SAND-data Heerlen (Q113p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Heerlen |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | [meta][k]Q113p[/k][h]153[/h][i]154[/i][vw]j[/vw][t]vw[/t][/meta] | |||
hulpinterviewer | [v=018] Vertaal. Ze weet niet dat Marie gisteren gestorven is. [/v] | |||
informant | [a] Ze weet niet dat Marie gisteren gestorve is. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt dees zin ook veur. Ze weet niet dat Marie gisteren is gestorve. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=025] Vertaal. Niemand heeft dat ooit gewild of gekund. [/v] | |||
informant | [a] Gene had dat oets gewild of gekund. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=026] Vertaal. Jan had het hele brood wel wille op ete. [/v] | |||
informant | [a] Der Jan hou het ganse brood wel wille op ete. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=027] Vertaal. Vertel maar niet wie zij had kunne roepe. [/v] | |||
informant | [a] Vertel maar niet wer zie hou kunne roepe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=035] Vertaal. Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] | |||
informant | [a] Der Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=038] Vertaal. De timmerman heeft geen spijkers bij zich. [/v] | |||
informant | [a] Der timmerman had geen nagel bij zich. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=040] Vertaal. Erik liet mij voor zich werke. [/v] | |||
informant | [a] Der Erik laat mich vuur zich werke. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=041] Vertaal. Johanna liet zich mee drijve op de golve. [/v] | |||
informant | [a] Ut Johanna laat zich mee drijve op de golve. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=042] Vertaal. Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | |||
informant | [a] Der Toon bekeek zichzelf eens goed in der spiegel. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=043] Vertaal. Jan heeft in twee minute een biertje gedronke. [/v] | |||
informant | [a] Der Jan had binne twee minute een bierke gedronke. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=043] Komt dees zin ook veur. Der Jan had zich in twee minute een bierke gedronke. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=044] Vertaal. Deze schoene lope gemakkelijk. [/v] | |||
informant | [a] Dees schoen lope gemakkelijk. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt dees zin ook veur. Dees schoen lope zich gemakkelijk. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=045] Vertaal. Eduard kent zichzelf goed. [/v] | |||
informant | [a] Der Ed kent zichzelf goed. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=046] Vertaal. Ward heeft gehoord datter fotoos van zichzelf in de etalage staan. [/v]
dat er |
|||
informant |
[a] Der Ward had gehoord datter fotoos van zichzelf in de etalage stond. [/a]
dat er |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=047] Vertaal. Die aardappele schille niet gemakkelijk. [/v] | |||
informant | [a] Die aardappel laten zich niet gemakkelijk schille. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=048] Vertaal. De sneeuw smelt in de zon. [/v] | |||
informant | [a] Der sneeuw smelt in de zon. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=053] Vertaal. Als ik zuinig leef leef ik zoals mijn ouders wille. [/v] | |||
informant | [a] Wen ik zuinig leef dan leef ik wie mijn ouders dat wille. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=055] Vertaal. Als hij nog drie jaar leeft leeft hij langer dan zijn vader. [/v] | |||
informant |
[a] Wen te nog drei jaar leeft leefte langer wie ziene pap. [/a]
leeft te |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=057] Vertaal. Als zij zo gevaarlijk leeft leeft ze niet lang meer. [/v] | |||
informant | [a] Wen ze zo gevaarlijk leeft leeft ze niet meer lang. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=059] Vertaal. Als het nu nog leeft dan leeft het morgen ook nog. [/v] | |||
informant | [a] Wen het nu nog leef leeft het morgen ook nog. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=061] Vertaal. Als jullie zo losbandig leve dan leve jullie nooit zo lang als ik. [/v] | |||
informant |
[a] Wen dir zo losbandig leeft dan leefder nooit zo lang wie ich. [/a]
leef der |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=063] Vertaal. Als ze voor hun werk leve dan leve ze niet voor hun kindere. [/v] | |||
informant | [a] Wen ze voor hun werk leve dan leve ze niet voor hun kinder. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=067] Vertaal. Als Rudy nog leeft dan leeft Leo ook nog. [/v] | |||
informant |
[a] Wen ter Rudy nog leeft dan leefter Leo ook nog. [/a]
leeft ter |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=068] Vertaal. Als je gezond leeft dan leef je langer. [/v] | |||
informant |
[a] wense gezond leefs leefse langer. [/a]
wens e leefs e |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=069] Vertaal. Alser zo weinig mense van de landbouw leve dan leveder veel mense van werk in de fabriek. [/v]
als er leve der |
|||
informant |
[a] Wen ter zo weinig lui van het boerenbedrijf leve dan leveder veul lui van het werk in de fabrieke. [/a]
leve der |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=070] Vertaal. Als Pieter en Liesje in het paradijs leve dan leve Rosa en Frans in de hel. [/v] | |||
informant | [a] Wen ter Pee en ut Lies in het paradijs leve dan leve ut Roos en der Frans in de hel. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=071] Vertaal. Als we sober leve leve we gelukkig. [/v] | |||
informant | [a] Wen veur armoedig leve ve gelukkig. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Als we ongezond leve leve we niet lang. [/v] | |||
informant | [a] Wen ve ongezond leve leve ve niet lang. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=072] Vertaal. Leef wat gezonder Jan. [/v] | |||
informant | [a] Leef get gezonder Jan. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=073] Vertaal. Leef wat minder bekrompen kindere. [/v] | |||
informant | [a] Leef get minder bekrompen kinder. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=132] Vertaal. Ik denk dat Marie hem zal moete roepe. [/v] | |||
informant |
[a] Ik denk dattet Marie hum zal moete roepe. [/a]
dat et |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=188] Vertaal. Heb je genoeg mense om hooi van het land te hale. [/v] | |||
informant |
[a] Hebse genoeg lui om het hooi van het land te hale. [/a]
hebs e |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=188] Komt dees zin ook veur. Heste genoeg lui veur hooi van het veld te hale. [/v]
hes te |
|||
hulpinterviewer | [v=189] Vertaal. Het was aardig van Jan om te kome werke. [/v] | |||
informant | [a] Et war aardig van der Jan um te kome werke. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Komt dees zin ook veur. Et war aardig van der Jan veur te kome werke. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Et war aardig van der Jan te kome werke. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Het war aardig van der Jan um kome te werke. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=190] Vertaal. Deze ton is zwaar om te drage. [/v] | |||
informant | [a] Dit vat is zwaar um te drage. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Of dees ton is zwaar om te drage. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] _ dees zin ook veur. Dees ton is zwaar veur te drage. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Dees ton is zwaar te drage. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=198] Vertaal. Hij kan staan zeure. [/v] | |||
informant | [a] Hij ken staan te zeike. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Komt dees zin ook veur. Hij kan staan te zeure. [/v] | |||
informant | [a=n] Hij ken sta te zeure nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=199] Vertaal. Hij staat te zeure. [/v] | |||
informant | [a] Hij staat te zevere. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=200] Vertaal. Toen we aan kwame regende het. [/v] | |||
informant | [a] xxx ve aa kome regende et. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=215] Vertaal. Ik geloof dat ik groter ben dan hij. [/v] | |||
informant | [a] Ik geloof dat ik groter ben wie er. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=216] Vertaal. Ze gelooft dat jij eerder thuis bent dan ik. [/v] | |||
informant |
[a] Zie gelooft dastu eerder heen bis wie ich. [/a]
das tu |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=217] Vertaal. Je gelooft toch niet dat hij sterker is dan jij. [/v] | |||
informant | [a] Du geloofs toch niet dat er sterker is bis tu. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=218] Vertaal. Ze gelove dat wij rijker zijn dan zij. [/v] | |||
informant | [a] Ze gelove dat ver rijker zind wie zie. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=219] Vertaal. We gelove dat jullie niet zo slim zijn als wij. [/v] | |||
informant | [a] Ver gelove dat ihr niet zo slim zijt wie vir. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=220] Vertaal. Jullie gelove toch niet dat zij armer zijn dan jullie. [/v] | |||
informant | [a] Ihr geloof toch niet dat zie armer zind wie ihr. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=221] Vertaal. U gelooft dat Lisa even mooi is als Anna. [/v] | |||
informant | [a] Eur gelooft dat ut Lisa even schoon is wie ut Anna. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=222] Vertaal. Hij gelooft dat Louis en Jan sterker zijn dan Geert en Peter. [/v] | |||
informant |
[a] Hij gelooft datter Louis en der Jan sterker zind wie der Geert en der Peter. [/a]
dat ter |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=249] Vertaal. De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/v] | |||
informant | [a] Der jongen woe der mam gisteren opnieuw van getrouwd is stong hengel mich. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt dees zin ook veur. Der jong die de zijn moeder gisteren hertrouwd is stong achter mich. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=250] Vertaal. De bank waar ze op zate was pas geverfd. [/v] | |||
informant | [a] De bank woe ze op zate war juist geverfd. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt dees zin ook veur. De bank woe op ze zate war pas geverfd. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] De bank woe dat ze op zate war pas geverf. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=259] Vertaal. Wie geld heeft moet mij maar wat geve. [/v] | |||
informant | [a] Wie geld had moet mich maar get geve. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt dees zin ook veur. Der geld had moet mich maar get geve. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=267] Vertaal. Hij heeft zijn hande gewasse. [/v] | |||
informant | [a] Er had zich de heng gewasse. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt dees zin ook veur. Er had zich de heng gewasse. [/v] | |||
hulpinterviewer | [v] Er had zich zien heng gewasse. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=268] Vertaal. Hij heeft zijn hemd gewasse. [/v] | |||
informant | [a] Er had zie hemd gewasse. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt dees zin ook veur. Er had zich het hemd gewasse. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Er had zich zie hemd gewasse. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=271] Vertaal. Hij heeft zijn been gebroke. [/v] | |||
informant | [a] Er had zich het been gebroke. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt dees zin ook veur. Er had zich het been gebroke. Er had zich zie been gebroke. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=273] Vertaal. Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | |||
informant | [a] Marie trok de deken naar zich too. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt dees zin ook veur. Ut Marie trok de deken noar heur too. [/v] | |||
informant | [a=j] Marie trok zich de deken noar heur too. Ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=339] Vertaal. Niemand mag het zien dus ik vind dat jij het ook niet mag zien. [/v] | |||
informant | [a] Gene mag het zieje dus ving ik dastu het ook niet mag zieje. [/a] | tagging | ||
veldwerker | dat tu | |||
hulpinterviewer | [v] Niemand mag het zien dus ik vind dat jij het ook niet zien mag. [/v] | |||
informant |
[a] Gene mag het zieje dus ik ving dastu het ook niet zieje mags. [/a]
das tu |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=340] Vertaal. Het gebeurde toen je weg ging. [/v] | |||
informant |
[a] Het gebeurde wieste voet gings. [/a]
wies te |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=341] Vertaal. Ik weet waar je geboren bent. [/v] | |||
informant |
[a] Ik weet woestu geboren bis. [/a]
woes tu |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=342] Vertaal. Nu je klaar bent mag je gaan. [/v] | |||
informant | [a] Nu wie se klaar bis mag ze ga. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=370] Vertaal. Dat is de man die ze geroepe hebbe. [/v] | |||
informant | [a] Dat is der man der ze geroepe hand. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=371] Vertaal. Dat is de man die het verhaal heeft verteld. [/v] | |||
informant | [a] Dat is der man der het verhaal verteld had. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=372] Vertaal. Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld. [/v] | |||
informant | [a] Dat is der man woe van ik denk dat der het verhaal had verteld. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt dees zin ook veur. Dit is der man der ik denk der het verhaal had verteld. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=373] Vertaal. Dat is de man die ik denk dat ze geroepe hebbe. [/v] | |||
informant | [a] Dat is der man woe van ik denk dat ze em geroepe hand. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt dees zin ook veur. Dat is der man der ik denk der ze geroepe hand. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=397] Vertaal. Et schijnt dat ze niets mag ete. [/v] | |||
informant | [a] Et schijnt dat ze niks ete mag. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=398] Vertaal. Ze schijnt niets te moge ete. [/v] | |||
informant | [a] Ze schijnt niks te moge ete. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=403] Vertaal. Et lijkt wel of er iemand in de tuin staat. [/v] | |||
informant |
[a] Et lijk wel ofter ene in der gaard staat. [/a]
of ter |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Komt dees zin ook veur. Et lijk wel of ene in der gaard of iernes in der gaard staat. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=520] Vertaal. Wat voor boeke heb je gekocht. [/v] | |||
informant |
[a] Wat voor boeke haste gerole. [/a]
has te |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=526] Vertaal. Wie heeft je op de kermis gezien. [/v] | |||
informant | [a] Wer had dich op de kermis gezieje. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=036] Kijk noar et plaatje en vul de zin aan. Ut Marie en der Piet wijze noar _. [/v] | |||
informant | [a] _ ee. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=037] Kijk noar et plaatje en vul de zin aan. Der Toon wast _. [/v] | |||
informant | [a] _ zich de arm. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=039] Kijk noar het plaatje en vul de zin aan. De Fons zag een slang neve _. [/v] | |||
informant | [a] _ zich. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=003] Komt dees zin veur in eur dialect. Vertaal. Ik denk dat Marie heeft probere van hem een brief te schrijve. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Ik denk dat Marie heeft probere van hem een brief te schrijve. Komt dees zin veur in eur dialect. [/v] | |||
informant | [a] Is Vlaams. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Dus het komt dus niet voor. [/v] | |||
informant | [a] Nee komt niet voor. [/a] | |||
veldwerker | [v] En hoe moet het dan wel. [/v] | |||
informant | [a] Ik denk dat ut Marie had geprobeerd um ene brief te schrijve. Ik denk dat ut Marie had geprobeerd hem ene brief te schrijve. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=006] Komt dees zin veur in eur dialect. Vertaal. Gisteren wandeldiede door het park. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Wie moet het dan wel zijn. [/v] | |||
informant | [a] Gisteren wandelde hije door het park. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=022] Komt dees zin veur in eur dialect. Vertaal. Er wil niemand niet danse. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Wie moet het dan. [/v] | |||
informant | [a] Gene wilt danse. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=087] Komt dees zin veur in eur dialect. Vertaal. Eddy moet kunne vroeg op staan. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Wie moet het dan wel. [/v] | |||
informant | [a] Der Ed moet vroeg kunne op sta. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=137] Komt dees zin veur in euch dialect. Vertaal. Hij wil geen soep niet meer ete niet. [/v] | |||
informant | [a=n] Hij wil geen soep meer ete. [/v] | |||
informant | [a] Komt niet voor dus. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=140] Komt dees zin veur in euch dialect. Vertaal. Zitte hier nergens geen muize. [/v] | |||
informant | [a=n] Zitte hier nergens geen muize. Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Hoe zou het dan wel moete. [/v] | |||
informant | [a] Zitte hier nergens muis. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=146] Komt dees zin veur in eur dialect. Vertaal. Hij spreekt niet goed geen Frans. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Wie moet het dan wel. [/v] | |||
informant | [a] Er spreekt niet goed Frans. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=148] Komt dees zin veur in u dialect. Vertaal. Iedereen is geen vakman. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Niet jiegerene is vakman. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=149] Komt dees zin veur in euch dialect. Vertaal. Hij heeft overal geen vriende. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Er had nergens vrien. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=192] Komt dees zin veur in euch dialect. Vertaal. We hope allemaal van op tijd thuis te zijn. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Ve hope alleneu op tijd heim te zijn. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=260] Komt dees zin veur in euch dialect. Vertaal. Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb. [/v] | |||
informant |
[a=j] Ja. Wa denksde wer ik in de stad getroffen han. [/a]
denks de |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=261] Komt dees zin veur in euch dialect. Vertaal. Wat denke jullie hoe ze het hebbe op gelost. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. Wat denkde julle wie ze het hand op gelost. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=262] Komt dees zin veur in euch dialect. Vertaal. Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb. [/v] | |||
informant |
[a=j] Ja. Wer denksde wer ik in de stad getroffen han. [/a]
denks de |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=265] Komt dees zin veur in euch dialect. Vertaal. Hoe denk je hoe ze het hebbe op gelost. [/v] | |||
informant |
[a] Wie denkse wie ze het hand op gelos. [/a]
denks e |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=309] Komt dees zin veur in u dialect. Vertaal. Ik heb geen zin en voeren de koeie. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Ik heb gene zin um de koe te voere. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=317] Komt dees zin veur in euch dialect. Vertaal. Marie al haar koeie zijn verdronke bij de overstroming. [/v] | |||
informant | [a] Nee. Al de koe van ut Marie zind verdronke bij de overstroming. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=329] Komt dees zin veur in euch dialect. Vertaal. Ik zeg ik geloof deze jongen vinde ze allemaal wel aardig. [/v] | |||
informant | [a=n] [a=j]] Twijfelachtig. Ik zan ik geloof deze jongen vinde ze allenei wel aardig. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=331] Komt dees zin veur in euch dialect. Vertaal. Ik heb heel wat lope gedaan. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Wat zou het dan moete zijn. [/v] | |||
informant | [a] Ik hang gans get gelope. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=353] Komt dees zin veur in euch dialect. Vertaal. Persoon A vraagt wil je nog koffie Jan. Jan antwoordt jaak. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Wie wordt het dan. [/v] | |||
informant |
[a] Persoon A vraagt wilsde nog koffie Jan. Der Jan antwoordt ja. [/a]
wils de |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=355] Komt dees zin veur in eur dialect. Vertaal. Persoon A zegt hebbe ze gegete. Persoon B antwoordt jaanze. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant |
[a] Der persoon A vraagt hanse gete. Der persoon B zeit ja. [/a]
han se |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=028] Komt dees zin veur in euch dialect. Wie gebruikelijk is dees zin in euch dialect. Vertaal. Vertel me eens wie dat zij had kunne roepe. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. Vertel mich eens wer dat ze hou kunne roepe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=029] Komt dees zin veur in euch dialect. Wie gebruikelijk is dees zin in euch dialect. Vertaal. Vertel me eens wie of zij had kunne roepe. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Wie zou het dan wel moete. [/v] | |||
informant | [a] Vertel mich eens wer zie hou kunne roepe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=296] Komt dees zin veur in euch dialect. Wie gebruikelijk is dees zin in euch dialect. Vertaal. Zal hij dat gedaan hebbe gekund. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant | [a] Komt nicht veur. Zou er dat hebbe kunne doen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=297] Komt dees zin veur in euch dialect. Wie gebruikelijk is dees zin in euch dialect. Vertaal. Zou hij dat gedaan gekund hebbe. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Zou er dat hebbe kunne doewe. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=305] Komt dees zin veur in u dialect. Wie gebruikelijk is dees zin in euch dialect. Vertaal. Zou hij dat doen gekund hebbe. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. Zou her dat hebbe kunne doewe. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=364] Komt dees zin veur in euch dialect. Vertaal. Is hem dood. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant | [a] Is hij dood. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=347] Komt dees zin veur in euch dialect. Wie gebruikelijk is dees zin in euch dialect. Ich weet dat hij is ga zwemme. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Komt veur. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=350] Komt dees zin veur in euch dialect. Wie gebruikelijk is dees zin in euch dialect. Ich weet dat hij ga zwemme is. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=351] Komt dees zin veur in euch dialect. Wie gebruikelijk is dees zin in euch dialect. Ich weet dat her zwemme is ga. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=352] Komt dees zin veur in euch dialect. Wie gebruikelijk is dees zin in euch dialect. Ich weet dat hij zwemme ga is. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=399] Komt dees zin veur in euch dialect. Wie gebruikelijk is dees zin in euch dialect. Wendy probeerde gene pijn te doewe. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Wendy probeerde um gene pijn te doewe. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Gebruikelijker. Meer gebruikelijk. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Wendy probeerde veur gene pijn te doewe. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Wendy probeerde van gene pijn te doewe. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=400] Komt deze zin veur in euch dialect. Wie gebruikelijk is dees zin in euch dialect. Et belooft weer ene schone dag te worde. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
commentaar | [meta][k]Q113p[/k][h]153[/h][i]154[/i][vw]j[/vw][t]vw[/t][/meta] | |||
hulpinterviewer |
[v=495] Komt dees zin veur in euch dialect. Wie gebruikelijk is dees zin in euch dialect. Ik denk dasde veul weg zuls moete werpe. [/v]
das de |
tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v] Ik denk daste veul zuls weg moete werpe. [/v]
das te |
|||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v] Ik denk dasde veul zuls moete weg werpe. [/v]
das de |
tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=075] Komt dees zin veur in euch dialect. Ik ving dat jegerene moet kunne zwemme. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=077] Komt dees zin veur in u dialect. Ik ving da jegerene moet zwemme kunne. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=080] Komt dees zin veur in u dialect. Ik ving da jegerene kunne zwemme moet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=082] Komt dees zin veur in euch dialect. Ik ving da jegerene zwemme kunne moet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=084] Komt dees zin veur in u dialect. Ik ving da jegerene zwemme moet kunne. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=086] Komt dees zin veur in u dialect. Ik weet dat Eddy morgen wil brood ete. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=154] Komt dees zin veur in u dialect. Boeke had Jan drei. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=156] Komt dees zin veur in et dialect. Der Jan weet dat hij veur drei uur der wagen moet han gemaak. [/v] | |||
informant | [a] Nee niet gebruikelijk. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=157] Komt dees zin veur in euch dialect. Der Jan weet dat hij veur drei uur der wagen moet gemaak ha. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=160] Komt dees zin veur in euch dialect. Der Jan weet dat hij veur drei uur der wagen gemaakt moet han. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=161] Komt dees zin veur in u dialect. Der Jan weet dat hij veur drei uur der wagen gemaakt han moet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=227] Komt dees zin veur in u dialect. Persoon A zet er sliept. Persoon B antwoordt er deed. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=228] Komt dees zin veur in u dialect. Persoon A zet er sliep. Persoon B antwoordt et deed. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=243] Komt dees zin veur in euch dialect. Persoon A vraag slaapter. Persoon B antwoordt er deed. [/v]
slaapt er |
|||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=245] Komt dees zin veur in u dialect. De lamp deed niet meer branne. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Brande deed de lamp niet meer. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Brande deed de lamp niet meer. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee dat niet. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] De kinger doent hier niet voetballe. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=246] Komt dees zin veur in u dialect. Deed Marie jeger avond danse. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=247] Komt dees zin veur in u dialect. Doe het brood even snije. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=248] Komt dees zin veur in u dialect. Ik doe wel even de tasse af wasse. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Das typisch aan de zuidelijke kant van Heerlen. Beetje Kerkraadse invloed is dat. Die doen dat doen derbij. [/a] | |||
informant | [a] De Duitsers doen het ook in hun dialect. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=319] Komt dees zin veur in u dialect. Dat denk ik niet aan. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=321] Komt dees zin veur in u dialect. Der rare jong ben ik met noar der markt gewee. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=322] Komt dees zin veur in u dialect. Ik han al de eerste drei somme gemaak. De welke has stich gemaak. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=323] Komt dees zin veur in u dialect. De wat voore has stich al voet gebrach. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Veel zoue zegge wat voor een. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=387] Komt dees zin veur in u dialect. A wanneer zal de wereldvrede kome. B nooits niet. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=459] Komt dees zin veur in u dialect. Er had der bal geworpe in der mangel. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=485] Komt dees zin veur in u dialect. A zal ich koke. B dat doch maar. [/v] | |||
informant | [a=n] Dat doch maar. Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=486] Komt dees zin veur in u dialect. Dat boek beloof mich datsde noets meer zals verstoppe. [/v]
dats de |
|||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=487] Komt dees zin veur in u dialect. Wat zet mich dasde gegole has. [/v]
das de |
|||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=512] Komt deze zin veur in u dialect. Zo dink ee han ik nog nooits gezien. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=515] Komt dees zin veur in euch dialect. Du bis ook ene rare ene. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=530] Komt dees zin veur in u dialect. Ut Marie zet dat stich der Piet ee boek has geprobeerd te verkope. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=531] Komt dees zin veur in u dialect. Der Wim dach dat ich ut Els geprobeerd han ee cadeau te geve. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=532] Komt dees zin veur in u dialect. Der Karel weet das stich has geprobeerd Marie ee boek te verkope. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
veldwerker |
[n] [v=046] Zou u nog eens kunne vertale. Ward heeft gehoord datter fotoos van zichzelf in de etalage staan. [/v]
dat er |
|||
informant |
[a] Der Ward had gehoord datter fotoos van hem in de etalage stond. [/a]
dat er |
|||
veldwerker | [v] Zou u ook kunne zegge der Ward het gehoord datter fotoos van hemzelf in de etalage staan. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Zou kunne voor kome ja. [/a] | |||
veldwerker |
[v] Zou kunne voor kome der Ward had gehoord datter fotoos van zichzelf in de etalage staan. [/v]
dat er |
tagging | ||
informant | [a=j] Zou kunne. [/a] | |||
veldwerker |
[v] En der Ward had gehoord datter fotoos van zich in de etalage staan. [/v]
dat er |
tagging | ||
informant | [a=j] Ja dat is meer aannemelijk. [/a] | |||
veldwerker | [v=055] Kan u nog eens vertale als hij nog drie jaar leeft leeft hij langer dan zijn vader. [/v] | |||
informant |
[a] Wenter nog drei jaar leef leefter langer wie zijne pap. [/a]
wen ter leeft er |
tagging | ||
veldwerker | [v] Als iedereen morgen komt zal Marie blij zijn. [/v] | |||
informant | [a] Wen jikerene morgen komt zal ut Marie froh zieje. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Zit daar nog een t tusse of nie. Zegt u went jikerene. [/v] | |||
informant | [a=j] Went jikerene. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Wij gebruike dus went dus wanneer en we gebruike ook as. En ook es. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Bijvoorbeeld er is even groot als Harry of as der Harry. [/a] | |||
veldwerker | [v] Of wie der Harry. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j] Of wie der Harry. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Bijvoorbeeld als het zwart sneeuwt. Wen het zwart sneeuwt. Of as het zwart sneeuwt. Of es het zwart sneeuwt. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Wanneer het zwart sneeuwt kan zieje wanneer het zwart sneeuwt. As het zwart sneeuwt. Es het zwart sneeuwt en went met een t. [/a] | |||
veldwerker | [v=189] Kan u nog eens vertale of komt die volgorde zo voor. Het was aardig van Jan om kome te werke. [/v] | |||
informant | [a] Et war aardig van der Jan um kome te werke. Komt wel eens voor. Om te kome werke is vloeiender. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=198] Kan u nog eens vertale. Hij kan staan zeure. [/v] | |||
informant | [a] Hij kan sta te zevere. [/a] | |||
veldwerker | [v] Kan u ook zegge er kan staan zevere zonder te. [/v] | tagging | ||
informant | [a=j] Staan zevere kan ook. [/a] | |||
veldwerker | [v=267] Kan u nog eens vertale. Hij heeft zijn hande gewasse. [/v] | |||
informant | [a] Hij had zich de heng gewasse. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Kan u ook zegge er had zich zien heng gewasse. [/v] | |||
informant | [a=j] Kan ook. [/a] | |||
veldwerker | [v=373] Kan u nog eens vertale. Dat is de man die ik denk dat ze geroepe hebbe. [/v] | |||
informant | [a] Dat is der man da ik denk da ze geroepe hand. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Dan dit plaatje daar was de zin Toon wast _. [/v] | |||
informant | [a] _ zich de arm. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Kan u ook gewoon zegge der Toon wast zich. Zonder de arm. [/v] | |||
informant | [a=j] Wast zich ja. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Der Toon wast zich. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=140] Vertaal. Zitte hier nergens geen muize. [/v] | |||
informant | [a] Zitten hier nergens geen muis. [/a] | tagging | ||
veldwerker |
[v] Kan da voor kome int Heerlens of nie. [/v]
in t |
|||
informant | [a] Zitte hier nergens geen muis zou kunne voor kome. [/a] | |||
veldwerker | [v=148] Iedereen is geen vakman. Wordt da wel eens gezegd. [/v] | |||
informant | [a] Jikerene is gene vakman. Nee ik zou altijd zegge niek jikerene is ene vakman. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Ik zou dat zeker wete nooit zegge. [/a] | |||
veldwerker | [v] U zou het nooit zegge maar hoort u het wel eens. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Ik zou wel zegge niet iedereen is een vakman. Niet jikerene is een vakman. [/a] | |||
veldwerker | [v] Maar niet jikerene is gene vakman. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=149] En hij heeft overal geen vriende. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v] Dus Jan is een graag geziene jongen maar hij heeft overal geen vriende. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v] Wat maakt u daar dan van. [/v] | |||
informant | [a] Nergens vrien. [/a] | |||
veldwerker | [v] Dus hij heeft op heel veel plaatse vriende maar nie overal. [/v] | |||
informant | [a] Hij had op veul plaatse vriend maar niet overal. [/a] | |||
veldwerker | [v] En kunne we dan zegge hij had overal geen vriende. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee et komt mij vreemd voor. [/a] | |||
informant | [a] De toon hij had overal geen vrien. [/a] | |||
veldwerker | [v] Kan hij dan wel als u het zo mag zegge. [/v] | |||
informant | [a=j] Er had overal geen vriend. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a=j] Dat zou kunne. [/a] | |||
informant | [a=j] Maar dan zo ene zinsverband. [/a] | |||
veldwerker | [v] Kan u eens een voorbeeld geve. [/v] | |||
informant | [a] Der Jan der komt in het ganse land en in het bruderland maar had overal geen vrien. [/a] | |||
veldwerker | [v] En wat betekent dat dan. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Heeft nergens vriende. [/a] | |||
informant |
[a] Dattet een gehate man is. [/a]
dat et |
|||
veldwerker | [v] Dat hij nergens vriende heeft. [/v] | |||
informant | [a=j] Dat is waar. [/a] | |||
veldwerker | [v] Maar als we nu eens een andere betekenis wille. We wille de betekenis dat hij op heel veel plaatse wel vriende heeft maar op een paar plaatsen nie. [/v] | |||
informant | [a=n] Er had niet overal vriend. [/a] | |||
veldwerker | [v] Maar dan gaat u niet zegge hij had overal geen _. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee/ [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant | [a] Want overal geen vriende betekent dattie nergens vriende heef. [/a] | |||
veldwerker | [v=156] Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebbe gemaakt. Kan u die eens in et Heerlens zegge. [/v] | |||
informant |
[a] Der Jan weet datter veur drei uur der wagen moet han gemaak. [/a]
dat er |
tagging | ||
veldwerker | [v] En is dat een goede zin. [/v] | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=j] Ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=387] Als iemand vraagt wanneer zal de wereldvrede kome kan iemand anders dan antwoorde nooit niet. [/v] | |||
informant | [a] Noets net. Dat is een dubbele ontkenning. Noets net dat is een versterking. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Wordt het wel eens gebruikt. [/v] | |||
informant | [a=j] Je zou het wel eens kunne hore. [/a] | |||
informant | [a] Van ze leve net zoude we liever zegge. [/a] | |||
veldwerker | [v=512] Wa vind u van de zin zoon ding een heb ik nog nooit gezien. [/v] | |||
informant |
[a=j] Zo dink erne hek nog noets gezien. Zou kunne he. [/a]
he k |
|||
hulpinterviewer | [a=j] Volgens mich zou dat kunne. [/a] | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=513] En wa vindt u dan van zoon vrouw een kan je maar beter niet tegen spreke. [/v] | |||
informant |
[a=j] Zoon vrouw een kunsde maar beter niet tegen spreke. Zou ook kunne. [/a]
kuns de |
|||
hulpinterviewer | [a] Het wordt niet vaak gebruikt hoor. [/a] | |||
veldwerker |
[v] Tis nie zo frequent maar et komt wel voor. [/v]
t is |
|||
hulpinterviewer | [a=n] Nee maar et kan voor kome. [/a] | |||
informant | [a] Zoon vrouw een dat versterkt wat dat wel voor een vreselijke vrouw is. [/a] | |||
veldwerker | [v=514] En kan je dan ook zegge zone mens een heeft altijd wat om over te klage. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j] Zone mens ene had immer get te mekkere. [/a] | |||
informant | [a=j] Zone mens ene _. Ja. [/a] | |||
veldwerker | [v] Kan ook. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j] Zou kunne. [/a] | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Maar niet vaak. [/a] | |||
veldwerker | [v] Niet vaak maar het wordt wel eens gebruikt. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j] Twordt wel eens gebruik. [/a] | |||
informant | [a=j] Ja. [/a] | |||
informant | [a] Je zou kunne zegge zone idioot ene hasde nog noets gezien. Dat ene dat versterkt. Dat is werkelijk een unieke idioot. [/a] | |||
veldwerker | [v] Maar je kan de ene ook weg late. Je kan ook zegge zonen idioot heb ik nog nooit gezien. [/v] | |||
informant |
[a] Je zou kunne zegge zone idioot ene hasde nog noets gezien. Dat ene dat versterkt. Dat is werkelijk een unieke idioot. [/a]
has de |
|||
hulpinterviewer | [a=j] Ja. [/a] | |||
informant | [a=j] Dat is meer gebruikelijk. [/a] | |||
veldwerker | [/n] |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
193 | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is. | Nederland |
komt voor
: j vorm: met dat |
245 | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen | 1 invullen bij ANTWOORD 1; 2 invullen bij ANTWOORD 2 |
komt voor
(1) : j komt voor (2): j opmerking: kan wel, niet gebruikelijk. |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
komt voor
: n vorm: de moeder van die jongen |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
komt voor
: j vorm: waarop dat opmerking: zou evt kunnen |
267 | Hij heeft zijn handen gewassen | als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. |
komt voor
: j vorm: hij heeft zich de handen wassen |
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: j vorm: der |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: j opmerking: niet gebruikelijk |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) |
komt voor
: n vorm: geen enkel |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. |
komt voor
: n |
489 | Ik vind dat Jan beter de dokter kon geroepen hebben. |
komt voor
: n vorm: geroepen kon hebben |
|
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. |
komt voor
: n |
610 | We konden nergens niet zitten in die volle zaal | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: j opmerking: zou evt kunnen niet gebruikelijk |
611 | We zullen nooit niet winnen van de sterkste man. | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: j |
612 | Ik heb niks niet gezien want ik sliep | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
613 | Ik heb geen enkel boek niet gekocht want m'n geld was op | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
614 | Jan rookt niet meer (VERTAAL) | Vertaling bij VORM |
vorm: der jan rookt niet meer opmerking: t els. |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
vorm: hij |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: n |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: we opmerking: dus niet twee keer wij |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: sie opmerking: dus niet twee keer wij |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
vorm: weetste gij |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
vorm: ge weets |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
vorm: dasse |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
vorm: bis |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. |
komt voor
: n vorm: sie |
|
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
vorm: zich |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
vorm: zich |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n vorm: of dat er |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM |
vorm: wen der dadde leeft leef |
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
vorm: als ieder |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
vorm: als n |
758 | Jullie geloven datst jullie eerder this zijn dan ik. | Indien ja: kan ook i.p.v. datst: das, dats of dase? ; (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
: n vorm: dat dir |
759 | Jullie geloven datst eerder thuis zijn dan ik | Indien ja: kan ook i.p.v. datst: das, dats of dase? ; (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
: j opmerking: ??? |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: k goa |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: goan ich |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: te gehs |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gehs te |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. |
vorm: dir goat |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. |
vorm: goat dr |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: hij geht |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: geht e |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: sie geht |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: geht se |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: t geht |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: geht t |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: we goant |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: goant wir |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: dit goat |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: goat dir |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: se goant opmerking: as went |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: goant se opmerking: as went |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaank |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ich gong |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gongs dich |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: du gongs |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gong ich |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: dir gongt |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gong hij |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: hir gong |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gong dir |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: sie gong |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gong t |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: t gong |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gong ze |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: wir gongen |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: gongt dir |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: dir gongt |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gongen wir |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: se gongen |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gongen se |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: j |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n vorm: der |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j vorm: der |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j vorm: der |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: n vorm: der |
|
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: n vorm: der |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j vorm: der |
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j vorm: der |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n vorm: der wer |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j vorm: der der |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n vorm: der |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n vorm: wer |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: n |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: n |
|
803 | Ze schijnt niks mogen eten. | Afvragen indien de zin voorkomt in Nuth |
komt voor
: n |
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n vorm: moet kunnen zien |
|
805 | Hij is alle kapotte spullen weg aan het smijten. |
komt voor
: j |
|
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: j |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: j |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: j |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: n |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: n |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: n vorm: ben |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: sich |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: sich |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zichzelf |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: sich |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut