inf. 03309) |
vertaling: Dis sjoon lope gemekkeluk |
045 (x01k) | Eduard kent zichzelf goed (inf. 03310) |
vertaling: D'r Ed kint zich good opm.: reflexief: zich |
045 (x01k) | Eduard kent zichzelf goed (inf. 03309) |
vertaling: d'r Eed kint zichzelf g?d opm.: reflexief: zichzelf |
046 (x01l) | Ward heeft gehoord dat er foto's van zichzelf in de etalage staan (inf. 03309) |
vertaling: d'r Ward had gehoe?t dat 'r bilder va zich in de sjouwkas laghe opm.: reflexief: zich |
046 (x01l) | Ward heeft gehoord dat er foto's van zichzelf in de etalage staan (inf. 03310) |
vertaling: D'r Ward hat gehoe?t dat 'r fotoos va hem in de ittlaasj sjt?nt opm.: reflexief: hem |
047 (x01m) | Die aardappelen schillen niet gemakkelijk (inf. 03310) |
vertaling: Die e?pel sjelle zich nit mekkig opm.: reflexief: zich |
047 (x01m) | Die aardappelen schillen niet gemakkelijk (inf. 03309) |
vertaling: Die irpel sjelle zich niet lie?t (gemekkeluk) opm.: reflexief: zich |
884 (x01n) | Dit glas breekt als het op de grond valt (inf. 03310) |
vertaling: Dit glaas brik went 't ?ppen e?d vilt |
884 (x01n) | Dit glas breekt als het op de grond valt (inf. 03309) |
vertaling: Dit glas brikt wen't op gene?d vilt |
052 (x02a) | Dokter, leef ik wel gezond genoeg? (inf. 03310) |
vertaling: Dokter, le?f ich wal gz?nk gen?g? |
052 (x02a) | Dokter, leef ik wel gezond genoeg? (inf. 03309) |
vertaling: Dokter, leef ich wal gez?nk genoch? |
054 (x02b) | Al jaren leeft hij van de erfenis van zijn vader (inf. 03309) |
vertaling: Al joare left he? van de erbsjaf van zie? vadder |
054 (x02b) | Al jaren leeft hij van de erfenis van zijn vader (inf. 03310) |
vertaling: Al joare left de? van wat d'r pap 'm noaleet |
056 (x02c) | Deze week leeft zij op water en brood (inf. 03309) |
vertaling: Dis weak lef zie? ?p water en broe?d |
056 (x02c) | Deze week leeft zij op water en brood (inf. 03310) |
vertaling: Des we?k left zie/het ?p broe?d en water |
058 (x02d) | Leeft het nog? (inf. 03309) |
vertaling: Lef 't noch? |
058 (x02d) | Leeft het nog? (inf. 03310) |
vertaling: Left 't nog? |
060 (x02e) | Hoelang leven jullie nu al van die erfenis? (inf. 03309) |
vertaling: Wie lang lef dier nou al van die erbsjaf |
060 (x02e) | Hoelang leven jullie nu al van die erfenis? (inf. 03310) |
vertaling: Wielang left ier noe al van die erfsjaf? |
062 (x02f) | In Bretagne leven ze vooral van de visvangst (inf. 03309) |
vertaling: I Bretagne leave ze vurral van 't vussje |
062 (x02f) | In Bretagne leven ze vooral van de visvangst (inf. 03310) |
vertaling: In Bretagne le?ve ze hauptsechlig van wat d'r vusj ?pbringt |
064 (x02g) | Na het eten ga ik slapen (inf. 03309) |
vertaling: Noa 't e?te gon ich sjloffe |
064 (x02g) | Na het eten ga ik slapen (inf. 03310) |
vertaling: Noa 't e?te gon ich noa ge bed |
065 (x02h) | Zou ik dat wel kunnen doen? (inf. 03309) |
vertaling: Zow ich dat waal k?nne doe?? |
065 (x02h) | Zou ik dat wel kunnen doen? (inf. 03310) |
vertaling: Kin ich dat wal doe?? |
066 (x02i) | Hij liet zijn huis afbreken (inf. 03309) |
vertaling: Hea loot zie hoe?s aafbreake |
066 (x02i) | Hij liet zijn huis afbreken (inf. 03310) |
vertaling: He? leet zie hoes aafriete |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03309) |
vertaling: Ich weet dat d'r Jan h??l mot kunne wirke komt voor: j gebr.: 5 |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03309) |
vertaling: Ich weet dat d'r Jan h??l mot kunne wirke komt voor: j gebr.: 5 |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03310) |
vertaling: Ich weet dat d'r Jan hel wirke m?t kinne komt voor: j gebr.: 5 opm.: eerste optie is "de meest gebruikelijke + juiste" |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03310) |
vertaling: Ich weet dat d'r Jan hel wirke m?t kinne komt voor: j gebr.: 5 opm.: eerste optie is "de meest gebruikelijke + juiste" |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03310) |
vertaling: Ich weet dat d'r Jan hel m?t kinne wirke komt voor: j gebr.: 5 opm.: eerste optie is "de meest gebruikelijke + juiste" |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03309) |
vertaling: Ich weet dat d'r Jan h??l mot kunne wirke komt voor: j gebr.: 5 |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03310) |
vertaling: Ich weet dat d'r Jan hel wirke m?t kinne komt voor: j gebr.: 5 opm.: eerste optie is "de meest gebruikelijke + juiste" |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03310) |
vertaling: Ich weet dat d'r Jan hel m?t kinne wirke komt voor: j gebr.: 5 opm.: eerste optie is "de meest gebruikelijke + juiste" |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03310) |
vertaling: Ich weet dat d'r Jan hel m?t kinne wirke komt voor: j gebr.: 5 opm.: eerste optie is "de meest gebruikelijke + juiste" |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03310) |
vertaling: Ich weet dat d'r Jan hel m?t kinne wirke komt voor: j gebr.: 5 opm.: eerste optie is "de meest gebruikelijke + juiste" |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03310) |
vertaling: Ich weet dat d'r Jan hel wirke m?t kinne komt voor: j gebr.: 5 opm.: eerste optie is "de meest gebruikelijke + juiste" |
076 (x03b) | Ik weet dat Jan hard moet werken kunnen (inf. 03309) |
komt voor: n |
076 (x03b) | Ik weet dat Jan hard moet werken kunnen (inf. 03310) |
komt voor: n |
078 (x03c) | Ik weet dat Jan hard kunnen moet werken (inf. 03310) |
komt voor: n |
078 (x03c) | Ik weet dat Jan hard kunnen moet werken (inf. 03309) |
komt voor: n |
079 (x03d) | Ik weet dat Jan hard kunnen werken moet (inf. 03310) |
komt voor: n |
079 (x03d) | Ik weet dat Jan hard kunnen werken moet (inf. 03309) |
komt voor: n |
081 (x03e) | Ik weet dat Jan hard werken kunnen moet (inf. 03309) |
komt voor: n |
081 (x03e) | Ik weet dat Jan hard werken kunnen moet (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 4 |
081 (x03e) | Ik weet dat Jan hard werken kunnen moet (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 4 |
083 (x03f) | Ik weet dat Jan hard werken moet kunnen (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 2 |
083 (x03f) | Ik weet dat Jan hard werken moet kunnen (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 4 |
083 (x03f) | Ik weet dat Jan hard werken moet kunnen (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 2 |
083 (x03f) | Ik weet dat Jan hard werken moet kunnen (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 4 |
879 (x04(iii)a) | Ik weet dat Jan een nieuwe schuur moet bouwen (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 4 |
879 (x04(iii)a) | Ik weet dat Jan een nieuwe schuur moet bouwen (inf. 03309) |
komt voor: j |
879 (x04(iii)a) | Ik weet dat Jan een nieuwe schuur moet bouwen (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 4 |
880 (x04(iii)b) | Ik weet dat Jan een nieuwe schuur bouwen moet (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
880 (x04(iii)b) | Ik weet dat Jan een nieuwe schuur bouwen moet (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
880 (x04(iii)b) | Ik weet dat Jan een nieuwe schuur bouwen moet (inf. 03309) |
komt voor: n |
088 (x04(iii)c) | Ik weet dat Jan moet een nieuwe schuur bouwen (inf. 03309) |
komt voor: n |
088 (x04(iii)c) | Ik weet dat Jan moet een nieuwe schuur bouwen (inf. 03310) |
komt voor: n |
089 (x04(iii)d) | Ik weet dat Jan bouwen een nieuwe schuur moet (inf. 03310) |
komt voor: n |
089 (x04(iii)d) | Ik weet dat Jan bouwen een nieuwe schuur moet (inf. 03309) |
komt voor: n |
091 (x04(iv)a) | Ik vind dat Marie naar Jef moet bellen (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 5 |
091 (x04(iv)a) | Ik vind dat Marie naar Jef moet bellen (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 5 |
091 (x04(iv)a) | Ik vind dat Marie naar Jef moet bellen (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
091 (x04(iv)a) | Ik vind dat Marie naar Jef moet bellen (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
092 (x04(iv)b) | Ik vind dat Marie naar Jef bellen moet (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 3 |
092 (x04(iv)b) | Ik vind dat Marie naar Jef bellen moet (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 3 |
092 (x04(iv)b) | Ik vind dat Marie naar Jef bellen moet (inf. 03309) |
komt voor: n |
093 (x04(iv)c) | Ik vind dat Marie moet naar Jef bellen (inf. 03309) |
komt voor: n |
093 (x04(iv)c) | Ik vind dat Marie moet naar Jef bellen (inf. 03310) |
komt voor: n |
094 (x04(iv)d) | Ik vind dat Marie bellen naar Sjef moet (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 3 |
094 (x04(iv)d) | Ik vind dat Marie bellen naar Sjef moet (inf. 03309) |
komt voor: n |
094 (x04(iv)d) | Ik vind dat Marie bellen naar Sjef moet (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 3 |
095 (x04(ix)a) | Jan zei dat Marie naar een bakker moest gaan (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
095 (x04(ix)a) | Jan zei dat Marie naar een bakker moest gaan (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 5 |
095 (x04(ix)a) | Jan zei dat Marie naar een bakker moest gaan (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 5 |
095 (x04(ix)a) | Jan zei dat Marie naar een bakker moest gaan (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
096 (x04(ix)b) | Jan zei dat Marie naar een bakker gaan moest (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 3 |
096 (x04(ix)b) | Jan zei dat Marie naar een bakker gaan moest (inf. 03310) |
komt voor: n |
096 (x04(ix)b) | Jan zei dat Marie naar een bakker gaan moest (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 3 |
097 (x04(ix)c) | Jan zei dat Marie moest naar een bakker gaan (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 4 |
097 (x04(ix)c) | Jan zei dat Marie moest naar een bakker gaan (inf. 03309) |
komt voor: n |
097 (x04(ix)c) | Jan zei dat Marie moest naar een bakker gaan (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 4 |
098 (x04(ix)d) | Jan zei dat Marie gaan naar een bakker moest (inf. 03309) |
komt voor: n |
098 (x04(ix)d) | Jan zei dat Marie gaan naar een bakker moest (inf. 03310) |
komt voor: n |
100 (x04(v)a) | Ik weet dat Jan jammer genoeg moet vertrekken (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 5 |
100 (x04(v)a) | Ik weet dat Jan jammer genoeg moet vertrekken (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 4 |
100 (x04(v)a) | Ik weet dat Jan jammer genoeg moet vertrekken (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 5 |
100 (x04(v)a) | Ik weet dat Jan jammer genoeg moet vertrekken (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 4 |
101 (x04(v)b) | Ik weet dat Jan jammer genoeg vertrekken moet (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 3 |
101 (x04(v)b) | Ik weet dat Jan jammer genoeg vertrekken moet (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
101 (x04(v)b) | Ik weet dat Jan jammer genoeg vertrekken moet (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 3 |
101 (x04(v)b) | Ik weet dat Jan jammer genoeg vertrekken moet (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
102 (x04(v)c) | Ik weet dat Jan moet jammer genoeg vertrekken (inf. 03309) |
komt voor: n |
102 (x04(v)c) | Ik weet dat Jan moet jammer genoeg vertrekken (inf. 03310) |
komt voor: n |
103 (x04(v)d) | Ik weet dat Jan vertrekken jammer genoeg moet (inf. 03309) |
komt voor: n |
103 (x04(v)d) | Ik weet dat Jan vertrekken jammer genoeg moet (inf. 03310) |
komt voor: n |
105 (x04(vi)a) | Ik weet dat Hans niet mag komen (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 4 |
105 (x04(vi)a) | Ik weet dat Hans niet mag komen (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 5 |
105 (x04(vi)a) | Ik weet dat Hans niet mag komen (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 4 |
105 (x04(vi)a) | Ik weet dat Hans niet mag komen (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 5 |
106 (x04(vi)b) | Ik weet dat Hans niet komen mag (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
106 (x04(vi)b) | Ik weet dat Hans niet komen mag (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 3 |
106 (x04(vi)b) | Ik weet dat Hans niet komen mag (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
106 (x04(vi)b) | Ik weet dat Hans niet komen mag (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 3 |
107 (x04(vi)c) | Ik weet dat Hans mag niet komen (inf. 03309) |
komt voor: n |
107 (x04(vi)c) | Ik weet dat Hans mag niet komen (inf. 03310) |
komt voor: n |
110 (x04(vi)d) | Ik weet dat Hans komen niet mag (inf. 03309) |
komt voor: n |
110 (x04(vi)d) | Ik weet dat Hans komen niet mag (inf. 03310) |
komt voor: n |
112 (x04(vii)a) | Ik weet dat Jan varkens wil kopen (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
112 (x04(vii)a) | Ik weet dat Jan varkens wil kopen (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 5 |
112 (x04(vii)a) | Ik weet dat Jan varkens wil kopen (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
112 (x04(vii)a) | Ik weet dat Jan varkens wil kopen (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 5 |
113 (x04(vii)b) | Ik weet dat Jan varkens kopen wil (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 2 |
113 (x04(vii)b) | Ik weet dat Jan varkens kopen wil (inf. 03310) |
gebr.: 4 |
113 (x04(vii)b) | Ik weet dat Jan varkens kopen wil (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 2 |
114 (x04(vii)c) | Ik weet dat Jan wil varkens kopen (inf. 03310) |
komt voor: n |
115 (x04(vii)d) | Ik weet dat Jan kopen varkens wil (inf. 03310) |
komt voor: n |
117 (x04(viii)a) | Ik weet dat Eddy brood wil eten (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 4 |
117 (x04(viii)a) | Ik weet dat Eddy brood wil eten (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 5 |
117 (x04(viii)a) | Ik weet dat Eddy brood wil eten (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 5 |
117 (x04(viii)a) | Ik weet dat Eddy brood wil eten (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 4 |
118 (x04(viii)b) | Ik weet dat Eddy brood eten wil (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 3 |
118 (x04(viii)b) | Ik weet dat Eddy brood eten wil (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
118 (x04(viii)b) | Ik weet dat Eddy brood eten wil (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
118 (x04(viii)b) | Ik weet dat Eddy brood eten wil (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 3 |
086 (x04(viii)c) | Ik weet dat Eddy morgen wil brood eten (inf. 03310) |
komt voor: n |
086 (x04(viii)c) | Ik weet dat Eddy morgen wil brood eten (inf. 03309) |
komt voor: n |
121 (x04(viii)d) | Ik weet dat Eddy eten brood wil (inf. 03310) |
komt voor: n |
121 (x04(viii)d) | Ik weet dat Eddy eten brood wil (inf. 03309) |
komt voor: n |
123 (x04(x)a) | Eddy moet vroeg kunnen opstaan (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 4 |
123 (x04(x)a) | Eddy moet vroeg kunnen opstaan (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 5 |
123 (x04(x)a) | Eddy moet vroeg kunnen opstaan (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 5 |
123 (x04(x)a) | Eddy moet vroeg kunnen opstaan (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 4 |
124 (x04(x)b) | Eddy moet vroeg opstaan kunnen (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 3 |
124 (x04(x)b) | Eddy moet vroeg opstaan kunnen (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 3 |
124 (x04(x)b) | Eddy moet vroeg opstaan kunnen (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
124 (x04(x)b) | Eddy moet vroeg opstaan kunnen (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
087 (x04(x)c) | Eddy moet kunnen vroeg opstaan (inf. 03310) |
komt voor: n |
087 (x04(x)c) | Eddy moet kunnen vroeg opstaan (inf. 03309) |
komt voor: n |
126 (x04(x)d) | Eddy moet opstaan vroeg kunnen (inf. 03309) |
komt voor: n |
126 (x04(x)d) | Eddy moet opstaan vroeg kunnen (inf. 03310) |
komt voor: n |
128 (x04(xi)a) | Ik zei dat Willy de auto moest verkopen (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 4 |
128 (x04(xi)a) | Ik zei dat Willy de auto moest verkopen (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 5 |
128 (x04(xi)a) | Ik zei dat Willy de auto moest verkopen (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 5 |
128 (x04(xi)a) | Ik zei dat Willy de auto moest verkopen (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 4 |
129 (x04(xi)b) | Ik zei dat Willy de auto verkopen moest (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
129 (x04(xi)b) | Ik zei dat Willy de auto verkopen moest (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 3 |
129 (x04(xi)b) | Ik zei dat Willy de auto verkopen moest (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 3 |
129 (x04(xi)b) | Ik zei dat Willy de auto verkopen moest (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
130 (x04(xi)c) | Ik zei dat Willy moest de auto verkopen (inf. 03310) |
komt voor: n |
130 (x04(xi)c) | Ik zei dat Willy moest de auto verkopen (inf. 03309) |
komt voor: n |
131 (x04(xi)d) | Ik zei dat Willy verkopen de auto moest (inf. 03309) |
komt voor: n |
131 (x04(xi)d) | Ik zei dat Willy verkopen de auto moest (inf. 03310) |
komt voor: n |
133 (x05a) | Jan heeft geeneen boek meer (inf. 03309) |
vertaling: D'r Jan had gee book mie? |
133 (x05a) | Jan heeft geeneen boek meer (inf. 03310) |
vertaling: D'r Jan hat gee ee book mie? |
134 (x05b) | Jan en heeft geen boek meer (inf. 03309) |
vertaling: D'r Jan had gee book mie? |
135 (x05c) | Boeken heeft Jan geen (inf. 03309) |
vertaling: Beuk had d'r Jan nit |
135 (x05c) | Boeken heeft Jan geen (inf. 03310) |
vertaling: Beuk hat d'r Jan ging |
136 (x05d) | Jan en heeft niet veel geld niet meer (inf. 03309) |
vertaling: d'r Jan had nit v??l geld mie? |
144 (x05e) | Er mag niemand spreken niet over dit probleem (inf. 03309) |
vertaling: D'r maag ginne ?vver dat probleem sjpre?ke |
138 (x05f) | Er mag niemand spreken over dit probleem niet (inf. 03310) |
vertaling: D'r maag ginne get zage va dit probleem nit |
138 (x05f) | Er mag niemand spreken over dit probleem niet (inf. 03309) |
vertaling: D'r maag ginne sjpre?ke ?vver dat probleem |
139 (x05g) | Niemand zegt dat hij komt niet (inf. 03309) |
vertaling: Ginne z?t dat e kumt |
140 (x05h) | Zitten hier nergens geen muizen? (inf. 03309) |
vertaling: Zitte hi-j urges muus? |
140 (x05h) | Zitten hier nergens geen muizen? (inf. 03310) |
vertaling: zitte hi-j nurges ging muus? |
141 (x05i) | Ik geef niets aan een ander niet (inf. 03309) |
vertaling: Ich gef niks an inne angere |
142 (x05j) | Niemand wil niet werken niet (inf. 03309) |
vertaling: Ginne wilt wirke |
143 (x05k) | Wij en wisten niet dat hij thuis was (inf. 03309) |
vertaling: Vier woste nit dat e heem w?r |
144a (x05l) | Ik wist het niet ook niet (inf. 03310) |
vertaling: Ich wis 't nit ?ch nit |
144a (x05l) | Ik wist het niet ook niet (inf. 03309) |
vertaling: Ich w?s 't ?ch nit |
145 (x05m) | Hij mag met niemand spreken niet over dit probleem (inf. 03309) |
vertaling: Hea maag mit ginne ?vver dit probleem sjpreake |
155 (x06) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen (moet) (hebben) (gemaakt) (inf. 03309) |
vertaling: D'r Jan wit dat e um 3 oehr d'r waan gemakt mot han |
155 (x06) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen (moet) (hebben) (gemaakt) (inf. 03310) |
vertaling: D'r jan wit dat he? vur dri-j oere d'r waan gemak han m?t |
156 (x06a) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 3 |
156 (x06a) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 3 |
156 (x06a) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt (inf. 03310) |
komt voor: n |
157 (x06b) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet gemaakt hebben (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 3 |
157 (x06b) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet gemaakt hebben (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 4 |
157 (x06b) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet gemaakt hebben (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 3 |
157 (x06b) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet gemaakt hebben (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 4 |
158 (x06c) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen hebben moet gemaakt (inf. 03309) |
komt voor: n |
158 (x06c) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen hebben moet gemaakt (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
158 (x06c) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen hebben moet gemaakt (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
159 (x06d) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen hebben gemaakt moet (inf. 03310) |
komt voor: n |
159 (x06d) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen hebben gemaakt moet (inf. 03309) |
komt voor: n |
160 (x06e) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben (inf. 03309) |
komt voor: n |
160 (x06e) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 3 |
160 (x06e) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 3 |
161 (x06f) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt hebben moet (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
161 (x06f) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt hebben moet (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 5 |
161 (x06f) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt hebben moet (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
161 (x06f) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt hebben moet (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 5 |
162 (x07a) | Maries auto is kapot (inf. 03309) |
vertaling: D'r waan van 't Marie is kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
162 (x07a) | Maries auto is kapot (inf. 03310) |
vertaling: 't Marie ziene waan is fetu |
163 (x07b) | Marie d'r/se(n) auto is kapot (inf. 03310) |
vertaling: 't Marie ziene waan is fetu |
163 (x07b) | Marie d'r/se(n) auto is kapot (inf. 03309) |
vertaling: D'r waan van 't Marie is kapot opm.: prenominale genitief possessief pronomen: n.v.t. |
164 (x07c) | Piets auto is kapot (inf. 03309) |
vertaling: D'r waan van d'r Piet is kapot opm.: prenominale possessieve genitief '-s': n.v.t. |
164 (x07c) | Piets auto is kapot (inf. 03310) |
vertaling: D'r Piet ziene waan is fetu |
165 (x07d) | Piet z'n/se auto is kapot (inf. 03309) |
vertaling: D'r waan van d'r Piet is kapot |
165 (x07d) | Piet z'n/se auto is kapot (inf. 03310) |
vertaling: D'r Piet ziene waan is fetu |
166 (x07e) | Die mans auto is kapot (inf. 03309) |
vertaling: D'r auto van dea maan is kapot |
167 (x07f) | Die man zijn/se auto is kapot (inf. 03309) |
vertaling: D'r auto van dea maan is kapot |
167 (x07f) | Die man zijn/se auto is kapot (inf. 03310) |
vertaling: De? maan ziene waan is fetu |
168 (x07g) | Die auto is niet van mij maar van hem (inf. 03309) |
vertaling: Dea auto is nit va(n) mich mar va hem |
168 (x07g) | Die auto is niet van mij maar van hem (inf. 03310) |
vertaling: De? waan is nit va mich mar va hem |
169 (x07h) | Gisterens krant ligt onder de TV (inf. 03309) |
vertaling: De tsiedong va gustere ligk ?nger d'r tv |
169 (x07h) | Gisterens krant ligt onder de TV (inf. 03310) |
vertaling: De tsied?ng va gister ligk ?nger d'r tillevies |
170 (x07i) | Jan is Karolien en Kristien se/hun broertje (inf. 03309) |
vertaling: D'r Jan is 't breurke van 't Karolien en 't Kristien |
170 (x07i) | Jan is Karolien en Kristien se/hun broertje (inf. 03310) |
vertaling: D'r Jan is 't Karolien en 't Kristien zie breurke |
171 (x07j) | Die jongens hun fietsen zijn gestolen (inf. 03309) |
vertaling: De fietse van die jonge hant ze geklauwd |
171 (x07j) | Die jongens hun fietsen zijn gestolen (inf. 03310) |
vertaling: Die j?nges hun fietse zint geklaud |
172 (x07k) | Die zussen d'r moeder is op bezoek (inf. 03309) |
vertaling: De mam van die sjwester is ?p bezeuk |
172 (x07k) | Die zussen d'r moeder is op bezoek (inf. 03310) |
vertaling: Die sjwestere hun mam is ?p bezeuk |
173 (x07l) | Die auto is Wims (inf. 03309) |
vertaling: Dea auto is van d'r Wim |
173 (x07l) | Die auto is Wims (inf. 03310) |
vertaling: De? waan is d'r Wim ziene |
174 (x07m) | Die fiets is mijns (inf. 03309) |
vertaling: Dea fiets is va mich |
174 (x07m) | Die fiets is mijns (inf. 03310) |
vertaling: De? fiets is d'r miene |
178 (x08a) | Hij mag met niemand spreken over dit probleem niet (inf. 03310) |
vertaling: He? maag mit ginne kalle uvver dit probleem nit |
178 (x08a) | Hij mag met niemand spreken over dit probleem niet (inf. 03309) |
vertaling: Hea darf mit inne ?vver dat probleem kalle |
179 (x08b) | Ik wil niemand niet kwetsen niet (inf. 03309) |
vertaling: Ich wil inne pieng doe? |
180 (x08c) | Het is jammer dat wij komen niet en mogen (inf. 03309) |
vertaling: 't Is jammer (zung) dat vur nit kome mage |
181 (x08d) | Dat niet en ga ik doen (inf. 03309) |
vertaling: Dat g?n ich nit doe? |
182 (x08e) | (Heb je hard gewerkt?) Niet heb ik gewerkt (inf. 03309) |
vertaling: Ich han nit gewirkt |
182 (x08e) | (Heb je hard gewerkt?) Niet heb ik gewerkt (inf. 03310) |
vertaling: Nit han ich gewirk |
183 (x08f) | Niet had hij het verteld of Marie begon te huilen (inf. 03309) |
vertaling: Koom hou hea 't gezag of 't Marie begos te griehne |
184 (x08g) | Gaan haalt die bestelling nu maar op! (inf. 03309) |
vertaling: Gank die besjtelling noe mar ophoale |
185 (x08h) | Hij en werkt (inf. 03309) |
vertaling: Hea wirkt nit |
186 (x08i) | Je weet dat niemand hier binnen mag, dus ik verbied je nog een keer om hier niet te komen (inf. 03309) |
vertaling: Ich verbi-j (verbean) dich um hi-j te kome |
187 (x08j) | Jan verhinderde dat we Marie niet belden (inf. 03309) |
vertaling: d'r Jan verhingerde dat vur 't Marie belde |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: aaf te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: um (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: vur (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: um (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: aaf te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: vur (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: um (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: aaf te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: um (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: vur (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: um (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: aaf te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: vur (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: um (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: um (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: aaf te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: vur (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: um (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: worke te kómmme (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: um (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: um (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: worke te kómmme (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: um te (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: um (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: te (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: worke te kómmme (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: um (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: um (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: worke te kómmme (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: um (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: um (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: worke te kómmme (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: te (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: um (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: um (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: worke te kómmme (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: te (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: um (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: um te (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: te (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: te (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: um (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: um (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: te (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: um te (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: um (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: te (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: te (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: um (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: um (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: te (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: um (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: um (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: te (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: um (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: um (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: um te (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: te (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: um (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: um (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: um te (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: um (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: te (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: um (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: um (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: worke te kómmme (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: um (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: um (1) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: vur (1) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: um (1) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: um te (1) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: vur te (1) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: um (1) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: vur (1) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: vur te (1) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: um te (1) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: um (1) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: vur (1) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: um te (1) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: vur te (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: da (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: Wens (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: da (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: Wen (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: Es (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: da (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: Wens (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: da (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: Es (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: da (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: Wen (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: Wens (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: da (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: Es (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: da (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: Wens (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: da (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: Wen (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: Es (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: da (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: Wens (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: da (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: Es (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: um (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: um (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: um (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: um (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: um (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: um (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: um (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: um (1) |
193 (x09f) | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
193 (x09f) | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: es (1) |
193 (x09f) | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
193 (x09f) | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: es (1) |
193 (x09f) | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
193 (x09f) | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
193 (x09f) | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: es (1) |
193 (x09f) | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dan 't (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: wie 't (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: wie 't (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dan 't (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: wie 't (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dan 't (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: wie 't (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: wie 't (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dan (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: es (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: es (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dan (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dan (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: es (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dan (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: wie es (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: wies (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dan (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: wies (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: wie es (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dan (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: wies (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: wie es (1) |
197 (x09j) | Is Jan even oud als jij? (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: es (1) |
197 (x09j) | Is Jan even oud als jij? (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
197 (x09j) | Is Jan even oud als jij? (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: es (1) |
197 (x09j) | Is Jan even oud als jij? (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: wies (1) |
197 (x09j) | Is Jan even oud als jij? (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: es (1) |
197 (x09j) | Is Jan even oud als jij? (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
197 (x09j) | Is Jan even oud als jij? (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
197 (x09j) | Is Jan even oud als jij? (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: wies (1) |
199 (x09k) | Hij staat te zeuren (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: te (1) |
199 (x09k) | Hij staat te zeuren (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: te (1) |
199 (x09k) | Hij staat te zeuren (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: te (1) |
199 (x09k) | Hij staat te zeuren (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: te (1) |
198 (x09l) | Hij kan staan zeuren (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: te (1) |
198 (x09l) | Hij kan staan zeuren (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: te (1) |
198 (x09l) | Hij kan staan zeuren (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: (1) |
198 (x09l) | Hij kan staan zeuren (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: te (1) |
198 (x09l) | Hij kan staan zeuren (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: te (1) |
198 (x09l) | Hij kan staan zeuren (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: (1) |
198 (x09l) | Hij kan staan zeuren (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: (1) |
198 (x09l) | Hij kan staan zeuren (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: te (1) |
200 (x09m) | Toen we aankwamen regende het (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: dat (1) |
200 (x09m) | Toen we aankwamen regende het (inf. 03309) |
komt voor: n |
200 (x09m) | Toen we aankwamen regende het (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: dat (1) |
201 (x09n) | Jan zei ......... hij wou meegaan (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dat (1) |
201 (x09n) | Jan zei ......... hij wou meegaan (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: dat (1) |
201 (x09n) | Jan zei ......... hij wou meegaan (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dat (1) |
201 (x09n) | Jan zei ......... hij wou meegaan (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: dat (1) |
202 (x09o) | Hij deed of hij haar niet zag (inf. 03309) |
komt voor: j |
202 (x09o) | Hij deed of hij haar niet zag (inf. 03310) |
komt voor: j |
203 (x09p) | Ik weet niet of hij komt (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: òf (1) |
203 (x09p) | Ik weet niet of hij komt (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dat (1) |
203 (x09p) | Ik weet niet of hij komt (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: dat (1) |
203 (x09p) | Ik weet niet of hij komt (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dat (1) |
203 (x09p) | Ik weet niet of hij komt (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: òf (1) |
203 (x09p) | Ik weet niet of hij komt (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: dat (1) |
203 (x09p) | Ik weet niet of hij komt (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: òf (1) |
203 (x09p) | Ik weet niet of hij komt (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dat (1) |
204 (x10a) | Ik weet dat jullie op niemand boos zijn (inf. 03309) |
vertaling: Ich weet dat dier op ginne k?d zit |
204 (x10a) | Ik weet dat jullie op niemand boos zijn (inf. 03310) |
vertaling: Ich weet dat ier ?p ginne kod z?t |
205 (x10b) | Ik weet dat zij op niets trots is (inf. 03309) |
vertaling: Ich weet dat sie op neeks sjtols is |
205 (x10b) | Ik weet dat zij op niets trots is (inf. 03310) |
vertaling: Ich weet dat het ?p niets sjtolts is |
206 (x10c) | Els denkt dat 't niet gemakkelijk is (inf. 03309) |
vertaling: 't Els dinkt dat 't nit gemekkeluk is |
206 (x10c) | Els denkt dat 't niet gemakkelijk is (inf. 03310) |
vertaling: 't Els dinkt dat 't nit gemekkelig is |
207 (x10d) | Ik weet dat ik te laat ben en jij niet (inf. 03309) |
vertaling: Ich weet dat ich te laat bin en doe nit |
207 (x10d) | Ik weet dat ik te laat ben en jij niet (inf. 03310) |
vertaling: Ich weet dat ich te sjpie? bin en doe nit |
208 (x10e) | Je weet toch dat jij moet werken en ik niet (inf. 03309) |
vertaling: Doe wits doch dat doe m?s wirke en ich nit |
208 (x10e) | Je weet toch dat jij moet werken en ik niet (inf. 03310) |
vertaling: Doe wits toch dats doe mos wirke en ich nit |
209 (x10f) | Iedereen denkt dat wij naar huis gaan en dat zij nog mogen blijven (inf. 03309) |
vertaling: Gidderinne dinkt dat vier noa heem g?nt en dat zie? nog mage bliehve |
209 (x10f) | Iedereen denkt dat wij naar huis gaan en dat zij nog mogen blijven (inf. 03310) |
vertaling: Gekerinne dinkt dat vier ?p heem aa g?nt en dat zie nog blieve mage |
210 (x10g) | Het is jammer dat hij komt en dat zij weggaat (inf. 03309) |
vertaling: 't Is zung dat hea kumt en dat zie? voet geet |
210 (x10g) | Het is jammer dat hij komt en dat zij weggaat (inf. 03310) |
vertaling: 't Is jammer dat he? kumt en dat het voetgeet |
211 (x10h) | Ik denk dat Lisa ziek is (inf. 03309) |
vertaling: Ich dink dat 't Liza krank is |
211 (x10h) | Ik denk dat Lisa ziek is (inf. 03310) |
vertaling: Ich dink dat 't Liza krank is |
213 (x10i) | Ik denk dat Pieter en Liesje gaan trouwen (inf. 03309) |
vertaling: Ich dink dat d'r Peter en 't Lies gont trouwe |
213 (x10i) | Ik denk dat Pieter en Liesje gaan trouwen (inf. 03310) |
vertaling: Ich dink dat d'r Pieter en 't Lieske trouwe g?nt |
226 (y01(i)a) | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: Hij en doet (inf. 03310) |
komt voor: n |
226 (y01(i)a) | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: Hij en doet (inf. 03309) |
komt voor: n |
227 (y01(i)b) | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: Hij doet (inf. 03309) |
komt voor: n |
227 (y01(i)b) | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: Hij doet (inf. 03310) |
komt voor: j betekenis: bevestigend |
227 (y01(i)b) | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: Hij doet (inf. 03310) |
komt voor: j betekenis: bevestigend |
228 (y01(i)c) | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: 't Doet (inf. 03309) |
komt voor: n |
228 (y01(i)c) | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: 't Doet (inf. 03310) |
komt voor: n |
230 (y01(ii)a) | A: Hij zal niet komen B: Hij en doet (inf. 03310) |
komt voor: n |
230 (y01(ii)a) | A: Hij zal niet komen B: Hij en doet (inf. 03309) |
komt voor: n |
231 (y01(ii)b) | A: Hij zal niet komen B: Hij doet (inf. 03309) |
komt voor: n |
231 (y01(ii)b) | A: Hij zal niet komen B: Hij doet (inf. 03310) |
komt voor: n |
232 (y01(ii)c) | A: Hij zal niet komen B: 't doet (inf. 03309) |
komt voor: n |
232 (y01(ii)c) | A: Hij zal niet komen B: 't doet (inf. 03310) |
komt voor: n |
234 (y01(iii)a) | A: Slaapt hij? B: Ja, hij doet (inf. 03310) |
komt voor: n |
234 (y01(iii)a) | A: Slaapt hij? B: Ja, hij doet (inf. 03309) |
komt voor: n |
235 (y01(iii)b) | A: Slaapt hij? B: Ja, dat doet hij (inf. 03309) |
komt voor: n |
235 (y01(iii)b) | A: Slaapt hij? B: Ja, dat doet hij (inf. 03310) |
komt voor: j |
236 (y01(iii)c) | A: Slaapt hij? B: Ja, hij en doet (inf. 03309) |
komt voor: n |
236 (y01(iii)c) | A: Slaapt hij? B: Ja, hij en doet (inf. 03310) |
komt voor: n |
237 (y01(iii)d) | A: Slaapt hij? B: Ja, hij slaapt (inf. 03310) |
komt voor: j |
237 (y01(iii)d) | A: Slaapt hij? B: Ja, hij slaapt (inf. 03309) |
komt voor: j |
238 (y01(iii)e) | A: Slaapt hij? B: Nee, hij doet niet (inf. 03309) |
komt voor: n |
238 (y01(iii)e) | A: Slaapt hij? B: Nee, hij doet niet (inf. 03310) |
komt voor: n |
239 (y01(iii)f) | A: Slaapt hij? B: Nee, hij en doet (inf. 03309) |
komt voor: n |
239 (y01(iii)f) | A: Slaapt hij? B: Nee, hij en doet (inf. 03310) |
komt voor: n |
240 (y01(iii)g) | A: Slaapt hij? B: Nee, hij en doet niet (inf. 03310) |
komt voor: n |
240 (y01(iii)g) | A: Slaapt hij? B: Nee, hij en doet niet (inf. 03309) |
komt voor: n |
241 (y01(iii)h) | A: Slaapt hij? B: Nee, hij slaapt niet (inf. 03309) |
komt voor: j |
241 (y01(iii)h) | A: Slaapt hij? B: Nee, hij slaapt niet (inf. 03310) |
komt voor: j |
242 (y01(iii)i) | A: Slaapt hij? B: 't Doet (inf. 03309) |
komt voor: n |
242 (y01(iii)i) | A: Slaapt hij? B: 't Doet (inf. 03310) |
komt voor: n |
243 (y01(iii)j) | Persoon A vraagt: Slaapt hij?; persoon B antwoordt: Ie doet (inf. 03310) |
komt voor: j |
243 (y01(iii)j) | Persoon A vraagt: Slaapt hij?; persoon B antwoordt: Ie doet (inf. 03309) |
komt voor: n |
244 (y01(iii)k) | Persoon A vraagt: Slaapt hij?; persoon B antwoordt: Toetoet (inf. 03309) |
komt voor: n |
244 (y01(iii)k) | Persoon A vraagt: Slaapt hij?; persoon B antwoordt: Toetoet (inf. 03310) |
komt voor: n |
245 (y01(iv)a) | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen; Branden doet de lamp niet meer (inf. 03309) |
komt voor: n |
245 (y01(iv)a) | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen; Branden doet de lamp niet meer (inf. 03310) |
komt voor: n |
246 (y01(iv)b) | Doet Marie elke avond dansen? (inf. 03310) |
vertaling: Deet t' Marie gidder ovvend danse? komt voor: j |
246 (y01(iv)b) | Doet Marie elke avond dansen? (inf. 03310) |
vertaling: Deet t' Marie gidder ovvend danse? komt voor: j |
246 (y01(iv)b) | Doet Marie elke avond dansen? (inf. 03309) |
komt voor: n |
247 (y01(iv)c) | Doe het brood even snijden! (inf. 03310) |
vertaling: Doog 't broe?d effe sjnieje! komt voor: j |
247 (y01(iv)c) | Doe het brood even snijden! (inf. 03309) |
komt voor: n |
247 (y01(iv)c) | Doe het brood even snijden! (inf. 03310) |
vertaling: Doog 't broe?d effe sjnieje! komt voor: j |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: waarmee (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: met wie (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: dem (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: woavan de (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: met wie (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: waarmee (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: dem (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: woavan de (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: met wie (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: waarmee (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: woavan de (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: dem (1) |
250 (y02b) | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: woeë (1) |
250 (y02b) | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: waarop (1) |
250 (y02b) | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: woeë (1) |
250 (y02b) | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: waarop (1) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: waar (1) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: - (2) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03310) |
komt voor: n |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: waar (1) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: - (2) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: - (2) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: waar (1) |
252 (y02d) | De bank op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: woeë óp (1) |
252 (y02d) | De bank op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03309) |
komt voor: n |
252 (y02d) | De bank op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: woeë óp (1) |
253 (y02e) | Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dat (1) |
253 (y02e) | Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dat (1) |
253 (y02e) | Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: wat (1) |
253 (y02e) | Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: wat (1) |
253 (y02e) | Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: wat (1) |
253 (y02e) | Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dat (1) |
253 (y02e) | Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: wat (1) |
253 (y02e) | Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: wat (1) |
254 (y02f) | Dat is een man die je nooit in een caf? zult aantreffen (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: die (1) |
254 (y02f) | Dat is een man die je nooit in een caf? zult aantreffen (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: dem (1) |
254 (y02f) | Dat is een man die je nooit in een caf? zult aantreffen (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: die (1) |
254 (y02f) | Dat is een man die je nooit in een caf? zult aantreffen (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: dem (1) |
255 (y02g) | In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: waar (1) |
255 (y02g) | In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: woeë (1) |
255 (y02g) | In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: waar (1) |
255 (y02g) | In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: woeë (1) |
256 (y02h) | Op de dag dat we aankwamen regende het (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
256 (y02h) | Op de dag dat we aankwamen regende het (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: dat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
256 (y02h) | Op de dag dat we aankwamen regende het (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
256 (y02h) | Op de dag dat we aankwamen regende het (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: dat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: wat (1) |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: dat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: wat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: wat (1) |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: wat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: dat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: dat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: wat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: wat (1) |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: wat (1) opm.: "Deze zin is erg ongebruikelijk" |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: wat (1) opm.: "Deze zin is erg ongebruikelijk" |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: wat (1) |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: Deë (1) |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: Degeen die (1) |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: Degeen die (1) |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: Degeen die (1) |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: Degeen die (1) |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: Hij die (1) |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: Hij die (1) |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: Deë (1) |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: Hij die (1) |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: Hij die (1) |
260 (y03a) | Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb? (inf. 03309) |
vertaling: Wea dinkste dat ich in de sjtad bin teage gekoam |
260 (y03a) | Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb? (inf. 03310) |
vertaling: Wat dinkste wem ich in de sjtad te?ge koam? |
261 (y03b) | Wat denken jullie hoe ze het hebben opgelost? (inf. 03310) |
vertaling: Wat dinkt 'r wie ze dat hant gedoa? |
261 (y03b) | Wat denken jullie hoe ze het hebben opgelost? (inf. 03309) |
vertaling: Wie dinkt d'r wie ze dat hant ?pgelos |
265 (y03c) | Hoe denk je hoe ze het hebben opgelost? (inf. 03310) |
vertaling: Wie dinkste datse 't gedoa hant? |
265 (y03c) | Hoe denk je hoe ze het hebben opgelost? (inf. 03309) |
vertaling: Wie dinkste dat ze dat hant ?pgelos |
263 (y03d) | Magda weet niet wie dat wij willen bellen (inf. 03309) |
vertaling: 't Magda wit nit wem vier wille belle |
263 (y03d) | Magda weet niet wie dat wij willen bellen (inf. 03310) |
vertaling: 't Magda wit nit wem vier belle wille |
264 (y03e) | Weet iemand wie of dat wij geroepen hebben? (inf. 03310) |
vertaling: Wit inne wem vier gerope hant? |
264 (y03e) | Weet iemand wie of dat wij geroepen hebben? (inf. 03309) |
vertaling: Wit inne wea vier gerope hant? |
262 (y03f) | Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb? (inf. 03310) |
vertaling: Wem dinkste dat ich in de sjtad gezie? han? |
262 (y03f) | Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb? (inf. 03309) |
vertaling: Wea dinkste wea ich in de sjtad bin teagekome |
266 (y03g) | Wie denk je die ik in de stad ontmoet heb? (inf. 03309) |
vertaling: Wea dinkste dat ich in de sjtad bin teagekome |
266 (y03g) | Wie denk je die ik in de stad ontmoet heb? (inf. 03310) |
vertaling: Wem dinkste dat ich in de sjtad gezie? han? |
267 (y04a) | Hij heeft zijn handen gewassen (inf. 03309) |
vertaling: Hea haa zich de heng gew?sje opm.: reflexief: zich |
267 (y04a) | Hij heeft zijn handen gewassen (inf. 03310) |
vertaling: He? hat zieng heng gewessje |
268 (y04b) | Hij heeft zijn hemd gewassen (inf. 03309) |
vertaling: Hea had zich 't h??me gewesje opm.: reflexief: zich |
268 (y04b) | Hij heeft zijn hemd gewassen (inf. 03310) |
vertaling: He? hat zie haeme gewessje |
269 (y04c) | Hij heeft een hoed op het hoofd (inf. 03309) |
vertaling: Hea dret 'ne hood op d'r kop |
269 (y04c) | Hij heeft een hoed op het hoofd (inf. 03310) |
vertaling: He? hat inne h?t op d'r kop |
270 (y04d) | Hij heeft een vlek op zijn hemd (inf. 03309) |
vertaling: Hea had ing vlek op zie h??me |
270 (y04d) | Hij heeft een vlek op zijn hemd (inf. 03310) |
vertaling: He? hat ing braatsj op zie hueme |
271 (y04e) | Hij heeft zijn been gebroken (inf. 03309) |
vertaling: Hea had zich bee gebroache opm.: reflexief: zich |
271 (y04e) | Hij heeft zijn been gebroken (inf. 03310) |
vertaling: He? hat zie bee gebroake / -uever |
272 (y04f) | Zij heeft zich pijn gedaan (inf. 03309) |
vertaling: Zich had zich pieng gedoa opm.: reflexief: zich |
272 (y04f) | Zij heeft zich pijn gedaan (inf. 03310) |
vertaling: Zie/ Het hat zich pieng gedoa opm.: reflexief: zich |
273 (y04g) | Marie trok de deken naar zich toe (inf. 03309) |
vertaling: 't Marie tr?k de dekke noa zich tow opm.: reflexief: zich |
273 (y04g) | Marie trok de deken naar zich toe (inf. 03310) |
vertaling: 't Marie tr?k de dekke ?p zich aa opm.: reflexief: zich |
051 (y04h) | Luc weet dat er foto's van hemzelf te koop zijn (inf. 03309) |
vertaling: d'r Luc wit dat 'r bilder van hem te gelle zint |
051 (y04h) | Luc weet dat er foto's van hemzelf te koop zijn (inf. 03310) |
vertaling: d'r Luuk wit dat d'r fotoos va hem te kriege zint |
274 (y04i) | Jij herinnert je toch wel dat we toen door dat bos heen zijn gelopen? (inf. 03309) |
vertaling: Doe herinnert dich toch wal wie vur durch dea busj zint gelope? opm.: dich reflexief: dich |
274 (y04i) | Jij herinnert je toch wel dat we toen door dat bos heen zijn gelopen? (inf. 03310) |
vertaling: Doe wits toch nog dat v'r dow durch d'r busj gegange zint |
277 (y04j) | Ik herinner me dat de auto van Marie kapot was. (inf. 03309) |
vertaling: Ich herinner mich dat d'r auto van 't Marie kapot wor opm.: reflexief: mich |
277 (y04j) | Ik herinner me dat de auto van Marie kapot was. (inf. 03310) |
vertaling: Ich weet nog dat 't Marie ziene wage fetu wor |
280 (y04k) | Zij herinnert zich dat hij als een varken zat te eten (inf. 03309) |
vertaling: Zich herinnert zich dat hea wie e verke zoot te eate opm.: reflexief: zich |
280 (y04k) | Zij herinnert zich dat hij als een varken zat te eten (inf. 03310) |
vertaling: Het wit nog dat he? zoot te e?te wie e verke |
283 (y04l) | Wij herinneren ons wel dat al Jan zijn boeken gestolen waren, maar zij herinneren het zich niet (inf. 03310) |
vertaling: Vier wete nog dat d'r Jan al zien beuk geklauwd worre, mar zie wete dat nit mie? |
283 (y04l) | Wij herinneren ons wel dat al Jan zijn boeken gestolen waren, maar zij herinneren het zich niet (inf. 03309) |
vertaling: Vier herinnere ?s waal dat alle beuker van d'r Jan geklauwd wor mar zich herinnere zich dat nit opm.: reflexief: ons reflexief: zich |
286 (y04m) | Herinneren jullie je nog dat we Jan op de markt gezien hebben? (inf. 03309) |
vertaling: Herinnert dier uch nog dat vur d'r Jan op d'r maat hant gezie? opm.: reflexief: je |
286 (y04m) | Herinneren jullie je nog dat we Jan op de markt gezien hebben? (inf. 03310) |
vertaling: Wit ier nog dat v'r d'r Jan ?p d'r maat zoge? |
289 (y04n) | Hij heeft zich een ongeluk gewerkt (inf. 03309) |
vertaling: Hea had zich kapot gewirkt opm.: reflexief: zich |
289 (y04n) | Hij heeft zich een ongeluk gewerkt (inf. 03310) |
vertaling: He? hat zich lamlendig gewirkt opm.: reflexief: zich |
290 (y04o) | Hij voelde zich door het ijs zakken (inf. 03310) |
vertaling: He? v?lt zich durch 't ies goa opm.: reflexief: zich |
290 (y04o) | Hij voelde zich door het ijs zakken (inf. 03309) |
vertaling: Hea v?lt zich durch 't iehs zakke opm.: reflexief: zich |
295 (y05) | Zou hij dat (gedaan/doen) (hebben) (gekund)? (inf. 03310) |
vertaling: Z?w de? dat gedoa kinne han |
295 (y05) | Zou hij dat (gedaan/doen) (hebben) (gekund)? (inf. 03309) |
vertaling: Zow hea dat gekank han? |
295 (y05) | Zou hij dat (gedaan/doen) (hebben) (gekund)? (inf. 03310) |
vertaling: Z?w de? dat han kinne doe?? |
295 (y05) | Zou hij dat (gedaan/doen) (hebben) (gekund)? (inf. 03310) |
vertaling: Z?w de? dat han kinne doe?? |
295 (y05) | Zou hij dat (gedaan/doen) (hebben) (gekund)? (inf. 03310) |
vertaling: Z?w de? dat gedoa kinne han |
877 (y05(i)) | Hij heeft dat nooit gekund (inf. 03310) |
fragment: gekós (1) |
877 (y05(i)) | Hij heeft dat nooit gekund (inf. 03309) |
fragment: gekank (1) |
878 (y05(ii)) | Hij heeft dat nooit gedaan (inf. 03310) |
fragment: gedoa (1) |
878 (y05(ii)) | Hij heeft dat nooit gedaan (inf. 03309) |
fragment: gedoa (1) |
296 (y05(iii)a) | Zou hij dat gedaan hebben gekund? (inf. 03309) |
komt voor: n |
296 (y05(iii)a) | Zou hij dat gedaan hebben gekund? (inf. 03310) |
komt voor: n |
297 (y05(iii)b) | Zou hij dat gedaan gekund hebben? (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 4 |
297 (y05(iii)b) | Zou hij dat gedaan gekund hebben? (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 4 |
297 (y05(iii)b) | Zou hij dat gedaan gekund hebben? (inf. 03309) |
komt voor: n |
298 (y05(iii)c) | Zou hij dat hebben gekund gedaan? (inf. 03310) |
komt voor: n |
298 (y05(iii)c) | Zou hij dat hebben gekund gedaan? (inf. 03309) |
komt voor: n |
299 (y05(iii)d) | Zou hij dat hebben gedaan gekund? (inf. 03310) |
komt voor: n |
299 (y05(iii)d) | Zou hij dat hebben gedaan gekund? (inf. 03309) |
komt voor: n |
300 (y05(iii)e) | Zou hij dat gekund hebben gedaan? (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
300 (y05(iii)e) | Zou hij dat gekund hebben gedaan? (inf. 03309) |
komt voor: n |
300 (y05(iii)e) | Zou hij dat gekund hebben gedaan? (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
301 (y05(iii)f) | Zou hij dat gekund gedaan hebben? (inf. 03310) |
komt voor: n |
301 (y05(iii)f) | Zou hij dat gekund gedaan hebben? (inf. 03309) |
komt voor: n |
302 (y05(iii)g) | Zou hij dat hebben gekund doen? (inf. 03309) |
komt voor: n |
302 (y05(iii)g) | Zou hij dat hebben gekund doen? (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
302 (y05(iii)g) | Zou hij dat hebben gekund doen? (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
303 (y05(iii)h) | Zou hij dat hebben doen gekund? (inf. 03310) |
komt voor: n |
303 (y05(iii)h) | Zou hij dat hebben doen gekund? (inf. 03309) |
komt voor: n |
304 (y05(iii)i) | Zou hij dat doen hebben gekund? (inf. 03309) |
komt voor: n |
304 (y05(iii)i) | Zou hij dat doen hebben gekund? (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 3 |
304 (y05(iii)i) | Zou hij dat doen hebben gekund? (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 3 |
305 (y05(iii)j) | Zou hij dat doen gekund hebben? (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 3 |
305 (y05(iii)j) | Zou hij dat doen gekund hebben? (inf. 03309) |
komt voor: n |
305 (y05(iii)j) | Zou hij dat doen gekund hebben? (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 3 |
306 (y05(iii)k) | Zou hij dat gekund doen hebben? (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 3 |
306 (y05(iii)k) | Zou hij dat gekund doen hebben? (inf. 03309) |
komt voor: n |
306 (y05(iii)k) | Zou hij dat gekund doen hebben? (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 3 |
307 (y05(iii)l) | Zou hij dat gekund hebben doen? (inf. 03309) |
komt voor: n |
307 (y05(iii)l) | Zou hij dat gekund hebben doen? (inf. 03310) |
komt voor: n |
309 (y06a) | Ik heb geen zin en voeren de koeien (inf. 03310) |
komt voor: n |
309 (y06a) | Ik heb geen zin en voeren de koeien (inf. 03309) |
komt voor: n |
310 (y06b) | Zij kwamen aan te gewandelen (inf. 03310) |
komt voor: n |
310 (y06b) | Zij kwamen aan te gewandelen (inf. 03309) |
komt voor: n |
311 (y06c) | Ik denk hij weg is (inf. 03309) |
vertaling: Ich dink dat hea voet is komt voor: j opm.: dav |
311 (y06c) | Ik denk hij weg is (inf. 03310) |
komt voor: n |
311 (y06c) | Ik denk hij weg is (inf. 03309) |
vertaling: Ich dink dat hea voet is komt voor: j opm.: dav |
312 (y06d) | Ik zei nog tegen haar: ik denk hij is weg (inf. 03310) |
komt voor: n |
312 (y06d) | Ik zei nog tegen haar: ik denk hij is weg (inf. 03309) |
komt voor: n |
314 (y06e) | Ik weet dat hij is weg (inf. 03309) |
komt voor: n |
314 (y06e) | Ik weet dat hij is weg (inf. 03310) |
vertaling: Ich weet dat he? voet is komt voor: j opm.: dav |
314 (y06e) | Ik weet dat hij is weg (inf. 03310) |
vertaling: Ich weet dat he? voet is komt voor: j opm.: dav |
315 (y06f) | Ik weet hij is weg (inf. 03310) |
komt voor: n |
315 (y06f) | Ik weet hij is weg (inf. 03309) |
vertaling: Ich weet hea is voet komt voor: j |
315 (y06f) | Ik weet hij is weg (inf. 03309) |
vertaling: Ich weet hea is voet komt voor: j |
316 (y06g) | Hij wou nog snel even bij de bakker naar binnen en koop een broodje. (inf. 03309) |
komt voor: n |
316 (y06g) | Hij wou nog snel even bij de bakker naar binnen en koop een broodje. (inf. 03310) |
komt voor: n |
317 (y06h) | Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming (inf. 03310) |
vertaling: 't Merie al zieng kuj zint verzoape bi-j 't ueversjtreume komt voor: j |
317 (y06h) | Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming (inf. 03309) |
komt voor: n |
317 (y06h) | Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming (inf. 03310) |
vertaling: 't Merie al zieng kuj zint verzoape bi-j 't ueversjtreume komt voor: j |
318 (y06i) | Kaas maken weet ik niets van (inf. 03310) |
vertaling: Kie?s make weet ich nieks va komt voor: j |
318 (y06i) | Kaas maken weet ik niets van (inf. 03309) |
komt voor: n |
318 (y06i) | Kaas maken weet ik niets van (inf. 03310) |
vertaling: Kie?s make weet ich nieks va komt voor: j |
321 (y06j) | Die rare jongen ben/heb ik mee naar de markt geweest (inf. 03309) |
komt voor: n |
321 (y06j) | Die rare jongen ben/heb ik mee naar de markt geweest (inf. 03310) |
vertaling: D'r Jan bin ich mit noa d'r maat gewes komt voor: j |
321 (y06j) | Die rare jongen ben/heb ik mee naar de markt geweest (inf. 03310) |
vertaling: D'r Jan bin ich mit noa d'r maat gewes komt voor: j |
322 (y06k) | Ik heb al de eerste drie sommen gemaakt. De welke heb jij gemaakt? (inf. 03309) |
komt voor: n |
322 (y06k) | Ik heb al de eerste drie sommen gemaakt. De welke heb jij gemaakt? (inf. 03310) |
komt voor: n |
323 (y06l) | De watvoore/waffere heb jij al weggebracht? (inf. 03310) |
vertaling: Wat vur t'r has doe al voet gebrach? komt voor: j opm.: dav |
323 (y06l) | De watvoore/waffere heb jij al weggebracht? (inf. 03310) |
vertaling: Wat vur t'r has doe al voet gebrach? komt voor: j opm.: dav |
323 (y06l) | De watvoore/waffere heb jij al weggebracht? (inf. 03309) |
komt voor: n |
324 (y06m) | De zulke zou ik niet durven opeten (inf. 03309) |
komt voor: n |
324 (y06m) | De zulke zou ik niet durven opeten (inf. 03310) |
vertaling: De zoeng z?wich nit d?rve aete komt voor: j |
324 (y06m) | De zulke zou ik niet durven opeten (inf. 03310) |
vertaling: De zoeng z?wich nit d?rve aete komt voor: j |
325 (y06n) | De die zou ik niet durven opeten (inf. 03309) |
komt voor: n |
325 (y06n) | De die zou ik niet durven opeten (inf. 03310) |
komt voor: n |
326 (y06o) | Ik weet dat Jan naar de markt geweest heeft (inf. 03310) |
komt voor: n |
326 (y06o) | Ik weet dat Jan naar de markt geweest heeft (inf. 03309) |
komt voor: n |
330 (y07a) | Lopentere kwam ik hem tegen (inf. 03310) |
vertaling: Lopetere koam ich 'm te?ge komt voor: j |
330 (y07a) | Lopentere kwam ik hem tegen (inf. 03309) |
vertaling: Lopenterend koam ich 'm teage komt voor: j |
330 (y07a) | Lopentere kwam ik hem tegen (inf. 03309) |
vertaling: Lopenterend koam ich 'm teage komt voor: j |
330 (y07a) | Lopentere kwam ik hem tegen (inf. 03310) |
vertaling: Lopetere koam ich 'm te?ge komt voor: j |
331 (y07b) | Ik heb heel wat lopen gedaan (inf. 03309) |
komt voor: n |
331 (y07b) | Ik heb heel wat lopen gedaan (inf. 03310) |
vertaling: Ich han gans get lopes gedoa komt voor: j |
331 (y07b) | Ik heb heel wat lopen gedaan (inf. 03310) |
vertaling: Ich han gans get lopes gedoa komt voor: j |
332 (y07c) | Ik word nu moe, dat ik hou er maar mee op (inf. 03310) |
komt voor: n |
332 (y07c) | Ik word nu moe, dat ik hou er maar mee op (inf. 03309) |
komt voor: n |
333 (y07d) | Hij deed zich voor dat hij net uit zijn bed kwam (inf. 03310) |
komt voor: n |
333 (y07d) | Hij deed zich voor dat hij net uit zijn bed kwam (inf. 03309) |
komt voor: n |
334 (y07e) | De schilder is hier geweest te schilderen (inf. 03309) |
komt voor: n |
334 (y07e) | De schilder is hier geweest te schilderen (inf. 03310) |
vertaling: D'r sjilder is hi-j gewes sjildere / pienzele komt voor: j opm.: dav |
334 (y07e) | De schilder is hier geweest te schilderen (inf. 03310) |
vertaling: D'r sjilder is hi-j gewes sjildere / pienzele komt voor: j opm.: dav |
335 (y07f) | Ga je naar huis denk? (inf. 03309) |
komt voor: n |
335 (y07f) | Ga je naar huis denk? (inf. 03310) |
komt voor: n |
336 (y08a) | In die tijd leefde ik erop los (inf. 03310) |
vertaling: Doew woar ich nog an d'r boemmel opm.: dav |
336 (y08a) | In die tijd leefde ik erop los (inf. 03309) |
vertaling: In die tied leafde ich drop los |
337 (y08b) | Vroeger leefde hij als een beest (inf. 03310) |
vertaling: Vreuger wor dat inne sjuinsmarsjeerder opm.: dav |
337 (y08b) | Vroeger leefde hij als een beest (inf. 03309) |
vertaling: Vreuger lefde hea wie ee deer |
338 (y08c) | Daar leefden wij als god in Frankrijk (inf. 03309) |
vertaling: Doa lefden vier wie d'r Herrgot in Frankriehk |
338 (y08c) | Daar leefden wij als god in Frankrijk (inf. 03310) |
vertaling: Doa v?lte vier ?s wie e m?ske mit e sjtinkki?ske |
339 (y08d) | Niemand mag het zien, dus ik vind dat jij het ook niet mag zien (inf. 03310) |
vertaling: Ginne maag 't zie?, da kins doe 't ?ch nit |
339 (y08d) | Niemand mag het zien, dus ik vind dat jij het ook niet mag zien (inf. 03309) |
vertaling: Ginne darf 't zie? dus ich ving das doch 't ?ch nit maag zi |
340 (y08e) | Het gebeurde toen je wegging (inf. 03310) |
vertaling: Dat passeret wies doe gings |
340 (y08e) | Het gebeurde toen je wegging (inf. 03309) |
vertaling: 't gebuurde wie-ste voetgongs |
341 (y08f) | Ik weet waar je geboren bent (inf. 03309) |
vertaling: Ich weet woa-ste gebore bis |
341 (y08f) | Ik weet waar je geboren bent (inf. 03310) |
vertaling: ich weet woe?s doe geboare bis |
342 (y08g) | Nu je klaar bent, mag je gaan (inf. 03310) |
vertaling: Noe wieste veddig bis, kinste goa |
342 (y08g) | Nu je klaar bent, mag je gaan (inf. 03309) |
vertaling: Noe wie-ste veddig bis, darfste goa |
343 (y08h) | Doordat Marie overleden was, heeft haar man Anna niet meer kunnen helpen (inf. 03310) |
vertaling: Noe wie 't Marie gesjt?rve wor, hat d'r maan 't Anna nit mie helpe kinne |
343 (y08h) | Doordat Marie overleden was, heeft haar man Anna niet meer kunnen helpen (inf. 03309) |
vertaling: Umdat 't Marie gesjt?rve wor, had h?rre maan 't Annie nit mie? k?nne helpe |
346 (y09) | Ik weet dat hij (is) (gaan) (zwemmen) (inf. 03310) |
vertaling: Ich weet dat he? goa zjwumme is |
346 (y09) | Ik weet dat hij (is) (gaan) (zwemmen) (inf. 03310) |
vertaling: Ich weet dat he? gange zjwumme is |
346 (y09) | Ik weet dat hij (is) (gaan) (zwemmen) (inf. 03309) |
vertaling: Ich weet dat hea is goa sjwemme |
346 (y09) | Ik weet dat hij (is) (gaan) (zwemmen) (inf. 03310) |
vertaling: Ich weet dat he? gange zjwumme is |
346 (y09) | Ik weet dat hij (is) (gaan) (zwemmen) (inf. 03310) |
vertaling: Ich weet dat he? goa zjwumme is |
347 (y09a) | Ik weet dat hij is gaan zwemmen (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 5 |
347 (y09a) | Ik weet dat hij is gaan zwemmen (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 3 |
347 (y09a) | Ik weet dat hij is gaan zwemmen (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 5 |
347 (y09a) | Ik weet dat hij is gaan zwemmen (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 3 |
348 (y09b) | Ik weet dat hij is zwemmen gaan (inf. 03309) |
komt voor: n |
348 (y09b) | Ik weet dat hij is zwemmen gaan (inf. 03310) |
komt voor: n |
349 (y09c) | Ik weet dat hij gaan is zwemmen (inf. 03309) |
komt voor: n |
349 (y09c) | Ik weet dat hij gaan is zwemmen (inf. 03310) |
komt voor: n |
350 (y09d) | Ik weet dat hij gaan zwemmen is (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 3 |
350 (y09d) | Ik weet dat hij gaan zwemmen is (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
350 (y09d) | Ik weet dat hij gaan zwemmen is (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 3 |
350 (y09d) | Ik weet dat hij gaan zwemmen is (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
351 (y09e) | Ik weet dat hij zwemmen is gaan (inf. 03310) |
komt voor: n |
351 (y09e) | Ik weet dat hij zwemmen is gaan (inf. 03309) |
komt voor: n |
352 (y09f) | Ik weet dat hij zwemmen gaan is (inf. 03309) |
komt voor: n |
352 (y09f) | Ik weet dat hij zwemmen gaan is (inf. 03310) |
komt voor: n |
353 (y10a) | Persoon A vraagt: Wil je nog koffie, Jan? Jan antwoordt: Ja'k (inf. 03309) |
komt voor: n |
353 (y10a) | Persoon A vraagt: Wil je nog koffie, Jan? Jan antwoordt: Ja'k (inf. 03310) |
komt voor: n |
354 (y10b) | Gaat ze dansen? Jase (inf. 03310) |
komt voor: n |
354 (y10b) | Gaat ze dansen? Jase (inf. 03309) |
komt voor: n |
355 (y10c) | Persoon A vraagt: Hebben ze gegeten? Persoon B antwoordt: Jaanze (inf. 03310) |
komt voor: n |
355 (y10c) | Persoon A vraagt: Hebben ze gegeten? Persoon B antwoordt: Jaanze (inf. 03309) |
komt voor: n |
356 (y10d) | Is het huis te koop? Jaa't (inf. 03309) |
komt voor: n |
356 (y10d) | Is het huis te koop? Jaa't (inf. 03310) |
komt voor: n |
357 (y10e) | A: Er komt morgen iemand langs. B: Wie dat? (inf. 03310) |
vertaling: Wem dat? komt voor: j |
357 (y10e) | A: Er komt morgen iemand langs. B: Wie dat? (inf. 03309) |
komt voor: n |
357 (y10e) | A: Er komt morgen iemand langs. B: Wie dat? (inf. 03310) |
vertaling: Wem dat? komt voor: j |
359 (y11a) | Met zulk weer je kunt niet veel doen (inf. 03310) |
komt voor: n |
359 (y11a) | Met zulk weer je kunt niet veel doen (inf. 03309) |
komt voor: n |
360 (y11b) | Als het kermis is de mensen komen buiten (inf. 03309) |
komt voor: n |
360 (y11b) | Als het kermis is de mensen komen buiten (inf. 03310) |
komt voor: n |
361 (y11c) | Ik wil hem nooit meer zien want hij mij bedrogen heeft (inf. 03310) |
komt voor: n |
361 (y11c) | Ik wil hem nooit meer zien want hij mij bedrogen heeft (inf. 03309) |
komt voor: n |
362 (y11d) | Ik wil hem nooit meer zien omdat hij heeft mij bedrogen (inf. 03310) |
komt voor: n |
362 (y11d) | Ik wil hem nooit meer zien omdat hij heeft mij bedrogen (inf. 03309) |
komt voor: n |
363 (y11e) | Jij gaat naar het voetbal kijken met ik (inf. 03310) |
komt voor: n |
363 (y11e) | Jij gaat naar het voetbal kijken met ik (inf. 03309) |
komt voor: n |
365 (y11f) | Hem is dood (inf. 03310) |
komt voor: n |
365 (y11f) | Hem is dood (inf. 03309) |
komt voor: n |
364 (y11g) | Is hem dood? (inf. 03310) |
komt voor: n |
364 (y11g) | Is hem dood? (inf. 03309) |
komt voor: n |
366 (y11h) | Haar is ziek (inf. 03310) |
komt voor: n |
366 (y11h) | Haar is ziek (inf. 03309) |
komt voor: n |
367 (y11i) | Is haar ziek? (inf. 03310) |
komt voor: n |
367 (y11i) | Is haar ziek? (inf. 03309) |
komt voor: n |
368 (y11j) | Met hij/hem te werken moest zij de hele dag thuis blijven (inf. 03310) |
komt voor: n |
368 (y11j) | Met hij/hem te werken moest zij de hele dag thuis blijven (inf. 03309) |
komt voor: n |
369 (y11k) | Met het te sneeuwen konden we de stad niet uit (inf. 03310) |
komt voor: n |
369 (y11k) | Met het te sneeuwen konden we de stad niet uit (inf. 03309) |
komt voor: n |
370 (z01a) | Dat is de man die ze geroepen hebben (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: dem (1) |
370 (z01a) | Dat is de man die ze geroepen hebben (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: die (1) |
370 (z01a) | Dat is de man die ze geroepen hebben (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: dem (1) |
370 (z01a) | Dat is de man die ze geroepen hebben (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: die (1) |
371 (z01b) | Dat is de man die het verhaal heeft verteld (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: deë (1) |
371 (z01b) | Dat is de man die het verhaal heeft verteld (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: die (1) |
371 (z01b) | Dat is de man die het verhaal heeft verteld (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: deë (1) |
371 (z01b) | Dat is de man die het verhaal heeft verteld (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: die (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: die (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dat hij (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: deë (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: van wie (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dat hij (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: dat (2) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: die (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dat hij (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: van wie (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dat hij (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: die (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: dat (2) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dat hij (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: van wie (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: deë (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dat hij (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: die (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dat hij (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: van wie (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dat hij (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: die (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: deë (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dat hij (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: dat (2) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: van wie (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dat hij (2) |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: van wie (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dat (2) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: dem (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: dat (2) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: die (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: die (2) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: van wie (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dat (2) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: die (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: die (2) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: van wie (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: dat (2) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: dem (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dat (2) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: die (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: die (2) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: van wie (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dat (2) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: die (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: die (2) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: dem (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: dat (2) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: van wie (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dat (2) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: die (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: die (2) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
374 (z01e) | De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: waar (1) |
374 (z01e) | De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: met wie ik gesproken heb (1) |
374 (z01e) | De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: woeë (1) |
374 (z01e) | De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: met wie ik gesproken heb (1) |
374 (z01e) | De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: waar (1) |
374 (z01e) | De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: woeë (1) |
374 (z01e) | De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: waar (1) |
374 (z01e) | De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: met wie ik gesproken heb (1) |
375 (z01f) | De mannen met ... ik gesproken heb zitten daar (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
375 (z01f) | De mannen met ... ik gesproken heb zitten daar (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: wie (1) |
375 (z01f) | De mannen met ... ik gesproken heb zitten daar (inf. 03310) |
komt voor: n |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: (2) |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: waar (1) |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03310) |
komt voor: n |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: waar (1) |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: (2) |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: waar (1) |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: (2) |
377 (z01h) | Dat is een huis ... ik wel zou willen hebben (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
377 (z01h) | Dat is een huis ... ik wel zou willen hebben (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: wat (1) |
377 (z01h) | Dat is een huis ... ik wel zou willen hebben (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
377 (z01h) | Dat is een huis ... ik wel zou willen hebben (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: wat (1) |
379 (z01i) | Daar loopt de lerares ... het gedaan heeft (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: die (1) |
379 (z01i) | Daar loopt de lerares ... het gedaan heeft (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: die (1) |
379 (z01i) | Daar loopt de lerares ... het gedaan heeft (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: die (1) |
379 (z01i) | Daar loopt de lerares ... het gedaan heeft (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: die (1) |
380 (z01j) | Dat is het huis dat ik gekocht heb (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
380 (z01j) | Dat is het huis dat ik gekocht heb (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: wat (1) |
380 (z01j) | Dat is het huis dat ik gekocht heb (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: dat (1) opm.: twijfel D-woord of voegwoord |
380 (z01j) | Dat is het huis dat ik gekocht heb (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: wat (1) |
381 (z01k) | Wie te laat komt, moet op de bank zitten (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: kind dat (1) |
381 (z01k) | Wie te laat komt, moet op de bank zitten (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: Deë (1) |
381 (z01k) | Wie te laat komt, moet op de bank zitten (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: kind dat (1) |
381 (z01k) | Wie te laat komt, moet op de bank zitten (inf. 03310) |
komt voor: j fragment: Deë (1) |
382 (z01l) | De vrouw ... vader vorig jaar gestorven is, is gisteren getrouwd (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: wier (1) |
382 (z01l) | De vrouw ... vader vorig jaar gestorven is, is gisteren getrouwd (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: wier (1) |
382 (z01l) | De vrouw ... vader vorig jaar gestorven is, is gisteren getrouwd (inf. 03310) |
komt voor: n |
382 (z01l) | De vrouw ... vader vorig jaar gestorven is, is gisteren getrouwd (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: wiens (1) |
382 (z01l) | De vrouw ... vader vorig jaar gestorven is, is gisteren getrouwd (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: wier (1) |
382 (z01l) | De vrouw ... vader vorig jaar gestorven is, is gisteren getrouwd (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: wiens (1) |
382 (z01l) | De vrouw ... vader vorig jaar gestorven is, is gisteren getrouwd (inf. 03309) |
komt voor: j fragment: wiens (1) |
384 (z02a) | Piet denkt dat Jan en Marie op niemand niet boos zijn (inf. 03310) |
vertaling: D'r Piet dinkt dat d'r Jan en 't Marie ?p ginne kod zint betekenis: negative concord |
384 (z02a) | Piet denkt dat Jan en Marie op niemand niet boos zijn (inf. 03309) |
vertaling: ... op gidderinne k?d zint opm.: geen betekenis aangeduid |
384 (z02a) | Piet denkt dat Jan en Marie op niemand niet boos zijn (inf. 03310) |
vertaling: D'r Piet dinkt dat d'r Jan en 't Marie ?p ginne kod zint betekenis: negative concord |
384 (z02a) | Piet denkt dat Jan en Marie op niemand niet boos zijn (inf. 03309) |
vertaling: d'r Piet dinkt dat d'r Jan en 't Marie op ginne k?d zint opm.: geen betekenis aangeduid |
384 (z02a) | Piet denkt dat Jan en Marie op niemand niet boos zijn (inf. 03309) |
vertaling: d'r Piet dinkt dat d'r Jan en 't Marie op ginne k?d zint opm.: geen betekenis aangeduid |
384 (z02a) | Piet denkt dat Jan en Marie op niemand niet boos zijn (inf. 03309) |
vertaling: ... op gidderinne k?d zint opm.: geen betekenis aangeduid |
385 (z02b) | Wim denkt dat we nooit niemand een prijs geven (inf. 03310) |
vertaling: D'r Wim dinkt dat v'r ginne oe?ts inne pries ge?ve betekenis: negative concord |
385 (z02b) | Wim denkt dat we nooit niemand een prijs geven (inf. 03309) |
vertaling: D'r Wim dinkt dat vur ummer ginne inne priehs geave opm.: geen betekenis aangeduid |
385 (z02b) | Wim denkt dat we nooit niemand een prijs geven (inf. 03309) |
vertaling: ... dat vur ummer inne inne priehs geave opm.: geen betekenis aangeduid |
385 (z02b) | Wim denkt dat we nooit niemand een prijs geven (inf. 03309) |
vertaling: ... dat vur ummer inne inne priehs geave opm.: geen betekenis aangeduid |
385 (z02b) | Wim denkt dat we nooit niemand een prijs geven (inf. 03310) |
vertaling: D'r Wim dinkt dat v'r ginne oe?ts inne pries ge?ve betekenis: negative concord |
385 (z02b) | Wim denkt dat we nooit niemand een prijs geven (inf. 03309) |
vertaling: D'r Wim dinkt dat vur ummer ginne inne priehs geave opm.: geen betekenis aangeduid |
386 (z02c) | Het is waar dat ze mogen niet met Marie praten (inf. 03310) |
vertaling: 't Is zoe? dat ze nit mit 't Marie kalle d?rve betekenis: negatie > modaal |
386 (z02c) | Het is waar dat ze mogen niet met Marie praten (inf. 03309) |
vertaling: 't Is woar dat 't nit maag met 't Marie te kalle opm.: geen betekenis aangeduid |
386 (z02c) | Het is waar dat ze mogen niet met Marie praten (inf. 03310) |
vertaling: 't Is zoe? dat ze nit mit 't Marie kalle d?rve betekenis: negatie > modaal |
389 (z03a) | A: Waar groeit het geld aan de bomen? B: Nergens niet (inf. 03310) |
vertaling: n?rges |
389 (z03a) | A: Waar groeit het geld aan de bomen? B: Nergens niet (inf. 03309) |
vertaling: n?rges |
388 (z03b) | A: Wie heeft de auto meegenomen? B: Niemand niet (inf. 03309) |
vertaling: ginne |
388 (z03b) | A: Wie heeft de auto meegenomen? B: Niemand niet (inf. 03310) |
vertaling: ginne |
387 (z03c) | Persoon A vraagt: Wanneer zal de wereldvrede komen? Persoon B antwoordt: Nooit niet (inf. 03310) |
vertaling: noe?ts nit |
387 (z03c) | Persoon A vraagt: Wanneer zal de wereldvrede komen? Persoon B antwoordt: Nooit niet (inf. 03309) |
vertaling: noe?ts |
390 (z03d) | A: Wat is rond en vierkant tegelijk? B: Niets niet (inf. 03310) |
vertaling: nieks |
390 (z03d) | A: Wat is rond en vierkant tegelijk? B: Niets niet (inf. 03309) |
vertaling: nieks |
391 (z03e) | A: Welke koeien heeft hij gemolken? B: Geen enkele niet (inf. 03309) |
vertaling: ging(ing) |
391 (z03e) | A: Welke koeien heeft hij gemolken? B: Geen enkele niet (inf. 03310) |
vertaling: gaar ging |
392 (z04a) | Zeg hem niet dat ik naar buiten ben geweest! (inf. 03309) |
vertaling: Zaag 'm nit dat ich noa boete bin gewe? |
392 (z04a) | Zeg hem niet dat ik naar buiten ben geweest! (inf. 03310) |
vertaling: Zaag 'm nit dat ich eroet gewes bi/bin |
393 (z04b) | Niet vertellen dat je een cadeau voor hem hebt gekocht, hoor! (inf. 03309) |
vertaling: Nit zage das te ee kado vur 'm has gegole, huur! |
393 (z04b) | Niet vertellen dat je een cadeau voor hem hebt gekocht, hoor! (inf. 03310) |
vertaling: Nit zage datse get gekoch has vur'm, wah! |
394 (z04c) | Weet je niet dat hij gevallen is? (inf. 03309) |
vertaling: Witste nit dat hea gevalle is |
394 (z04c) | Weet je niet dat hij gevallen is? (inf. 03310) |
vertaling: Witse nit datte gekegeld is? |
399 (z05a) | Wendy probeerde om niemand pijn te doen (inf. 03309) |
vertaling: W verzukt um ginne pieng te doe? |
399 (z05a) | Wendy probeerde om niemand pijn te doen (inf. 03310) |
vertaling: 't Wendy deeg zieng bes um ginne pieng te doe? |
397 (z05b) | 't Schijnt dat ze niets mag eten (inf. 03310) |
vertaling: 't Sjient dat 't nieks e?te maag |
397 (z05b) | 't Schijnt dat ze niets mag eten (inf. 03309) |
vertaling: 't Sjient dat ze nieks maag eate |
398 (z05c) | Ze schijnt niets te mogen eten (inf. 03309) |
vertaling: Ze sjient nieks te mage eate |
398 (z05c) | Ze schijnt niets te mogen eten (inf. 03310) |
vertaling: 't Sjient nieks te magge e?te / han |
399a (z05d) | Ze proberen al de hele dag om elkaar op te bellen (inf. 03309) |
vertaling: ze probeere al d'r ganse daag zich op te belle |
399a (z05d) | Ze proberen al de hele dag om elkaar op te bellen (inf. 03310) |
vertaling: Die zint zich al d'r ganse daag an 't belle |
400 (z05e) | Het belooft weer een mooie dag te worden (inf. 03310) |
vertaling: Dat z?t nao inne sjunne daag oet |
400 (z05e) | Het belooft weer een mooie dag te worden (inf. 03309) |
vertaling: 't Sjient wer 'ne sjunne daag te w??de |
401 (z05f) | 't Is misschien beter om nog even te wachten (inf. 03309) |
vertaling: 't Is villeich beater nog effe te waade |
401 (z05f) | 't Is misschien beter om nog even te wachten (inf. 03310) |
vertaling: Mesjiens is 't be?ter um nog get te wade |
402 (z05g) | We hadden 't geluk om hem direct terug te vinden (inf. 03309) |
vertaling: Vur houwe geluk 'm sofort truuk te vinge |
402 (z05g) | We hadden 't geluk om hem direct terug te vinden (inf. 03310) |
vertaling: Vier boffete dat v'r um wer drek v?nge |
404 (z06a) | Als de kippen een valk zien, zijn ze bang (inf. 03309) |
vertaling: Went de h?nder inne valk z?nt, zint ze bang |
404 (z06a) | Als de kippen een valk zien, zijn ze bang (inf. 03309) |
vertaling: ..., hant ze floep |
404 (z06a) | Als de kippen een valk zien, zijn ze bang (inf. 03310) |
vertaling: Went die h?nder inne sjtueter zient, zint ze sj?j |
404 (z06a) | Als de kippen een valk zien, zijn ze bang (inf. 03309) |
vertaling: ..., hant ze floep |
404 (z06a) | Als de kippen een valk zien, zijn ze bang (inf. 03309) |
vertaling: Went de h?nder inne valk z?nt, zint ze bang |
405 (z06b) | Als we de aardappelen niet kunnen verkopen, zitten we in de problemen (inf. 03309) |
vertaling: Went vur de irpel nit verkope k?nne, hant vur bestighede |
405 (z06b) | Als we de aardappelen niet kunnen verkopen, zitten we in de problemen (inf. 03310) |
vertaling: Went v'r die e?pel nit kwiet we?de, kient v'r 't lestig |
406 (z06c) | Als jullie hem niet meenemen word ik kwaad (inf. 03310) |
vertaling: Went ier hem nit mitnumt wed ich kod |
406 (z06c) | Als jullie hem niet meenemen word ik kwaad (inf. 03309) |
vertaling: Went d'r hem nit mitnumt, wud ich wus |
407 (z06d) | Hij wist he(n)t (inf. 03309) |
vertaling: Hea w?s 't |
407 (z06d) | Hij wist he(n)t (inf. 03310) |
vertaling: De? w?s dat / 't |
408 (z06e) | Op dit feest wordt er veel gedanst (inf. 03309) |
vertaling: Op dat fes wud v??l gedanst |
408 (z06e) | Op dit feest wordt er veel gedanst (inf. 03310) |
vertaling: ?p dat fes wedt huifug gedanst |
409 (z06f) | Nu wordt er alleen nog maar brood verkocht in die winkel (inf. 03310) |
vertaling: In dat gesjef verkup me alling nog mar broe?d |
409 (z06f) | Nu wordt er alleen nog maar brood verkocht in die winkel (inf. 03309) |
vertaling: Noew wud alling nog mar broe?d verkoch in dea winkel |
410 (z06g) | Als hij met de fiets komt, zal hij wel laat zijn (inf. 03309) |
vertaling: Went hea mit d'r fiets kumt, zal e waal veddig zie? |
410 (z06g) | Als hij met de fiets komt, zal hij wel laat zijn (inf. 03310) |
vertaling: Went de? ?p d'r fiets is, zal he? wal sjpie?t / laat zieje |
412a (z06h) | Als je tijd hebt, kom dan eens een keertje langs (inf. 03309) |
vertaling: Wenste tied has, kom dan 'ns ing kiehe langs |
412a (z06h) | Als je tijd hebt, kom dan eens een keertje langs (inf. 03310) |
vertaling: Wentse tied has k?m da's aa |
413a (z06i) | Als ik rijk ben, koop ik een dure auto (inf. 03310) |
vertaling: Wen ich riek bin, g?l ich mich inne sjieke waan |
413a (z06i) | Als ik rijk ben, koop ik een dure auto (inf. 03309) |
vertaling: Wen ich riehk bin, g?hl ich mich 'n dure waan |
881 (z07(i)) | Ik weet dat (ge)(je) 't (gij)(jij) gedaan hebt (inf. 03309) |
komt voor: n |
881 (z07(i)) | Ik weet dat (ge)(je) 't (gij)(jij) gedaan hebt (inf. 03310) |
komt voor: n |
417 (z07(ii)a) | Misschien ga'k 'et (e)(k)ik wel krijgen (inf. 03310) |
komt voor: n |
417 (z07(ii)a) | Misschien ga'k 'et (e)(k)ik wel krijgen (inf. 03309) |
komt voor: n |
418 (z07(ii)b) | Durfder gij op duwen? (inf. 03309) |
komt voor: n |
418 (z07(ii)b) | Durfder gij op duwen? (inf. 03310) |
komt voor: n |
419 (z07(ii)c) | Durfdeme gij uitnodigen? (inf. 03309) |
komt voor: n |
419 (z07(ii)c) | Durfdeme gij uitnodigen? (inf. 03310) |
komt voor: n |
420 (z07(ii)d) | Durfdeze gij uitnodigen? (inf. 03310) |
komt voor: n |
420 (z07(ii)d) | Durfdeze gij uitnodigen? (inf. 03309) |
komt voor: n |
421 (z07(ii)e) | Is hij Pol hier geweest? (inf. 03309) |
komt voor: n |
421 (z07(ii)e) | Is hij Pol hier geweest? (inf. 03310) |
komt voor: n |
422 (z07(ii)f) | Hoe heeft hij Pol dat opgelost? (inf. 03309) |
komt voor: n |
422 (z07(ii)f) | Hoe heeft hij Pol dat opgelost? (inf. 03310) |
komt voor: n |
423 (z07(ii)g) | Heb je me jij die brief opgestuurd? (inf. 03310) |
komt voor: n |
423 (z07(ii)g) | Heb je me jij die brief opgestuurd? (inf. 03309) |
komt voor: n |
424 (z07(ii)h) | Ik heb hem het gegeven (inf. 03309) |
komt voor: n |
424 (z07(ii)h) | Ik heb hem het gegeven (inf. 03310) |
komt voor: n |
425 (z07(ii)i) | Ze leeft zij op water en brood deze week (inf. 03309) |
komt voor: n |
425 (z07(ii)i) | Ze leeft zij op water en brood deze week (inf. 03310) |
komt voor: n |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03309) |
vertaling: .... ee liedje geprobeerd has te zinge |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03310) |
vertaling: 't Marie hat gezag das doe e leedje probeerd has te zinge |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03309) |
vertaling: 't Marie had gezag das tich geprobeerd has e liedje te zinge |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03310) |
vertaling: 't Marie hat gezag dats doe e lidje probeert has te zinge |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03309) |
vertaling: 't Marie had gezag das tich geprobeerd has e liedje te zinge |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03309) |
vertaling: 't Marie had gezag das tich geprobeerd has e liedje te zinge |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03309) |
vertaling: 't Marie had gezag das doe ee liedje has probere te zinge |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03310) |
vertaling: 't Marie hat gezag das doe e leedje probeerd has te zinge |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03309) |
vertaling: 't Marie had gezag das doe ee liedje has probere te zinge |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03309) |
vertaling: 't Marie had gezag das doe ee liedje has probere te zinge |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03310) |
vertaling: 't Marie hat gezag dats doe e lidje probeert has te zinge |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03309) |
vertaling: .... ee liedje geprobeerd has te zinge |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03309) |
vertaling: .... ee liedje geprobeerd has te zinge |
549 (z08(v)) | Marie heeft gezegd dat jij haar hebt geprobeerd een boek te geven (inf. 03309) |
vertaling: 't Marie hat gezag das doch geprobeerd has h?r e book te geave |
549 (z08(v)) | Marie heeft gezegd dat jij haar hebt geprobeerd een boek te geven (inf. 03310) |
vertaling: 't Marie hat gezag datste heur probeerd has ee book te ge?ve |
543a (z08a) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt geprobeerd te zingen (inf. 03309) |
komt voor: n |
543a (z08a) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt geprobeerd te zingen (inf. 03310) |
komt voor: n |
546 (z08b) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd hebt te zingen (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
546 (z08b) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd hebt te zingen (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
546 (z08b) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd hebt te zingen (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 3 |
546 (z08b) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd hebt te zingen (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 3 |
537 (z08c) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd te zingen hebt (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 3 |
537 (z08c) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd te zingen hebt (inf. 03309) |
komt voor: n |
537 (z08c) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd te zingen hebt (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 3 |
604a (z08d) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt te zingen geprobeerd (inf. 03310) |
komt voor: n |
604a (z08d) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt te zingen geprobeerd (inf. 03309) |
komt voor: n |
547 (z08e) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen geprobeerd hebt (inf. 03309) |
komt voor: n |
547 (z08e) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen geprobeerd hebt (inf. 03310) |
komt voor: n |
543 (z08f) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen hebt geprobeerd (inf. 03310) |
komt voor: n |
543 (z08f) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen hebt geprobeerd (inf. 03309) |
komt voor: n |
535 (z08g) | Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 2 |
535 (z08g) | Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 3 |
535 (z08g) | Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 2 |
535 (z08g) | Marie heeft gezegd dat jij hebt geprobeerd een liedje te zingen (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 3 |
440 (z09a) | Die van de stad, die hebben hier veel huizen gebouwd (inf. 03309) |
vertaling: Die van de sjtad, (die) hant hi-j v??l hoezer gebowd |
440 (z09a) | Die van de stad, die hebben hier veel huizen gebouwd (inf. 03310) |
vertaling: Die oet de sjtad, die hant hi-j veu?l hoezer geb?wd |
441 (z09b) | Aan die nieuwe vaart, daar zie je geen mens meer (inf. 03310) |
vertaling: An die nuj voe?t, doa zieste gee miensj mie? |
441 (z09b) | Aan die nieuwe vaart, daar zie je geen mens meer (inf. 03309) |
vertaling: An dat nuj water, doa zuuste gee minsj mie? |
442 (z09c) | Gisteren die is Jan hier geweest (inf. 03309) |
vertaling: Guster is d'r Jan hi-j gewe? |
442 (z09c) | Gisteren die is Jan hier geweest (inf. 03310) |
vertaling: Gister is d'r Jan hi-j gewes |
443 (z09d) | De dag dat Jan belde, was ik niet thuis (inf. 03309) |
vertaling: D'r daag dat d'r Jan belde, w?r ich nit heem |
443 (z09d) | De dag dat Jan belde, was ik niet thuis (inf. 03310) |
vertaling: D'r daag wie d'r Jan bellet wor ich nit heem |
444 (z09e) | Jef, die zou ik nooit uitnodigen (inf. 03310) |
vertaling: D'r Sjef, dem z?w ich noe?ts ilane |
444 (z09e) | Jef, die zou ik nooit uitnodigen (inf. 03309) |
vertaling: d'r Jef, dea zow ich noe?ts nu? (oehtn?dige) |
445 (z09f) | Marie, die zou zoiets nooit doen (inf. 03309) |
vertaling: 't Marie (dat) zow zoe?get noe?ts doe? |
445 (z09f) | Marie, die zou zoiets nooit doen (inf. 03310) |
vertaling: 't Marie dat z?w zoeget noe?ts/vaze le?ve nit doe? |
446 (z09g) | Bert, die drinkt wel eens een glas te veel (inf. 03309) |
vertaling: d'r Bert (dea) drinkt wal ins ee glaas te v??l |
446 (z09g) | Bert, die drinkt wel eens een glas te veel (inf. 03310) |
vertaling: d'r Bert, de? drinkt wal 's e gle?sle mie? |
447 (z09h) | Martha, die zou ik wel eens bij mij thuis willen uitnodigen (inf. 03310) |
vertaling: 't Mar dem z?w ich wal 's bi-j mich heem wille vroage |
447 (z09h) | Martha, die zou ik wel eens bij mij thuis willen uitnodigen (inf. 03309) |
vertaling: 't Martha (dat) z?w ich wal ins bi-j mich wille oehtnudige |
448 (z09i) | Dat huis, dat zou ik nooit willen kopen (inf. 03309) |
vertaling: Dat hoe?s zow ich noe?ts wille g?lle |
448 (z09i) | Dat huis, dat zou ik nooit willen kopen (inf. 03310) |
vertaling: Dat hoes, dat z?w ich va ze le?ve nit gaele wille |
449 (z09j) | Dat huis, dat staat daar al vijftig jaar (inf. 03309) |
vertaling: Dat hoe?s (dat) sjteet doa al fieftig joar |
449 (z09j) | Dat huis, dat staat daar al vijftig jaar (inf. 03310) |
vertaling: Dat hoes, dat sjteet d'r al fieftig joar |
451 (z10(i)a) | Ze zijn naar de markt geweest (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
451 (z10(i)a) | Ze zijn naar de markt geweest (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 5 |
451 (z10(i)a) | Ze zijn naar de markt geweest (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
451 (z10(i)a) | Ze zijn naar de markt geweest (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 5 |
452 (z10(i)b) | Ze hebben naar de markt geweest (inf. 03310) |
komt voor: n |
452 (z10(i)b) | Ze hebben naar de markt geweest (inf. 03309) |
komt voor: n |
453 (z10(i)c) | Ze zijn/hebben geweest naar de markt (inf. 03310) |
komt voor: n |
453 (z10(i)c) | Ze zijn/hebben geweest naar de markt (inf. 03309) |
komt voor: n |
454 (z10(i)d) | Ze hebben geweest naar de markt (inf. 03310) |
komt voor: n |
454 (z10(i)d) | Ze hebben geweest naar de markt (inf. 03309) |
komt voor: n |
456 (z10(ii)a) | Hij heeft zijn kinderen op de tractor gezet (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
456 (z10(ii)a) | Hij heeft zijn kinderen op de tractor gezet (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 5 |
456 (z10(ii)a) | Hij heeft zijn kinderen op de tractor gezet (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
456 (z10(ii)a) | Hij heeft zijn kinderen op de tractor gezet (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 5 |
457 (z10(ii)b) | Hij heeft zijn kinderen gezet op de tractor (inf. 03310) |
komt voor: n |
457 (z10(ii)b) | Hij heeft zijn kinderen gezet op de tractor (inf. 03309) |
komt voor: n |
458 (z10(ii)c) | Hij heeft gezet zijn kinderen op de tractor (inf. 03310) |
komt voor: n |
458 (z10(ii)c) | Hij heeft gezet zijn kinderen op de tractor (inf. 03309) |
komt voor: n |
461 (z10(iii)a) | Hij heeft zijn voorgevel helemaal wit geschilderd (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
461 (z10(iii)a) | Hij heeft zijn voorgevel helemaal wit geschilderd (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 5 |
461 (z10(iii)a) | Hij heeft zijn voorgevel helemaal wit geschilderd (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
461 (z10(iii)a) | Hij heeft zijn voorgevel helemaal wit geschilderd (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 5 |
462 (z10(iii)b) | Hij heeft zijn voorgevel geschilderd helemaal wit (inf. 03309) |
komt voor: n |
462 (z10(iii)b) | Hij heeft zijn voorgevel geschilderd helemaal wit (inf. 03310) |
komt voor: n |
464 (z10(iii)c) | Hij heeft geschilderd zijn voorgevel helemaal wit (inf. 03310) |
komt voor: n |
464 (z10(iii)c) | Hij heeft geschilderd zijn voorgevel helemaal wit (inf. 03309) |
komt voor: n |
466 (z10(iv)a) | Mijn vrouw kan dialect spreken (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 5 |
466 (z10(iv)a) | Mijn vrouw kan dialect spreken (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
466 (z10(iv)a) | Mijn vrouw kan dialect spreken (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 5 |
466 (z10(iv)a) | Mijn vrouw kan dialect spreken (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
467 (z10(iv)b) | Mijn vrouw kan spreken dialect (inf. 03310) |
komt voor: n |
467 (z10(iv)b) | Mijn vrouw kan spreken dialect (inf. 03309) |
komt voor: n |
469 (z10(v)a) | Gunther heeft Annemie naar huis gebracht (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 5 |
469 (z10(v)a) | Gunther heeft Annemie naar huis gebracht (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
469 (z10(v)a) | Gunther heeft Annemie naar huis gebracht (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 5 |
469 (z10(v)a) | Gunther heeft Annemie naar huis gebracht (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
470 (z10(v)b) | Gunther heeft Annemie gebracht naar huis (inf. 03310) |
komt voor: n |
470 (z10(v)b) | Gunther heeft Annemie gebracht naar huis (inf. 03309) |
komt voor: n |
471 (z10(v)c) | Gunther heeft gebracht Annemie naar huis (inf. 03310) |
komt voor: n |
471 (z10(v)c) | Gunther heeft gebracht Annemie naar huis (inf. 03309) |
komt voor: n |
472 (z11a) | En heeft Gunther gebeld? (inf. 03310) |
vertaling: Hat d'r Gunther gebeld |
472 (z11a) | En heeft Gunther gebeld? (inf. 03309) |
vertaling: Had d'r Gunther geld? |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03309) |
vertaling: Kiek oeht! |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03309) |
vertaling: Kiek oeht! |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03310) |
vertaling: Huuk dich! |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03310) |
vertaling: Huuk dich! |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03310) |
vertaling: Huuk dich! |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03309) |
vertaling: Wees vurzichtig! |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03309) |
vertaling: Wees vurzichtig! |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03309) |
vertaling: Wees vurzichtig! |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03310) |
vertaling: Kiek oet! |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03310) |
vertaling: Kiek oet! |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03310) |
vertaling: Kiek oet! |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03309) |
vertaling: Pas op! |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03309) |
vertaling: Pas op! |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03309) |
vertaling: Pas op! |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03310) |
vertaling: Wach dich! |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03310) |
vertaling: Wach dich! |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03310) |
vertaling: Wach dich! |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03309) |
vertaling: Kiek oeht! |
474 (z11c) | 't En was maar net goed genoeg (inf. 03310) |
vertaling: 't Wor mar graad good gen?g |
474 (z11c) | 't En was maar net goed genoeg (inf. 03309) |
vertaling: 't wor mar j?s genog |
475 (z11d) | Marjo heeft nu meer koeien dan ze vroeger en had (inf. 03309) |
vertaling: 't Marjo had noehn mie? kuj wie vrugger |
475 (z11d) | Marjo heeft nu meer koeien dan ze vroeger en had (inf. 03310) |
vertaling: 't Marjo hat noe mie? kuj wie vreuger |
476 (z11e) | Als Susanne en had kunnen komen dan had ze dat gedaan (inf. 03310) |
vertaling: Wen 't San hui kinne kome, da hui't dat gedoa |
476 (z11e) | Als Susanne en had kunnen komen dan had ze dat gedaan (inf. 03309) |
vertaling: Wan 't Suzan houw kome k?nne, dan houw 't dat gedoa |
477 (z11f) | Zij is de beste dokter die ik en ken (inf. 03310) |
vertaling: Het is d'r beste dokter dem ich kin |
477 (z11f) | Zij is de beste dokter die ik en ken (inf. 03309) |
vertaling: Zie? is d'r betste dokter die ik kan |
478 (z11g) | Voor je iets en weggooit, moet je even bellen (inf. 03309) |
vertaling: Vuurste det voetwurps m?s te effe belle |
478 (z11g) | Voor je iets en weggooit, moet je even bellen (inf. 03310) |
vertaling: Ierse get voetwurps m?ste mich effe belle |
479 (z11h) | Hier is alles wat ik gekregen en heb (inf. 03310) |
vertaling: Hi-j is aal wat ich han krie?ge |
479 (z11h) | Hier is alles wat ik gekregen en heb (inf. 03309) |
vertaling: Hi-j is alles wat ik krie? han |
480 (z11i) | Jan en is te gierig om iets aan z'n kinderen te geven (inf. 03310) |
vertaling: D'r Jan is te priejetig um zieng kinger get te ge?ve |
480 (z11i) | Jan en is te gierig om iets aan z'n kinderen te geven (inf. 03309) |
vertaling: d'r Jan is te knauretig um get an de kinger te geave |
481 (z11j) | Alsof jij iets van voetballen en weet! (inf. 03310) |
vertaling: Ja, esof doe va voetballe get wus! |
481 (z11j) | Alsof jij iets van voetballen en weet! (inf. 03309) |
vertaling: Es wen dea get va voetballe (aaf) wit |
482 (z11k) | Dat boek leg neer! (inf. 03310) |
vertaling: Legk neer dat book! |
482 (z11k) | Dat boek leg neer! (inf. 03310) |
vertaling: Legk neer dat book! |
482 (z11k) | Dat boek leg neer! (inf. 03310) |
vertaling: Dat book, legk 't neer! |
482 (z11k) | Dat boek leg neer! (inf. 03309) |
vertaling: Legk neer dat book! |
482 (z11k) | Dat boek leg neer! (inf. 03310) |
vertaling: Dat book, legk 't neer! |
483 (z11l) | Als je echt niet kunt wachten, dan kom maar (inf. 03310) |
vertaling: Wenste wurklig nit wachte kins, da koom mar |
483 (z11l) | Als je echt niet kunt wachten, dan kom maar (inf. 03309) |
vertaling: Wenste ech nit kans wachte, koom dan mar |
488 (z12a) | Ik weet dat Jan de dokter had kunnen roepen (inf. 03309) |
vertaling: Ich weet dat d'r Jan d'r dokter houw k?nne rope |
488 (z12a) | Ik weet dat Jan de dokter had kunnen roepen (inf. 03310) |
vertaling: Ich weet dat d'r Jan d'r dokter hei kinne rope |
489 (z12b) | Ik weet dat Jan de dokter kon geroepen hebben (inf. 03310) |
vertaling: Ich weet dat d'r Jan d'r dokter k?s han gerope |
489 (z12b) | Ik weet dat Jan de dokter kon geroepen hebben (inf. 03309) |
vertaling: Ich weet dat d'r Jan d'r dokter kos gerope han |
490 (z12c) | Hij zei dat ik het had moeten doen (inf. 03310) |
vertaling: He? zag mich ich hei 't m?tte doe? |
490 (z12c) | Hij zei dat ik het had moeten doen (inf. 03309) |
vertaling: Hea zaag dat ich 't houw m?tte doe? |
491 (z12d) | Hij zei dat ik het moest gedaan hebben (inf. 03309) |
vertaling: Hea zaag dat ich 't gedoa mos han |
491 (z12d) | Hij zei dat ik het moest gedaan hebben (inf. 03310) |
vertaling: He? zag dat ich 't moe?t gedoa han |
492 (z12e) | Hij is vorige week door dokter Mertens geopereerd (inf. 03310) |
vertaling: He? is de aafgelope we?k va Dokter M geopereerd woe?de |
492 (z12e) | Hij is vorige week door dokter Mertens geopereerd (inf. 03309) |
vertaling: Hea is de vurge weak durch d'r dokter Mertens ge?pereerda |
493 (z12f) | Hij wordt morgen door dokter Mertens geopereerd (inf. 03310) |
vertaling: He? wedt m?rge va Dokter M opereerd |
495 (z13a) | Ik denk dat je veel weg zou moeten gooien/Ik denk dat je veel zou weg moeten gooien/Ik denk dat je veel zou moeten weg gooien (inf. 03309) |
vertaling: Ich dink daste vo?l houws motte voetwerpe |
495 (z13a) | Ik denk dat je veel weg zou moeten gooien/Ik denk dat je veel zou weg moeten gooien/Ik denk dat je veel zou moeten weg gooien (inf. 03310) |
vertaling: Ich dink datste veu?l z?ws m?tte voetwerpe positie: 3 |
495 (z13a) | Ik denk dat je veel weg zou moeten gooien/Ik denk dat je veel zou weg moeten gooien/Ik denk dat je veel zou moeten weg gooien (inf. 03310) |
vertaling: Ich dink datste veu?l z?ws m?tte voetwerpe positie: 3 |
496 (z13b) | Het is dom om zulke dure dingen (weg) te (weg) gooien (inf. 03310) |
vertaling: 't Is d?m um zo'n duur dinger voet te werpe positie: 1 |
496 (z13b) | Het is dom om zulke dure dingen (weg) te (weg) gooien (inf. 03310) |
vertaling: 't Is d?m um zo'n duur dinger voet te werpe positie: 1 |
496 (z13b) | Het is dom om zulke dure dingen (weg) te (weg) gooien (inf. 03309) |
vertaling: 't Is sjtom um zong duur dinger voet te werpe |
497 (z13c) | Hij is alle kapotte spullen (weg) aan het (weg) gooien (inf. 03309) |
vertaling: Hea is alle kapotte sjpulle an 't voetwerpe |
497 (z13c) | Hij is alle kapotte spullen (weg) aan het (weg) gooien (inf. 03310) |
vertaling: He? is alle kepodde prulle an 't voetwerpe positie: 2 |
497 (z13c) | Hij is alle kapotte spullen (weg) aan het (weg) gooien (inf. 03310) |
vertaling: He? is alle kepodde prulle an 't voetwerpe positie: 2 |
498 (z13d) | Ik vind dat je vaker (de krant) zou (de krant) moeten (de krant) lezen (inf. 03309) |
vertaling: Ich ving daste dikser de Ziedong z?ws motte leeze |
498 (z13d) | Ik vind dat je vaker (de krant) zou (de krant) moeten (de krant) lezen (inf. 03310) |
vertaling: Ich ving datste de sied?ng dekker z?ws m?tte le?ze |
499 (z13e) | Het is dom om in het donker (de krant) te (de krant) lezen (inf. 03310) |
vertaling: 't Is d?m um de sied?ng in 't duuster te le?ze |
499 (z13e) | Het is dom om in het donker (de krant) te (de krant) lezen (inf. 03309) |
vertaling: 't Is sjtom om in d'r duuster de ziedong te le?ze |
500 (z13f) | Hij is de hele dag (de krant) aan het (de krant) lezen (inf. 03309) |
vertaling: Hea is d'r ganse daag de zied?ng 't le?ze |
500 (z13f) | Hij is de hele dag (de krant) aan het (de krant) lezen (inf. 03310) |
vertaling: He? is d'r godganselike daag de sied?ng an 't le?ze positie: 1 |
500 (z13f) | Hij is de hele dag (de krant) aan het (de krant) lezen (inf. 03310) |
vertaling: He? is d'r godganselike daag de sied?ng an 't le?ze positie: 1 |
509 (z14a) | Ze heeft dat probleem aan hem laten oplossen (inf. 03310) |
fragment: durch (1) |
506 (z14d) | Heb jij aan Jan gezien? (inf. 03309) |
fragment: d'r (1) |
512 (z15a) | Zo'n ding een(e) heb ik nog nooit gezien! (inf. 03310) |
vertaling: Zoe dink ee han ich va ze le?ve nit gezie?! komt voor: j |
512 (z15a) | Zo'n ding een(e) heb ik nog nooit gezien! (inf. 03310) |
vertaling: Zoe dink ee han ich va ze le?ve nit gezie?! komt voor: j |
512 (z15a) | Zo'n ding een(e) heb ik nog nooit gezien! (inf. 03309) |
komt voor: n |
513 (z15b) | Zo een vrouw een(e) kun je maar beter niet tegenspreken (inf. 03310) |
vertaling: Zoe vroumesj ee kinste mar be?ter nieks te?ge zage komt voor: j |
513 (z15b) | Zo een vrouw een(e) kun je maar beter niet tegenspreken (inf. 03309) |
komt voor: n |
513 (z15b) | Zo een vrouw een(e) kun je maar beter niet tegenspreken (inf. 03310) |
vertaling: Zoe vroumesj ee kinste mar be?ter nieks te?ge zage komt voor: j |
514 (z15c) | Zo een mens een(e) heeft altijd wat om over te klagen (inf. 03310) |
vertaling: Zoe miensj ee hat ummer get te rauwele komt voor: j |
514 (z15c) | Zo een mens een(e) heeft altijd wat om over te klagen (inf. 03309) |
komt voor: n |
514 (z15c) | Zo een mens een(e) heeft altijd wat om over te klagen (inf. 03310) |
vertaling: Zoe miensj ee hat ummer get te rauwele komt voor: j |
515 (z15d) | Jij bent ook een rare een(e) (inf. 03309) |
komt voor: n |
515 (z15d) | Jij bent ook een rare een(e) (inf. 03310) |
komt voor: n |
516 (z16a) | Robert heeft ??n groene appel weggegeven, en nu heeft hij er nog twee rode (inf. 03310) |
vertaling: d'r Rob hat inne greune appel voetgege?ve en noe hat he? d'r nog twie? roe? |
516 (z16a) | Robert heeft ??n groene appel weggegeven, en nu heeft hij er nog twee rode (inf. 03309) |
vertaling: d'r Robert had inne greune appel voetgegeeve en noehn had e nog 2 roe? |
412 (z16b) | Er waren veel mensen op het feest (inf. 03309) |
vertaling: D'r w?rre v??l luuj op 't fes |
412 (z16b) | Er waren veel mensen op het feest (inf. 03310) |
vertaling: 't Worre veu?l l?j ?p 't fes |
413 (z16c) | Jammer dat ik gisteren niet kon komen. Waren er veel mensen op het feest? (inf. 03310) |
vertaling: Worre d'r veu?l l?j ?p 't fes |
413 (z16c) | Jammer dat ik gisteren niet kon komen. Waren er veel mensen op het feest? (inf. 03309) |
vertaling: W?rre d'r v??l luuj op 't fes? |
520 (z16d) | Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 03310) |
vertaling: Wat vur ing beuk haste gekoch / gegole |
520 (z16d) | Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 03309) |
vertaling: Was haste vur beuk gegouwe? |
520 (z16d) | Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 03310) |
vertaling: Wat vur ing beuk haste gekoch / gegole |
520 (z16d) | Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 03310) |
vertaling: Wat haste vur (ing) beuk gegole? |
520 (z16d) | Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 03309) |
vertaling: Wat vur beu(h)k haste gegouwe? |
520 (z16d) | Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 03310) |
vertaling: Wat haste vur (ing) beuk gegole? |
520 (z16d) | Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 03309) |
vertaling: Wat vur beu(h)k haste gegouwe? |
520 (z16d) | Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 03309) |
vertaling: Was haste vur beuk gegouwe? |
521 (z16e) | Hij woont bij Marietje (inf. 03310) |
vertaling: ... mit 't M. |
521 (z16e) | Hij woont bij Marietje (inf. 03309) |
vertaling: Hea w?nt bi-j 't Marietje |
521 (z16e) | Hij woont bij Marietje (inf. 03310) |
vertaling: He? w?nt bi-j 't Marieke |
521 (z16e) | Hij woont bij Marietje (inf. 03310) |
vertaling: He? w?nt bi-j 't Marieke |
521 (z16e) | Hij woont bij Marietje (inf. 03310) |
vertaling: ... mit 't M. |
522 (z16f) | Hij woont bij Wim (inf. 03310) |
vertaling: He? w?nt mit d'r Wim |
522 (z16f) | Hij woont bij Wim (inf. 03309) |
vertaling: Hea w?nt bi-j d'r Wim |
523 (z16g) | Loop even naar de bakker, Wim! (inf. 03310) |
vertaling: Loop's effe nao d'r bekker Wim! |
523 (z16g) | Loop even naar de bakker, Wim! (inf. 03309) |
vertaling: Loop effe noa d'r bekker, Wim |
524 (z16h) | Wie heb je gezien? (inf. 03309) |
vertaling: Wea haste gezie?? |
524 (z16h) | Wie heb je gezien? (inf. 03310) |
vertaling: Wem haste gezie?? |
525 (z16i) | Wie heeft jou gezien? (inf. 03310) |
vertaling: We? hat dich gezie?? |
525 (z16i) | Wie heeft jou gezien? (inf. 03309) |
vertaling: Wea had dich gezie?? |
527 (z16j) | Had ik dat geweten dan had ik het niet gedaan (inf. 03310) |
vertaling: Hui ich dat gewete da hui ich 't nit gedoa |
527 (z16j) | Had ik dat geweten dan had ik het niet gedaan (inf. 03309) |
vertaling: Houw ich dat gewos, dan houw ich 't nit gedoa |
528 (z16k) | 't Zou beter zijn om nog even te wachten (inf. 03309) |
vertaling: 't Zow beater zie? nog effe te wade |
528 (z16k) | 't Zou beter zijn om nog even te wachten (inf. 03310) |
vertaling: 't Wuur be?ter nog get te wade |
882 (z16l) | Gelukkig had Jan de dokter gebeld en die was er al heel gauw (inf. 03310) |
vertaling: 't Is e geluk dat d'r Jan d'r dokter gerope hei en de? koam al flot |
882 (z16l) | Gelukkig had Jan de dokter gebeld en die was er al heel gauw (inf. 03310) |
vertaling: ... en de? wor al flot gekoeme |
882 (z16l) | Gelukkig had Jan de dokter gebeld en die was er al heel gauw (inf. 03310) |
vertaling: ... en de? wor al flot gekoeme |
882 (z16l) | Gelukkig had Jan de dokter gebeld en die was er al heel gauw (inf. 03309) |
vertaling: Gelukkig houw d'r Jan d'r dokter gebeld en dea w?r al gauw doa |
882 (z16l) | Gelukkig had Jan de dokter gebeld en die was er al heel gauw (inf. 03310) |
vertaling: 't Is e geluk dat d'r Jan d'r dokter gerope hei en de? koam al flot |
883 (z16m) | Loop nou toch door, vervelende jongens! (inf. 03309) |
vertaling: Loop noe doch durch vervealende j?nges |
883 (z16m) | Loop nou toch door, vervelende jongens! (inf. 03310) |
vertaling: Loop 'ns durch ier lestige j?nge! |
538 (z17a) | Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 5 |
538 (z17a) | Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 4 |
538 (z17a) | Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 4 |
538 (z17a) | Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 5 |
534 (z17b) | Marie heeft gezegd dat jij hebt proberen een liedje te zingen (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 3 |
534 (z17b) | Marie heeft gezegd dat jij hebt proberen een liedje te zingen (inf. 03309) |
komt voor: n |
534 (z17b) | Marie heeft gezegd dat jij hebt proberen een liedje te zingen (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 3 |
544 (z17c) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt proberen te zingen (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 3 opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid |
544 (z17c) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt proberen te zingen (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 4 |
544 (z17c) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt proberen te zingen (inf. 03309) |
komt voor: j gebr.: 3 opm.: aan- of afwezigheid van 'te' niet aangeduid |
544 (z17c) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt proberen te zingen (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 4 |
545 (z17d) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje proberen hebt te zingen (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
545 (z17d) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje proberen hebt te zingen (inf. 03309) |
komt voor: n |
545 (z17d) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje proberen hebt te zingen (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 5 |
536 (z17e) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje proberen te zingen hebt (inf. 03310) |
komt voor: n |
536 (z17e) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje proberen te zingen hebt (inf. 03309) |
komt voor: n |
605a (z17f) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt te zingen proberen (inf. 03309) |
komt voor: n |
605a (z17f) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt te zingen proberen (inf. 03310) |
komt voor: n |
548 (z17g) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen proberen hebt (inf. 03309) |
komt voor: n |
548 (z17g) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen proberen hebt (inf. 03310) |
komt voor: n |
542 (z17h) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen hebt proberen (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 4 |
542 (z17h) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen hebt proberen (inf. 03310) |
komt voor: j gebr.: 4 |
542 (z17h) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen hebt proberen (inf. 03309) |
komt voor: n |
000 (z17opm) | (inf. 03310) |
opm. inf.: Ad h: wel probeert has |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
geen interview gehouden in Waubach |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
geen data telefonische enquête in Waubach |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut