SAND-data Eigenbilzen (Q086p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
035 (x01a) | Jan herinnert zich dat verhaal wel (inf. 03303) |
vertaling: J herinnert zich dei vertelling nog opm.: reflexief: zich |
036 (x01b) | Marie en Piet wijzen naar ... (inf. 03303) |
vertaling: M en P zien zich vjer de kerk |
037 (x01c) | Toon wast ... (inf. 03303) |
vertaling: T wes zich opm.: reflexief: zich |
038 (x01d) | De timmerman heeft geen spijkers bij zich (inf. 03303) |
vertaling: de sjreenwerker heet gein negel bij zich opm.: reflexief: zich |
039 (x01e) | Fons zag een slang naast ... (inf. 03303) |
vertaling: F zoeg n slang neve zich opm.: reflexief: zich |
040 (x01f) | Erik liet mij voor zich werken (inf. 03303) |
vertaling: E liet mich vjer m werke opm.: reflexief: hem |
041 (x01g) | Johanna liet zich meedrijven op de golven (inf. 03303) |
vertaling: J loet zich metdreve op de golve opm.: reflexief: zich |
042 (x01h) | Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel (inf. 03303) |
vertaling: T loerde ns goed noa zichzelf in de spiegel opm.: reflexief: zichzelf |
043 (x01i) | Jan heeft in twee minuten een biertje gedronken (inf. 03303) |
vertaling: J heet in twee meniete e bierke gedronke |
044 (x01j) | Deze schoenen lopen gemakkelijk (inf. 03303) |
vertaling: dei sjoen lope gemekelek |
045 (x01k) | Eduard kent zichzelf goed (inf. 03303) |
vertaling: W kint z'n ege goed opm.: reflexief: z'n eigen |
046 (x01l) | Ward heeft gehoord dat er foto's van zichzelf in de etalage staan (inf. 03303) |
vertaling: W heet gejut dat do fotos van mzelf in de etalage stwen opm.: reflexief: hemzelf |
047 (x01m) | Die aardappelen schillen niet gemakkelijk (inf. 03303) |
vertaling: dei jalpel sjelle nie gemekelek |
884 (x01n) | Dit glas breekt als het op de grond valt (inf. 03303) |
vertaling: dat gloas brik es t op de grond vult |
052 (x02a) | Dokter, leef ik wel gezond genoeg? (inf. 03303) |
vertaling: meneer den doktoor, leef ich woal gezond genoeg |
054 (x02b) | Al jaren leeft hij van de erfenis van zijn vader (inf. 03303) |
vertaling: al joare leef er van de erfenis van ze vader |
056 (x02c) | Deze week leeft zij op water en brood (inf. 03303) |
vertaling: dies week leef er op woater en brood |
058 (x02d) | Leeft het nog? (inf. 03303) |
vertaling: leef t nog |
060 (x02e) | Hoelang leven jullie nu al van die erfenis? (inf. 03303) |
vertaling: weilang leeft ge nou al van dei erfenis |
062 (x02f) | In Bretagne leven ze vooral van de visvangst (inf. 03303) |
vertaling: in B leve ze van de visvang |
064 (x02g) | Na het eten ga ik slapen (inf. 03303) |
vertaling: noa het ete goan ich sloape |
065 (x02h) | Zou ik dat wel kunnen doen? (inf. 03303) |
vertaling: zoe ich dat wol konne doen |
066 (x02i) | Hij liet zijn huis afbreken (inf. 03303) |
vertaling: he loet z'n hoos oafbreke |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03303) |
vertaling: ich wjet dat J hat mut konne werke komt voor: j gebr.: 5 |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03303) |
vertaling: ich wjet dat J hat mut konne werke komt voor: j gebr.: 5 |
074 (x03a) | Ik weet dat Jan hard (moet) (kunnen) (werken) (inf. 03303) |
vertaling: ich wjet dat J hat mut konne werke komt voor: j gebr.: 5 |
076 (x03b) | Ik weet dat Jan hard moet werken kunnen (inf. 03303) |
komt voor: n |
078 (x03c) | Ik weet dat Jan hard kunnen moet werken (inf. 03303) |
komt voor: n |
079 (x03d) | Ik weet dat Jan hard kunnen werken moet (inf. 03303) |
komt voor: n |
081 (x03e) | Ik weet dat Jan hard werken kunnen moet (inf. 03303) |
komt voor: n |
083 (x03f) | Ik weet dat Jan hard werken moet kunnen (inf. 03303) |
komt voor: n |
879 (x04(iii)a) | Ik weet dat Jan een nieuwe schuur moet bouwen (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
879 (x04(iii)a) | Ik weet dat Jan een nieuwe schuur moet bouwen (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
880 (x04(iii)b) | Ik weet dat Jan een nieuwe schuur bouwen moet (inf. 03303) |
komt voor: n |
088 (x04(iii)c) | Ik weet dat Jan moet een nieuwe schuur bouwen (inf. 03303) |
komt voor: n |
089 (x04(iii)d) | Ik weet dat Jan bouwen een nieuwe schuur moet (inf. 03303) |
komt voor: n |
091 (x04(iv)a) | Ik vind dat Marie naar Jef moet bellen (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
091 (x04(iv)a) | Ik vind dat Marie naar Jef moet bellen (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
092 (x04(iv)b) | Ik vind dat Marie naar Jef bellen moet (inf. 03303) |
komt voor: n |
093 (x04(iv)c) | Ik vind dat Marie moet naar Jef bellen (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
093 (x04(iv)c) | Ik vind dat Marie moet naar Jef bellen (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
094 (x04(iv)d) | Ik vind dat Marie bellen naar Sjef moet (inf. 03303) |
komt voor: n |
095 (x04(ix)a) | Jan zei dat Marie naar een bakker moest gaan (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
095 (x04(ix)a) | Jan zei dat Marie naar een bakker moest gaan (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
096 (x04(ix)b) | Jan zei dat Marie naar een bakker gaan moest (inf. 03303) |
komt voor: n |
097 (x04(ix)c) | Jan zei dat Marie moest naar een bakker gaan (inf. 03303) |
komt voor: n |
098 (x04(ix)d) | Jan zei dat Marie gaan naar een bakker moest (inf. 03303) |
komt voor: n |
100 (x04(v)a) | Ik weet dat Jan jammer genoeg moet vertrekken (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
100 (x04(v)a) | Ik weet dat Jan jammer genoeg moet vertrekken (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
101 (x04(v)b) | Ik weet dat Jan jammer genoeg vertrekken moet (inf. 03303) |
komt voor: n |
102 (x04(v)c) | Ik weet dat Jan moet jammer genoeg vertrekken (inf. 03303) |
komt voor: n |
103 (x04(v)d) | Ik weet dat Jan vertrekken jammer genoeg moet (inf. 03303) |
komt voor: n |
105 (x04(vi)a) | Ik weet dat Hans niet mag komen (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
105 (x04(vi)a) | Ik weet dat Hans niet mag komen (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
106 (x04(vi)b) | Ik weet dat Hans niet komen mag (inf. 03303) |
komt voor: n |
107 (x04(vi)c) | Ik weet dat Hans mag niet komen (inf. 03303) |
komt voor: n |
110 (x04(vi)d) | Ik weet dat Hans komen niet mag (inf. 03303) |
komt voor: n |
112 (x04(vii)a) | Ik weet dat Jan varkens wil kopen (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
112 (x04(vii)a) | Ik weet dat Jan varkens wil kopen (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
113 (x04(vii)b) | Ik weet dat Jan varkens kopen wil (inf. 03303) |
komt voor: n |
114 (x04(vii)c) | Ik weet dat Jan wil varkens kopen (inf. 03303) |
komt voor: n |
115 (x04(vii)d) | Ik weet dat Jan kopen varkens wil (inf. 03303) |
komt voor: n |
117 (x04(viii)a) | Ik weet dat Eddy brood wil eten (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
117 (x04(viii)a) | Ik weet dat Eddy brood wil eten (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
118 (x04(viii)b) | Ik weet dat Eddy brood eten wil (inf. 03303) |
komt voor: n |
086 (x04(viii)c) | Ik weet dat Eddy morgen wil brood eten (inf. 03303) |
komt voor: n |
121 (x04(viii)d) | Ik weet dat Eddy eten brood wil (inf. 03303) |
komt voor: n |
123 (x04(x)a) | Eddy moet vroeg kunnen opstaan (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
123 (x04(x)a) | Eddy moet vroeg kunnen opstaan (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
124 (x04(x)b) | Eddy moet vroeg opstaan kunnen (inf. 03303) |
komt voor: n |
087 (x04(x)c) | Eddy moet kunnen vroeg opstaan (inf. 03303) |
komt voor: n |
126 (x04(x)d) | Eddy moet opstaan vroeg kunnen (inf. 03303) |
komt voor: n |
128 (x04(xi)a) | Ik zei dat Willy de auto moest verkopen (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
128 (x04(xi)a) | Ik zei dat Willy de auto moest verkopen (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
129 (x04(xi)b) | Ik zei dat Willy de auto verkopen moest (inf. 03303) |
komt voor: n |
130 (x04(xi)c) | Ik zei dat Willy moest de auto verkopen (inf. 03303) |
komt voor: n |
131 (x04(xi)d) | Ik zei dat Willy verkopen de auto moest (inf. 03303) |
komt voor: n |
133 (x05a) | Jan heeft geeneen boek meer (inf. 03303) |
vertaling: J heet gene buk mee |
134 (x05b) | Jan en heeft geen boek meer (inf. 03303) |
vertaling: J heet gene buk mee |
135 (x05c) | Boeken heeft Jan geen (inf. 03303) |
vertaling: bik heet J nie |
136 (x05d) | Jan en heeft niet veel geld niet meer (inf. 03303) |
vertaling: J heet nie veel geld mee |
144 (x05e) | Er mag niemand spreken niet over dit probleem (inf. 03303) |
vertaling: niemand moog kalle jever dei zoak |
138 (x05f) | Er mag niemand spreken over dit probleem niet (inf. 03303) |
vertaling: niemand moog kalle jever dei zoak |
139 (x05g) | Niemand zegt dat hij komt niet (inf. 03303) |
vertaling: niemand zeet dat he kimp |
140 (x05h) | Zitten hier nergens geen muizen? (inf. 03303) |
vertaling: zitte hei erges meis |
141 (x05i) | Ik geef niets aan een ander niet (inf. 03303) |
vertaling: ich geef niks oan nen andere |
142 (x05j) | Niemand wil niet werken niet (inf. 03303) |
vertaling: niemand wilt werke |
143 (x05k) | Wij en wisten niet dat hij thuis was (inf. 03303) |
vertaling: ver wuste nie dat er nie bei heem toos woas opm.: negatie afhankelijk van interpretatie |
144a (x05l) | Ik wist het niet ook niet (inf. 03303) |
vertaling: ich wus het ooch niet |
145 (x05m) | Hij mag met niemand spreken niet over dit probleem (inf. 03303) |
vertaling: he moog met niemand spreke jever dei zoak |
155 (x06) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen (moet) (hebben) (gemaakt) (inf. 03303) |
vertaling: J wjet dater vjer drei oer den otto mut habbe gemook |
156 (x06a) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
156 (x06a) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
157 (x06b) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet gemaakt hebben (inf. 03303) |
komt voor: n |
158 (x06c) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen hebben moet gemaakt (inf. 03303) |
komt voor: n |
159 (x06d) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen hebben gemaakt moet (inf. 03303) |
komt voor: n |
160 (x06e) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben (inf. 03303) |
komt voor: n |
161 (x06f) | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt hebben moet (inf. 03303) |
komt voor: n |
162 (x07a) | Maries auto is kapot (inf. 03303) |
vertaling: Meries otto es kepot |
163 (x07b) | Marie d'r/se(n) auto is kapot (inf. 03303) |
vertaling: Merie hurren otto es kepot |
164 (x07c) | Piets auto is kapot (inf. 03303) |
vertaling: Pjer zenen otto es kepot |
165 (x07d) | Piet z'n/se auto is kapot (inf. 03303) |
vertaling: Pjer zenen otto es kepot |
166 (x07e) | Die mans auto is kapot (inf. 03303) |
vertaling: heem zene otto es kepot |
167 (x07f) | Die man zijn/se auto is kapot (inf. 03303) |
vertaling: de man zene otto es kepot |
168 (x07g) | Die auto is niet van mij maar van hem (inf. 03303) |
vertaling: deen otto es nich van mich me van heem |
169 (x07h) | Gisterens krant ligt onder de TV (inf. 03303) |
vertaling: de gezet van gistere lik onder den TV |
171 (x07j) | Die jongens hun fietsen zijn gestolen (inf. 03303) |
vertaling: de fitse van dei jing zien gestwulle |
172 (x07k) | Die zussen d'r moeder is op bezoek (inf. 03303) |
vertaling: de moeder van dei zusters es op besik |
173 (x07l) | Die auto is Wims (inf. 03303) |
vertaling: deen otto es van Wim |
174 (x07m) | Die fiets is mijns (inf. 03303) |
vertaling: de fits es van mich |
178 (x08a) | Hij mag met niemand spreken over dit probleem niet (inf. 03303) |
vertaling: he moag met niemand jever dei zoak spreke |
179 (x08b) | Ik wil niemand niet kwetsen niet (inf. 03303) |
vertaling: ich wul niemand pijn doen |
180 (x08c) | Het is jammer dat wij komen niet en mogen (inf. 03303) |
vertaling: t es spetig dat ver nie moage kwumme |
181 (x08d) | Dat niet en ga ik doen (inf. 03303) |
vertaling: dat goan ich nie doen |
182 (x08e) | (Heb je hard gewerkt?) Niet heb ik gewerkt (inf. 03303) |
vertaling: ich hab nie gewerk |
183 (x08f) | Niet had hij het verteld of Marie begon te huilen (inf. 03303) |
vertaling: he hoa t noch mer djus verteld of M begon te janke |
184 (x08g) | Gaan haalt die bestelling nu maar op! (inf. 03303) |
vertaling: gang dei bestelling noa mer hoale |
185 (x08h) | Hij en werkt (inf. 03303) |
vertaling: he werk nie |
186 (x08i) | Je weet dat niemand hier binnen mag, dus ik verbied je nog een keer om hier niet te komen (inf. 03303) |
vertaling: ich verbie dich om hei te kwumme |
187 (x08j) | Jan verhinderde dat we Marie niet belden (inf. 03303) |
vertaling: J hoel mich tjege dat ver Merie belde opm.: pleonastische negatie bij negatief werkwoord: n.v.t. |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03303) |
fragment: om (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03303) |
fragment: om (1) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03303) |
fragment: te (2) |
188 (x09a) | Heb je genoeg mensen om hooi van het land te halen? (inf. 03303) |
fragment: te (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03303) |
fragment: (2) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03303) |
fragment: om te (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03303) |
fragment: om te (1) |
189 (x09b) | Het was aardig van Jan om te komen werken (inf. 03303) |
fragment: (2) |
190 (x09c) | Deze ton is zwaar om te dragen (inf. 03303) |
fragment: om te (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03303) |
fragment: als (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03303) |
fragment: als (1) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03303) |
fragment: (2) |
191 (x09d) | ...... je met ons mee wilt ...... moet je nu je jas aan doen (inf. 03303) |
fragment: (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03303) |
fragment: (1) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03303) |
fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03303) |
fragment: te (2) |
192 (x09e) | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn (inf. 03303) |
fragment: (1) |
193 (x09f) | Dat is zo zeker als ??n en ??n twee is (inf. 03303) |
fragment: als (1) |
194 (x09g) | Ik denk niet dat wij rijker zijn ......... Marie (inf. 03303) |
fragment: als (1) |
195 (x09h) | Jullie hebben meer tijd ......... wij (inf. 03303) |
fragment: dan (1) |
196 (x09i) | Wij hebben meer tijd ......... jij (inf. 03303) |
fragment: dan (1) |
197 (x09j) | Is Jan even oud als jij? (inf. 03303) |
fragment: als (1) |
199 (x09k) | Hij staat te zeuren (inf. 03303) |
fragment: te (1) |
198 (x09l) | Hij kan staan zeuren (inf. 03303) |
fragment: (1) |
200 (x09m) | Toen we aankwamen regende het (inf. 03303) |
fragment: (1) |
201 (x09n) | Jan zei ......... hij wou meegaan (inf. 03303) |
fragment: dat (1) |
202 (x09o) | Hij deed of hij haar niet zag (inf. 03303) |
fragment: (1) |
203 (x09p) | Ik weet niet of hij komt (inf. 03303) |
fragment: of (1) |
204 (x10a) | Ik weet dat jullie op niemand boos zijn (inf. 03303) |
vertaling: ich wjet dat ge op niemand kood ziet |
205 (x10b) | Ik weet dat zij op niets trots is (inf. 03303) |
vertaling: ich wjet dat ze op niks ful es |
206 (x10c) | Els denkt dat 't niet gemakkelijk is (inf. 03303) |
vertaling: E dink dat t nie gemekelek es |
207 (x10d) | Ik weet dat ik te laat ben en jij niet (inf. 03303) |
vertaling: ich wjet dat ich te loat bin en dich nie |
208 (x10e) | Je weet toch dat jij moet werken en ik niet (inf. 03303) |
vertaling: ich wjet das dich werke mus en ich nie |
209 (x10f) | Iedereen denkt dat wij naar huis gaan en dat zij nog mogen blijven (inf. 03303) |
vertaling: iedereen dink dat vee joves mutte goen en dat zij nog moge bleve |
210 (x10g) | Het is jammer dat hij komt en dat zij weggaat (inf. 03303) |
vertaling: t es spetig dat he kimp en dat zij geet |
211 (x10h) | Ik denk dat Lisa ziek is (inf. 03303) |
vertaling: ich dink dat L sik es |
213 (x10i) | Ik denk dat Pieter en Liesje gaan trouwen (inf. 03303) |
vertaling: ich dink dat Pjer en Liske gwen trouwe |
226 (y01(i)a) | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: Hij en doet (inf. 03303) |
komt voor: n |
227 (y01(i)b) | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: Hij doet (inf. 03303) |
komt voor: n |
228 (y01(i)c) | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: 't Doet (inf. 03303) |
komt voor: n |
230 (y01(ii)a) | A: Hij zal niet komen B: Hij en doet (inf. 03303) |
komt voor: n |
231 (y01(ii)b) | A: Hij zal niet komen B: Hij doet (inf. 03303) |
komt voor: n |
232 (y01(ii)c) | A: Hij zal niet komen B: 't doet (inf. 03303) |
komt voor: n |
234 (y01(iii)a) | A: Slaapt hij? B: Ja, hij doet (inf. 03303) |
komt voor: n |
235 (y01(iii)b) | A: Slaapt hij? B: Ja, dat doet hij (inf. 03303) |
komt voor: n |
236 (y01(iii)c) | A: Slaapt hij? B: Ja, hij en doet (inf. 03303) |
komt voor: n |
237 (y01(iii)d) | A: Slaapt hij? B: Ja, hij slaapt (inf. 03303) |
komt voor: j |
241 (y01(iii)h) | A: Slaapt hij? B: Nee, hij slaapt niet (inf. 03303) |
komt voor: j |
245 (y01(iv)a) | De lamp doet niet meer branden; De kinderen doen hier niet voetballen; Branden doet de lamp niet meer (inf. 03303) |
komt voor: n |
246 (y01(iv)b) | Doet Marie elke avond dansen? (inf. 03303) |
komt voor: n |
247 (y01(iv)c) | Doe het brood even snijden! (inf. 03303) |
komt voor: n |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03303) |
fragment: van wie de (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03303) |
fragment: die ze (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03303) |
fragment: die ze (1) |
249 (y02a) | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij (inf. 03303) |
fragment: van wie de (1) |
250 (y02b) | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. (inf. 03303) |
fragment: waar (1) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03303) |
fragment: (2) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03303) |
fragment: waar (1) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03303) |
fragment: waar (1) |
251 (y02c) | De bank ...... op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03303) |
fragment: (2) |
252 (y02d) | De bank op ...... ze zaten is pas geverfd. (inf. 03303) |
komt voor: n |
253 (y02e) | Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. (inf. 03303) |
fragment: wat (1) |
254 (y02f) | Dat is een man die je nooit in een caf? zult aantreffen (inf. 03303) |
fragment: die (1) |
255 (y02g) | In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje (inf. 03303) |
fragment: waar (1) |
256 (y02h) | Op de dag dat we aankwamen regende het (inf. 03303) |
fragment: toen (1) opm.: Twijfelgeval D-woord of voegwoord |
256 (y02h) | Op de dag dat we aankwamen regende het (inf. 03303) |
fragment: toen (1) opm.: Twijfelgeval D-woord of voegwoord |
256 (y02h) | Op de dag dat we aankwamen regende het (inf. 03303) |
fragment: dat (1) opm.: Twijfelgeval D-woord of voegwoord |
256 (y02h) | Op de dag dat we aankwamen regende het (inf. 03303) |
fragment: dat (1) opm.: Twijfelgeval D-woord of voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03303) |
fragment: wat (1) opm.: twijfelgeval D-woord of voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03303) |
fragment: dat (1) opm.: twijfelgeval D-woord of voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03303) |
fragment: dat (1) opm.: twijfelgeval D-woord of voegwoord |
258 (y02i) | Dat is iets wat ik niet graag doe (inf. 03303) |
fragment: wat (1) opm.: twijfelgeval D-woord of voegwoord |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03303) |
fragment: wat (1) opm.: twijfelgeval D-woord of voegwoord |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03303) |
fragment: wat (1) opm.: twijfelgeval D-woord of voegwoord |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03303) |
fragment: dat (1) opm.: twijfelgeval D-woord of voegwoord |
257 (y02j) | Dat is iets wat heel mooi is (inf. 03303) |
fragment: dat (1) opm.: twijfelgeval D-woord of voegwoord |
259 (y02k) | Wie geld heeft moet mij maar wat geven (inf. 03303) |
fragment: wie (1) |
260 (y03a) | Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb? (inf. 03303) |
vertaling: we dinkste dat ich in de stad hab gezien |
261 (y03b) | Wat denken jullie hoe ze het hebben opgelost? (inf. 03303) |
vertaling: wei dinkger dat ze't habbe opgelos |
265 (y03c) | Hoe denk je hoe ze het hebben opgelost? (inf. 03303) |
vertaling: wei dinkste dat ze't habbe opgelos |
263 (y03d) | Magda weet niet wie dat wij willen bellen (inf. 03303) |
vertaling: M wjet nie we ver wulle belle |
264 (y03e) | Weet iemand wie of dat wij geroepen hebben? (inf. 03303) |
vertaling: wjet iemand we ver geruppe habbe |
262 (y03f) | Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb? (inf. 03303) |
vertaling: we dinkste dat ich in de stad hab gezien |
266 (y03g) | Wie denk je die ik in de stad ontmoet heb? (inf. 03303) |
vertaling: we denkste dat ich in de stad gezien hab |
267 (y04a) | Hij heeft zijn handen gewassen (inf. 03303) |
vertaling: he heet z'n haan gewasse |
268 (y04b) | Hij heeft zijn hemd gewassen (inf. 03303) |
vertaling: he heet z'n himme gewasse |
269 (y04c) | Hij heeft een hoed op het hoofd (inf. 03303) |
vertaling: he heet nen hoed op zene kop |
270 (y04d) | Hij heeft een vlek op zijn hemd (inf. 03303) |
vertaling: he heet n vlek op zen himme |
271 (y04e) | Hij heeft zijn been gebroken (inf. 03303) |
vertaling: he heet ze been gebrukke |
272 (y04f) | Zij heeft zich pijn gedaan (inf. 03303) |
vertaling: ze heet zich pijn gedwen opm.: reflexief: zich |
273 (y04g) | Marie trok de deken naar zich toe (inf. 03303) |
vertaling: M trok het deken no zich touw opm.: reflexief: zich |
051 (y04h) | Luc weet dat er foto's van hemzelf te koop zijn (inf. 03303) |
vertaling: L wjet dat do foto's van heem te koop zan |
274 (y04i) | Jij herinnert je toch wel dat we toen door dat bos heen zijn gelopen? (inf. 03303) |
vertaling: de wjets toch nog dat ver douw dwer het bos zien gelope |
277 (y04j) | Ik herinner me dat de auto van Marie kapot was. (inf. 03303) |
vertaling: ich herinnere mich dat den otto van M kepot waas opm.: reflexief: mich |
280 (y04k) | Zij herinnert zich dat hij als een varken zat te eten (inf. 03303) |
vertaling: ze herinnert zich nog goed dat er es e verke zoet te ete opm.: reflexief: zich |
283 (y04l) | Wij herinneren ons wel dat al Jan zijn boeken gestolen waren, maar zij herinneren het zich niet (inf. 03303) |
vertaling: ver herinnere os nog goed dat al de bik van J getswulle wore, me zij herinneren het zich nie opm.: reflexief: ons reflexief: zich |
286 (y04m) | Herinneren jullie je nog dat we Jan op de markt gezien hebben? (inf. 03303) |
vertaling: herinnerste dich noch dat ver J op de mert gezien habbe opm.: reflexief: dich |
289 (y04n) | Hij heeft zich een ongeluk gewerkt (inf. 03303) |
vertaling: he heet zich dood gewerk opm.: reflexief: zich |
290 (y04o) | Hij voelde zich door het ijs zakken (inf. 03303) |
vertaling: he vielde wei er dwer het ees zakte |
295 (y05) | Zou hij dat (gedaan/doen) (hebben) (gekund)? (inf. 03303) |
vertaling: zoe he dat habbe konne doen |
877 (y05(i)) | Hij heeft dat nooit gekund (inf. 03303) |
fragment: konne doen (1) |
878 (y05(ii)) | Hij heeft dat nooit gedaan (inf. 03303) |
fragment: gedwen (1) |
296 (y05(iii)a) | Zou hij dat gedaan hebben gekund? (inf. 03303) |
komt voor: n |
297 (y05(iii)b) | Zou hij dat gedaan gekund hebben? (inf. 03303) |
komt voor: n |
298 (y05(iii)c) | Zou hij dat hebben gekund gedaan? (inf. 03303) |
komt voor: n |
299 (y05(iii)d) | Zou hij dat hebben gedaan gekund? (inf. 03303) |
komt voor: n |
300 (y05(iii)e) | Zou hij dat gekund hebben gedaan? (inf. 03303) |
komt voor: n |
301 (y05(iii)f) | Zou hij dat gekund gedaan hebben? (inf. 03303) |
komt voor: n |
302 (y05(iii)g) | Zou hij dat hebben gekund doen? (inf. 03303) |
komt voor: n |
303 (y05(iii)h) | Zou hij dat hebben doen gekund? (inf. 03303) |
komt voor: n |
304 (y05(iii)i) | Zou hij dat doen hebben gekund? (inf. 03303) |
komt voor: n |
305 (y05(iii)j) | Zou hij dat doen gekund hebben? (inf. 03303) |
komt voor: n |
306 (y05(iii)k) | Zou hij dat gekund doen hebben? (inf. 03303) |
komt voor: n |
307 (y05(iii)l) | Zou hij dat gekund hebben doen? (inf. 03303) |
komt voor: n |
309 (y06a) | Ik heb geen zin en voeren de koeien (inf. 03303) |
komt voor: n |
310 (y06b) | Zij kwamen aan te gewandelen (inf. 03303) |
komt voor: n |
311 (y06c) | Ik denk hij weg is (inf. 03303) |
komt voor: n |
312 (y06d) | Ik zei nog tegen haar: ik denk hij is weg (inf. 03303) |
komt voor: n |
314 (y06e) | Ik weet dat hij is weg (inf. 03303) |
vertaling: ich wjet dater vurt es komt voor: j opm.: DAV |
314 (y06e) | Ik weet dat hij is weg (inf. 03303) |
vertaling: ich wjet dater vurt es komt voor: j opm.: DAV |
315 (y06f) | Ik weet hij is weg (inf. 03303) |
komt voor: n |
316 (y06g) | Hij wou nog snel even bij de bakker naar binnen en koop een broodje. (inf. 03303) |
komt voor: n |
317 (y06h) | Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming (inf. 03303) |
komt voor: n |
318 (y06i) | Kaas maken weet ik niets van (inf. 03303) |
komt voor: n |
321 (y06j) | Die rare jongen ben/heb ik mee naar de markt geweest (inf. 03303) |
komt voor: n |
322 (y06k) | Ik heb al de eerste drie sommen gemaakt. De welke heb jij gemaakt? (inf. 03303) |
komt voor: n |
323 (y06l) | De watvoore/waffere heb jij al weggebracht? (inf. 03303) |
komt voor: n |
324 (y06m) | De zulke zou ik niet durven opeten (inf. 03303) |
komt voor: n |
325 (y06n) | De die zou ik niet durven opeten (inf. 03303) |
komt voor: n |
326 (y06o) | Ik weet dat Jan naar de markt geweest heeft (inf. 03303) |
komt voor: n |
330 (y07a) | Lopentere kwam ik hem tegen (inf. 03303) |
komt voor: n |
331 (y07b) | Ik heb heel wat lopen gedaan (inf. 03303) |
komt voor: n |
332 (y07c) | Ik word nu moe, dat ik hou er maar mee op (inf. 03303) |
komt voor: n |
333 (y07d) | Hij deed zich voor dat hij net uit zijn bed kwam (inf. 03303) |
komt voor: n |
334 (y07e) | De schilder is hier geweest te schilderen (inf. 03303) |
komt voor: n |
335 (y07f) | Ga je naar huis denk? (inf. 03303) |
komt voor: n |
336 (y08a) | In die tijd leefde ik erop los (inf. 03303) |
vertaling: douw hab ich erop los geleef opm.: dav |
337 (y08b) | Vroeger leefde hij als een beest (inf. 03303) |
vertaling: vrigger leefde he es e bees |
338 (y08c) | Daar leefden wij als god in Frankrijk (inf. 03303) |
vertaling: do leefde ver es god in F |
339 (y08d) | Niemand mag het zien, dus ik vind dat jij het ook niet mag zien (inf. 03303) |
vertaling: niemand moog het zien, dus mein ich daste het ooch nie moogs zien |
340 (y08e) | Het gebeurde toen je wegging (inf. 03303) |
vertaling: het gebjudde wei ich vurt gong |
341 (y08f) | Ik weet waar je geboren bent (inf. 03303) |
vertaling: ich wjet boste gebwurre bes |
342 (y08g) | Nu je klaar bent, mag je gaan (inf. 03303) |
vertaling: nou daste vjadolig bes, moost gwen |
343 (y08h) | Doordat Marie overleden was, heeft haar man Anna niet meer kunnen helpen (inf. 03303) |
vertaling: omdat M gestorve es, heet herre man A nie mee konne helpe |
346 (y09) | Ik weet dat hij (is) (gaan) (zwemmen) (inf. 03303) |
vertaling: ich wjet dater es gwen zwemme |
346 (y09) | Ik weet dat hij (is) (gaan) (zwemmen) (inf. 03303) |
vertaling: ich wjet dat he es gwen zwemme |
346 (y09) | Ik weet dat hij (is) (gaan) (zwemmen) (inf. 03303) |
vertaling: ich wjet dat he es gwen zwemme |
346 (y09) | Ik weet dat hij (is) (gaan) (zwemmen) (inf. 03303) |
vertaling: ich wjet dater es gwen zwemme |
347 (y09a) | Ik weet dat hij is gaan zwemmen (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
347 (y09a) | Ik weet dat hij is gaan zwemmen (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
348 (y09b) | Ik weet dat hij is zwemmen gaan (inf. 03303) |
komt voor: n |
349 (y09c) | Ik weet dat hij gaan is zwemmen (inf. 03303) |
komt voor: n |
350 (y09d) | Ik weet dat hij gaan zwemmen is (inf. 03303) |
komt voor: n |
351 (y09e) | Ik weet dat hij zwemmen is gaan (inf. 03303) |
komt voor: n |
352 (y09f) | Ik weet dat hij zwemmen gaan is (inf. 03303) |
komt voor: n |
353 (y10a) | Persoon A vraagt: Wil je nog koffie, Jan? Jan antwoordt: Ja'k (inf. 03303) |
komt voor: n |
354 (y10b) | Gaat ze dansen? Jase (inf. 03303) |
komt voor: n |
355 (y10c) | Persoon A vraagt: Hebben ze gegeten? Persoon B antwoordt: Jaanze (inf. 03303) |
komt voor: n |
359 (y11a) | Met zulk weer je kunt niet veel doen (inf. 03303) |
komt voor: n |
360 (y11b) | Als het kermis is de mensen komen buiten (inf. 03303) |
komt voor: n |
361 (y11c) | Ik wil hem nooit meer zien want hij mij bedrogen heeft (inf. 03303) |
komt voor: n |
362 (y11d) | Ik wil hem nooit meer zien omdat hij heeft mij bedrogen (inf. 03303) |
komt voor: n |
363 (y11e) | Jij gaat naar het voetbal kijken met ik (inf. 03303) |
komt voor: n |
365 (y11f) | Hem is dood (inf. 03303) |
komt voor: n |
364 (y11g) | Is hem dood? (inf. 03303) |
komt voor: n |
366 (y11h) | Haar is ziek (inf. 03303) |
komt voor: n |
367 (y11i) | Is haar ziek? (inf. 03303) |
komt voor: n |
368 (y11j) | Met hij/hem te werken moest zij de hele dag thuis blijven (inf. 03303) |
komt voor: n |
369 (y11k) | Met het te sneeuwen konden we de stad niet uit (inf. 03303) |
komt voor: n |
370 (z01a) | Dat is de man die ze geroepen hebben (inf. 03303) |
fragment: de (1) |
371 (z01b) | Dat is de man die het verhaal heeft verteld (inf. 03303) |
fragment: de (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03303) |
fragment: van we (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03303) |
fragment: van we (1) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03303) |
fragment: dat he (2) |
372 (z01c) | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld (inf. 03303) |
fragment: dat he (2) |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03303) |
fragment: dat (2) |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03303) |
fragment: van we (1) |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03303) |
fragment: van we (1) |
373 (z01d) | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben (inf. 03303) |
fragment: dat (2) |
374 (z01e) | De mannen ... ik mee gesproken heb, zitten daar (inf. 03303) |
fragment: met we (1) |
375 (z01f) | De mannen met ... ik gesproken heb zitten daar (inf. 03303) |
fragment: we (1) |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03303) |
fragment: (2) |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03303) |
fragment: bomet (1) |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03303) |
fragment: bomet (1) |
376 (z01g) | De mannen ... mee ik gesproken heb zitten daar (inf. 03303) |
fragment: (2) |
377 (z01h) | Dat is een huis ... ik wel zou willen hebben (inf. 03303) |
fragment: dat (1) opm.: twijfelgeval D-woord of voegwoord |
379 (z01i) | Daar loopt de lerares ... het gedaan heeft (inf. 03303) |
fragment: dei (1) |
380 (z01j) | Dat is het huis dat ik gekocht heb (inf. 03303) |
fragment: dat (1) opm.: twijfelgeval D-woord of voegwoord |
381 (z01k) | Wie te laat komt, moet op de bank zitten (inf. 03303) |
fragment: we (1) |
382 (z01l) | De vrouw ... vader vorig jaar gestorven is, is gisteren getrouwd (inf. 03303) |
fragment: van we (1) |
384 (z02a) | Piet denkt dat Jan en Marie op niemand niet boos zijn (inf. 03303) |
vertaling: Pjer dink dat J en M op niemand kood zien betekenis: negative concord |
384 (z02a) | Piet denkt dat Jan en Marie op niemand niet boos zijn (inf. 03303) |
vertaling: Pjer dink dat J en M op niemand kood zien betekenis: negative concord |
385 (z02b) | Wim denkt dat we nooit niemand een prijs geven (inf. 03303) |
vertaling: Wim dink dat ver noots niemand ne preis geve betekenis: negative concord |
385 (z02b) | Wim denkt dat we nooit niemand een prijs geven (inf. 03303) |
vertaling: Wim dink dat ver noots niemand ne preis geve betekenis: negative concord |
386 (z02c) | Het is waar dat ze mogen niet met Marie praten (inf. 03303) |
vertaling: tes woor dat ver nie met Marie moage kalle betekenis: negatie > modaal |
386 (z02c) | Het is waar dat ze mogen niet met Marie praten (inf. 03303) |
vertaling: tes woor dat ver nie met Marie moage kalle betekenis: negatie > modaal |
389 (z03a) | A: Waar groeit het geld aan de bomen? B: Nergens niet (inf. 03303) |
vertaling: nerges |
388 (z03b) | A: Wie heeft de auto meegenomen? B: Niemand niet (inf. 03303) |
vertaling: niemand |
387 (z03c) | Persoon A vraagt: Wanneer zal de wereldvrede komen? Persoon B antwoordt: Nooit niet (inf. 03303) |
vertaling: noots |
390 (z03d) | A: Wat is rond en vierkant tegelijk? B: Niets niet (inf. 03303) |
vertaling: niks |
391 (z03e) | A: Welke koeien heeft hij gemolken? B: Geen enkele niet (inf. 03303) |
vertaling: gein |
392 (z04a) | Zeg hem niet dat ik naar buiten ben geweest! (inf. 03303) |
vertaling: ich zeg m nie dat ich bote bin gewees |
393 (z04b) | Niet vertellen dat je een cadeau voor hem hebt gekocht, hoor! (inf. 03303) |
vertaling: nie zegge daste ne cadeau ver heem hebs gegoon |
394 (z04c) | Weet je niet dat hij gevallen is? (inf. 03303) |
vertaling: wjetste nie dater gevalle es |
399 (z05a) | Wendy probeerde om niemand pijn te doen (inf. 03303) |
vertaling: W probeerde niemand pijn te doen |
397 (z05b) | 't Schijnt dat ze niets mag eten (inf. 03303) |
vertaling: t sjijnt dat ze niks moog ete |
398 (z05c) | Ze schijnt niets te mogen eten (inf. 03303) |
vertaling: ze sjijnt niks te moge ete |
399a (z05d) | Ze proberen al de hele dag om elkaar op te bellen (inf. 03303) |
vertaling: ze probere al den hele dag meteen te belle |
400 (z05e) | Het belooft weer een mooie dag te worden (inf. 03303) |
vertaling: t ziet zo oot dat t ne sjonne doag geet wjunne |
401 (z05f) | 't Is misschien beter om nog even te wachten (inf. 03303) |
vertaling: tes mesjeen beter nog get te waachte |
402 (z05g) | We hadden 't geluk om hem direct terug te vinden (inf. 03303) |
vertaling: ver hae t gelek hem direk treg te vinne |
404 (z06a) | Als de kippen een valk zien, zijn ze bang (inf. 03303) |
vertaling: es te hinne ne valk zien habbe ze sjrik |
405 (z06b) | Als we de aardappelen niet kunnen verkopen, zitten we in de problemen (inf. 03303) |
vertaling: es ver de jalpel nie konne verkope zitte ver in de rats |
406 (z06c) | Als jullie hem niet meenemen word ik kwaad (inf. 03303) |
vertaling: es ge hem nie metpak wjon ich kood |
407 (z06d) | Hij wist he(n)t (inf. 03303) |
vertaling: he wus t |
408 (z06e) | Op dit feest wordt er veel gedanst (inf. 03303) |
vertaling: op dat fees wjut veel gedaas |
409 (z06f) | Nu wordt er alleen nog maar brood verkocht in die winkel (inf. 03303) |
vertaling: nou wjut do nog elain brood verkoch in de winkel |
410 (z06g) | Als hij met de fiets komt, zal hij wel laat zijn (inf. 03303) |
vertaling: es er met de fits kimp, zol er woal loat zien |
412a (z06h) | Als je tijd hebt, kom dan eens een keertje langs (inf. 03303) |
vertaling: es te teed hebs, kom dan ins benne |
413a (z06i) | Als ik rijk ben, koop ik een dure auto (inf. 03303) |
vertaling: es ich reek bin, gel ich mich ne dieren otto |
881 (z07(i)) | Ik weet dat (ge)(je) 't (gij)(jij) gedaan hebt (inf. 03303) |
komt voor: n |
417 (z07(ii)a) | Misschien ga'k 'et (e)(k)ik wel krijgen (inf. 03303) |
komt voor: n |
418 (z07(ii)b) | Durfder gij op duwen? (inf. 03303) |
komt voor: n |
419 (z07(ii)c) | Durfdeme gij uitnodigen? (inf. 03303) |
komt voor: n |
420 (z07(ii)d) | Durfdeze gij uitnodigen? (inf. 03303) |
komt voor: n |
421 (z07(ii)e) | Is hij Pol hier geweest? (inf. 03303) |
komt voor: n |
422 (z07(ii)f) | Hoe heeft hij Pol dat opgelost? (inf. 03303) |
komt voor: n |
423 (z07(ii)g) | Heb je me jij die brief opgestuurd? (inf. 03303) |
komt voor: n |
424 (z07(ii)h) | Ik heb hem het gegeven (inf. 03303) |
komt voor: n |
425 (z07(ii)i) | Ze leeft zij op water en brood deze week (inf. 03303) |
komt voor: n |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03303) |
vertaling: M heet gezaag daste geprobeerd hebs n lidsje te zenge |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03303) |
vertaling: M heet gezaag daste geprobeerd hebs n lidsje te zenge |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03303) |
vertaling: M heet gezaag daste geprobeert hebst n lidsje te zenge |
431 (z08) | Marie heeft gezegd dat jij (een liedje) (hebt) (geprobeerd) (te zingen) (inf. 03303) |
vertaling: M heet gezaag daste geprobeert hebst n lidsje te zenge |
549 (z08(v)) | Marie heeft gezegd dat jij haar hebt geprobeerd een boek te geven (inf. 03303) |
vertaling: M heet gezaag daste geprobeert hebs heer ne buk te geve |
543a (z08a) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt geprobeerd te zingen (inf. 03303) |
komt voor: n |
546 (z08b) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd hebt te zingen (inf. 03303) |
komt voor: n |
537 (z08c) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje geprobeerd te zingen hebt (inf. 03303) |
komt voor: n |
604a (z08d) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt te zingen geprobeerd (inf. 03303) |
komt voor: n |
440 (z09a) | Die van de stad, die hebben hier veel huizen gebouwd (inf. 03303) |
vertaling: dei van de stad habbe hei veel hozen gebouwd |
441 (z09b) | Aan die nieuwe vaart, daar zie je geen mens meer (inf. 03303) |
vertaling: oan het nou kenaal zieste gene mins mee |
442 (z09c) | Gisteren die is Jan hier geweest (inf. 03303) |
vertaling: gistere es J hei gewees |
443 (z09d) | De dag dat Jan belde, was ik niet thuis (inf. 03303) |
vertaling: den dag dat J belde woas ich niet bij os toos |
444 (z09e) | Jef, die zou ik nooit uitnodigen (inf. 03303) |
vertaling: Jef, de zoe ich noots ne? |
445 (z09f) | Marie, die zou zoiets nooit doen (inf. 03303) |
vertaling: M zoe zoiets noots doen |
445 (z09f) | Marie, die zou zoiets nooit doen (inf. 03303) |
vertaling: M zoe zoiets noots doen |
445 (z09f) | Marie, die zou zoiets nooit doen (inf. 03303) |
vertaling: M dei zoe zoiets noots doen |
445 (z09f) | Marie, die zou zoiets nooit doen (inf. 03303) |
vertaling: M dei zoe zoiets noots doen |
446 (z09g) | Bert, die drinkt wel eens een glas te veel (inf. 03303) |
vertaling: Bert de drink woal ins e gloas te veel |
446 (z09g) | Bert, die drinkt wel eens een glas te veel (inf. 03303) |
vertaling: Bert drink woal ins e gloas te veel |
446 (z09g) | Bert, die drinkt wel eens een glas te veel (inf. 03303) |
vertaling: Bert drink woal ins e gloas te veel |
446 (z09g) | Bert, die drinkt wel eens een glas te veel (inf. 03303) |
vertaling: Bert de drink woal ins e gloas te veel |
447 (z09h) | Martha, die zou ik wel eens bij mij thuis willen uitnodigen (inf. 03303) |
vertaling: Martha zoe ich woal ins bij os wulle ne? |
447 (z09h) | Martha, die zou ik wel eens bij mij thuis willen uitnodigen (inf. 03303) |
vertaling: Martha dei zoe ich woal ins bij os wulle ne? |
447 (z09h) | Martha, die zou ik wel eens bij mij thuis willen uitnodigen (inf. 03303) |
vertaling: Martha dei zoe ich woal ins bij os wulle ne? |
447 (z09h) | Martha, die zou ik wel eens bij mij thuis willen uitnodigen (inf. 03303) |
vertaling: Martha zoe ich woal ins bij os wulle ne? |
448 (z09i) | Dat huis, dat zou ik nooit willen kopen (inf. 03303) |
vertaling: dat hoos zoe ich noots wulle gelle |
448 (z09i) | Dat huis, dat zou ik nooit willen kopen (inf. 03303) |
vertaling: dat hoos zoe ich noots wulle gelle |
448 (z09i) | Dat huis, dat zou ik nooit willen kopen (inf. 03303) |
vertaling: dat hoos dat zoe ich noots wulle gelle |
448 (z09i) | Dat huis, dat zou ik nooit willen kopen (inf. 03303) |
vertaling: dat hoos dat zoe ich noots wulle gelle |
449 (z09j) | Dat huis, dat staat daar al vijftig jaar (inf. 03303) |
vertaling: dat hoos dat steet do al feefteg joar |
449 (z09j) | Dat huis, dat staat daar al vijftig jaar (inf. 03303) |
vertaling: dat hoos steet do al feefteg joar |
449 (z09j) | Dat huis, dat staat daar al vijftig jaar (inf. 03303) |
vertaling: dat hoos steet do al feefteg joar |
449 (z09j) | Dat huis, dat staat daar al vijftig jaar (inf. 03303) |
vertaling: dat hoos dat steet do al feefteg joar |
451 (z10(i)a) | Ze zijn naar de markt geweest (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
451 (z10(i)a) | Ze zijn naar de markt geweest (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
452 (z10(i)b) | Ze hebben naar de markt geweest (inf. 03303) |
komt voor: n |
453 (z10(i)c) | Ze zijn/hebben geweest naar de markt (inf. 03303) |
komt voor: n |
454 (z10(i)d) | Ze hebben geweest naar de markt (inf. 03303) |
komt voor: n |
456 (z10(ii)a) | Hij heeft zijn kinderen op de tractor gezet (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
456 (z10(ii)a) | Hij heeft zijn kinderen op de tractor gezet (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
457 (z10(ii)b) | Hij heeft zijn kinderen gezet op de tractor (inf. 03303) |
komt voor: n |
458 (z10(ii)c) | Hij heeft gezet zijn kinderen op de tractor (inf. 03303) |
komt voor: n |
461 (z10(iii)a) | Hij heeft zijn voorgevel helemaal wit geschilderd (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
461 (z10(iii)a) | Hij heeft zijn voorgevel helemaal wit geschilderd (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
462 (z10(iii)b) | Hij heeft zijn voorgevel geschilderd helemaal wit (inf. 03303) |
komt voor: n |
464 (z10(iii)c) | Hij heeft geschilderd zijn voorgevel helemaal wit (inf. 03303) |
komt voor: n |
466 (z10(iv)a) | Mijn vrouw kan dialect spreken (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
466 (z10(iv)a) | Mijn vrouw kan dialect spreken (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
467 (z10(iv)b) | Mijn vrouw kan spreken dialect (inf. 03303) |
komt voor: n |
469 (z10(v)a) | Gunther heeft Annemie naar huis gebracht (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
469 (z10(v)a) | Gunther heeft Annemie naar huis gebracht (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
470 (z10(v)b) | Gunther heeft Annemie gebracht naar huis (inf. 03303) |
komt voor: n |
471 (z10(v)c) | Gunther heeft gebracht Annemie naar huis (inf. 03303) |
komt voor: n |
472 (z11a) | En heeft Gunther gebeld? (inf. 03303) |
vertaling: heet G gebeld |
473 (z11b) | En pas op! (inf. 03303) |
vertaling: pas op |
474 (z11c) | 't En was maar net goed genoeg (inf. 03303) |
vertaling: t woas mer jus goed genug |
475 (z11d) | Marjo heeft nu meer koeien dan ze vroeger en had (inf. 03303) |
vertaling: M heet nou mee kie es vrugger |
476 (z11e) | Als Susanne en had kunnen komen dan had ze dat gedaan (inf. 03303) |
vertaling: es S ha konne kwumme dan ho ze het gedwen |
477 (z11f) | Zij is de beste dokter die ik en ken (inf. 03303) |
vertaling: ze es de beste doktoor de ich ken |
478 (z11g) | Voor je iets en weggooit, moet je even bellen (inf. 03303) |
vertaling: ee de iest vurtwerps muste effekes belle |
479 (z11h) | Hier is alles wat ik gekregen en heb (inf. 03303) |
vertaling: hei es alles wat ich gekregge hab |
480 (z11i) | Jan en is te gierig om iets aan z'n kinderen te geven (inf. 03303) |
vertaling: J es te gierig ver iets oan z'n kinner te geve |
481 (z11j) | Alsof jij iets van voetballen en weet! (inf. 03303) |
vertaling: percies of diech iets van voetballe wjets |
482 (z11k) | Dat boek leg neer! (inf. 03303) |
vertaling: leg dat buk neer |
483 (z11l) | Als je echt niet kunt wachten, dan kom maar (inf. 03303) |
vertaling: es te ech nie kons waachte kom dan meer |
488 (z12a) | Ik weet dat Jan de dokter had kunnen roepen (inf. 03303) |
vertaling: ich wjet dat J den doktoor ho konne ruppe |
489 (z12b) | Ik weet dat Jan de dokter kon geroepen hebben (inf. 03303) |
vertaling: ich wjet dat j den doktoor kon geruppe habbe |
490 (z12c) | Hij zei dat ik het had moeten doen (inf. 03303) |
vertaling: he zaag dat ich t ho mutte doen |
491 (z12d) | Hij zei dat ik het moest gedaan hebben (inf. 03303) |
vertaling: he zaag dat ich het moes gedwen habbe |
492 (z12e) | Hij is vorige week door dokter Mertens geopereerd (inf. 03303) |
vertaling: he is de verrige week dwer doktoor M geopereerd |
493 (z12f) | Hij wordt morgen door dokter Mertens geopereerd (inf. 03303) |
vertaling: he wjut merge dwer doktoor M geopereerd |
495 (z13a) | Ik denk dat je veel weg zou moeten gooien/Ik denk dat je veel zou weg moeten gooien/Ik denk dat je veel zou moeten weg gooien (inf. 03303) |
vertaling: ich dink daste veel zou mutten vurtwirpen positie: 3 |
495 (z13a) | Ik denk dat je veel weg zou moeten gooien/Ik denk dat je veel zou weg moeten gooien/Ik denk dat je veel zou moeten weg gooien (inf. 03303) |
vertaling: ich dink daste veel zou mutten vurtwirpen positie: 3 |
496 (z13b) | Het is dom om zulke dure dingen (weg) te (weg) gooien (inf. 03303) |
vertaling: tes dom im zo'n dier soake te mutte vurtwerpe |
497 (z13c) | Hij is alle kapotte spullen (weg) aan het (weg) gooien (inf. 03303) |
vertaling: he es alle kepotte soake oan t vurtwerpen positie: 2 |
497 (z13c) | Hij is alle kapotte spullen (weg) aan het (weg) gooien (inf. 03303) |
vertaling: he es alle kepotte soake oan t vurtwerpen positie: 2 |
498 (z13d) | Ik vind dat je vaker (de krant) zou (de krant) moeten (de krant) lezen (inf. 03303) |
vertaling: ich vin daste dekker de gezet zoe mutte leze positie: 1 |
498 (z13d) | Ik vind dat je vaker (de krant) zou (de krant) moeten (de krant) lezen (inf. 03303) |
vertaling: ich vin daste dekker de gezet zoe mutte leze positie: 1 |
499 (z13e) | Het is dom om in het donker (de krant) te (de krant) lezen (inf. 03303) |
vertaling: het is dom om in het donkele de gezet te leze positie: 1 |
499 (z13e) | Het is dom om in het donker (de krant) te (de krant) lezen (inf. 03303) |
vertaling: het is dom om in het donkele de gezet te leze positie: 1 |
500 (z13f) | Hij is de hele dag (de krant) aan het (de krant) lezen (inf. 03303) |
vertaling: he es den hele doag de gezet oant leze positie: 1 |
500 (z13f) | Hij is de hele dag (de krant) aan het (de krant) lezen (inf. 03303) |
vertaling: he es den hele doag de gezet oant leze positie: 1 |
512 (z15a) | Zo'n ding een(e) heb ik nog nooit gezien! (inf. 03303) |
komt voor: n |
513 (z15b) | Zo een vrouw een(e) kun je maar beter niet tegenspreken (inf. 03303) |
komt voor: n |
514 (z15c) | Zo een mens een(e) heeft altijd wat om over te klagen (inf. 03303) |
komt voor: n |
515 (z15d) | Jij bent ook een rare een(e) (inf. 03303) |
komt voor: n |
516 (z16a) | Robert heeft ??n groene appel weggegeven, en nu heeft hij er nog twee rode (inf. 03303) |
vertaling: R heet ene grienen appel vurtgegeve en nou heet er er nog twee rooi |
412 (z16b) | Er waren veel mensen op het feest (inf. 03303) |
vertaling: do woare veel minse op het feest |
413 (z16c) | Jammer dat ik gisteren niet kon komen. Waren er veel mensen op het feest? (inf. 03303) |
vertaling: woare de veel lei op het feest |
520 (z16d) | Wat voor boeken heb je gekocht? (inf. 03303) |
vertaling: wat swot bik hebste gegoan |
521 (z16e) | Hij woont bij Marietje (inf. 03303) |
vertaling: he wint bij Marieke |
522 (z16f) | Hij woont bij Wim (inf. 03303) |
vertaling: he wint bij Wim |
523 (z16g) | Loop even naar de bakker, Wim! (inf. 03303) |
vertaling: gang es no de bekker Wim |
524 (z16h) | Wie heb je gezien? (inf. 03303) |
vertaling: wat hebste gezien |
525 (z16i) | Wie heeft jou gezien? (inf. 03303) |
vertaling: we heet dich gezien |
527 (z16j) | Had ik dat geweten dan had ik het niet gedaan (inf. 03303) |
vertaling: he ich dat gewjette dan hoa ich t nie gedwen |
528 (z16k) | 't Zou beter zijn om nog even te wachten (inf. 03303) |
vertaling: t zoe beter zien nog get te waachte |
882 (z16l) | Gelukkig had Jan de dokter gebeld en die was er al heel gauw (inf. 03303) |
vertaling: gelekkeg hoa J den doktoor gebeld en de woas heel gew |
883 (z16m) | Loop nou toch door, vervelende jongens! (inf. 03303) |
vertaling: loop toch dwer vervelende jing |
538 (z17a) | Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
538 (z17a) | Marie heeft gezegd dat jij geprobeerd hebt een liedje te zingen (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 5 |
534 (z17b) | Marie heeft gezegd dat jij hebt proberen een liedje te zingen (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 2 |
534 (z17b) | Marie heeft gezegd dat jij hebt proberen een liedje te zingen (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 2 |
544 (z17c) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt proberen te zingen (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 4 |
544 (z17c) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt proberen te zingen (inf. 03303) |
komt voor: j gebr.: 4 |
545 (z17d) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje proberen hebt te zingen (inf. 03303) |
komt voor: n |
536 (z17e) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje proberen te zingen hebt (inf. 03303) |
komt voor: n |
605a (z17f) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje hebt te zingen proberen (inf. 03303) |
komt voor: n |
548 (z17g) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen proberen hebt (inf. 03303) |
komt voor: n |
542 (z17h) | Marie heeft gezegd dat jij een liedje te zingen hebt proberen (inf. 03303) |
komt voor: n |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | [meta][k]Q086[/k][h]645[/h][i]646[/i][vw]ANS[/vw][/meta] | |||
commentaar | Spontaan gesprek. | |||
hulpinterviewer | [v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel. [/v] | |||
informant | [a] Jan | |||
informant | der herinnert zich dat verhaal wel. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=038] De timmerman heeft geen spijkers bij zich. [/v] | |||
informant | [a] De schrijnwerker heef geen nagel bij zich. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=040] Louis liet mij voor zich werke. [/v] | |||
informant | [a] Louis liet liet mich voor zich werke. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=041] Jeanne liet zich mee drijve op de golven. [/v] | |||
informant | [a] Jeanne liet zich mit drijve op de golven. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=018] Ze weet niet dat Marie gisteren gestorve is. [/v] | |||
informant |
[a] Ze weet ni dat Marie gisteren gestorvenes. [/a]
gestorve n es |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | |||
informant | [a] toon beloerde zichzelf eens in de spiegel [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | |||
informant | [a] Eduard kent zich heel goed. [/a] | Vraag hernomen op einde. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=046] Ward heeft gehoord dat er foto's van zichzelf in de etalage staan. [/v] | |||
informant |
[a] Ward heef gehoord datter foto's in de etalage staan. [/a]
dat ter |
Vraag hernomen op einde. | ||
hulpinterviewer | [v=025] Niemand heeft dat ooit gewild of gekund. [/v] | |||
informant | [a] Niemand niemes heet ooit gewild en gekonne. [/a] | Vraag hernomen op einde. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=043] Jan heeft in twee minuten een biertje gedronke. [/v] | |||
informant | [a] Jan heet in twee minuten een borrel uit. [/a] | tagging | ||
informant | [v=044] Deze schoenen lope gemakkelijk. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Dees schoen die gaan gemakkelijk. [/a] | tagging | ||
informant | [v=026] Jan had het hele brood wel wille op ete. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Jan haa wel het heel brood wille op ete. [/a] | Vraag hernomen op einde. | tagging | |
informant | [v=047] Die aardappelen schille niet gemakkelijk. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Die appel schelle niet goed. [/a] | tagging | ||
informant | [v=048] De sneeuw smlelt in de zon. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] De sneeuw smelt in de zon. [/a] | Vraag hernomen op einde. | tagging | |
informant | [v=053] Als ik eerlijk leef leef ik zo als mijn ouders wille. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] Asek eerlijk wil leve dan leefik wie mijn ouders da zoue wille. [/a]
as ek leef ik zou e |
tagging | ||
informant | [v=055] Als hij nog drie jaar leeft leeft hij langer als zijn vader. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] Aser nog drie jaar leef leefer langer as ze vader. [/a]
as er leef er |
tagging | ||
informant | [v=057] Als zij zo gevaarlijk leeft leeft ze niet lang meer. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] Asse zo gevaarlijk deed dan leefse ni meer lang. [/a]
as se leef se |
Vraag hernomen op einde. | tagging | |
informant | [v=059] Als het nu nog leeft dan leeft het morgen ook nog. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] Aset nu nog leef dan leefet morgen ooch. [/a]
as et leef et |
tagging | ||
informant | [v=061] Als jullie zo gevaarlijk leve dan leve jullie nooit zo lang als ik. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] As gij zo gevaarlijk leef dan leefge ni zo lang asich. [/a]
leef ge as ich |
tagging | ||
informant | [v=063] Als ze als ze voor hun werk leve dan leve ze niet voor hun kinderen. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] Asse zo met hun werk in zitte leveze ni voor hun jong. [/a]
as se leve ze |
Vraag hernomen op einde. | tagging | |
informant | [v=067] Als Marcel nog leeft dan leeft Leo ook nog. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] As Marcel as Cel leef dan leef Leo ooch. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=068] Als je gezond leef dan leef je langer. [/v] | |||
informant |
[a] Aste gezond leefs dan leefste langer. [/a]
as te leefs te |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=069] Als er zo weinig mensen van de landbouw leve dan levener veel mensen werk in de fabriek. [/v]
leve n er |
|||
informant |
[a] Aser zo veel mensen van de landbouw leve dan leve veel mensen van het van t fabriek. [/a]
as er |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=070] Als Lisa en Pierre in het paradijs leve dan leve Rosa en Frans in de hel. [/v] | |||
informant | [a] As Lisa en Pierre in t paradijs leve dan leve | tagging | ||
informant | Frans en Rosa in de hel. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=071] Als we rustig leve leve we gelukkig. [/v] | |||
informant |
[a] Asver op ons gemak leve dan levewe gelukkig he. [/a]
as ver leve ver |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v] Als we eerlijk leve leve we gelukkig. [/v] | |||
informant |
[a] Aver eerlijk leve dan levever gelukkig he. [/a]
a ver leve ver |
|||
hulpinterviewer | [v=072] Ja leef wat gezonder Jan. [/v] | |||
informant | [a] Leef get gezonder Jan. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=073] Leef wat minder gevaarlijk kinderen. [/v] | |||
informant | [a] Leef get minder gevaarlijk kinder jong. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=132] Ik denk dat Marie hem zal moete roepe. [/v] | |||
informant | [a] Ich denk dat Marie hem zal moete roepe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=188] Heb je genoeg mensen om hooi van het land te hale? [/v] | |||
informant |
[a] Hebger genoeg mensen voor het hooi van t land te hale? [/a]
heb ger |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=189] Het was vriendelijk van Jan om te kome werke. [/v] | |||
informant |
[a] Het waar eh ja vriendelijk van Janne van Jan aser wil kome werke. [/a]
as er |
Vraag hernomen op einde. | ||
hulpinterviewer | [v=190] Deze ton is zwaar om te drage. [/v] | |||
informant | [a] Die ton is zwaar voor te drage. [/a] | Vraag hernomen op einde. | tagging | |
informant | [v=192] We hopen allemaal op tijd thuis te zijn. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] Ver hope allemaal datver op tijd bij os zulle zijn. [/a]
dat ver |
Vraag hernomen op einde. | ||
informant | [v=198] Hij kan staan zeure. [/v] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Die kan zage. [/a] | |||
informant |
[v=200] Toen we aan kwame regendenet. [/v]
regen de n et |
|||
hulpinterviewer |
[a] Wie ver aan kwame regeldenet. [/a]
regel de n et |
tagging | ||
informant | [v=215] Ik geloof dat ik groter ben als jij. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] Ik denk datich groter ben astich. [/a]
dat ich as tich |
Vraag hernomen op einde. | tagging | |
informant | [v=216] Ze gelooft dat jij eerder thuis bent als ik. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Ze geloof dat ze eerder bij heur is dan ich. [/a] | Vraag hernomen op einde. Dan? | tagging | |
informant | [v=217] Je je gelooft toch niet dat hij sterker is als jij? [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] Dich geloofs toch ni dater sterker is astich? [/a]
dat er as tich |
tagging | ||
informant | [v=218] Ze gelove dat we rijker zijn als zij als zij. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Ze gelove dat ze rijker zijn as wij. [/a] | Vraag hernomen op einde. | tagging | |
informant | [v=219] We gelove dat jullie niet zo slim zijn als wij. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Ver gelove dat gij niet zo slim zijt as wij. [/a] | tagging | ||
informant | [v=220] Jullie gelove toch niet dat zij armer zijn als jullie. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Gij geloof toch ni dat ze armer zijn as wij. [/a] | tagging | ||
informant | [a] As as jij. [/a] | |||
informant | [v=221] U gelooft dat Lisa even mooi is als Anna. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Dich geloofs dat Lisa zo schoon is as Anna. [/a] | tagging | ||
informant | [v=222] Hij gelooft dat Gaston en Jan en Jan sterker zijn als Theo en Pierre. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Hij geloof dat Gaston en Jan sterker zijn as Theo en Pierre. [/a] | tagging | ||
informant | [v=199] Hij staat te zeuren. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Hij staat te zage. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=249] De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/v] | |||
informant | [a] De jong die ze moeder hertrouwd is staat achter mich. [/a] | Vraag hernomen op einde. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=250] De bank waar ze op zate was pas geverfd. [/v] | |||
informant |
[a] De bank woeze op zate waar juist geverf. [/a]
woe ze |
Vraag hernomen op einde. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=259] Wie geld heeft moet mij maar wat geve. [/v] | |||
informant | [a] Die geld heef moet mich maar get geve. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=267] Hij heeft zijn handen gewasse. [/v] | |||
informant | [a] Hij heef zen handen gewasse. [/a] | Vraag hernomen op einde. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=268] Hij heeft zijn hemd gewasse. [/v] | |||
informant | [a] Hij heef zen hemd gewasse. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=271] Hij heeft zijn been gebroke. [/v] | |||
informant |
[a] Hee ze been gebroke. [/a]
h ee |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | |||
informant | [a] Marie trok het sosse naar zich toe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=339] Niemand mag het zien dus ik vind dat jij het ook niet mag zien. [/v] | |||
informant |
[a] Niemand moog het zien maar ich ich denk daste het zelf ni moogs zien. [/a]
dast e |
Vraag hernomen op einde. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=340] Het gebeurde toen je weg ging. [/v] | |||
informant |
[a] Het gebeurde toen wieste voort gonks. [/a]
wies te |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=341] Ik weet waar je geboren bent. [/v] | |||
informant |
[a] Ich weet woeste gebore bis. [/a]
woest e |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=342] Nu je klaar bent mag je gaan. [/v] | |||
informant |
[a] Nu daste fertig bis magste gaan. [/a]
dast e magst e |
tagging | ||
informant | [v=370] Dat is de man die ze geroepe hebben. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] Das de man dieze geroepe hebbe. [/a]
da s die ze |
Vraag hernomen op einde. | tagging | |
informant | [v=371] Dat is de man die die het verhaal heeft verteld. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] Das de man die dat verteld heef. [/a]
da s |
Vraag hernomen op einde. | tagging | |
informant | [v=372] Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft heeft verteld. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] Das de man die ich denk datert verteld heet. [/a]
da s dat er t |
Vraag hernomen op einde. | tagging | |
informant | [v=373] Dat is de man die ik denk dat ze geroepe hebbe. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] Ich denk dat dat de man is dieze geroepe hebbe. [/a]
die ze |
Vraag hernomen op einde. | tagging | |
informant | [v=397] Het schijnt dat ze niets mag ete. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Het schijn dat ze niks moog ete. [/a] | Vraag hernomen op einde. | tagging | |
informant | [v=398] Ze schijnt niets te moge ete. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Het schijn dat ze niks moog ete. [/a] | tagging | ||
informant | [v=403] Het lijkt wel of er iemand in de tuin staat. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] Tis precies of daar iemand in de in de moesem staat. [/a]
t is |
Vraag hernomen op einde. | tagging | |
informant | [v=520] Wat voor boeken heb ik gekocht? [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] Wa voor boek hebich gekoch? [/v]
heb ich |
tagging | ||
informant | [v=526] Wie heeft jou op de kermis gezien? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Wie hee tich op de kermis gezien? [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=162] Maries autop is kapot. [/v] | |||
informant | [a] Maries auto is kapot. [/a] | Zie ook [v=166]. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=193] Dat is zo zeker als één en één twee is. [/v] | |||
informant |
[a] Das zo zeker as één en één twee es. [/a]
da s |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=253] Op zondag gingewe met hel de familie naar zee wat heel leuk was. [/v]
ginge we |
|||
informant |
[a] Op zondag gonkever met de heel familie familie naar de zee wa da heel schoon was. [/a]
gonke ver |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=255] In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje. [/v] | |||
informant | [a] In het dorp woe ich woon daar staat een oud kerk. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=256] Op de dag dat we aan kwame regende het. [/v] | |||
informant |
[a] Op de dag daver aan kwame regendenet. [/a]
da ver regen de n et |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=257] Das dat is iets wat heel mooi is. [/v]
da s |
|||
informant |
[a] Das iet wat heel schoon is. [/a]
da s |
Vraag hernomen op einde. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=308] Zou hij dat hebbe kunne doen? [/v] | |||
informant | [a] Zou hij dat hebbe kunne doen? [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=393] Niet vertelle dat je een cadeau voor hem hebt gekocht hoor. [/v] | |||
informant |
[a] Ni vertelle daste ne cadeau hebs gekoch voor hem. [/a]
da ste |
tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Jeste. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=440] Die van de stad die hebbe hier veel huizen gebouwd. [/v] | |||
informant | [a] Die van de stad hebbe ni veel huis gebouwd. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=444] Jef die zou ik nooit uit nodige. [/v] | |||
informant |
[a] Jef zouch nooit nodige. [/a]
zou ch |
|||
hulpinterviewer | [v=164] Piets auto is kapot. [/v] | |||
informant | [a] Piets auto is kapot. [/a] | Zie ook [v=166] | tagging | |
hulpinterviewer | [a] Ja of Pierre zenne auto. [/a] | |||
informant | [a] Pierre zenne auto is kapot ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=166] Die mans auto is kapot. [/v] | |||
informant | [a] Ja die zenne auto is kapot. [/a] | |||
veldwerker | [v] Maar ge zou da eventueel wel kunne zegge Piets auto of Maries auto? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Nee Pierre zenne auto. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Zenne auto. [/a] | |||
veldwerker | [v=163] Dan as ge zou zegge Marie dan? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Here. [/a] | |||
informant | [a] Heren auto is kapot. [/a] | tagging | ||
informant | [v=445] Marie die zou zo iets nooit doen. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Marie zou zo iets noots doen. [/a] | tagging | ||
informant | [v=446] Louis die drinkt wel eens een glas te veel. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Louis da drink wel eens een pint te veel. [/a] | tagging | ||
informant | [v=447] Martha die zou ik wel eens bij mij thuis willen uit nodigen. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] Martha die zouch bij os eens wille uit nodige. [/a]
zou ch |
tagging | ||
informant | [v=448] Dat huis dat zou ik nooit wille kope. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] Dat huis zouch noots wille galle. [/a]
zou ch |
tagging | ||
informant | [v=449] Dat huis dat staat daar al vijftig jaar. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Dat huis dat staat daar al meer as vijfitg jaar. [/a] | tagging | ||
informant | [v=492] Hij is vorige week door de dokter geopereerd. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Hijs verleden week door den dokter gopereerd. [/a] | Vraag hernomen op einde. | tagging | |
informant | [v=493] Hij wordt morgen door de dokter geopereerd. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Hij wordt morgen door den dokter gopereerd. [/a] | tagging | ||
informant | [v=049] Ik heb me daar goed geamuseerd. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] Daar hebich me goed gamuseerd. [/a]
heb ich |
tagging | ||
informant | [v=050] Ze heeft zich niet geamuseerd op het bal. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] Zeef zich niet goed geamuseerd op dat bal. [/a]
z eef |
tagging | ||
informant | [v=275] Je herinnert je toch wel dat je me toen onder de ladder door liet lope. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] De herinners te toch daste mich toen onder de ladder late door lope. [/a]
da ste |
tagging | ||
informant | [v=281] Ik herinner me nog dat iemand ons steeds riep. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Ich herinner mich nog dat iemand mich os altijd roep. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=290] Hij voelde zich door het ijs zakken. [/v] | |||
informant | [a] Hij voelde zich door het ijs zakke. [/a] | Vraag hernomen op einde. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=291] U herinnert zich vast wel dat wij bij Marieke langs ginge. [/v] | |||
informant | [a] Hij herinnert zich wel dat ver bij Marieke langs gonge. [/a] | Verkeerde persoon. | tagging | |
hulpinterviewer | [v=293] Zij herinnere zich nog iets maar niet alles. [/v] | |||
informant | [a] Ze ze ja ze herinnere zich nog iets maar ni alles. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=336] In die tijd leefde ik er op los. [/v] | |||
informant |
[a] In dien tijd herinner leefdenich der op los. [/a]
leef de n ich |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=337] Vroeger leefde hij als een beest. [/v] | |||
informant |
[a] Vroeger leefdener as een beest ja as een beest. [/a]
leef de n er |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=338] Daar leefde wij als God in Frankrijk. [/v] | |||
informant |
[a] Daar leefdeve as God in Frankrijk. [/a]
leef de ve |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=345] Toen leefde jij als een koning. [/v] | |||
informant |
[a] Dan leefdeste wie ne koning. [/a]
leef de ste |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=412] Er ware veel mensen op het feest. [/v] | |||
informant | [a] Daar ware veel mensen op het feest. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=413] Jammer dat ik gisteren niet naar je verjaardag kon kome. [/v] | |||
informant |
[a] Jammer daste ni kos kome naar zenne verjaardag. [/a]
da ste |
Andere personen. | tagging | |
hulpinterviewer | [v] Ware er veel mensen op het feestje? [/v] | |||
informant | [a] Ware der veel lui? [/a] | tagging | ||
informant | [v=003] Ich denk da Marie heef probere hem een brief te schrijve. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Ich denk da Marie hem nen brief wil schrijve. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Ja of heef wille schrijve. [/a] | tagging | ||
informant | [a=n] Of heef geprobeerd van hem te schrijve. [/a] | tagging | ||
informant | [v=075] Ich vind iedereen moet kunne zwemme. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=g] Ich vin dat alleman moet kunne zwemme. [/a] | tagging | ||
informant | [v=077] Ich vin dat iedereen moet zwemme kunne. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Wij zegge moet kunnne zwemme. [/a] | tagging | ||
informant | [v=080] Ich vind iedereen kunne zwemme moet. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Ich vin dat alleman moet kunne zwemme. [/a] | tagging | ||
informant | [v=082] Ich vind dat iedereen zwemme kunne moet. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Alleman moet kunne zwemme. [/a] | tagging | ||
informant | [v=084] Ich vin dat iedereen zwemme moet kunne kunne. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Ich vin dat alleman moet kunne zwemme. [/a] | tagging | ||
informant |
[v=022] Er wil niemandni danse. [/v]
niemand ni |
|||
hulpinterviewer | [a=n] Oh daar wil niemand danse. [/a] | |||
veldwerker |
[v] En zou je ook eventueel kunne zegge daar wil niemandni danse? [/v]
niemand ni |
|||
informant | [a=n] Nee da doen ze bij os ni. [/a] | |||
informant |
[v=495] Ich denk daste veel voort moes werpe. [/v]
da ste |
Verkeerde vraag. | ||
hulpinterviewer |
[a] Ich denk daste of wel ich denk daste veel moes voort werpe of xxx. [/a]
da ste |
|||
informant |
[a] Daste veel zos moete voort werpe. [/a]
da ste |
Hier wel relevant antwoord. | tagging | |
hulpinterviewer |
[v=497] Hijs alle kapotte spullen eh weg eh voort aant werpe. [/v]
hij s aan t |
|||
informant |
[a=n] Hijs alle kapotte mies aant voort werpe. [/a]
hij s aan t |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v] Hijs alle kapotte mies aan het voort werpe. [/v]
hij s |
|||
hulpinterviewer | [a=g] Ja dat is de dinge he. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=027] Vertel maar ni wat ze haa kunne wie ze haa kunne roepe. [/v] | |||
informant | [a=g] Vertel mich ni wie ze haa kunne roepe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=028] Vertel mich eens wie dat ze haa kunne roepe. [/v] | |||
informant | [a=n] Vertel mich eens wie ze haa kunne roepe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=029] Vertel mich eens eens wie of zij haa kunne roepe. [/v] | |||
informant | [a=n] Zeg mich eens wie ze haa kunne roepe. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=030] Vertel mich eens wie of dat ze haa kunne roepe. [/v] | |||
informant | [a=n] Zeg mich eens die ze haa kunne roepe ooch ja. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [v=137] Ich wil geen soep ni meer ete ni. [/v] | |||
informant | [a=n] Ich wil geen soep ni meer ete. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=086] Ich weet dat Eddy morgen wilt brood ete. [/v] | |||
informant | [a=j] Ich weet dat Eddy wilt brood ete morgen of morgen wilt brood ete. [/a] | Later [a=n] | tagging | |
hulpinterviewer | [v=087] Eddy moet kunne vroeg op staan. [/v] | |||
informant | [a=j] Eddy moet kunne vroeg op staan. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Eddy moet vroeg kunne op staan. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Ich denk dat ze die dinge Eddy moet vroeg kunne op staan dat die vroeg voor de werkwoorden moet staan. [/a] | |||
informant | [a] Vroeg moet kunne ja ja. [/a] | Dus [a=n] | ||
veldwerker | [n] [v=086] En bij die vorige zin? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Ich weet dat Eddy morgen brood wilt ete. [/a] | |||
informant | [a] Ja morgen brood wilt ete ja. [/a] [/n] | |||
hulpinterviewer | [v=140] Zitten hier nergens geen muis? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Ja wel zitte hier nergens muis? [/a] | |||
informant | [a] Ziiten hier nergens geen muis nee zitte hier nergens xxx. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Zitten hier nergens muis? [/a] | |||
informant | [a] Of zitte hier nergens muis ja zo is het ook. [/a] | |||
veldwerker |
[v=006] Of dage ook zou kunne zegge gisteren wandeldiede door t park? [/v]
da ge |
|||
hulpinterviewer | [a=n] Gisteren wandel wandelde hij door het park. [/a] | tagging | ||
informant | [v=146] Hij spreek ni goed geen Frans. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Hij spreek ni goed Frans. [/a] | |||
informant | [a] Of ze Frans. [/a] | |||
informant | [v] Hij spreek zo goed geen Frans. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Hij spreek geen Frans. [/a] | |||
informant | [v=148] Iedereen of alleman is geen is gene vakman. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j] Alleman is gene stielman. [/a] | tagging | ||
informant | [v=149] Hij heef overal geen vrienden geen vriend. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a=n] Heet nergens vriend. [/a]
h eet |
|||
informant | [v=154] Boek heef Jan drie. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Jan hee drie boek. [/a] | |||
informant | [v=156] Jan weet dat hij voor drie uur voor drie uren den auto moet hebbe gemaak moet hebbe gemaak. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] Jan weet dater voor drie uur den auto moet make. [/a]
dat er |
|||
informant | [a=n] Moet hebbe gemaak ja of moet gemaak hebbe? [/a] | |||
informant | [a] Moet gemaak hebbe toch. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[a] Weet hij dater den auto voor drie uur moet gemaak hebbe. [/a]
dat er |
|||
informant | [v=160] Jan weet dat hij voor drie uren de wagen den auto gemaak moet hebbe. [/v] | Niet echt een antwoord maar uit [v=156] en [v=161] blijkt [a=g]. | tagging | |
informant | [v=161] Jan weet dat hij voor drie uur den wagen den auto gemaak hebbe moet. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a=n] Jan weet dater den auto voor drie uur moet gemaak hebbe. [/a]
dat er |
|||
informant |
[v=260] Wa denkste wie in de stad wie ich in de stad ontmoet heb wie ich tege gekome ben in de stad? [/v]
denk ste |
|||
hulpinterviewer |
[a=n] Wie denkste dat ich in dinge in de stad gezien heb? [/a]
denk ste |
|||
informant |
[v=262] Wie denkste wie ich in de stad tege gekome bin? [/v]
denk ste |
|||
hulpinterviewer |
[a=n] Wie denkste dat ich in de stad xxx. [/a]
denk ste |
|||
hulpinterviewer |
[a] Wij zegge wie denkste dat ich in de stad gezien heb. ]/a]
denk ste |
tagging | ||
informant | [v=150] Hij weet alles ni van de zaak. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Hij weet niks van de zaak. [/a] | |||
informant | [v=151] Hij heef altijd gene tijd. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a=n] Heet noots tijd. [/a]
h eet |
|||
informant | [v=023] Els wil ni danse en ze wil ze wilt ni zinge ooch ni. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Els wilt ni danse en ni zinge. [/a] | |||
informant | [a] Ja die ooch die hoef ni he. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=248] Ik doe wel even de dinge de bak af wasse. [/v] | |||
informant | [a=n] Ich doe wel de afwas van de bak. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Ich zal ich zal de dinge de bak wel af wasse. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=296] Zou hij dat gedaan hebbe kunne? [/v] | |||
informant | [a=n] Zou hij dat hebbe kunne doen? [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=309] Ich heb gene zin en voeiere de koe. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Ich heb geen zin voor de koe te voeiere. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=316] De politie zou bij em kome en pakke hem mit. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] De polite zou bij em kome en hem mit gepak. [/a] | |||
informant | [a] En ze hebbe em mit gepak. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=317] Marie her heel koe zen verdronke bij bij die overstroming. [/v] | Verkeerde vraag. | ||
informant | [a] Marie her al al Marie Marie zen koe allemaal zen verdronke. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Of Marie her heel koe. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=319] Dat denkich ni aan. [/v]
denk ich |
|||
informant |
[a=n] Daar denkich ni aan. [/a]
denk ich |
|||
hulpinterviewer | [v=321] Die rare kwast ben ich niet mit naar de markt gewees. [/v] | |||
informant | [a=n] Met die rare kwast gaan ich ni naar de markt. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v] Die rare kwast heb hebich niet mit naar de markt gewees. [/v]
heb ich |
|||
hulpinterviewer |
[a=n] Das iet wa wij ni zo zegge. [/a]
da s |
|||
informant |
[a] Met die rare kwast daar benich toch ni mit naar de markt gewees. [/a]
ben ich |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=322] Ich heb al al de drie eerste sommen gemaak. | |||
hulpinterviewer |
Wat één de dinge de welke hebsdich gemaak? [/v]
heb s dich |
|||
informant |
[a=n] Ich heb al de drie eerste sommen gemaak. Wat één hebstich gemaak? [/a]
heb s tich |
|||
hulpinterviewer |
[v=329] Ich geloof die jong vindeze allemaal heel vriendelijk. [/v]
vinde ze |
|||
informant | [a] Oh ich geloof die jong die vindt toch iedereen vriendelijk. [/a] | Pauze dus [a=n] | tagging | |
veldwerker | [v=323] Bijvoorbeeld der staan op een parking vijf auto's ne Mercedes ne BMW ne Volvo vijf auto's. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[v] Oh wat voor ene hebstich hebstich al voort gebrach? [/v]
heb s tich |
|||
informant |
[a=n] Wat voor ene hebstich al voort gebrach? [/a]
heb s tich |
|||
veldwerker | [v] En zou je dan ook kunne zegge de waffere of zo? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=297] Zou hij gedaan kunne hebbe. [/v] | Verkeerde vraag, nadien verbeterd. | ||
informant | [a] Zou hij dat gedaan kunne hebbe. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v] Hier staat zou hij dat gedaan gekos hebbe. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant | [a] Kunne hebbe he. [/a] | |||
commentaar | We lagten onder tafel van t lache. | |||
commentaar | Dat is eigenlijk een vrouw wat zo ah dat is een wijf dat is één xxx. | |||
commentaar | Iemand wat ouder waar heb ich altijd gij tegen gezeg. | |||
informant | [v=347] Ich weet dat hij is gaan zwemme. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a=g] Ich weet dater is gaan zwemme. [/a]
dat er |
tagging | ||
informant | [v=350] Ich weet dat dat hij gaan zwemme is. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a=n] Ich weet dater is gaan zwemme. [/a]
dat er |
|||
informant | [v=351] Ich weet dat hij zwemme is gaan. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a=n] Ich weet dater is gaan zwemme. [/a]
dat er |
|||
informant | [v=352] Ich weet dat hij zwemme gegaan is. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Ja ich weet dat hij is gaan zwemme. [/a] | |||
informant |
[v=353] As Lea vraag wilste nog koffie Jan kan Jan dan antwoorde ja ich? [/v]
wil ste |
|||
hulpinterviewer | [a=n] Ja ich wil nog koffie. [/a] | tagging | ||
informant | [v=364] Is hij dood? [/v] | Verkeerde vraag, nadien verbeterd. | ||
hulpinterviewer |
[a] Iser dood? [/a]
is er |
|||
informant | [v] Is hem dood staat hier. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a=n] Wij zegge iser iser dood. [/a]
is er |
|||
informant |
[v=387] Wanneer zal de wereld de wereldvrede kome? Nooitni. [/v]
nooit ni |
|||
hulpinterviewer |
[a=n] Wanneer zal der oots vrede op de wereld kome? Noots denkich. [/a]
denk ich |
|||
informant | [v=399] Rosa probeerde om om iemes pijn te doen. [/v] | |||
informant | [a=n] Voor iemes pijn te doen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Rosa probeerde iemand pijn te doen. [/a] | |||
informant | [v=400] Het beloof weer ne goeie dag te worde. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j] Het beloof ne goeie dag te worde. [/a] | Vraag hernomen op einde. | tagging | |
informant | [v=459] Hij heef hij heef de bal geworpe in de korf. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a=n] Hee de bal in de krof geworpe. [/a]
h ee |
tagging | ||
informant |
[v=486] Da boek beloof mich daste noots meer daste noots meer zuls vertoppe. [/v]
da ste |
|||
hulpinterviewer | [a=n] In in da boek staat dat | |||
hulpinterviewer | dat ich noots meer een ding verstoppe een verstopping krijg. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=487] Wat zeg mich daste gekoch hebs. [/v]
da ste |
|||
hulpinterviewer | [a] Ja ich begrijp het ni. [/a] | |||
veldwerker | [v] Of je da kan zegge in plaats van zeg mij wat je gekocht hebt. [/v] | |||
informant |
[a=n] Zeg mich waste gekoch hebs. [/a]
wa ste |
|||
hulpinterviewer | [v=512] Zo een ding een heb ich nog nooit gezien. [/v] | |||
informant |
[a=n] Zo een ding hebich nog nooit gezien. [/a]
heb ich |
|||
hulpinterviewer | [v=515] De bis ne rare ene. [/v] | |||
informant | [a=n] Djie de bis mich ne rare. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=530] Marie zei dat Pierre een boek haa geprobeerd te verkope. [/v] | Verkeerde vraag, hernomen op einde. | ||
informant | [a] Marie zei dat Pierre een boek wil probeerde te verkope. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Marie zei dat Pierre Pierre probeerde voor een boek te verkope. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=531] Julien dach dat ich Anna haa geprobeerd een cadeau te geve. [/v] | |||
informant | [a=n] Julien dach ja hij dach dat ich Anna haa wille ne cadeau geve. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=532] Karel weet dastich haas geprobeerd Marie ne boek te verkope. [/v]
da s tich |
|||
informant |
[a=n] Karel weet dastich haas wille ne boek verkope aan xxx. [/a]
da s tich |
|||
informant |
[a] Daste Marie haas wille ne boek verkope. [/a]
da s te |
|||
hulpinterviewer | [v=227] As Frans zeg hij dans kan Jan dan antwoorde hij doet? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Ich ich begrijp de zin ni. [/a] | |||
veldwerker | In sommige dialecten kan je in plaats van ja hij doet zegge. | |||
informant | [a] Oh hij deed het wel. [/a] | |||
veldwerker | [v] Zo bijvoorbeeld u zegt van | |||
veldwerker | François slaapt en dan antwoordt u hij doet. [/v] | |||
informant | [a] Hij deed het. [/a] | Tegenwoordige tijd of verleden? | ||
hulpinterviewer | [a] As Frans zeg hij dans kan Jan dan antwoorde hij dans. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=243] [/v] [a=n] As Frans zei danser kan Jan dan antwoorde ja maar ni hij doet. [/a]
dans er |
Onmiddellijk antwoord op andere vraag. | ||
hulpinterviewer |
[v=485] As Frans vraag zalich dezen avond koke kan Marie dan antwoorde
zal ich |
|||
hulpinterviewer | dat dee dat dee maar. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a=n] Deest maar. [/a]
dee st |
|||
informant | [a] Du deest maar. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=600] Pas op daste ni vals. [/v]
da ste |
|||
informant |
[a] Zie daste ni vals. [/a]
da ste |
tagging | ||
hulpinterviewer | [v=136] Jan heef ni veel geld ni meer. [/v] | Verkeerde vraag. | ||
informant |
[a] Heet ni veel geld meer. [/a]
h eet |
|||
hulpinterviewer | [v=141] Ich geef niks aan een andere ni. [/v] | |||
informant | [a=n] Aan een andere geef ich niks. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Of ich geef niks aan een andere. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=142] Niemand wilt ni werke ni. [/v] | |||
informant | [a=n] Daar wilt niemand ni meer werke. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=388] Wie heet de auto mit gepak? Niemandni. [/v]
niemand ni |
|||
hulpinterviewer | [a=n] Wie heet den auto mit gepak? Niemand. [/a] | |||
veldwerker |
[v] As hij nu vraagt wie heeft den auto mee genome dat u dan kan antwoorde niemandni. [/v]
niemand ni |
|||
hulpinterviewer |
[a=n] Dan zeggewe niemand. [/a]
zegge we |
|||
informant | [a] Ja niemand ja. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=389] Boe was het geld aan de boom? Nergensni. [/v]
nergens ni |
|||
informant | [a=n] Ja nergens he. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=390] Wat is rond en vierkantig tegelijk. Niets. Niksni. [/v]
niks ni |
|||
informant | [a=n] Niks he. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=391] Wa koe heef hij heet hij gemelk? Geen. Geen één ni. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Geen. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=475] Louisa of Louise heet nu meer koe dan ze vroeger en haa. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a=n] Dien en haa dat zeggewij ni he. [/a]
zegge wij |
|||
hulpinterviewer | [a] Louise heef nu meer koe dan vroeger he. [/a] | |||
informant | [a] Dan ze vroeger haa. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=479] Hier is alles wat ich gekrege en heb. [/v] | |||
informant | [a=n] Hier is alles wat ich gekregen heb. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=170] Pol is Rosa en en Louise hun heur broerke. [/v] | |||
informant | [a] Pol is het broerke van Rosa en Louise. [/a] | |||
veldwerker | [v] En en zou je ook kunne zegge Pol is Rosa en Louisa ze broerke? [/v] | |||
informant | [a=n] Dat kan ooch ze broerke maar zo wordt het ni bij os gezegd nee. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=174] Die fiets is mijns. [/v] | |||
informant |
[a=n] Das mine fiets. [/a]
da s |
|||
hulpinterviewer | [a] Of die fiets is van mich he. [/a] | |||
informant |
[v=395] Geloofste ni dat hij gevalle is? [/v]
geloof ste |
|||
hulpinterviewer |
[a=j] Geloofste dater ni gevalle is? [/a]
geloof ste dat er |
tagging | ||
informant |
[v] Geloofste ni dat hij gevalle heef? [/v]
geloof ste |
|||
hulpinterviewer |
[a=n] Nee nee nee dater gevalle is he. [/a]
dat er |
|||
informant | [v=324] De zulke zou ik ni durve op ete. [/v] | |||
informant |
[a=n] Die zouch ni durve op ete. [/a]
zou ch |
|||
hulpinterviewer |
[a] Dat zouch ni durve op ete. [/a]
zou ch |
|||
informant | [v=325] De die zou zou zou ich ni durve op ete. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Dat zou ich ni durve op ete. [/a] | |||
informant |
[a] Dat zouch ni durve op ete. [/a]
zou ch |
|||
informant | [v=494] Ich vind dat Jan beter den dokter kon kon hebbe geroepe. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Ich vin dat Jan beter den dokter haa geroepe. [/a] | |||
informant |
[v=517] Robert heef drie groen appelen en Marie heefer drie rode. [/v]
heef er |
tagging | ||
hulpinterviewer | [a] Robert hee drie groen appelen en Marie heeter xxx. [/a] | |||
informant | [a=n] Hee drie rode. [/a] | |||
veldwerker |
[v] En zou dat eventueel ook kunne heefter drie? [/v]
heeft er |
|||
hulpinterviewer |
[a=j] En Marie heeter. [/a]
heet er |
|||
informant |
[a] En Marie heeter drie rode maar dat zijn rode he dat zijn ander. [/a]
heet er |
|||
informant |
[a] As Marie nu ooch drie groen haa heeter drie. [/a]
heet er |
|||
informant | [v=424] Ich heb hem het gegeve. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Ich heb het hem gegeve he. [/a] | tagging | ||
informant | [v=001] Marie denk dat hij haa wille wille naar huis. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Marie denk dater haa huis wille gaan. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Of wille huis gaan. [/a] | tagging | ||
informant | [v=002] Ich heb dat gezeg gehad. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Ich heb dat gezeg. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Gehad hoef daar ni bij he. [/a] | |||
informant | [v=330] Lopentere kwam ich hem tege. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j] Lopentere kwam ich hem tegen. [/a] | tagging | ||
informant | [v=357] As Frans zeg | |||
informant | daar kump morgen iemand langs. Kan Marie dan vrage wie dat? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] As Frans zeg morgen kump iemand dan kan Marie vrage wie. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=408] Op dat feest wordter veel gedans. [/v]
wordt er |
|||
hulpinterviewer | [a=n] Op dat feest wordt veel dien er xxx. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=482] Dat boek lig neer. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Leg die boek daar. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=409] Nu wordt er nog alleen maar brood verkoch in die winkel. [/v] | |||
informant | [a=n] Nu wordt alleen nog brood verkoch in die winkel. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[a] Ja die er valter weer tussen voort he. [/a]
val ter |
|||
hulpinterviewer | [a] Daar wordt nog alleen brood verkoch in die winkel. [/a] | Toch [a=j] want mogelijk met daar. | ||
hulpinterviewer |
[v=483] Astich echt ni kuns wachte kom dan maar. [/v]
as tich |
|||
informant |
[a=n] Aste ni ni kuns wachte dan komste maar. [/a]
as te kom ste |
|||
hulpinterviewer |
[v=414] Gisteren stond stonder ne rare man in de moesem. [/v]
stond er |
|||
informant | [a=j] Oh daar stond gisteren ne rare xxx. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] En hoe zou je de zin zegge als je met gisteren begint? [/v] | |||
informant | [a] Gisteren stong ne rare mens in xxx. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=484] Dat kijk maar. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Oh zieg daar. [/a] | |||
hulpinterviewer | [v=036] Dat is Marie en Pierre. Marie en Pierre wijze naar. [/v] | |||
informant | [a] Makander. [/a] | |||
informant | [a] Naar één. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Zou u makander ook kunne zegge? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Nee makander ni. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[v=037] Das Toon. Toon was. [/v]
da s |
|||
informant |
[a] Hijs zich aant wasse. [/a]
hij s aan t |
tagging | ||
hulpinterviewer |
[v=039] Das Fons. Fons zag een slang neven. [/v]
da s |
|||
hulpinterviewer | [a] Fons zag een slang neven zich. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Ja die lag neven hem eigenlijk op de bank. [/a] | |||
veldwerker | [v] En zou je kunne zegge Fons zag een slang naast hem? [/v] | |||
informant | [a] Ja daar lag een slang neven hem. [/a] | |||
veldwerker |
[n] [v=037] En zoude ook kunne zegge Toon is hem aant wasse? [/v]
zou de aan t |
|||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant |
[a] Hijs zich aant wasse ja. [/a]
hij s aan t |
tagging | ||
veldwerker | [v=040] Als ge zegt Louis liet mij voor zich werke kan je dan ook zegge Louis liet mij voor hem werke? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Louis liet mich vooor hem werke. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=018] En zou je ook kunne zegge ze weet niet dat Marie gisteren is gestorve? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Ze weet ni da Marie gisteren gestorve is. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] En zout ge ook kunne zegge ze weet ni dat marie gestorve heeft? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Nee nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=045] En Eduard kent zich goed zout ge ook kunne zegge Eduard kent zijn eige? [/v] | |||
informant |
[a=j] hij kent zeneige [/a]
zen eige |
tagging | ||
veldwerker | [v=046] Hoe zou je zegge Eduard ziet foto's van zichzelf? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Eduard ziet zen eige foto's foto's van zichzelf. [/a] | tagging | ||
informant |
[a] van zeneigen [/a]
zen eigen |
tagging | ||
veldwerker | [v=025] En eh niemand heeft dat ooit gekonne zou je ook kunne zegge niemand heeft dat ooit gekos? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j] Niemand hee da ooit gekus. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=026] En zou je ook kunne zegge Jan had het hele brood wel op ete gewild? [/v] | |||
informant | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant | [a] Brood wille op ete. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=048] De sneeuw smelt zich in de zon. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Nee de sneeuw smelt in de zon zich ni. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=055] En hoe zou je zegge hij leeft toch veel te gevaarlijk. [/v] | |||
informant | [a] Die leef xxx. [/a] | |||
hulpinterviewer | [a] Hij leef veel te gevaarlijk. [/a] | |||
veldwerker | [v=057] En ze leeft toch ongezond. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Ze leef toch ongezond ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=063] Ze leve voor hun kinderen. [/v] | |||
informant | [a] Ze leve voor hun voor hun kinderen ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=189] Het was tof van Jan om te kome werke. [/v] | |||
informant |
[a] Het was schoon van Jan dater kom werke. [/a]
dat er |
tagging | ||
veldwerker | [v] En zou je ook kunne zegge het was schoon van Jan van te kome werke? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v] En het was schoon van Jan voor te kome werke? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Het was schoon van voor te kome werke nee te kome werke. [/a] | |||
veldwerker | [v] Dus ge zou wel kunne zegge het was schoon van Jan te kome werke? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=j] Te kome werke. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] En hoe zout ge dat dan zegge in het dialect? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Ja dat hij kom werke of voor te kome werke. [/a] | Dus toch met voor. | ||
veldwerker | [v=190] En zou je kunne zegge da vat is zwaar te drage? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Te drage nee. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[a] Das zwaar voor te drage. [/a]
da s |
tagging | ||
veldwerker | [v=192] We hope van op tijd thuis te zijn. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Ver hope op tijd bij os te zijn. [/a] | |||
veldwerker | [v] En zou je daar ook van kunne zette? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Nee nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=215] Ik ben groter dan hij. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] Ich ben groter asij as. [/a]
as ij |
tagging | ||
veldwerker | [v=216] Jij bent groter dan ik. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] De bis groter asich. [/a]
as ich |
tagging | ||
veldwerker | [v=218] En ze gelove dat wij rijker zijn dan zij. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a]Ze gelove dat | tagging | ||
hulpinterviewer | dat wij rijker zijn dan zij. [/v] | Dan. | ||
informant |
[a] Ze gelove daver dat zij rijker zijn aswij. [/a]
da ver as wij |
Als. | tagging | |
veldwerker | [v=044] Deze schoenen lope niet gemakkelijk. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Die schoen die of wel zitte gemakkelijk. [/a] | tagging | ||
veldwerker |
[v] En asse ni gemakkelijk zitte? [/v]
as se |
|||
hulpinterviewer | [a] Die zitte ni gemakkelijk. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=249] De jongen wiens moeder gisteren getrouwd is. Zou je. Dus je kan zegge de jongen die zijn moeder gisteren getrouwd xxx. [/v] | |||
informant | [a] De jong van de vrouw of van de moeder wat gisteren getrouwd is die stong achter mich. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] En zou je kunne zegge de jongen wie zijn moeder? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v] Zou je ook kunne zegge de jongen waar van de moeder? [/v] | |||
informant | [a=j] Ja misschien wel. [/a] | |||
informant | [a] De jongen boe van de moeder getrouwd is gisteren. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=250] De bank waar ze op zate zou je ook kunne zegge de bank waar op ze zate? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] De bank waar ze op zate. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] En de bank dat ze op zate. [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v] En de banki daar ze op zate? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=267] En zout ge ook kunne zegge hij heeft zich de handen gewasse? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. [/a] | |||
hulpinterviewer |
[a] Maar as xxx hijt zich de knie gewasse of zen knieën he. [/a]
h ijt |
|||
veldwerker | [v] Ge zou wel kunne zegge hij heeft zich de knieën gewasse? [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a=n] Nee heet zen knieën gewasse. [/a]
h eet |
|||
veldwerker | [v=339] Ik vind dat jij het niet eh moog zien of ik vind dat jij het niet zien moog? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a] Moog zien. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=370] En zou je kunne zegge dat is de man wat ze geroepe hebbe? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] die ze geroepe hebbe. [/a] | tagging | ||
veldwerker |
[v] En das de man dase geroepe hebbe? [/v]
da s da se |
|||
hulpinterviewer | [a=n] Nee. [/a] | tagging | ||
informant | [a] Of wat ze geroepe hebbe ooch he. [/a] | tagging | ||
informant |
[a] Maar nie die wat ze geroepe hebbe tis die dat ze geroepe hebbe. [/a]
t is |
tagging | ||
veldwerker | [v=371] Dat is de man wat het verteld heeft? [/v] | |||
informant | [a] Dat het verteld heef. [/a] | tagging | ||
hulpinterviewer |
[a] Das de man dat die het verteld heef. [/a]
da s |
tagging | ||
veldwerker |
[v] En das de man dat het verteld heef? [/v]
da s |
|||
hulpinterviewer |
[a=n] Nee die das de man die. [/a]
da s |
tagging | ||
informant | [a] Die wat het verteld heef. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=372] Zou je ook kunne zegge dat is de man waar van ik denk dat hij het verteld heeft? [/v] | |||
informant |
[a=j] Boe van ich denk datert verteld heet ja. [/a]
dat er t |
tagging | ||
veldwerker | [v=373] En dat is de man wat ik denk dat ze geroepe hebbe? [/v] | |||
informant | [a=n] Dat is de man die ich denk dat ze geroepe hebbe. [/a] | tagging | ||
veldwerker |
[v=397] Zou je dan ook gewoon kunne zegge schijnt dase niks mag ete? [/v]
da se |
|||
hulpinterviewer | [a=n] Nee altijd het schijnt. [/a] | |||
veldwerker | [v=403] Het lijk wel of iemand in de tuin staat hoe zou je da zegge? [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a] Tis precies of iemand in de moesem staat. [/a]
t is |
tagging | ||
veldwerker | [v=257] Zou je ook kunne zegge dat is iets die heel schoon is? [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a=n] Nee das iet wat heel schoon is he. [/a]
da s |
|||
veldwerker | [v=492] En zou je kunne zegge hij is vorige week van de dokter geopereerd? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Door. [/a] | |||
veldwerker | [v] En zou je dan kunne zegge hij is verleden week gopereerd worde? [/v] | |||
informant |
[a=n] Nee hijs gopereerd. [/a]
h ijs |
|||
veldwerker | [v=290] Hij voelde zich door het ijs zakke zou je ook kunne zegge hij voelde hem door xxx. [/v] | |||
informant | [a=n] Nee zich. [/a] | |||
veldwerker | [v=400] Zou je ook kunne zegge het belooft weer van een schone dag te worde? [/v] | |||
hulpinterviewer | [a=n] Van? Nee het beloof ne schone dag te worde. [/a] | |||
veldwerker | [v=530] Marie zei dat jij Pierre een boek hebt geprobeerd te verkope. [/v] | |||
hulpinterviewer |
[a=n] Marie zei dastich geprobeerd has Pierre nen boek te verkope. [/a]
da s tich |
|||
veldwerker | [v=600] Pas op dat je niet en valt? [/v] | |||
informant | [a=n] En valt niet nee. [/a] [/n] |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
053 | Als ik zuinig leef, leef ik zoals mijn ouders willen | In Belgie: doorvragen of 'kik' (subjectdubbeling) ook voorkomt.; Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. Vraag dan ook een zin zonder voegwoordverv. af zonder pronomen. |
vorm: as ich voorzichtig leef leef ich zo as men ouders et zoue wille opmerking: kik onmogelijk |
136 | Jan en heeft niet veel geld niet meer. |
komt voor
: n |
|
150 | Hij weet alles niet van de zaak. |
komt voor
: n |
|
160 | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt moet hebben | clustervolgorde handhaven in vertaling door hulpinterviewer |
komt voor
: n |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. | opmerking: zie veldwerk |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. | opmerking: zie veldwerk |
267 | Hij heeft zijn handen gewassen | als zonder reflexief vertaald, vragen of de variant met 'zich' ook kan voorkomen. Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen. Als 'zich' voorkomt dan 'zijn handen' en 'de handen' afvragen. |
komt voor
: n |
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: j |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. | opmerking: zie veldwerk |
600 | Pas op dat je niet en valt. | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. |
komt voor
: n opmerking: zie veldwerk |
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). | |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). | |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. | |
606 | Dat kan daar nie in nie | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. |
komt voor
: n |
610 | We konden nergens niet zitten in die volle zaal | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: j opmerking: enkel bij sterke nadruk, bijvoorbeeld bij ongeloof van gesprekspartner. |
611 | We zullen nooit niet winnen van de sterkste man. | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: j opmerking: enkel mogelijk bij sterke nadruk |
612 | Ik heb niks niet gezien want ik sliep | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: j opmerking: enkel mogelijk bij sterke nadruk |
613 | Ik heb geen enkel boek niet gekocht want m'n geld was op | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
614 | Jan rookt niet meer (VERTAAL) | Vertaling bij VORM |
vorm: Jan rook ni mie |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
vorm: hij |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: n |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: wer opmerking: geen vorm met lieden mogelijk |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: wij opmerking: geen vorm met lieden mogelijk |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: j vorm: weeste |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: j vorm: weest dich of wees dich?? |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: j vorm: weets |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: j vorm: daste |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: j vorm: das dich |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: j vorm: best |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: j vorm: beste |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. |
komt voor
: n |
|
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
vorm: d ??n den andere zin: aan ??n ook mogelijk |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
komt voor
: j vorm: zich |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM | opmerking: geen beleefdheidsvorm |
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
komt voor
: n |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
komt voor
: n |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ich gon |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gon ich |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: dich gees |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gees te |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. | opmerking: geen beleefdheidsvorm |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: hij gee |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: geeter |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: zij gee |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: geet ze |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: het geet |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: geet er |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: wer gwen |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gwen wer |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gij goat |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: goat ger |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ze gwen |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gwen ze |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM |
vorm: gaan |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ich gong |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gongsdich |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: dich gongs |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gong ich |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: weet gij gong |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gong hij |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: hij gong |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gongk geer |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: zij gong |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gong et |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: et gong |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gong zij |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: wer gonke opmerking: verkeerde persoon |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: gongt gijr opmerking: verkeerde persoon |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: steeds 'wee' opmerking: verkeerde persoon |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: MD verspringt, later opvragen |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: zij gonge |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gonge ze |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: j |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: j |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: n |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: n |
|
803 | Ze schijnt niks mogen eten. | Afvragen indien de zin voorkomt in Nuth |
komt voor
: n |
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n |
|
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: j opmerking: enkel wanneer zitten letterlijk is, dus enkel bij bureelwerk,... |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: n |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: j |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: n |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: j opmerking: enkel wanneer verwijzing naar bepaald tijdstip, bijvoorbeeld bij een openbare verkoop. |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: j |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: n |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: zich |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: zich |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: zichzelf |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: zich opmerking: geen andere vormen mogelijk |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut