SAND-data Ronse (O265p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Ronse |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | Ronse (O265p); GUV [meta][k]O265p[/k][i]908[/i][i]909[/i][i]910[/i][vw]GUV[/vw][/meta] | |||
commentaar | personalia informanten | |||
commentaar | uitleg project | |||
veldwerker | [v=018] Ze weet nie da Marie gisteren gestorven is. [/v] | |||
informant2 | [a] Ze wee nie da Marie gisteren gestorven is. [/a] | tagging | ||
informant2 |
da en zegkik nooit ze
zeg k ik |
negatiepartikel | ||
informant2 |
[a] asse dood is _ is van gisteren. [/a]
a ze |
|||
veldwerker | [v] nie da Marie gisteren is gestorven? [/v] | |||
informant3 | [a] Nee. Gestorven is. [/a] | |||
veldwerker | [v] en gestorven heeft? [/v] | |||
informant2 | [a] Heeft? Nee nee neen. [/a] | |||
veldwerker | [v] en ze en weet nie _ [/v] | |||
informant3 |
[a] Neen. Ze weetet niet. [/a]
weet et |
|||
informant3 | [a] Z en en dat nie gedaan. [/a] | |||
veldwerker | [v] Past op dache nie en valt. [/v] | |||
informant2 |
[a] _ dache nie en valt. [/a]
da ge |
tagging | ||
veldwerker | [v=022] Dr wil niemand nie dansen. [/v] | |||
informant2 | [a=j] T wil niemand nie dansn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=023] Els wil nie dansen en ze wil nie zingen ook nie. [/v] | |||
informant3 | [a=j] Els en wil nie dansen en nie zingen ook niet. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a=j] Els en wil nie dansen en zingen ook niet. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=025] Niemand eet da ooit gewild of gekund. [/v] | |||
informant3 | [a] Niemand eet da gewild of gekunn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=026] Jan had heel da brood wel wiln op eten. [/v] | |||
informant3 | [a] Ja Jan zou geheel da brood wiln op eetn en. [/a] | tagging | ||
commentaar | spontaan gesprek (met wat overschakelingen op Frans) | |||
veldwerker | [v] En Jan a heel da brood opeten gewild. [/v] | |||
informant3 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=027] Vertel maar niet wie zij had kunne roepen. [/v] | |||
informant3 |
[a] Vertel maar nie wien dasse _ [/a]
da ze |
tagging | ||
informant2 |
[a] _ wien dasseza zou geroepen en. [/a]
da ze za |
tagging | ||
informant3 | [a] _ kunne geroepen en ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=028] Vertel mij eens wie da zij had kunne roepen. [/v] | |||
informant3 |
[a=j] Vertel mij ne keer wien dasse zou geroepen en. [/a]
da ze |
tagging | ||
veldwerker | [v] en wie asse? [/v] | |||
informant2 |
[a] wien dasse [/a]
da ze |
tagging | ||
veldwerker | [v=029] of wien of ze? [/v] | tagging | ||
informant3 | [a=n] Nee. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] | |||
informant3 | [a] Jan rappeleert em da. [/a] | tagging | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
veldwerker | [v=036] Marie en Piet wijzen naar mekaar voor de kerk. [/v] | |||
informant3 | [a] Ze wijzn nor mekoor. [/a] | tagging | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant3 | [a] Ze kijkn no _ nor een. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=037] Toon wast zich. [/v] | |||
informant2 | [a] Ee wast em. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en zeneigen? [/v] | |||
informant3 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=038] De schrijnwerker ee geen nagels bij zich. [/v] | |||
informant2 | [a] De schrijnwerker en ee _ ee geen nagels mee. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] _ geen nagels bij em. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en ij ee ze nie bij? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=039] Fons zag een slang naast zich. [/v] | |||
informant3 | [a] Fons zag een slange nevest em. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=040] Erik liet mij voor zich werken. [/v] | |||
informant1 | [a] Ee liet mij vur em werkn. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] laatege [/a] | |||
veldwerker | [v=041] Johanna liet zich mee drijven op de golven. [/v] | |||
informant1 | [a] Ze liet eur mee drijve met de bare. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf ne keer goed in de spiegel. [/v] | |||
informant3 |
[a] _ bekeek zeneign ne keer goed in de spiegel. [/a]
zen eign |
tagging | ||
informant1 | [a] E bekeektege emzelve. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goe. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ee ken zeneigezelve. [/a]
zen eige zelve |
tagging | ||
informant3 | [a] zeneigezelve nie. [/a] | |||
informant2 | [a] Ik kenne mij goed. [/a] | |||
informant3 | [a] Ik kenne meneige goed ja. [/a] | |||
informant2 |
[a] Ie kent _ ja zeneige goed. [/a]
zen eige |
|||
veldwerker | [v=046] Ward ee gehoord datr foto's van zichzelf in d etalage staan. [/v] | |||
informant3 |
[a] _ datr foto's van em in d etalage staan. [/a]
dat dr |
tagging | ||
veldwerker | [v=048] De sneeuw smelt zich in de zon. [/v] | |||
informant2 | [a] De sneeuw smelt in de zonne. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=003] Ik denk dat Marie heeft proberen van em nen brief te schrijven. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Ik peis da Marie _ Marie geprobeerd ee van em nen brief te schrijven. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=004] Vroeger probeerdeken om tomaten te kweken. [/v] | |||
informant3 |
[a] Vroeger kweektegek tomaten. [/a]
kweektege k |
tagging | ||
veldwerker | [v] en kweektekege? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Kweektegek. [/a]
kweektege k |
tagging | ||
veldwerker | [v=004] Vroeger kweektemege tomaten? [/v] | |||
informant1 |
[a] _ kweektegeme tomaten. [/a]
kweektege me |
tagging | ||
informant3 |
[a] kweekteme [/a]
kweekte me |
tagging | ||
veldwerker | [v=053] Asek profijtig leef dan levik zoals mijn ouders da willen. [/v] | |||
informant3 |
[a] Ask profijtig leve levik gelijk da mijn ouders da zou gewild en. [/a]
as k leef ik |
tagging | ||
informant3 |
[a] Azzekik profijtig _ da kund ook zegn he. [/a]
as ik ik kun de |
tagging | ||
veldwerker | [v] en anekik? [/v] | |||
informant3 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v] en ak profijtig leve. [/v] | |||
informant3 | [a] Asek. [/a] | |||
veldwerker | [v=055] Asij nog drie jaar leeft dan leeftij langer dan zijn vader. [/v] | |||
informant2 |
[a] xxx nog drie jaar leeft zatie langer leven as zie vader. [/a]
zat ie |
tagging | ||
informant2 |
[a] Ostie [/a]
ost ie |
|||
informant3 |
[a] Ostjij nog drie jaar leeft _ [/a]
ost jij |
|||
informant2 |
[a] Ostjem [/a]
ost j em |
|||
informant2 |
[a] Otie drie jaar leeft _ [/a]
ot ie |
|||
veldwerker | [v] otn? [/v] | |||
informant3 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=057] Als zij zo gevaarlijk leeft dan leefse nie lang nie meer. [/v] | |||
informant3 |
[a] Assezij zo gevaarlijk leeft _ gase nie lange leven. [/a]
a ze zij ga ze |
tagging | ||
informant3 |
[a] Asz azo leeft _ [/a]
as z |
|||
veldwerker | [v] oszij? [/v] | |||
informant1 |
[a] Ossezij [/a]
o ze zij |
|||
veldwerker | [v=059] Ast nu nog leeft dan levet morgen ook nog. [/v] | |||
informant3 |
[a] Ast nu nog leeft zat morgen ook nog leevn. [/a]
as t za t |
tagging | ||
veldwerker | [v=061] Als gulle zo gevaarlijk leeft dan leefdegulle nooit zo lang azzekik. [/v] | |||
informant3 |
[a] Asgegudder _ [/a]
as ge gudder |
tagging | ||
informant3 |
[a] _ zo gevaarlijk leeft _ gate _ [/a]
gaat e |
tagging | ||
informant2 |
[a] _ zo lang nie leevn oftekik. [/a]
oft ek ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] oddegudder? [/v] | |||
informant3 | [a] Otte nie. [/a] | |||
veldwerker | [v] Os gudder? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
informant3 |
[a] Asgeguir. [/a]
as ge guir |
|||
informant3 |
[a] Dan leefdegudder _ [/a]
leef de gudder |
|||
veldwerker | [v=063] Asse vur hun werk leven dan leveze nie voor ulder kinders. [/v] | |||
informant3 |
[a] Osse vur udder werk leevn leveze nie vur uire kinders. [/a]
o ze leve ze |
tagging | ||
informant2 |
[a] Onze azo leven levenze _ [/a]
on ze leven ze |
tagging | ||
informant2 |
[a] _ levenze nie voor uir kinders ja. [/a]
leven ze |
tagging | ||
informant2 |
[a] Onzezeur zo _ ja ja. [/a]
on ze zeur |
tagging | ||
informant3 |
[a] Anzeur azo voort leevn _ [/a]
an zeur |
tagging | ||
veldwerker | [v=067] As Rudy nog leeft dan leef Leo ook nog. [/v] | |||
informant3 | [a] As Rudy nog leeft leeft _ leo ook nog. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] ostjij Rudy nog leeft? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=068] Asge gezond leeft dan leefde langer. [/v] | |||
informant3 |
[a] Asge gezond leeft leefde langer. [/a]
as ge leef de |
tagging | ||
informant3 |
[a] Asgegij [/a]
as ge gij |
tagging | ||
veldwerker | [v] Osgij gezond leeft? [/v] | |||
informant1 |
[a] Osgega. [/a]
os ge ga |
|||
veldwerker | [v] Ottega? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=069] Asser zo weinig mensen van den boerenstiel leven dan levedr veel van de fabriek. [/v] | |||
informant3 | [a] Asser zo letter van de boerenstiel leevn _ [/a] | tagging | ||
informant2 |
[a] _ dan levendr veel van de fabrieke. [/a]
leven dr |
tagging | ||
veldwerker | [v] en andr zo weinig _ [/v] | |||
informant2 |
[a] Nee nee. Osser. [/a]
os er |
|||
veldwerker | [v=070] As Bart en Liesken in den hemel leven dan leven Marie en Frans in d hel. [/v] | |||
informant3 | [a] As Bart en Marie in den hemel leevn _ [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] _ leven Frans en ding in d hel. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=071] As we sober leven dan levewe gelukkig. [/v] | |||
informant3 |
[a] Amme sober leevn dan leveme _ [/a]
a me leve me |
tagging | ||
informant3 |
[a] _ dan leveme gelukkig. [/a]
leve me |
tagging | ||
informant2 |
[a] Ammeweur ah ba ja. [/a]
a me weur |
tagging | ||
veldwerker | [v] A weur sober leven? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
informant2 |
[a] Asmeweur [/a]
as me weur |
|||
veldwerker | [v=072] Jan leeft eens wa gezonder. [/v] | |||
informant3 | [a] Leef ne keer een beetje gezonder. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=073] Kinders leeft eens wa gezonder. [/v] | |||
informant1 | [a] Kadeeën leef ne keer wa gezonder. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=065] Zouk da nog wel kunnen doen. [/v] | |||
informant3 |
[a] Zouk dat nog kunn doen. [/a]
zou k |
tagging | ||
veldwerker | [v] en zounk? [/v] | |||
informant2 |
[a] Zouk. [/a]
zou k |
|||
veldwerker | [v=075] In vind da iedereen moet kunne zwemmen. [/v] | |||
informant3 | [a=j] Ik vin da alleman zou moete kunne zwemm. [/a] | vierledig cluster i.p.v. drieledig | tagging | |
veldwerker | [v=077] K vin da iedereen moet zwemme kunnen. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=080] K vin da iedereen kunne zwemme moet. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=082] K vin dat iedereen zwemme kunne moet. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=084] K vin dat iedereen zwemme moe kunnen. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Nee [/a] | |||
veldwerker | [n] [v=872] K weet datij nog eens zal moete were komen. [/v] | |||
informant3 |
[a] K weet datie nog ne keer za moete were komen. [/a]
dat ie |
tagging | ||
veldwerker | [v] en were zal moete komen? [/v] | tagging | ||
informant3 | [a] Da s een andere betekenis. [/a] | |||
informant3 |
[a] datie nog ne keer zal moete komen. [/a]
dat ie |
|||
informant3 |
[a] Asie weer zal moete komn. [/a]
as ie |
|||
veldwerker | [v] datie zal weer moete komen. [/v] | |||
informant3 | [a] K wete datie zal were moete komn. [/a] [/n] | tagging | ||
veldwerker | [v=086] K weet dat Eddy morgen wilt brood eten. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] _ datie morgen wil brood eetn. [/a]
dat ie |
tagging | ||
veldwerker | [v=087] Eddy moet kunne vroeg op staan. [/v] | |||
informant3 | [a=j] E moe kunne vroeg op staan he. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en ij moe kunne wreed vroeg op staan? [/v] | |||
informant3 | [a] da kan. [/a] | |||
veldwerker | [v=088] K weet da Jan moet een nieuwe schuur bouwen. [/v] | |||
informant2 | [a] K weet da Jan een nieuwe schure moe bouwen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant3 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=093] K vin da Marie moet naar Jef bellen. [/v] | |||
informant3 | [a=j] Ik wist da Marie moest naar Jef bellen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=102] K weet da Jan moet misschien vertrekken. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=107] K weet dat Hans mag nie komen. [/v] | |||
informant2 | [a=n] _ nie mag komen. [/a] | |||
veldwerker | [v=114] K weet da Jan wilt varkens kopen. [/v] | |||
informant3 |
[a=j] _ datie wil varkies koopn. [/a]
dat ie |
tagging | ||
informant3 | [a] da kan gezgd worden ze maar t is veel vloeiender as we t anders zegn. [/a] | |||
veldwerker | [v=130] Ik zei da Willy moest den auto verkopen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] nen auto moest verkopen. [/a] | |||
informant3 | [a=n] K weet da Willy den auto moest verkoopn. [/a] | |||
veldwerker | [v=132] Ik denk da Marie zal moeten hem roepen. [/v] | |||
informant2 | [a] Ik denk da Marie em _ zal moete roepn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | |||
informant3 | [a=j] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en Jan ee nie veel geen geld nie meer. [/v] | |||
informant2 | [a] Nee nee [/a] | |||
veldwerker | [v=137] IJ wil geen soep nie meer eten nie. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Nie? Nee. [/a] | |||
informant2 | [a] Ee wil geen soepe nie meer eetn. [/a] | |||
veldwerker | [v=140] Zitten dr ier nieveranst geen muizen. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Zitten dr nieverans geen muize? [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=146] IJ spreek nie goe geen Frans. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Nee [/a] | |||
informant3 | [a] Ie spreek nie goe Frans. [/a] | |||
informant3 |
[a] Zo goed en spreekek geen Frans. [/a]
spreek ek |
|||
veldwerker | [v] en ik spreek zo goed geen Frans ze. [/v] | |||
informant3 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=148] Iedereen is gene stielman. [/v] | |||
informant3 | [a=j] Alleman en is gene stielman he. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=149] IJ eet overal geen vrienden. [/v] | |||
informant1 |
[a] En ee nie overal vrienden. [/a]
e n |
accusatief subject of negatiepartikel? Volgens mij is het laatste waarschijnlijker, omdat bij mijn weten in het hele interview geen enkel accusatief subject voorkomt. | ||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant3 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=150] IJ weet van die zaak nie. [/v] | |||
informant3 | [a] IJ wee van die zake niet. [/a] | |||
informant3 | [a=n] IJ wee nie alles van die zake. [/a] | |||
veldwerker | [v=154] Boeken heeft Jan drie. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Jan eet drie boekn. [/a] | |||
veldwerker | [v=156] Jan weet datij voor drie uur den auto moet hebbe gemaakt. [/v] | |||
informant3 | [a=n] moe gemaakt ein. [/a] | |||
veldwerker | [v=157] zie vorige vraag [/v] | |||
informant3 |
[a=j] Jan weet datie veur ten drieën den auto moe gemaakt ein. [/a]
dat ie |
tagging | ||
veldwerker | [v=160] Jan weet datij voor drie uren den auto gemaakt moet emmen. [/v] | tagging | ||
informant1 | [a=n] In Ronse nie ze. [/a] | |||
veldwerker | [v=161] Jan weet datij voor drie uur den auto gemaakt emme moet. [/v] | |||
informant1 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=188] Edde genoeg volk om t hooi binnen t halen? [/v] | |||
informant3 |
[a] Eje genoeg volk om t hooi binnen t halen? [/a]
e je |
tagging | ||
informant3 |
[a] Eje genoeg volk vu t hooi binnen t haaln. [/a]
e je |
tagging | ||
informant2 | [a] meer veur [/a] | |||
veldwerker | [v=189] T was schoon van Jan om te komen helpen. [/v] | |||
informant3 | [a] T was schone va Jan _ [/a] | |||
informant2 | [a] _ van te komen helpn. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] _ vur te komen helpen. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] om is al _ beschaafde vorm. [/a] | |||
veldwerker | [v=190] Die ton is zwaar om te dragen. [/v] | |||
informant3 | [a] Z is zwaar vu te draagn. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Liever veuren of om he. [/a] | |||
veldwerker | [v] zwaar vur dragen? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
informant1 | [a] da s al redelijk beschaafd ze datte. Zwaar om dragen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=192] W hopen allemaal van op tijd thuis te zijn. [/v] | |||
informant3 | [a=j] Wuir hoopn allemaal van op tijd thuis te zijn. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] _vur thuis te _ vroeg thuis te zijn. [/a] | |||
veldwerker | [v] om vroeg thuis te zijn? [/v] | |||
informant3 | [a] Awel da s al nen beschaafden invloed. [/a] | |||
informant3 | [a] W hoopn allemaal op tijd thuis te zijn. [/a] | |||
veldwerker | [v=193] Da s zo zeker as één en één twee is. [/v] | |||
informant2 | [a] T is zo zeker lijk _ één en één is twee. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Nee. _ één en één twee is. [/a] | |||
veldwerker | [v=198] IJ kan staan zagen. [/v] | |||
informant3 | [a] IJ ka staa zaagn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=199] IJ staat te zaagn. [/v] | |||
informant3 |
[a] IJ staatr te zaagn he. [/a]
staat dr |
tagging | ||
veldwerker | [v=200] Toen we aan kwamen regendet. [/v] | |||
informant3 |
[a] Amme toe kwamen _ wast aan t regenen. [/a]
a me was t |
tagging | ||
veldwerker | [v=215] K geloof dak groter ben dan hij. [/v] | |||
informant2 |
[a] K geloof dakik groter ben dan em. [/a]
da k ik |
tagging | ||
informant3 |
[a] K be groter astjij. [/a]
ast ie ij |
tagging | ||
informant3 | [a] maar k be groter of em. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=216] Ze gelooft dagij vroeger thuis zijt danekik. [/v] | |||
informant2 |
[a] Ze geloof dagij vroeger thuis zijt dan ik. [/a]
da gij |
tagging | ||
informant3 |
[a] wuir zeiden dantekik. [/a]
dant ek ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] of mij? [/v] | |||
informant2 | [a] dan ik. [/a] | |||
veldwerker | [v=217] Gij geloof zeker nie datij sterker is dan gij. [/v] | |||
informant3 |
[a] Ge geloof zeker nie datie sterker is dan gij. [/a]
dat ie |
tagging | ||
informant3 | [a] of gij. [/a] | |||
veldwerker | [v] en ofgegij? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee nee [/a] | |||
veldwerker | [v=218] Ze geloven da wij rijker zijn dan zuir. [/v] | |||
informant2 |
[a] Ze geloven danze _ dameweur rijker zijn dan eur. [/a]
dan ze da me weur |
tagging | ||
informant3 |
[a] danzezudder. [/a]
dan ze zeur |
wordt verderop tegengesproken door andere informanten | tagging | |
informant2 | [a] da zeur. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] danzezeur? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=219] We geloven dagullie nie zo slim zijt as wullie. [/v] | |||
informant3 |
[a] Me geloven da gudder nie zo slim zijt astewudder. [/a]
aste wudder |
tagging | ||
informant1 | [a] As wudder. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] da weur. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] as ons? [/v] | |||
informant3 | [a] as weure. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] me geloven? [/v] | |||
informant1 | [a] Me geloven. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=220] Gudder geloof zeker nie da zij armer zijn dan gudder. [/v] | |||
informant3 |
[a] Guir geloof zeker nie danzezudder _ [/a]
dan ze zudder |
tagging | ||
informant2 | [a] _ armer zijn da geur. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=221] U gelooft da Lisa even schoon is as Anna. [/v] | |||
informant3 | [a] Gij gelooft da Lisa schoonder is _ [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] _ dan Anna. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Da z even schoon is _ of _ [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] _ As Anna. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=222] Hij gelooft da Bart en Peter sterker zijn dan Geert en Jan. [/v] | |||
informant3 | [a] Ee gelooft dan Bart en Peter _ [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] _ sterker zijn dan _ [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] _ azo sterk zijn of _ [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=232] IJ zal nie meer komen zeker. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] Toetoet ie zal wel komn. [/a]
t oet t oet |
tagging | ||
veldwerker | [v=231] En ja ij doet ij zal wel komen? [/v] | |||
informant2 |
[a] Nee. Toetoet ij zal wel komn. [/a]
t oet t oet |
zie nagesprek: do-support met persoonsmarkering bestaat zeker voor de vormen met negatiepartikel. | tagging | |
veldwerker | [v=228] IJ slaapt al zeker. [/v] | |||
informant3 |
[a] Bah zoutie? [/a]
zout ie |
|||
veldwerker |
[v] en toetoet? [/v]
t oet t oet |
tagging | ||
informant1 | [a=n] Da s t tegenovergestelde. [/a] | |||
veldwerker |
[v=226] Of iets als tendoet? [/v]
t en doet |
|||
informant1 |
[a=j] Ah tendoet. [/a]
t en doet |
tagging | ||
informant3 |
[a=j] Awel zijn huis staat te koop. Bah tendoet. [/a]
t en doet |
|||
veldwerker | [v=244] Slaapt ij? [/v] | |||
veldwerker | [v] toetoet? [/v] | |||
informant2 | [a=n] Neen he. [/a] | |||
veldwerker | [v=248] Ik doe wel efkes die tassen af wassen. [/v] | |||
informant3 | [a] K za die tasn wel ne keer af wasn. [/a] | |||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant2 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=249] De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/v] | |||
informant3 | [a] De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Wiens is redelijk beschaafd. [/a] | |||
informant3 | [a] De jongen die zij moeder gisteren hertrouwd is. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=250] De bank waar ze op zaten was juist geverfd. [/v] | |||
informant3 |
[a] De bank waar _ waar danz op zaten _ [/a]
dan z |
tagging | ||
informant3 |
[a] _ waar danz op zatn en was juist geverfd. [/a]
dan z |
negatiepartikel? | ||
veldwerker | [v] en waar op danze zaten? [/v] | |||
informant3 |
[a] waar danz op zatn. [/a]
dan z |
|||
veldwerker | [v=253] Marie was ginder ook wat da heel plezierig was. [/v] | |||
informant3 | [a] Marie was daar _ wat da wreed leutig was. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] hetgeen da _ hetgeen da wreed leutig was. [/a] | onduidelijk of deze mogelijkheid alleen vooropgeplaatst kan of ook in de aangeboden zinsvolgorde | tagging | |
veldwerker | [v=255] In t dorp waar ik woon staat een oud kerkske. [/v] | |||
informant3 |
[a] In t dorp waar dakik wone staatr een oud kersken. [/a]
da k ik staat dr |
tagging | ||
veldwerker | [v=256] Op dn dag dawe aan kwamen regendet. [/v] | |||
informant3 |
[a] Dn dag dam aan kwamn _ [/a]
da m |
|||
informant2 |
[a] _ dame toe kwamn regendeget. [/a]
da me regendege t |
|||
veldwerker | [v=257] Da s iet die wreed schoon is. [/v] | |||
informant3 | [a] Da s iets da wreed schoon is. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Da s iets die _ die wreed schoon is. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=258] Da s iets diek nie gaarne doe. [/v] | |||
informant3 |
[a] Da s iet dak nie gaarne doe. [/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=259] Wie geld eet moet mij maar wa geven. [/v] | |||
informant3 |
[a] Wie datr geld ee moetr mij maar wa geevn. [/a]
dat dr moet dr |
tagging | ||
informant2 | [a] Die geld ee _ [/a] | |||
veldwerker | [v=260] Wa peisde wie dak in t stad gezien heb. [/v] | |||
informant2 |
[a] Wie peisde dak in t stad gezien ee. [/a]
peis de da k |
|||
informant3 | [a=n] Nie wa. [/a] | |||
veldwerker | [v=262] Wie peisde wie dak in t stad gezien heb. [/v] | |||
informant3 | [a] Wie peisde wie dak in t stad gezien en. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a=n] Alhoewel t is meer die ze. [/a] | |||
veldwerker | [v=266] Wie peisde diek in t stad gezien heb. [/v] | tagging | ||
informant1 | [a=n] Nee. [/a] | |||
informant3 |
[a=j] Ja toetoet. Wie peisde diek in t stad _ [/a]
peis de die k |
|||
informant3 |
[a] T is meer dak in t stad gezien he maar de twee worde wel gebruikt. [/a]
da k |
|||
veldwerker | [v=261] Wa peisde hoe danzet op gelost en. [/v] | |||
informant3 |
[a=n] Oe peisde danzet op gelost en. [/a]
peis de dan ze t |
|||
veldwerker | [v=265] Oe peisde oe danzet op gelost en. [/v] | |||
informant3 |
[a=j] Oe peisde oe danzet op gelost en. [/a]
peis de dan ze t |
tagging | ||
informant1 | [a=j] twee keren oe. [/a] | |||
veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | |||
informant3 | [a] Marie trok de sarze nar eur toe. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Ik trekke de sarze nor mij. Maar nie toe. [/a] | andere informanten blijven bij hun mening | tagging | |
veldwerker | [v=296] Zoutij da gedaan hebbe gekund. [/v] | |||
informant2 | [a=n] oei oei [/a] | |||
veldwerker | [v=297] Zoutij da gedaan gekund hebben. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee [/a] | |||
informant2 |
[a] Zouij dat kunne gedaan een. [/a]
zou ij |
|||
veldwerker | [v=308] Zouij da hebben kunnen doen? [/v] | |||
commentaar | geen relevante antwoorden | |||
veldwerker | [v=502] Marie zit patatten en schillen. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Marie zit patatn te pellen _ nee te schiln. [/a] | |||
veldwerker | [v=309] K heb geen goeste en voeren de koeien. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | |||
informant3 | [a=j] Marie al or zijn _ versmoord. [/a] | |||
informant3 | [a=j] Ah Marie al eer koein zijn _ zijn versmoord. [/a] | tagging | ||
informant1 |
[a=j] Da zoumewuir durve zeggen he. Marie al eur koein. [/a]
zou me wuir |
|||
veldwerker | [v=319] Dit denkek nie aan. [/v] | |||
informant2 |
[a=n] Dor en peizek nie op. [/a]
peis ek |
|||
veldwerker | [v=321] Die rare jongen bennek mee naar de markt geweest. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Nee [/a] | |||
informant3 | [a] K ben nor de markt geweest me die rare kadee. [/a] | |||
veldwerker | [v=322] Ik heb al d eerste drie sommen gemaakt. De welke eddegij gemaakt. [/v] | |||
informant3 | [a] Ik e d eerste drie somme gemaakt. [/a] | |||
informant1 |
[a=j] de welke egij gemaakt. [/a]
e gij |
subjectverdubbeling lijkt afwezig. | ||
informant3 |
[a=j] De welke eëgij gemaakt. [/a]
e e gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=323] De waffere eddegij al weg gedaan? [/v] | |||
informant3 |
[a=n] Welk eëgij al weg gedaan. [/a]
e e gij |
|||
informant1 | [a] waffeur eenn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] maar als t er meer zijn? [/v] | |||
informant3 | [a] maar de welke. [/a] | |||
veldwerker | [v=324] De zulke zouk nie durven op eten. [/v] | |||
informant2 |
[a] Zukke zoukik nie durven op eetn. [/a]
zou k ik |
|||
informant1 | [a=n] Nie met die de dr veuren. [/a] | |||
veldwerker |
[v=325] De die zouk nie durven op eten. [/v]
zou k |
tagging | ||
informant3 | [a=j] De die ja. [/a] | |||
informant2 |
[a] Die zouk nie durven op eetn. [/a]
zou k |
|||
veldwerker | [v=327] Gaan helpt uw broer eens. [/v] | |||
informant3 | [a] Teur help ne keer ou broere. [/a] | 'teur' is volgens informanten een werkwoord dat (oa.) 'gaan' betekent. 'Gaan' is echter onmogelijk. Dit antwoord zou kunnen aangeven dat de constructie nog slechts bij één werkwoord kan, zoals ook in de meeste andere dialecten met 'gaan'. | ||
informant1 | [a] Teur help ne keer ou broere. [/a] | 'teur' is volgens informanten een werkwoord dat (oa.) 'gaan' betekent. 'Gaan' is echter onmogelijk. Dit antwoord zou kunnen aangeven dat de constructie nog slechts bij één werkwoord kan, zoals ook in de meeste andere dialecten met 'gaan'. | ||
veldwerker | [v] maar nie gaan helpt? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
informant3 | [a] Teur ne keer naar ginder. [/a] | |||
veldwerker | [v=329] K geloof die kongen vinnez allemaal wel nen braven. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Neen [/a] | |||
informant3 |
[a] Maar die jongen vinnez allemaal nen brave peizek. [/a]
vinne z peis ek |
|||
veldwerker | [v=350] K weet datie is gaan zwemmen. [/v] | |||
informant3 |
[a=j] K weet datie gaan zwemmen is. [/a]
dat ie |
tagging | ||
veldwerker | [v=347] K weet datie is gaan zwemmen? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee nee [/a] | |||
veldwerker | [v=875] K weet datie weeste zwemmen eet? [/v] | |||
informant3 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=353] Wilde nog wa koffie? [/v] | |||
informant3 | [a=j] Jaak. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=354] Gase dansen? [/v] | |||
informant1 | [a=j] Jaas. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=355] Enz al gegeten? [/v] | |||
informant1 | [a=j] Ja jaas. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] jaak jaag jaaj jam jaas [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=356] Staat da huis te koop? [/v] | |||
informant3 | [a=j] Jaat. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en jate? [/v] | |||
informant2 | [a] Jaat. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Mag hij nog mee met den bus? [/v] | |||
informant3 |
[a] Jajij. [/a]
jaj ij |
tagging | ||
informant1 | [a] Jaaj. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Moge wij nog mee met den bus? [/v] | |||
informant3 | [a] Jaag. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Jaagt. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Moogde gulder nog mee met den bus? [/v] | |||
informant3 | [a] Jam. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=357] Dr kom morgen iemand langs. [/v] | |||
informant3 | [a=j] Wien datte? [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=358] Ik peis datr iemand die koekskes op gegeten eet maar k weet nie wie da. [/v] | |||
informant3 | [a] Maar k weet nie wiene. [/a] | |||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant1 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=359] Me zo e weer ge kun nie veel doen. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Me zukke weer kunde nie veel doen. [/a] | |||
veldwerker | [v=363] Gij ga naar t voetbal kijken met ik. [/v] | |||
informant1 | [a=j] T is van ik en van ons. [/a] | |||
informant1 | [a] Ons gaan _ wudder gaan. [/a] | |||
veldwerker | [v=364] Isem dood? [/v] | |||
informant3 |
[a] Istie. [/a]
ist ie |
|||
informant2 |
[a=j] Istieëm dood? [/a]
ist ie em |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ja. Em is dood. [/v] | |||
informant2 | [a] Jaaj ie i dood. Ie i dood. [/a] | |||
veldwerker | [v] en em is dood? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee nee [/a] | |||
veldwerker | [v=368] Me hij te gaan werken moestzezij heel den dag thuis blijven. [/v] | |||
informant3 |
[a=j] Me hem te gaa werkn moezezij geheel den dag thuis blijvn. [/a]
moe ze zij |
tagging | ||
veldwerker | [v] nie gaan te werken? [/v] | |||
informant1 | [a] Ja [/a] | |||
veldwerker | [v=369] Me het te sneeuwen kostewe de stad nie uit. [/v] | |||
informant1 |
[a] Me da sneeuwen kosteme _ de stad nie uit. Ba jaat. [/a]
koste me |
|||
veldwerker | [v=370] Da s de man die ze geroepen hebben. [/v] | |||
informant2 |
[a] Da s de man danze geropen en. [/a]
dan ze |
tagging | ||
veldwerker | [v] en die dan ze geropen en? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
informant3 |
[a] Da s de man dienze geroepn en. [/a]
dien ze |
tagging | ||
veldwerker | [v=371] Da s de man die t verhaal verteld eet. [/v] | |||
informant1 |
[a] _ diet de historie verteld ee. [/a]
die t |
tagging | ||
veldwerker | [v] of dat da verhaal verteld eet? [/v] | |||
informant1 | [a] De man die. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=372] Da s de man diek peis da t verhaal verteld eet. [/v] | |||
informant3 |
[a] Da s de man diek peis dat verhaal verteld ee. [/a]
die k da t |
twee keer 'die' wordt toch als beter ervaren | tagging | |
informant3 |
[a] Da s de man diek peis diet verhaal verteld ee. [/a]
die k die t |
tagging | ||
veldwerker | [v] en da s de man dak peize? [/v] | |||
informant3 | [a] Nee. Die he. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=373] Da s de man diek peize danze geroepen en. [/v] | |||
informant3 |
[a] Da s de man diek peize danze geroepen en. [/a]
die k dan ze |
tagging | ||
veldwerker | [v] dienze geroepen en? [/v] | |||
informant3 | [a] danze [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=380] Dat is t huis dak gekocht heb. [/v] | |||
informant2 |
[a] Da is t huis dak gekocht e. [/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker | [v] en t huis diek gekocht _ [/v] | |||
informant3 | [a] Nee [/a] | |||
commentaar | spontaan gesprek | |||
veldwerker | [v=387] Wanneer gaatr ooit vrede zijn in heel de wereld. [/v] | |||
informant3 | [a] Nooit. [/a] | |||
informant3 | [a=j] Nooit niet. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=388] Wie isser hier Whisky aan t drinken? [/v] | |||
informant3 | [a=j] Niemand niet. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Niemand [/a] | |||
veldwerker | [v=389] Waar groeitr geld aan de bomen. [/v] | |||
informant3 | [a] Nieverst. [/a] | |||
informant1 | [a=j] Nieverst niet. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=390] Wa isser rond en vierkant tegelijk? [/v] | |||
informant3 | [a] Niets. [/a] | |||
informant3 | [a=j] Niets nie. Toet. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=391] Hoeveel kinderen zitten dr ier rond de tafel? [/v] | |||
informant3 | [a] Gene [/a] | |||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant1 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=393] ie vertellen he dache ne cadeau gekocht et voor em. [/v] | |||
informant3 |
[a] Nie zegn dae ne cadeau vur em gekocht et. [/a]
da e |
tagging | ||
veldwerker | [v=395] Geloofde nie datij gevaln eet? [/v] | |||
informant3 |
[a=j] Geloofdet nie datie gevaln eet? [/a]
geloof de t |
tagging | ||
veldwerker | [v=397] T schijnt dasse niets mag eetn. [/v] | |||
veldwerker | [v] of da schijnt [/v] | |||
informant3 |
[a] T schijnt dasse niets mag eetn. [/a]
da ze |
tagging | ||
veldwerker | [v=398] Ze schijnt niets te mogen eten. [/v] | |||
informant3 | [a] Ze schijn niets te mogen eetn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=399] Wendy probeerde om niemand zeer te doen. [/v] | |||
informant3 | [a=j] Wendy probeertege _ om niemand geen zeer te doen. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a=j] _ probeert niemand geen zeer te doen. [/a] | |||
informant3 | [a=j] Wendy probeerdege vur niemand zeer te doen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] van niemand geen zeer te doen? [/v] | |||
informant2 | [a=j] ah ook. [/a] | |||
informant3 | [a] vroeger is dat allemaal gebruikt geweest ze. [/a] | |||
veldwerker | [v=400] T beloof weer ne schonen dag te worren. [/v] | |||
informant3 | [a=j] T belooft weer ne schoonn dag te worn. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a=j] T belooft weer van ne schoonn dag te worn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] veur ne schonen dag te worden? [/v] | tagging | ||
informant3 | [a=j] kan allemaal ja. [/a] | |||
informant1 | [a] jaat. [/a] | |||
veldwerker | [v] om ne schonen dag te worren? [/v] | |||
informant1 | [a] Zonder iets tussen. [/a] | |||
veldwerker | [v=401] T is misschien beter om nog een beetje te wachten. [/v] | |||
informant3 | [a] T is misschien beter _ [/a] | tagging | ||
informant2 | [a=j] _ om nog een beetje te wachten. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a=j] om en vur een beetje te wachtn. [/a] | |||
veldwerker | [v] en van nog een beetje te wachten? [/v] | |||
informant3 | [a=j] T i beter van te wachtn. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a=j] T is beter nog een beetje te wachtn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=402] W hadden t geluk om em direct terug te vinnen. [/v] | |||
informant3 | [a=j] W adn t geluk em direct weer te vinn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en om? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. [/a] | |||
informant3 | [a=j] W adn t geluk van em weer te vinn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] voor em weer te vinn. [/v] | |||
informant3 | [a] Neen. [/a] | |||
veldwerker | [v=403] T lijkt wel of er iemand in den hof staat. [/v] | |||
informant3 |
[a] T is precies datr iemand in den hof _ [/a]
dat dr |
tagging | ||
informant1 |
[a] _ of datr iemand in den hof staat. [/a]
dat dr |
|||
veldwerker | [v=417] Misschien gaktekik wel krijgen. [/v] | |||
informant3 |
[a=j] Jaak. K gatekik krijgn. [/a]
ga t ek ik |
tagging | ||
veldwerker | [v=418] Durfdergij op duwen? [/v] | |||
informant3 |
[a=j] Durfdergij op duwn. [/a]
durf de er gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=419] Durfdemgij uit nodigen? [/v] | |||
informant3 |
[a=n] Durfdegij em uit nodigen. [/a]
durf de gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=420] Durfdezegij uit nodigen? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Durfdegij z inviteren. [/a]
durf de gij |
tagging | ||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant1 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=421] Istjij Pol ier geweest. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Neen. [/a] | |||
informant3 | [a] Is Pol ier geweest. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=422] Oe eetjij Pol dat op gelost? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Da s van bij ons nie. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=423] Eddemegij dienen brief op gestuurd. [/v] | |||
informant3 |
[a=n] Eddegij mij dien brief op gestuurd. [/a]
e de gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=424] Ik heb em et gegeven. [/v] | |||
informant3 |
[a=n] Ik etem gegeevn. [/a]
e t em |
tagging | ||
veldwerker | [v=425] Ze leefzij op water en brood van de week. [/v] | |||
informant3 | [a] Ze leve zudder op water en brood van de week. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a=j] Ze leef zij op _ ja ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en ze leef ze zij? [/v] | |||
informant1 | [a] Dat is teveel. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=426] Marie ee zij daar niets mee te maken. [/v] | |||
informant3 |
[a] Marie en eetr niet mee te maakn. [/a]
eet dr |
tagging | ||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant3 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=427] We zijn wij dr nog nooit geweest. [/v] | |||
informant3 | [a=j] We zijn wuir dr nog nooit geweest he. [/a] | tagging | ||
informant3 |
[a=j] We zijmewuir dr nooit geweest. [/a]
zij me wuir |
tagging | ||
veldwerker | [v] en wuir zijme dr nog nooit geweest? [/v] | |||
informant3 | [a] Wuir zijn dr nog nooit geweest. [/a] | zie nagesprek voor tegenvoorbeeld | tagging | |
veldwerker | [v=428] Marie zei damewuir zulle winnen. [/v] | |||
informant3 |
[a=j] Marie zei damewuir zulle winn. [/a]
da me wuir |
tagging | ||
veldwerker | [v=429] Ie kan ij dr ook niets aan doen. [/v] | |||
informant3 |
[a=j] Ie kantjij dr ook niets aan doen. [/a]
kant ie ij |
tagging | ||
veldwerker | [v=430] Ik peis datjem morgen ook komt. [/v] | |||
informant3 |
[a] K peis datjij morgen ook komt. [/a]
dat ie ij |
tagging | ||
informant2 |
[a=j] K peis datjem _ datjem. [/a]
dat ie em |
andere informanten herkennen de vorm niet | tagging | |
veldwerker | [v=453] Z hebbe geweest naar de markt. [/v] | |||
informant1 | [a=n] K zij nor de markt geweest. [/a] | |||
veldwerker | [v=459] IJ eet dn bal gesmeten in de mand. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Ie ee dn bal in de mande gesmeten. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=463] IJ eet dn bezem geveegd helemaal kapot. [/v] | |||
informant3 | [a=n] _ dn bezem gehelegans kapot geveegd. [/a] | |||
veldwerker | [v=474] T en was maar juist goe genoeg. [/v] | |||
informant1 | [a=j] T en is maar juist genoeg. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=472] En ee Richard gebeld? [/v] | |||
informant3 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=473] En past op. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=492] IJ is vorige week door dokter xxx geopereerd. [/v] | |||
informant3 | [a] IJ is verleden weke door dokter Mertens geopereerd. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en van dokter Mertens? [/v] | |||
informant1 | [a] ah neen. [/a] | |||
veldwerker | [v] en ij is geopereerd geweest. [/v] | |||
informant3 | [a] Ie is geopereerd geweest. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en ie is geopereerd geworden? [/v] | |||
informant3 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=493] IJ wor morgen door dokter Mertens geopereerd. [/v] | |||
informant2 | [a] Ie wordt morgen door den dokter Mertens geopereerd. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=494] Ik vin da Jan beter den dokter kost geroepen emmen. [/v] | |||
informant3 | [a=j] K vinde da Jan beter den dokter kost geroepen en he. [/a] | |||
veldwerker | [v=495] K peis dache veel weg zult moete smijten. [/v] | |||
informant3 |
[a] K peis dache veel zult moete weg smijtn. [/a]
da ge |
tagging | ||
veldwerker | [v] weg ga moete smijten? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v] en dache veel ga weg moete smijten? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
informant3 |
[a] dache veel gaat _ weg gaat moet smijtn. Mmm. maar t ander is couranter he. [/a]
da ge |
|||
veldwerker | [v=517] Robert eet drie groen appels en Marie eetr drie rooie. [/v] | |||
informant3 | [a] Robert eet drie groen appels _ [/a] | |||
informant2 |
[a=j] _ en Marie eetr twee _ en eetr drie rooie. [/a]
eet dr eet dr |
let op negatiepartikel | tagging | |
veldwerker | [v=412] Dr ware veel mensen op t feest. [/v] | |||
informant2 |
[a] T waredr veel mensen op t feest. [/a]
ware dr |
tagging | ||
veldwerker | [v=413] Waren dr veel mensen op t feest. [/v] | |||
informant3 | [a] Waren tr veel mensen op t feest? [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=520] Waveur boeken edde gekocht? [/v] | |||
informant3 |
[a] Waffeur boekn eëgij gekocht? [/a]
e e gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=524] Wie edde gezien? [/v] | |||
informant1 |
[a] Wien eje gezien? [/a]
e je |
tagging | ||
veldwerker | [v=526] Wie eetr ou op de kermis gezien. [/v] | |||
informant3 |
[a] Wien eetrou op de kermis gezien? [/a]
eet dr |
tagging | ||
veldwerker | [v] zoude da zonder die er kunne zeggen? [/v] | |||
informant3 | [a] Neen [/a] | |||
veldwerker | [v=530] Marie zei dagij Piet nen boek et proberen te verkopen. [/v] | |||
informant3 |
[a=j] Marie zei dagij Piet nen boek et probeern te verkoopn. [/a]
da gij |
wordt verderop steevast herhaald met een voltooid deelwoord | tagging | |
veldwerker | [v] en e proberen verkopen? [/v] | |||
informant3 | [a] absoluut nie. [/a] | |||
informant3 |
[a] dagij aan Piet geprobeerd et van nen boek te verkoopn. [/a]
da gij |
|||
veldwerker | [v=531] Wim dacht dakik Els had geprobeerd ne cadeau te geven. [/v] | tagging | ||
informant3 |
[a=j] _ dakik Els geprobeerd e van nen boek te verkoopn _ ne cadeau te geevn. [/a]
da k ik |
|||
veldwerker | [v=532] Karel weet dagij geprobeerd et Marie nen boek te verkopen. [/v] | |||
informant3 |
[a=j] Karel zei dagij geprobeerd et em _ Marie nen boek te verkoopn. [/a]
da gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=336] In dien tijd leefdegek er op los. [/v] | |||
informant3 |
[a] _ leefdegekiktr op los. [/a]
leefdege k ik tr |
tagging | ||
veldwerker | [v=337] Vroeger leefdenij as een beest. [/v] | |||
informant3 |
[a] Vroeger leefdegie as een beest. [/a]
leefdeg ie |
tagging | ||
veldwerker | [v=338] Daar leefdewij of leefdegewij as god in Frankrijk. [/v] | |||
informant3 |
[a] leefdegenwuir gelijk god in Frankrijk. [/a]
leefdegen wuir |
tagging | ||
veldwerker | [v=339] Niemand maget zien dus ik vin da gij t ook nie moogt zien. [/v] | |||
informant2 |
[a] Niemand magt zien _ [/a]
mag t |
tagging | ||
informant3 |
[a] _ ik vin daet ook nie moet zien. [/a]
da e t |
tagging | ||
veldwerker | [v=345] JAren geleden leefdegegij gelijk ne kluizenaar. [/v] | |||
informant3 |
[a] Jare geleden leefdegetgij gelijk ne kluizenaar. [/a]
leefdeget gij |
tagging | ||
informant3 | [a] Gij leefdeget vroeger gelijk ne kluizenaar. [/a] | let op flectie-t | ||
veldwerker | [v=408] Op die feest wordtr veel gedanst. [/v] | |||
informant3 |
[a=j] Op da feeste wordtr veel gedanst. [/a]
wordt dr |
tagging | ||
informant1 | [a] wulle zoun die er dr altijd bij doen ze. [/a] | |||
informant1 | [a] maar wor veel gedanst en is geen fout he. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=409] Nu wordtr alleen nog maar brood verkocht in die winkel. [/v] | |||
informant3 |
[a=j] Nu wordtr alleen nog maar brood verkocht in die winkel. [/a]
wordt dr |
tagging | ||
veldwerker | [v] en nu wordt alleen nog maar brood verkocht in die winkel? [/v] | |||
informant3 |
[a] wordtr. [/a]
wordt dr |
|||
veldwerker | [v=414] Gisteren stondr nen aardigaard in den hof. [/v] | |||
informant3 |
[a=j] Gisteren stondr nen aardigaard in den hof he. [/a]
stond dr |
tagging | ||
veldwerker | [v] of stond ne raaln in den hof? [/v] | |||
informant2 |
[a] stondr ne raaln. [/a]
stond dr |
|||
veldwerker | [v=442] Gisteren die is Jan ier geweest. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Gisteren is Jan geweest. [/a] | |||
veldwerker | [n] [v=864] Ze wisten dasse waarschijnlijk s zondags moeste werken. [/v] | |||
informant2 |
[a] Ze wisten danze waarschijnlijk moesten de zondag werken he. [/a]
dan ze |
let op clusterdoorbreking bij informant twee | tagging | |
veldwerker | [v=865] Marie dacht dan Bart en Jan da nie van plan waren. [/v] | |||
informant3 | [a] da Bart en Jan. [/a] | eerder wel vervoeging voor eigennamen. | ||
veldwerker | [v=866] Erik zei dan die mannen liever op café gingen. [/v] | |||
informant3 | [a] dat die mann. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] _ dan die mann liever op café gingn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=867] Marie zie dan alle manne liever op café gaan. [/v] | |||
informant2 | [a] Marie zei dan al de mann gaarne _ liever op café gaan. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=868] Iedereen weet dan dieven geen eerlijke mensne zijn. [/v] | |||
informant3 | [a] Iedereen weet dan dieven _ da dieven he. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] dat dieven. [/a] | |||
veldwerker | [v=869] Piet zei dan dr ook dieven wonen in zijn straat. [/v] | |||
informant3 |
[a] Piet zei datr ook dieve waren in zijn strate. [/a]
dat dr |
tagging | ||
informant3 |
[a] dandr ook _ ja ja. [/a]
dan dr |
|||
veldwerker | [v=870] Ik denk dan die vent zijn ouders gestorven zijn. [/v] | |||
informant3 | [a] _ dan die vent zen ouders _ gestorve zijn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=871] Ik peize dan die kinders ulder moeder gestorven is. [/v] | tagging | ||
informant3 | [a] voor mij is t da. [/a] | |||
informant1 | [a] Ja t i dat. [/a] | |||
veldwerker | [v=836] Ik ga nie naar t school. [/v] | |||
informant3 | [a] K en ga naar t schole niet. [/a] | let op plaatsing negatie | tagging | |
veldwerker | [v=837] Ge weet toch ook da t nie leutig en is. [/v] | |||
informant2 |
[a] Ge weet toch ook dat nie leutig en is he. [/a]
da t |
tagging | ||
veldwerker | [v=838] Da s iets dak nie en kenne. [/v] | |||
informant3 |
[a] Da s iet dak nie en kenne. [/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=839] IJ is veel slimmer dan datrij uit en ziet. [/v] | |||
informant2 |
[a] Ie is veel slimmer datie er uit zie. [/a]
dat ie |
|||
veldwerker | [v=840] Ge moet ie komen voor dak geschreven en heb. [/v] | |||
informant3 |
[a] Ge moet nie komen vur dak geschreven e. [/a]
da k |
|||
veldwerker | [v=841] K en maar drie spekn. [/v] | |||
informant2 | [a] K en ee maar drie spekn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=000] De kat en speelt met den bal. [/v] | |||
informant3 | [a] De kat speel met dn bal. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=842] Als ge da nu nie en doet zuulde later veel problemen hebben. [/v] | |||
informant3 | [a] Als ge dat nu nie en doet _ [/a] | tagging | ||
informant2 |
[a] _ zulle later veel problemen en. [/a]
zul e |
|||
veldwerker | [v=843] Om da Jan ine en komt moetek nu alles zelf doen. [/v] | |||
informant2 |
[a] Om da Jan nie en komt moek t nu allemaal zelf doen. [/a]
moe k |
tagging | ||
veldwerker | [v=600] Past op dache nie en valt. [/v] | |||
informant2 |
[a] Pas op dade nie en valt. [/a]
da de |
tagging | ||
veldwerker | [v=000] K ben bang datij da verkeerd en doet. [/v] | |||
informant3 |
[a] K ben benauwd datie da verkeerd doet. [/a]
dat ie |
tagging | ||
veldwerker | [v=000] Ik twijfel of datij da wel en gaat doen. [/v] | |||
informant3 |
[a] K twijfel of datie dat wel gaat doen. [/a]
dat ie |
tagging | ||
veldwerker | [v=000] K strij af dak da gezegd en heb. [/v] | |||
informant3 |
[a] K strij af dak da gezeid e. [/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=845] K en e niemand nie gezien. [/v] | |||
informant2 | [a] K en ee niemand nie gezien. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=850] K geloof dak niemand nie gezien en heb. [/v] | |||
informant3 |
[a] K geloof dak niemand nie gezien en ee. [/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=846] Niemand ee mij nie gezien. [/v] | |||
informant3 | [a] Niemand en ee mij nie gezien. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=847] K geloof da niemand mij nie gezien eet. [/v] | |||
informant3 | [a] K geloof da niemand nie mij gezien en eet. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Zeidegij k geloof da niemand nie mij gezien en eet? [/v] | |||
informant1 | [a] Da s nie goed. [/a] | |||
veldwerker | [v=848] Niemand ek nie gezien. [/v] | |||
commentaar | [a] informanten schudden neen [/a] | |||
veldwerker | [v=849] Niemand nie hebbek gezien. [/v] | |||
informant3 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=708] T istijt al lang geleden. [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=709] Dat istjij al lang geleden. [/v] | |||
informant1 | [a] Nee nee nee nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=852] Morgen gak mij ne nieuwe fiets kopen. [/v] | |||
informant3 |
[a] Morgen gak mij ne nieuwevelo koopn. [/a]
ga k |
tagging | ||
veldwerker | [v=853] Ik zal u al een pintje bestellen. [/v] | |||
informant1 | [a] Ik zal ui al een pintje bestelle ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=854] Koop mij dan eens een gazet. [/v] | |||
informant3 | [a] Koop mij dan ne keer een gazette. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=855] IJ ee ze mij gekaft. [/v] | |||
informant3 | [a] Ie ee ze mij gekaft. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=856] Magek mij ier ne stoel pakken. [/v] | |||
informant3 |
Mak mij ier ne stoel pakn. [/a]
ma k |
tagging | ||
veldwerker | [v=857] Allez zingt ons nog eens een lieken. [/v] | |||
informant3 | [a] Allez zingt ons nog e liedjen. | tagging | ||
veldwerker | [v=858] Zallek u nog nen druppel in gieten? [/v] | |||
informant3 | [a] Zouk u nog nen druppel schenken? [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=859] K heb em de verkeerde sigaretten gekocht. [/v] | |||
informant3 | [a] K e em de verkeerde sigarette gekocht. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=860] Schrijf mij eens nen brief naar t stad alsublieft. [/v] | |||
informant2 | [a] Schrijf mij ne keer nen brief naar t stad alstublieft. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=861] Mijn pa ee mij twee asbakke gemaakt van oud ijzer. [/v] | |||
informant3 | [a] Mij pa ee mij twee asbakke gemaakt van oud ijzer. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=862] Loop mij eens naar de winkel om een brood of twee. [/v] | |||
informant3 | [a] Die mij is er teveel aan. [/a] | |||
veldwerker | [v=863] Jan haal mijnheer de pastoor eens ne stoel. [/v] | |||
informant3 | [a] Haalt de pastoor ne keer ne stoel. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=885] ott van gaan [/v] | |||
informant3 | [a] Ik ga. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Gij gaat. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] IJ gaa. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] IJ gaat. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Zij gaat ook. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Ze ga mee. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Wij gaan. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Guir gaat. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Zeur gaan. [/a] | tagging | ||
informant3 |
[a] gakik. [/a]
ga k ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] maar nie ganekik? [/v] | |||
informant3 |
[a] Nee nee. Gak. [/a]
ga k |
|||
informant3 |
[a] gaje. [/a]
ga je |
tagging | ||
informant3 |
[a] of gaate [/a]
gaat e |
tagging | ||
informant3 |
[a] morgen gaatjij. [/a]
gaat ie ij |
tagging | ||
informant3 |
[a] morgen gassezij. [/a]
ga ze zij |
tagging | ||
informant3 |
[a] morgen gameweur [/a]
ga me weur |
tagging | ||
informant3 |
[a] morgen gategeur. [/a]
gaat e geur |
tagging | ||
veldwerker | [a] gajegeur? [/a] | |||
informant1 |
[a] gate [/a]
gaat e |
tagging | ||
informant3 |
[a] Morgen gaanzezeure [/a]
gaan ze zeure |
tagging | ||
veldwerker | [v=000] ovt van doen [/v] | |||
informant3 | [a] dee [/a] | |||
informant3 | [a] Gij deet. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] IJ dee [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] _ deet [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en gij dee kan ine? [/v] | |||
informant3 | [a] Gij deet. [/a] | |||
informant3 | [a] Zij dee [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Weure deen. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Guire deet. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] en zuir deen. [/a] | tagging | ||
informant3 |
[a] Deekik. [/a]
dee k ik |
tagging | ||
informant3 |
[a] Deetegij [/a]
deet e gij |
tagging | ||
informant3 |
[a] Deetjij [/a]
deet ie ij |
tagging | ||
informant3 |
[a] deemeweure [/a]
dee me weure |
tagging | ||
informant2 |
[a] deeëgoor. [/a]
dee e goor |
tagging | ||
informant3 |
[a] Deetegeure. [/a]
deet e geure |
tagging | ||
informant2 |
[a] deenzezeur. [/a]
deen ze zeur |
tagging | ||
informant3 |
[a] deessezij. [/a]
dee ze zij |
tagging | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
commentaar | let op roepnamen families. Meesten hebben verkleinmorfeem -ie: bananies, brakskies, trombonies, ... | |||
commentaar | spontaan gesprek | |||
veldwerker | [v=226] Wanneer kunde da bijvoorbeeld zeggen? K en doe. [/v] | |||
informant3 |
[a=j] G etr enen ne stamp gegeven. K en doe. [/a]
et dr |
|||
informant2 | [a=j] G en doe. [/a] | |||
informant3 |
we kunnemeweure
kunne me weure |
drievoudig subject (oa. verbaal affix -me) | ||
commentaar | informanten worden geconfronteerd met bevindingen van een plaatselijke amateur-dialectoloog over drievoudige subjecten, maar komen toch tot andere bevindingen, behalve voor de eerste enkelvoud en meervoud, die wel drie keer kunnen | |||
veldwerker | [v=000] varkies voor varkens. [/v] | |||
informant1 | [a] Varkies. [/a] | |||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant2 | wij verstame goe Gents. | verbaal affix me | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
commentaar | invullen personalia | |||
commentaar | spontaan gesprek | |||
commentaar | slot [/n] |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
057 | Als zij zo gevaarlijk leeft, leeft ze niet lang meer | Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. Vraag dan ook een zin zonder voegwoordverv. af zonder pronomen. |
vorm: asse zo gevaarlijk leeft leefse nie lang nie meer. |
059 | Als het nu nog leeft, dan leeft het morgen ook nog | Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. Vraag dan ook een zin zonder voegwoordverv. af zonder pronomen. |
vorm: irrelevant antwoord |
075 | Ik vind dat iedereen moet kunnen zwemmen | Noteer volgorde van cluster voor vraag 495 |
komt voor
: j |
087 | Eddy moet kunnen heel vroeg opstaan |
komt voor
: n |
|
218 | Ze geloven dat wij rijker zijn als zij | is danzezeur mogelijk na comparatief? |
vorm: ze geloovn da wudder rijker zijn dan zudder |
218 | Ze geloven dat wij rijker zijn als zij | is danzezeur mogelijk na comparatief? |
vorm: wuire zuire |
221 | U gelooft dat Lisa even mooi is als Anna | Subject hoofdzin: zwak pronomen eliciteren.; In H, I, N, O, P: nagaan of dubbeling kan voorkomen na het voegwoord van vergelijking (ovvekik, ofmewij, ...); Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. |
vorm: Gij gelooft da Lisa schoonder is dan _ das eve schoon is of. |
230 | A: Hij zal niet komen. B: Hij en doet. | nog vragen met negatiepartikel |
vorm: doetie opmerking: 'n' is allicht pronomen. |
230 | A: Hij zal niet komen. B: Hij en doet. | nog vragen met negatiepartikel |
vorm: ndoetie opmerking: 'n' is allicht pronomen. |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: wiens |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: wier |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: die zijn |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: van wie zijn |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: waarvan dat |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: waar dat ze op |
253 | Op zondag gingen we met heel de familie naar zee, wat heel leuk was. |
komt voor
: n |
|
364 | Is hem dood? | 'em' zinsinitieel kan niet, maar 'ons' lijkt wel te kunnen: nog andere mogelijkheden? |
komt voor
: n |
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: n |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. | opmerking: zie veldwerk |
399 | Wendy probeerde van niemand pijn te doen | werd goedgekeurd, maar niet vertaald |
vorm: Wendy probeerde van niemand zeer te doen. |
399 | Wendy probeerde van niemand pijn te doen | werd goedgekeurd, maar niet vertaald |
vorm: om te doen |
399 | Wendy probeerde van niemand pijn te doen | werd goedgekeurd, maar niet vertaald |
vorm: zero te doen |
530 | Marie zei dat jij Piet een boek hebt geprobeerd te verkopen | 'Piet' en 'een boek' moeten voor 'geprobeerd/proberen' staan. |
komt voor
: n |
531 | Wim dacht dat ik Els had geprobeerd een cadeau te geven | 'Els' moet voor en 'een cadeau' moet achter 'geprobeerd/proberen' staan |
komt voor
: n |
600 | Pas op dat je niet en valt. | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. |
komt voor
: j |
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: j |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: j |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. |
komt voor
: n |
606 | Dat kan daar nie in nie | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. |
komt voor
: n |
610 | We konden nergens niet zitten in die volle zaal | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: j zin: met neg. part. |
611 | We zullen nooit niet winnen van de sterkste man. | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: j zin: met neg. part. |
612 | Ik heb niks niet gezien want ik sliep | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n zin: met neg. part. |
613 | Ik heb geen enkel boek niet gekocht want m'n geld was op | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n zin: met neg. part. |
614 | Jan rookt niet meer (VERTAAL) | Vertaling bij VORM |
vorm: Jan en rookt nie mer. |
700 | K'zal (ek)ik het wel krijgen | Indien ja: Is de postverbale 'ik' een geheel of twee pronomina? ; Indien ja: kan ook: Jan en ekik hebben dat gedaan. Vorm postverbale pronomina en 'het' (invullen bij VORM): |
komt voor
: j vorm: zaltekik |
701 | Ge weet gij d'r niks van. | Indien ja: Kan de preverbale 'ge' ook vol zijn? (invullen bij ANTWOORD2); Indien 700 en 702 nee: ga naar 727 |
komt voor
: j |
702 | Ge weet gullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
703 | Ze weten zullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
707 | Eetr-ij(t) hier ne man gewoond of een vrouw. | Indien ja: vorm (invullen bij VORM) |
komt voor
: n |
708 | 't Is ij/ tet al lang geleden. | Indien ja: vorm (invullen bij VORM); Indien nee: ga verder met 712; indien ja: ga verder met 709. |
komt voor
: n |
726 | Durfdetzegij vragen? | Indien geen (dubb) doorbreking subjecten met objectclitic: doorvragen naar 'durfetgij'. (invullen bij ANTWOORD 2); Indien ja in Oostkerke, Oostende, Hoek, Hulst, Oosteeklo, Poelkapelle, Herne: doorvragen naar 'durfdergij op duwen'. (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
(1) : n komt voor (2): n |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
vorm: hij zin: tiejij |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: j |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: mogeme |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: wuir |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: n |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: n |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. | ||
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
vorm: mekander |
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
vorm: mallekaar |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
vorm: em |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
vorm: der opmerking: alleen wijzend, met 'de kast' |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. | opmerking: alleen wijzend, met 'de kast' | |
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j vorm: of datter |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
vorm: alleen wijzend, met 'de kast' |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM | opmerking: geen beleefdheidsvorm |
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
vorm: as iedereen |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
vorm: as een vrouw |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. | opmerking: zie veldwerk |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ik ging |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingdegij |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ge gingt |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingekik |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingtiejij |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ij ging |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ginget |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingsezij |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: wuir gingn |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: gingdegudder |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: guir gingt |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingemewuir |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: zuir gingn |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingnzezudder |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: n |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. | opmerking: twijfel |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: n |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: n |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: n |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n |
|
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: j |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: n |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: j |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: n |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: j |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: j |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: em |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zeneigen |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zeneigen |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: em |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut