SAND-data Kooigem (O257p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Kooigem |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | [meta][k]O 257p[/k][i]824[/i][i]825[/i][i]826[/i][vw]VVH[/vw][vw]J[/vw][/meta] | |||
commentaar | personalia, maar dan wel de verkeerde, namelijk die van het interview in Oostende | |||
commentaar | spontane spraak | |||
informant1 |
Datne geen Nederlands.
dat n e |
negatiepartikel | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant1 |
Knzoetnie wiln ook nie.
k n zoe t nie |
negatiepartikel? niet helemaal zeker, maar wel duidelijk: toevoegin ook niet | ||
informant1 | Tetoet. | tetoet | ||
informant2 | toet ee. | toet | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant1 |
En akik noar Spiere noar schoole ging_
a k ik |
verdubbeling subject na als | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant3 |
Moar atermoet in t Frans geschrevn zijn kmoetekik schrijvn.
a ter moet k moet ek ik |
volop verdubbeling | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant1 |
Men wel ol veel voordeln gehad der mee ze.
m en |
plaatsing daarmee | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant2 |
Ommewulder tweetalig geblevn thuis tging ook beter geweest èèn voar ik
omme wulder t ging |
voor ik | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant1 |
Kzetter wel in tgeen danwilder gebruikn.
k zett er dan wilder |
daN wilder? of is het toch gewoon damewilder? | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant1 |
euh die danwij hier toepasn eme eek onderlijnd of an getekend.
dan wij e me ee k |
sweer vorm dan, maar wij is wel geen dialect | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant1 |
tgeen danwewulder ook zegn_
dan we wulder |
nu zeker dan | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant1 |
Te gedaan dadde.
t e |
woordorde, met voorlopig subject | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant1 |
Moan te lettere mensn_
m oan |
letter voor weinig | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant1 | Ie ee die boekskies_ | meervoud op ies | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant1 |
De twee of de drie laatste neetie nog nie.
n eet ie |
negatiepartikel | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant1 |
At nie meer ne.
a t n e |
negatiepartikel | ||
commentaar | spontane spraak | |||
veldwerker1 | [v=018] Ze weet niet dat Marie gisteren gestorven is.[/v] | |||
informant3 | [a] Ze weet niet da Marie gistern_ dood woa.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v] Gestorvn e of datter iemand gestorvn ee.[/v] | |||
informant2 | [a] E.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Zen weet nie.[/v] | |||
informant2 | [a] Ze weet niet.[/a] | |||
informant1 |
[a=j] Ze zoen nog ne keer ne zen ja die ne.[/a]
z en |
|||
informant1 |
[a]Te meer e ze nè.[/a]
t e |
|||
veldwerker1 | [v] Pas op dat je niet valt.[/v] | |||
informant3 |
[a=j] Pas ip dajnienvalt.[/a]
da j nie n valt |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=022] Er wil niemand niet dansen.[/v] | |||
informant3 |
[a] Tene niemand die wilt dansn.[/a]
t en e |
negatiepartikel | ||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v] Hij wil nergens niet dansen.[/v] | |||
informant3 |
[a=j] Gewilgij nievers nie dansn.[/a]
ge wil gij |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=023] Els wil niet dansen en ze wil niet zingen ook niet.[/v] | |||
informant2 | [a] Els ga nie dansn en ze ga nie zingn.[/a] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant1 | [a] En ze wilt ook nie zingn.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=025] Niemand heeft dat ooit gewild of gekund.[/v] | |||
informant3 | [a] Niemand ee da noo_[/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Eè dat ooit gewild of gekunn.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Ooit of nooit.[/a] | |||
commentaar | informanten besluiten dat ooit eigenlijk beter is | |||
informant3 |
[a] Niemand èèterda gekund da zoem ook zegn.[/a]
èèt er da zoe m |
tagging | ||
informant3 | [a] Gekunn ja.[/a] | gekunnen wordt als de gebruikelijke vorm aangeduid | ||
veldwerker1 | [v=026] Jan had het hele brood wel willen op eten.[/v] | |||
informant1 | [a] Jan a heel t brood a a a heel t brood wiln ip etn.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=027] Vertel maar niet wie zij had kunnen roepen.[/v] | |||
informant2 | [a] Zeg moa niet.[/a] | |||
informant1 |
[a] Zeg moa nie wie wie dasezij a kunn roepn.[/a]
da se zij |
tagging | ||
informant3 |
[a] Wie dase a kunn roepn.[/a]
da se |
tagging | ||
informant1 |
[a] Diene wien euh zegme nie.[/a]
zeg me |
|||
veldwerker1 | [v] Zeg gij moar nie_ | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=028] Zeg mij ne keer wie dat zij had kunn roepn.[/v] | |||
informant3 |
[a=j] Zeg mij ne keer wie dasoa kunn roepn.[/a]
da s oa |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=029] Zeg mij ne keer wie of zij oa kunn roepn.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=030] Zeg mij ne keer wie of dazij had kunnen roepen.[:v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant2 |
Rappeleerdetui.
rappeleer d et ui |
|||
informant1 |
Krappeleeremij da nie meer.
k rappeleere mij |
|||
veldwerker1 | [v=035] Jan rappeleert zich dat verhaal wel.[/v] | |||
informant1 |
[a] Rappeleerdem.[/a]
rappeleerd em |
|||
informant3 |
[a] Jan rappeleerdem da verhaal niet.[/a]
rappeleerd em |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=036] Marie en Piet wijzen_[/v] | |||
informant1 | [a] Wijzn noa mekoar.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=037] Ie zit in zijn bed wat doet hij doar?[/v] | |||
informant2 | [a] Ie wast em.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=039] Fons ziet een slang_[/v] | |||
informant1 | [a] Nevens em.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Nevenst em.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=038] De timmerman heeft geen spijkers bij zich.[/v] | |||
informant3 | [a] Bij em.[/a] | tagging | ||
commentaar | negatiepartikel | |||
informant1 |
[a] Dn timmerman nee geen nagels mee.[/a]
n ee |
|||
informant1 | [a] Of gene bij em.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Bij.[/v] | |||
informant3 | [a] Bij em.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=040] Erik liet mij voor zich werken.[/v] | |||
informant1 | [a] Liet mij veur em werkn.[/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Of liet mij werkn veur em.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=041] Johanna liet zich mee drijven op de golven.[/v] | |||
informant3 | [a] Liet eure.[/a] | |||
informant3 | [a] Liet eure mee drijvn ip de golvn.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel.[/v] | |||
informant1 |
[a] toon bekeek zijn e zijneigen in de spiegel [/a]
zijn eigen |
tagging | ||
informant2 |
Noort dat hier ook nie vele meer_
n oort |
eindelijk eens iemand anders dan informant 1 die negatiepartikel gebruikt | ||
veldwerker1 | [v=045] Eduard kent zich zelf goed.[/v] | |||
informant3 |
[a] kent zijneign goed [/a]
zijn eign |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=046] Eduard heeft gehoord dat er foto's van zich zelf in de etalage staan.[/v] | |||
informant3 |
[a] ee gehoord danter fotos van zijneigen in d etalage [/a]
dan ter zijn eigen |
tagging | ||
informant2 |
Kenweet niet.
k en weet |
negatiepartikel? maar niet helemaal duidelijk | ||
informant1 |
[a] Danter portretn van em in d etalage lign.[/a]
dan ter |
|||
veldwerker1 | [v] Van em.[/v] | |||
informant2 | [a=j] Van em ja.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 |
[v] van zijneigne [/v]
zijn eigne |
|||
informant1 | [a=j] Ja da kan ook.[/a] | |||
informant2 |
Tzijn ook twee mogelijkhedn.
t zijn |
geen er maar het als subject | ||
veldwerker1 | [v=003] Ik denk dat Marie heeft proberen van hem een brief te schrijven.[/v] | |||
informant1 | [a] Geprobeerd ee van em ne brief te schrijvn.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v] Da Marie ee probeern_[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant3 |
[a] Dase geprobeerd ee van em ne brief te schrijvn.[/a]
da se |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=004] Ton probeerdekege om tomatn te kwekn.[/v] | |||
informant2 | [a] Probeerdege.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant2 | [a] Ee geprobeerd veur patatn.[/a] | |||
informant1 |
[a] Ton probeerdeke.[/a]
probeerde ke |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ton probeerdekik.[/a]
probeerde k ik |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Ton probeerekde?[/v] | |||
informant3 |
[a] Toen probeerdekde_[/a]
probeerde k de |
rare vorm! wordt nog eens herhaald, maar door dezelfde informant | tagging | |
informant2 |
[a] Ton probeerdekik tomatn_[/a]
probeerde k ik |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=005] Toen probeerdemegen om droog thuis te geraken.[/v] | |||
informant3 | [a] We probeerden ton om drooge thuis te geraakn.[/a] | tagging | ||
informant3 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=006] Gisteren wandeldiede door het park.[/v] | |||
informant1 |
[a] Gistern wandeldie deur t park.[/a]
wandeld ie |
tagging | ||
informant3 |
T ander ne zo wreed nie ee.
n e |
negatiepartikel | ||
informant3 |
Dat ne link zo wreed nie.
n e |
negatiepartikel | ||
veldwerker1 | [v=053] Als ik bendig leef, leef ik zoals mijn ouders willen.[/v] | |||
informant1 |
[a] O okik bendig leve_ leevek link mijn ouders.[/a]
o k ik leev ek |
tagging | ||
informant1 |
Tne dat niet daj vraagt veurzekers.
t n e da j |
negatiepartikel | tagging | |
informant1 | [a] Link da mijn ouders t zoen wiln.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Ok bendig leve.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ok.[/a]
o k |
|||
informant2 |
[a] Ok.[/a]
o k |
|||
veldwerker1 | [v] Onk.[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker1 | [a] Anik.[/a] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=055] Als hij nog drie jaar leeft, leeft hij langer dan zijn vader.[/v] | |||
informant2 |
[a] Oatie.
oat ie |
|||
informant1 |
[a] Oatie nog drie jaar leeft leeftie langer of zijn vadere.[/a]
oat ie leeft ie |
tagging | ||
informant3 |
[a] Leeftie langer dan zijn vadere.[/a]
leeft ie |
|||
veldwerker1 | [v] Atn.[/v] | |||
informant3 | [a] Neenee.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Oatieëm.[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
informant3 |
[a] Oatieëm no nee_[/a]
oat ie ëm |
|||
informant2 |
[a] Oatieëm.[/a]
oat ie ëm |
|||
informant3 |
[a] Oatieij joat.[/a]
oat ie ij joa t |
informanten zeggen hier nogal gemakkelijk dat beide vormen mogelijk zijn; heb toch mijn twijfels. | ||
veldwerker1 | [v=057] Als zij zo ongezond leeft leeft ze niet lang meer.[/v] | |||
informant1 |
[a] Oasezij azo voort leeft goase nie lange meer levn.[/a]
oa se zij goa se |
tagging | ||
informant1 |
[a] Oase zo voort leeft jo.[/a]
oa se |
|||
veldwerker1 | [v] Oasij azo voort leeft?[/v] | |||
informant3 | [a] Neen.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Leeft ze nog altijd zo ongezond?[/v] | |||
informant1 |
[a] Leefse nog altijd zo ongezond?[/a]
leef se |
|||
informant1 |
[a] Leefsezij nog altijd zo ongezond?[/a]
leef se zij |
|||
veldwerker1 | [v=059] Als het nu nog leeft dan leeft het morgen ook nog.[/v] | |||
informant3 |
[a] Oat nu nog leeft goat morgn ook nog levn.[/a]
oa t |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Oatet?[/v] | |||
informant2 | [a] Nee.[/a] | |||
informant1 |
[a] Ton levet morgn ook nog.[/a]
lev et |
|||
veldwerker1 | [v=061] Als jullie zo ongezond leven dan leven jullie nooit zo lang als ik.[/v] | |||
informant1 |
[a] Oajgulder zo ongezond leeft_
oa j gulder |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ton goajegulder nooit zo lange levn ovvikke.[/a]
goa je gulder ovv ikke |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Oaje zo ongezond leeft?[/v] | |||
informant2 |
[a] Te guldere.[/a]
t e |
|||
veldwerker1 | [v] Oagulder.[/v] | |||
informant1 |
[a] Oaj oajgulder.[/a]
oa j oa j gulder |
|||
informant3 |
[a] Dan leefde nooit zo lange of_.[/a]
leef de |
|||
veldwerker1 | [v=063] Als ze voor hun werk leven dan leven ze niet voor hun kinderen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Oanze veur ulder werk leevn leevnze nie veur ulder jongns.[/a]
oan ze leevn ze |
tagging | ||
informant2 |
[a] Oazezuldere.[/a]
oa ze zuldere |
lw: verderop wel congruentie | ||
informant2 |
[a] Oanzezuldere.[/a]
oan ze zuldere |
|||
veldwerker1 | [v=067] Als Rudy nog leeft dan leeft Leo misschien ook nog.[/v] | |||
informant1 | [a] Oa Rudy nog leeft ton leeft Leo ook nog.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v] Tussn oa en rudy zoej doar nog iets kunn tussn zettn?[/v] | |||
informant2 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=068] Als je gezond leeft dan leef je langer.[/v] | |||
informant3 |
[a] Oaje gezond leeft ton leefde langere.[/a]
oa je leef de |
tagging | ||
informant1 |
[a] Oajegij.[/a]
oa je gij |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=069] Als er zo weinig mensen van de boerestiel leven, dan leven er veel mensen van werk in de fabriek.[/v] | |||
informant1 |
[a] Anter zo letter mensn van van dn boer van dn boerestiel leevn_
an ter |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ton leevnder veel mensn_[/a]
leevn der |
tagging | ||
informant2 | [a] Van de fabrieke.[/a] | tagging | ||
commentaar | discussie over oater: aanvankelijk pro deze variant, maar na discussie toch twijfel, terwijl men van oanter heel zeker is. | |||
veldwerker1 | [v=070] Als Bart en Liesje in het paradijs leven, dan leven Marie en Frans in de hel.[/v] | |||
informant1 | [a] Als Bart en Liesje in het paradijs leevn_[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Oan_ Bart en en Liesje doar_[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] In dn hemele leevn.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Ton leevn Marie en Frans in d helle.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Oan.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=071] Als we gezond leven leven we lang.[/v] | |||
informant1 |
[a] Oame gezond leevn leevme lange.[/a]
oa me leev me |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Als we alleen leven leven we niet lang.[/v] | |||
informant1 |
[a] Oam alleen leevn leevme nie lange.[/a]
oa m leev me |
|||
veldwerker1 | [v] Oamewulder.[/v] | |||
informant1 |
[a] Oamewulder_[/a]
oa me wulder |
|||
veldwerker1 | [v=072] Leeft een keer een beetje gezonder Jan.[/v] | |||
informant1 | [a] Leeft een keer n beetje gezonder.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=073] Leefd een keer een beetje gezonder kinders.[/v] | |||
informant1 | [a] Leeft ne keer n beetje gezonder.[/a] | tagging | ||
informant2 | sicla | chocolade | ||
informant2 | en secla | chocolade | ||
veldwerker1 | [v=065] Zou ik dat wel kunnen doen?[/v] | |||
informant3 |
[a] Zoek da wel kunn doen?[/a]
zoe k |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Zoenk da wel kunn doen?[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=075] Ik vind dat iedereen moet kunnen zwemmen.[/v] | |||
informant3 | [a] Ik vinne da iedereen zoe moen kunn zwemn.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v] Zegde gunder iedereen of zegde gunder alleman?[/v] | informanten weigeren de 'zou' te laten vallen | ||
informant2 | [a] Iedereen.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=077] Ik vind dat iedereen moet zwemmen kunnen.[/v] | |||
informant1 | [a=n] Neen.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=080] Ik vind dat iedereen kunnen zwemmen moet.[/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=082] Ik vind dat iedereen zwemmen kunnen moet.[/v] | |||
informant2 | [a=n] Absoluut niet.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=084] Ik vind dat iedereen zwemmen moet kunnen.[/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Ik vind datie moe kunn were komn.[/v] | |||
informant3 |
[a] Kvinne datie zoe moen kunn were keern.[/a]
k vinne dat ie |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Kunde die were nog ieverdel zetn in die zinne ook?[/v] | |||
veldwerker1 | [v] Ik vinne da iedereen were moe kunn keern.[/v] | |||
informant3 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Were kunn keern.[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=086] Ik weet dat Eddy morgen wil brood eten.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Kwete da Eddy morgen ga brood eetn.[/a]
k wete |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=087] Eddy moet kunnen vroeg op staan.[/v] | |||
informant3 | [a=j] Eddy moe kunn vroeg op staan.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Tielijk kunn ip staan.[/a] | |||
commentaar | uit volgende discussie blijkt dat de volgorde zonder doorbreking wel gewoner is | |||
informant1 | [a=j] Moe kunn tielijk ip staan.[/a] | |||
informant1 |
[a] Mo dadde ga t meeste zijn peizek_ tielijk eerstn.[/a]
peiz ek |
|||
veldwerker1 | [v] Eddy moe kunn vree tielijk ip staan.[/v] | |||
informant1 | [a] Moe vree tielijk kunn ip_[/a] | |||
informant1 | [a=j] Moe kunn vree tielijk ip staan.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=088] Ik weet dat Jan moet een nieuwe schuur zetten.[/v] | |||
informant3 |
[a=j] Kwete da Jan moe een nieuwe schuure zetn.[/a]
k wete |
tagging | ||
informant1 | [a] Ik wete da Jan een nieuwe schuure moe zetn.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=093] Ik vind dat Marie moet naar Jef bellen.[/v] | |||
informant3 |
[a=j] Kvinne da Marie moe noar Jef beln.[/a]
k vinne |
tagging | ||
informant1 |
[a] Kvinne da Marie noa Je noa Jef moe beln.[/a]
k vinne |
|||
veldwerker1 | [v=102] Ik wete dat Jan moe veurzekers vertrekn.[/v] | |||
informant3 |
[a] Kwete da Jan veurzekers moe vertrekn.[/a]
k wete |
|||
informant3 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=107] Ik weet dat Hans mag niet komen.[/v] | |||
informant3 | [a] Nie mag komn.[/a] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=114] Ik weet dat Jan wil zwins kopen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kwete da Jan zwins wil koopn.[/a]
k wete |
|||
veldwerker1 | [v] Ik wete da Jan wil zwins koopn. Kunde da zegn?[/v] | tagging | ||
informant1 |
[a=j] Joag. Kpeize dat alletwee ga.[/a]
joa g k peize |
|||
informant1 | [a=j] Wilt zwins koopn of zwins wil koopn.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=130] Ik zei da Willy moest zijnn auto verkopen.[/v] | |||
informant3 |
[a=j] Kzei da Willy moeste zijnn auto verkoopn.[/a]
k zei |
tagging | ||
informant1 |
[a] Kzeie da Willy zijnn auto moeste verkoopn.[/a]
k zeie |
|||
veldwerker1 | [v=132] Ik denk dat Marie hem zal moeten roepen.[/v] | |||
informant3 |
[a] Kpeisde_ da Marie em ga moen roepn.[/a]
k peisde |
|||
veldwerker1 | [v] Ik peize da Marie zal hem moeten roepen.[/v] | tagging | ||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v] Ik peize da Marie zal moetn em roepn.[/v] | |||
informant3 |
[a] Kpeize da Marie em zal moen roepn.[/a]
k peize |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Da e t enigste daj kunt zegn?[/v] | |||
informant1 | [a] Ja.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=136] Jan en heeft niet veel geld niet meer.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Jan nee nie veel geld meer.[/a]
n ee |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Nie veel geld nie meer.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=137] Hij wil geen soep niet meer eten niet.[/v] | |||
informant3 | [a] IJ wil geen soepe meer eetn.[/a] | |||
informant3 | [a] IJ wil geen soep nie meer eetn.[/a] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=140] Zitten hier nergens geen muizen?[/v] | |||
informant2 | [a] Nievers muizn nievers.[/a] | |||
informant3 |
[a=j] Zitnder hier nieverans geen muizn?[/a]
zitn der |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=146] Hij spreekt niet goed geen Frans.[/v] | |||
informant3 | [a] Ie spreekt nie goe Frans.[/a] | |||
informant3 | [a=n][/a] | |||
informant2 | [a] IJ klapt nie goe Frans.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] IJ klapt zo goe geen Frans.[/v] | |||
informant3 | [a=j] Ie klapt zo goe geen Frans.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Zo goe klappekik geen Frans.[/v] | |||
informant3 |
[a] Zo goe klappekik geen Frans.[/a]
klapp ek ik |
|||
informant1 |
[a] Of zo goe Frans klappekik nie.[/a]
klapp ek ik |
|||
veldwerker1 | [v=148] Iedereen is geen stielman.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Iedereen ne geene stielman.[/a]
n e |
negatiepartikel | tagging | |
informant2 | [a] Nie iedereen e nie e geen stielman.[/a] | |||
informant1 |
[a] Da iedereen nie handig ene ee.[/a]
en e |
negatiepartikel | ||
veldwerker1 | [v=149] Hij heeft overal geen vrienden.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ienee nie overal vriendn.[/a]
ie n ee |
|||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant3 |
[a=j] Ja ienee overal geen vriendn.[/a]
ie n ee |
tagging | ||
commentaar | discussie met de anderen, blijkt dat informant drie als enige de gewenste betekenis in gedachten heeft | |||
informant3 | [a] Ie èè vriendn moa ie ee overal geen vriendn.[/a] | |||
informant1 |
[a] Ie ee vriendn, moa ienee nie overal vriendn.[/a]
ie n ee |
|||
veldwerker1 | [v=150] Hij weet er alles niet van.[/v] | |||
informant3 |
[a] Ie weeter nie alles van.[/a]
weet er |
|||
veldwerker1 | [v=151] Hij heeft altijd genen tijd.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ienee nooit geenn tijd.[/a]
ie n ee |
|||
informant3 |
[a] Ienee nooit geenn tijd.[/a]
ie n ee |
|||
veldwerker1 | [v=154] Boeken heeft onze Jan drie.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant1 | [a] Onze Jan ee drie boekn.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=157] Jan weet datij voar tn drien n auto moe vermaakt èèn.[/v] | |||
informant3 |
[a] Datie voa dn drien zijnn auto moe vermaakn.[/a]
dat ie |
|||
informant1 | [a] Voa dn drien moe vermaakt zijn.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=156] Jan weet da veur tn drien n auto moe zijn vermaakt.[/v] | |||
informant3 | [a] Neeneen.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=160] Vermaakt moe zijn.[/v] | |||
informant1 | [a] Minder toch ee.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=161] Euh da veur tn drien n auto vermaakt zijn moe?[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
informant2 | [a] Moe vermaakt zijn.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=162] Maries auto is kapot.[/v] | |||
informant3 |
[a] Marietsn auto e kapot.[/a]
mariet sn |
tagging | ||
informant2 |
[a] Marietsnen auto e kapot.[/a]
mariet snen |
|||
veldwerker1 | [v=164] Piets auto is kapot.[/v] | |||
informant3 | [a] Piet zijnn auto e kapot.[/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Pietsen auto of piet zijnn auto.[/a]
piet sen |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Kund ook zegn Marie eurn auto?[/v] | |||
informant1 |
[a] Mariezen auto.[/a]
marie zen |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=166] Die vents auto is kapot.[/v] | |||
informant1 | [a] Diene vent zijnn auto e kapot.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=188] Heb je genoeg mensen om het hooi in te halen?[/v] | |||
informant3 |
[a] Eej genoeg mensn om t hooi in t haaln?[/a]
ee j |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Om t hooi in t haaln.[/v] | |||
informant1 | [a=j] Ja.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Veur t hooi in t haaln?[/v] | tagging | ||
informant2 | [a=j] Ja.[/a] | |||
informant1 |
[a=j] Eej genoeg mensn veur t hooi in t haaln?[/a]
ee j |
tagging | ||
informant1 |
[a] Gaats alletwee gebruikn alleszins.[/a]
gaat s |
|||
veldwerker1 | [v] Van.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant3 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v] Eej genoeg mensn t hooi binn t haaln?[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=189] Het was schoon van Jan om te komen werken.[/v] | |||
informant3 |
[a] Twa schoone van Jan om te komn werkn.[/a]
t wa |
tagging | ||
informant1 |
[a] Twa schoone van Jan om te komn werkn.[/a]
t wa |
|||
veldwerker1 | [v] Om te komn werkn.[/v] | |||
informant2 | [a=j] Om te komn werkn.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Van te komn werkn.[/v] | |||
informant3 |
[a=j] Twa schoone van Jan van te komn werkn.[/a]
t wa |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Twa schoone van Jan veur te komn werkn.[/v] | |||
informant3 | [a=j] Ja ook.[/a] | ? constructie met voor wordt toch geen enkele keer herhaald, en voorkeur is duidelijk voor 'van' | ||
informant2 | [a] Van ga beter.[/a] | |||
commentaar | discussie over 'om', antwoord blijft blijkbaar a=j, maar de voorkeur voor van wordt steeds uitgesprokener. | |||
veldwerker1 | [v=190] Deze ton is zwaar om te dragen.[/v] | |||
informant1 | [a] E zwaar om te draagn.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Om te draagn.[/v] | tagging | ||
informant3 | [a=j] Ja.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Nie veur te draagn?[/v] | |||
informant3 | [a=j] Voar te draagn ja. Ook.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v] Van?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v] Om te weg laatn?[/v] | |||
informant2 |
[a] Jejoas se om zwaar om draagn ja.[/a]
jejoa s s e |
|||
veldwerker1 | [v=192] We peizen allemaal van op tijd thuis te zijn.[/v] | |||
informant1 |
[a] Mepeizn dam allemoale an tijds gaan thuis zijn.[/a]
me peizn da m |
|||
veldwerker1 | [v] Mee van?[/v] | |||
informant3 | [a=j] We peizn allemoale van ip tijd thuis te zijn.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v] Veur ip tijd thuis te zijn?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=198] Hij kan staan zagen.[/v] | |||
informant3 | [a] Ie kan staan zaagn.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v] Ie kan staan te zaagn?[/v] | |||
informant3 | [a=n][/a] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=199] Ie sta te zaagn?[/v] | |||
informant2 | [a] IJ sta te zaagn ja.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v] Die te kunde da doar ton weg laatn?[/v] | |||
informant3 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=200] Toen we arriveerden regende het.[/v] | |||
informant1 |
[a] Treegnd am arriveerden.[/a]
t reegnd a m |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=215] Kgeloof dat ik groter ben dan hij.[/v] | |||
informant3 |
[a] Kgelove dak groter ben dan em.[/a]
k gelove da k |
tagging | ||
informant2 |
[a] xxx ben ovvem.[/a]
ovv em |
|||
informant1 |
[a] Kgelove dak groter ben ovvem.[/a]
k gelove da k ovv em |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Ovvij?[/v] | |||
informant2 | [a] Da ga niet nee.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Oftieij?[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
informant1 | Tzijndere die da zegn. | schwa na 'der' | ||
veldwerker1 | [v] Kgelove dank groter ben.[/v] | |||
informant1 |
[a] Dak.[/a]
da k |
|||
veldwerker1 | [v=216] Ze gelooft dat jij eerder thuis bent dan ik.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ze geleuft dajegij eerder thuis zijt ovvikke.[/a]
da je gij ovv ikke |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Of mij?[/v] | |||
informant3 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Ovvekik?[/v] | |||
informant3 |
[a] Ovvekik_ Ze zegn dat ook.[/a]
ovv ek ik |
|||
veldwerker1 | [v] Of oftekik?[/v] | |||
informant3 |
[a] Neenee ovvekik. Mo toch mindere ovve ovvik.[/a]
ovv ek ik ovv ik |
|||
veldwerker1 | [v=217] Je gelooft toch niet dat hij sterker is dan jij?[/v] | |||
informant1 |
[a] Ge geleuf toch niet dattieij sterker e of gij.[/a]
datt ie ij |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Oftegij?[/v] | |||
informant3 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Ofgegij?[/v] | |||
informant2 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=218] Ze geloven dat wij rijker zijn dan zij.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ze geloovn da_ danwulder rijker zijn of_ dan zulder.[/a]
dan wulder |
tagging | ||
informant2 |
[a] Damewulder.[/a]
da me wulder |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Of zulder.[/v] | |||
informant2 | [a] Of zulder.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Ofzezulder?[/v] | |||
informant2 | [a] Ah nee.[/a] | |||
informant3 | [a] Dan zulder.[/a] | |||
informant1 | [a] Ik zegge of zuldere.[/a] | |||
commentaar | Informanten besluiten dat beide voegwoorden 'gewoon' zijn. | |||
veldwerker1 | [v=219] We geloven dat jullie niet zo slim zijn als wij.[/v] | |||
informant1 |
[a] Megeloovn dajgulder nie zo slim zijt of wulder.[/a]
me geloovn da j gulder |
tagging | ||
informant1 |
[a] Megeloovn.[/a]
me geloovn |
|||
informant2 |
[a] Dajgulder zo slim nie zijt of wul_ of wulder.[/a]
da j gulder |
|||
commentaar | discussie over dan vs. of: toch wel consensus over het feit dat dan eerder oiv van AN gebruikt wordt | |||
veldwerker1 | [v=220] Jullie geloven toch niet dat zij armer zijn dan jullie. | |||
informant2 |
[a] Gulderengeloof toch niet_[/a]
gulder en geloof |
tagging | ||
informant3 |
[a] Gulder geloof toch nie danzezulder wa_ armder zijn dan wulder.[/a]
dan ze zulder |
tagging | ||
informant2 | [a] Of wulder.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Dan wuldere.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v] Danze armer zijn of gulder?[/v] | |||
informant1 |
[a] Kpeize in da da geval daj dan gaat bezign.[/a]
k peize da j |
|||
informant1 | [a] En of ook.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=221] U gelooft dat Lisa even mooi is als Anna.[/v] | |||
commentaar | nvt: lange discussie over beleefdheidsvorm, informanten beweren dat ze AN 'u' gebruiken. | |||
informant3 | [a] Ge geloof toch niet da Lisa even schoone e e of Anna.[/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Eevn schoon e link_[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] E eevn schoone link Anna.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v] Zoej doar of zegn ook?[/v] | tagging | ||
informant3 |
[a] Joag.[/a]
joa g |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] En zoej als zegn ook?[/v] | |||
informant2 |
[a] Neenee. Als tenga niet. Link.[/a]
t en ga |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=222] Hij gelooft dat Bart en Peter sterker zijn dan Geert en Jan.[/v] | |||
informant1 | [a] Ie gelooft_[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Da dn dienn en dienn sterker e of dn dienn en dn dienn.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] IJ gelooft dan_[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] En Peter sterker zijn of_ Hilde en Jan.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Ie gelooft da Bart en en Peter sterker zijn dan_ | nochtans de eerste keer wel duidelijk aanloop met 'n': dan_ | tagging | |
veldwerker1 | [v=226] Iendoet.[/v] | tagging | ||
informant3 |
[a=j] Iendoet ie gebaret.[/a]
ie n doet |
tagging | ||
informant2 |
[a] Eh dattienienslaapt.[/a]
datt ie nie n slaapt |
|||
veldwerker1 | [v] Tendoet.[/v] | tagging | ||
informant2 | [a=n] Minder.[/a] | |||
informant3 |
[a] Jaajndoet ie slaapt niet.[/a]
jaa j n doet |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=227] Iedoet ie slaapt niet.[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=228] Toet ie slaapt niet.[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker1 |
[v=230] Iendoet.[/v]
ie n doet |
|||
informant3 |
[a] Jaajedoet.[/a]
jaa je doet |
|||
veldwerker1 | [v] Dattij wel ga komn.[/v] | |||
informant1 |
[a] Of iedoet.[/a]
ie doet |
|||
veldwerker1 |
[v=243] Iedoet?[/v]
ie doet |
|||
informant2 | [a] Jaaj ie slaapt.[/a] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v] En ie slaapt nie.[/v] | |||
informant1 |
[a] Iendoet.[/a]
ie n doet |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=244] Toetoet.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Toetoet te waar.[/a]
t oet t oet t e |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=248] Ik doe wel even de kopjes af wassen.[/v] | |||
informant2 | [a] Ik ga de tasn af wasn zekere?[/a] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=249] De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij in de winkel.[/v] | |||
informant2 | [a] Bachtn mij ja.[/a] | |||
informant2 | [a] Da zijn moeder zekere.[/a] | |||
informant3 | [a] De jongn da zijn moeder_[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v] Waarvan da de moeder_[/v] | |||
informant3 | [a=j] waar van da de moedere [/a] | tagging | ||
informant2 |
[a=j] Joagt.[/a]
joa g t |
|||
veldwerker1 | [v] Die da zijn moeder.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=250] De bank waar ze op zaten was pas geverfd.[/v] | |||
informant3 |
[a] De bank waar ip danze zaatn_[/a]
dan ze |
tagging | ||
informant2 |
[a] Danze zaatn.[/a]
dan ze |
|||
veldwerker1 | [v] Waar das op zaatn.[/v] | |||
informant1 | [a=j] Waar das ip zaatn.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=253] Marie was toch gekomen wat ik heel schoon vond.[/v] | |||
informant3 |
[a] Marie wa toch gekomn en kvonne da heel schoone.[/a]
k vonne |
tagging | ||
informant1 | [a] Die heel schoone wa.[/a] | |||
informant3 | [a] Die heel schoone wa van eure.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v] Wat ik heel schoone vond was dat Marie toch gekomen was.[/v] | |||
informant3 |
[a] Wat dak heel schoone vonne_[/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=259] Wie geld heeft moet mij maar wat geven.[/v] | |||
informant1 |
[a] Die geld èè moe moeter mij moetemij moar wa geevn.[/a]
moet er |
tagging | ||
informant1 | [a] Die geld ee.[/a] | |||
informant3 |
Ewel kga eentje gaan haaln.
k ga |
dubbel gaan | ||
informant3 | Achiel drinktij nie veel bier. | subjectdubbeling? ik denk van wel, maar twijfel is mogelijk | ||
informant1 |
De reste moekmij weern veur uit te krijgn.
moe k mij |
woordorde | ||
veldwerker1 | [v=260] Wat denk je wie ik in Kortrijk gezien heb?[/v] | |||
informant2 |
[a] Wie peide dak gezien ee.[/a]
pei de da k |
|||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant1 |
[a] Wie peisde dak gezien ee in Kortrijk?[/a]
peis de da k |
extrapositie | ||
veldwerker1 | [v=261] Wat denken jullie hoe ze het hebben op gelost?[/v] | |||
informant1 |
[a] Oe peisdeguldere danze dat ip gelost èèn.[/a]
peis de guldere dan ze |
tagging | ||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=262] Wie denk je wie ik in Kortrijk gezien heb?[/v] | |||
informant2 |
[a] Wie peisdje dak in Kortrijk gezien ee?[/a]
peis dje da k |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=265] Hoe denk je hoe ze het hebben op gelost?[/v] | |||
informant1 |
[a] Oe peisde danzet ip gelost èèn.[/a]
peis de dan ze t |
|||
veldwerker1 | [v=266] Wie denk je die ik in Kortrijk gezien heb?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=273] Marie trok de serge noar zich toe.[/v] | |||
informant1 | een leilutse ne schommel | schommel | ||
informant2 | een wiekeloeze | een schommel | ||
informant1 | [a] Trokt de deksels noar eure toe.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Of noar eure.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v] En wat ester ton t beste?[/v] | |||
informant3 | [a] Noar eure toe.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=296] Zou hij dat gedaan hebben gekund?[/v] | |||
informant1 |
[a] Zoetie da kunn gedaan èèn?[/a]
zoet ie |
|||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=297] Zou hij dat gedaan gekund hebben?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=308] Zou hij dat hebben kunnen doen?[/v] | |||
informant1 |
[a] Zoetieij da kunn gedaan èèn?[/a]
zoet ie ij |
|||
informant3 |
[a] Zoetie da kunn gedaan èèn.[/a]
zoet ie |
|||
veldwerker1 | [v=502] Marie zit aardappelen en schillen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Se patattn an t scheln.[/a]
s e |
|||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=309] Ik heb geen zin en voeren de koeien.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kenee geen goeste om de_[/a]
k en ee |
|||
informant3 | [a] Of voar de koein.[/a] | |||
informant3 |
[a] Ienee geen goeste voar de koein_ teetn te geevn.[/a]
ie n ee |
|||
veldwerker1 | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming.[/v] | |||
informant3 | [a=j] Marie al eur koein zijn verdronkn_[/a] | tagging | ||
informant3 | [a=j] Marie al eur koein zijn versmoord mee d overstrominge.[/a] | |||
informant1 | [a] De koein van Marie zijn allemoale_[/a] | |||
informant1 |
[a=j] Joag.[/a]
joa g |
|||
informant1 | [a] Ol Marie eur koein.[/a] | |||
informant3 |
[a] Ol Mariets koein.[/a]
mariet s |
|||
commentaar | ondanks de a=j beginnen informanten toch sterk te twijfelen; bovendien blijkt uit informant 1 dat ze in het geval van a=j toch veeleer als volgt interpreteren: Marie [komma] al haar koeien | |||
veldwerker1 | [v=318] Brood bakken ken ik niets van.[/v] | |||
informant3 |
[a] Knkenne nie van brood bakn.[/a]
k n kenne |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=319] Dit denk ik niet aan.[/v] | |||
informant3 |
[a] Doar peizekik nog nie an.[/a]
peiz ek ik |
|||
informant1 |
[a] Doar peizekik nie ip.[/a]
peiz ek ik |
|||
veldwerker1 | [v=321] Die rare gast ben ik mee naar de markt geweest.[/v] | |||
informant3 |
[a] Mee die rare gast bennekik noar de markt geweest.[/a]
benn ek ik |
|||
informant1 |
[a] Mee diene rare gast eek noar de markt geweest.[/a]
ee k |
|||
veldwerker1 | [v] Ik ben naar de markt geweest of ik heb naar de markt geweest?[/v] | |||
informant2 |
[a] Kèè.[/a]
k èè |
|||
informant3 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=322] De welke heb jij gemaakt?[/v] | |||
informant1 |
[a] Wa voar eejgij gemaakt?[/a]
ee j gij |
|||
veldwerker1 | [v] De wa voare?[/v] | |||
informant3 | [a=n][/a] | |||
informant2 | [a] Wa voare.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=323] De watvoore raad je mij aan?[/v] | |||
informant1 |
[a] Wa voare raadtemij an?[/a]
raad te mij |
|||
informant1 | [a] Of de welke, nee?[/a] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=324] De zulke zoek nie durvn ip eetne.[/v] | |||
informant1 | [a] De die.[/a] | |||
informant1 |
[a] De die zoek nie durvn ip eetn.[/a]
zoe k |
tagging | ||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v] Zulke zoek nie durvn ip eetn.[/v] | |||
informant3 |
[a] Knzoe zuk gene koopn.[/a]
k n zoe |
|||
informant1 |
[a] Zukke zoek nie eh zoek nie geern èèn.[/a]
zoe k zoe k |
|||
informant1 | [a] Ja tga de zulke.[/a] | is het nu ja of nee? onduidelijk, wellicht weten de informanten het zelf niet meer. in elk geval hebben ze eerder expliciet nee gezegd, maar ze lijken toch sterk te twijfelen. dus misschien kan het wel, maar is het gewoon weinig gebruikelijk? | ||
veldwerker1 | [v=327] Gaan haalt een keer een pintje uit de kelder.[/v] | |||
informant1 | [a] Haalt een keer een pintje.[/a] | |||
informant1 | [a=j] Gaan haalt een keer een dooze melk.[/a] | tagging | ||
informant3 |
[a] Zoej geen dooze melk gaan haaln?[/a]
zoe j |
negatie met geen | ||
veldwerker1 | [v] Gaan haalt een keer ui broere nu direct.[/v] | |||
informant3 | [a] Haal ne keer uw broere.[/a] | |||
informant1 | [a] Gaan haal een keer ook.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Komn helpt een keer.[/v] | |||
informant3 | [a=j] Komn helpt ne keer.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a=j] Komn helpt ne keer.[/a] | |||
informant1 | [a] Kom helpt ne keer.[/a] | |||
informant1 |
[a] Tga alletwee.[/a]
t ga |
|||
veldwerker1 | [v=329] Ik zei nog tegen haar ik peize die gast da vinden z allemale wel ne braavn.[/v] | |||
informant3 |
[a] Kzeie nog teegn eure diene gast ze vindn to_ ze vindn da toch allemoale ne braavn.[/a]
k zeie |
|||
informant1 | Ons computerke ne al n beetje sleete zulle. | rare constructie | ||
veldwerker1 | [v=336] In die tijd leefde ik als God in Frankrijk.[/v] | |||
informant1 |
[a] In dienn tijd leefdekik link god in Frankrijk.[/a]
leefd ek ik |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=337] In die tijd leefde hij de gebuur in die tijd leefde hij als God in Frankrijk.[/v] | |||
informant1 |
[a] Leefdetgij.[/a]
leefdet gij |
|||
informant2 |
[a] Leefdehij.[/a]
leefde hij |
|||
informant1 |
[a] Leefdeïe.[/a]
leefde ïe |
|||
veldwerker1 | [v=338] In die tijd leefden wij als God in Frankrijk.[/v] | |||
informant1 |
[a] In dienn tijd leefdenwulder link God in Frankrijk.[/a]
leefden wulder |
|||
veldwerker1 | [v] Leefdemewulder?[/v] | |||
informant1 |
[a] Leefdmewulder link God in Frankrijk.[/a]
leefd me wulder |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=345] Toen leefde jij als een koning.[/v] | |||
informant1 |
[a] Leefdetgij.[/a]
leefdet gij |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=339] Niemand mag het zien dus ik vind dat jij het ook niet mag zien.[/v] | |||
informant1 |
[a] Mat niemand zien kvinne dajtgij ook nienmeug zien.[/a]
ma t k vinne da j t gij nie n meug |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=347] Ik weet dat hij is gaan zwemmen.[/v] | |||
informant2 |
[a] Dattie gaan zwemn è.[/a]
datt ie |
tagging | ||
informant3 |
[a=j] Dattie è gaan zwemn.[/a]
datt ie |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=875] Ik weet dattie weest zwemn ee.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=353] Wilde nog een potje koffie Jan? En Jan wilt nog een potje kaffie wa gaatij ton antwoordn? [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Jok.[/a]
jo k |
tagging | ||
commentaar | nu volgt het paradigma van ja voor alle andere personen | |||
informant3 |
[a] Jejoagt.[/a]
jejoa g t |
tagging | ||
informant3 |
[a] Joaj zulle.[/a]
joa j |
tagging | ||
informant3 |
[a] Joagt zulle.[/a]
joa g t |
tagging | ||
informant1 |
[a] Joam.[/a]
joa m |
tagging | ||
informant1 |
[a] Joaw.[/a]
joa w |
tagging | ||
informant2 |
[a] Joas.[/a]
joa s |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=354] Ze ga nu toch nie gaan dansn ee?[/v] | |||
informant2 |
[a] Joasedoet.[/a]
joa se doet |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=355] Zèèn nu toch alijk nog nie gegeetn ee?[/v] | |||
informant3 |
[a] Joasedoen.[/a]
joa se doen |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=356] Dat huis da sta nu toch niet te koop ee?[/v] | |||
informant3 |
[a] Joatoet.[/a]
joa toet |
tagging | ||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=359] Met zulk weer je kunt niet veel doen ee?[/v] | |||
informant3 |
[a] Mee zuk een weere kunde nie vele doen.[/a]
kun de |
|||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=363] Jij gaat naar het voetbal kijken met ik.[/v] | |||
informant1 |
[a] Gegaatgij mee mij noar de voetbal kijkn.[/a]
ge goat gij |
|||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=364] Is hem dood?[/v] | |||
informant2 |
[a] Isie dood?[/a]
is ie |
|||
informant2 |
[a] Estie dood?[/a]
est ie |
|||
informant2 |
[a] Esie dood?[/a]
es ie |
|||
veldwerker1 | [v] Estn dood?[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=367] Is haar ziek?[/v] | |||
informant3 |
[a] Ese ziek?[/a]
e se |
|||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=365] Hem es dood van eur weeteket nie.[/v] | |||
informant3 | [a] IJ e dood.[/a] | |||
informant2 |
[a] Van eurenweetnmetniet.[/a]
eur en weetn me t niet |
|||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=366] Zij es dood moar van van em weetnwetniet.[/v] | |||
informant2 |
[a] Zij e dood en we weetnt niet.[/a]
weetn t |
|||
veldwerker1 | [v=368] Met hij te gaan werken moest zij de hele dag thuis blijven.[/v] | |||
informant3 | [a] Mee em te gaan werkn_[/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Moesezij hele daagn thuis blijvn.[/a]
moe se zij |
|||
informant3 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=370] Dat is de vent die ze geroepen hebben.[/v] | |||
informant3 | [a] Dat e de vent_ | tagging | ||
informant1 |
[a] Danze geroepn èèn.[/a]
dan ze |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=371] Dat is de vent die dat vertellingske heeft verteld.[/v] | |||
informant1 | [a] Dat e de vent die da vertellingske ee ee_[/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Dat e diene vent die da verteld ee.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=372] Dat is de vent die ik denk dat het vertellingske heeft verteld.[/v] | |||
informant3 |
[a] Dat e de vent dak peize die da vertellingske verteld èè.[/a]
da k |
tagging | ||
informant1 |
[a] Dat e de vent dak peize da da vertellingske verteld ee.[/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=373] Dat is de vent die ik denk dat ze geroepen hebben.[/v] | |||
informant3 |
[a] Dat e de vent dak peize danze geroepn_[/a]
da k dan ze |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Diek peize?[/v] | |||
informant2 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=380] Dat is het huis dat ik gekocht heb.[/v] | |||
informant3 |
[a] Dat e t huis dak gekocht è.[/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=387] Wanneer zal het geld aan de bomen groeien?[/v] | |||
informant1 | [a] Nooit.[/a] | |||
informant3 | [a=j] Nooit niet.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=388] Wie kanter zegn datij nog nooit in zijn leven een leugen verteld heeft?[/v] | |||
informant1 | [a=j] Niemand nie.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Niemand.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=389] Waar groeit het geld aan de bomen?[/v] | |||
informant2 | [a] Nieverst.[/a] | |||
informant3 | [a] Nieverans.[/a] | |||
informant3 | [a=j] Nieveranst nie.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a=n] Nievers niet.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=390] Wat ester beter dan een goe pintje bier at warm e?[/v] | |||
informant3 | [a] Niets.[/a] | |||
informant1 |
Te niet die beter e of bier.
t e |
relativum die | ||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=391] Welke koeien heeft hij gemolken?[/v] | |||
informant1 | [a] Geeneene.[/a] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=393] Niet zeggen dat je een cadeau voor hem hebt gekocht hoor.[/v] | |||
informant1 |
[a] Nie zegn daj ne cadeau gekocht eet veur em.[/a]
da j |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=397] Tschijnt dat ze niets mag eten.[/v] | |||
informant3 |
[a]Tschijnt dase niets enmag eetn.[/a]
t schijnt da se en mag |
negatiepartikel | tagging | |
informant1 |
[a] Tschijnt dase nies niets enmag eetn ja.[/a]
t schijnt da se en mag |
|||
veldwerker1 | [v] Het schijnt?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v] Da schijnt.[/v] | |||
informant3 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=398] Ze schijnt niets te mogen eten.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=399] Wendy probeerde om niemand pijn te doen.[/v] | |||
informant1 | [a] Wendy probeerdege om niemand geen zeer te doen.[/a] | gebruik geen | ||
veldwerker1 | [v] Om[/v] | |||
informant1 | [a=j] Om niemand zeer te doen.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v] Van niemand zeer te doen?[/v] | tagging | ||
informant1 |
[a=j] Joagt.[/a]
joa g t |
|||
informant1 | [a] Meest om zulle.[/a] | merk op dat de constructie niet echt herhaald wordt: klopt a=j wel? | ||
veldwerker1 | [v] Probeern veur niemand zeer te doen?[/v] | |||
informant3 | [a=j] Wendy probeerde veur niemand zeer te xxx_[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=400] Het verdreigt van ne van ne slechtn dag te komn.[/v] | |||
informant3 |
[a] Tdreigt van ne slechtn dag te zijn.[/a]
t dreigt |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Van.[/v] | |||
informant2 | [a=j][/a] | |||
veldwerker1 | [v] Tdreigt ne slechtn dag te zijn.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | inf. drie zegt aanv. wel a=j, maar ze herhaalt de constructie nergens en nuanceert toch haar eerste ja: ze herhaalt de constructie met van. | ||
veldwerker1 | [v] Veur ne slechtn dag.[/v] | |||
informant3 |
[a=j] Mo gekunnet zegn voor ee.[/a]
ge kunn et |
|||
informant1 |
[a=j] Tdreigt voar te regenn.[/a]
t dreigt |
tagging | ||
informant1 |
[a] Kpeize dat meer voar ga ga_[/a]
k peize |
informant geeft aanvankelijk de voorkeur aan van, maar komt hierop terug, in het voordeel van voor | ||
veldwerker1 | [v] Het belooft een mooie dag te worden.[/v] | |||
informant3 |
[a] Tbeloof van ne schoonn dag te zijn.[/a]
t beloof |
|||
veldwerker1 | [v] Van.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Joaw.[/a]
joa w |
|||
informant3 | [a] Voar ga ton nie nè.[/a] | |||
informant2 |
[a] Nga zo wel niet ee.[/a]
n ga |
negatiepartikel | ||
veldwerker1 | [v=401] Tis misschien beter om nog even te wachten.[/v] | |||
informant1 |
[a] Te misschien beter om nog e_ om nog n beetje te wachtn.[/a]
t e |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Om.[/v] | |||
informant2 | [a=j] Ja.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Van nog n beetje te wachtn.[/v] | |||
informant1 | [a=j] Van nog n beetje te wachtn.[/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Dat e beter peizek ee?[/a]
peiz ek |
|||
veldwerker1 | [v=402] We hadden de chance om hem direct terug te vinden.[/v] | |||
informant3 |
[a] Moan chance van em direct terug te vindn.[/a]
m oan |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Van.[/v] | |||
informant2 | [a=j] Ja.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Om.[/v] | |||
informant2 | [a=j] Om direct were te vindn ook.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] En veur.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=403] Tlijkt wel of er iemand in de tuin staat.[/v] | |||
informant3 |
[a] Ge zoet zegn datter iemand in dn tuin staat.[/a]
datt er |
|||
informant2 |
[a] Te link datter iemand in de locht_
t e datt er |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Die er da moeter staan?[/v] | |||
informant2 |
[a] Te link datter.[/a]
t e datt er |
|||
veldwerker1 | [v=408] Op dit feest wordt er veel gedanst.[/v] | |||
informant3 |
[a] Op die feeste wordter veele gedanst.[/a]
wordt er |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ester vele gedanst.[/a]
est er |
|||
informant2 |
[a] Estere.[/a]
est ere |
|||
veldwerker1 | [v] Die er moe datter were staan?[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Ester.[/a]
est er |
|||
informant2 |
[a=j] Dienen er moeter zijn.[/a]
moet er |
|||
veldwerker1 | [v=414] Gisteren stond er een enge man in de tuin.[/v] | |||
informant1 |
[a] Gistern stonder ne_[/a]
stond er |
tagging | ||
informant1 |
[a=j] Stonder ne raarn joat dienn er dienn er eder joat.[/a]
stond er joa t e der joa t |
|||
veldwerker1 | [v=417] Misschien gaketekik wel krijgn.[/v] | |||
informant3 |
[a=j] Misschien gaketik.[/a]
ga k et ik |
tagging | ||
informant2 |
[a=j] Misschien gaketikke.[/a]
ga k et ikke |
tagging | ||
informant1 |
[a=j] Gaketekik wel krijgn.[/a]
ga k et ek ik |
tagging | ||
informant3 |
Oe zegdetgij pa?
zeg d et gij |
hier incorporatie met tweede persoon, spontaan | ||
informant3 |
[a] Misschien gatekik.[/a]
ga t ek ik |
hier geen incorporatie, maar daarna wordt toch weer een vorm mét herhaald, dus voorzichtig zijn | tagging | |
informant3 |
[a=j] Misschien gaketik wel krijgn.[/a]
ga k et ik |
dus in elk geval geen a=n en het valt te betwijfelen of de vorm zonder incorporatie effectief mogelijk is | tagging | |
veldwerker1 | [v=418] Durfdergij op duwen?[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Durf_ durfdergij ip duwn?[/a]
durf d er gij |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=419] Durfdemgij inviteern?[/v] | |||
informant3 |
[a] Durfdegijem inviteern?[/a]
durf de gij em |
tagging | ||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=420] Durfdezegij inviteern?[/v] | |||
informant3 |
[a=j] Durfdezegij inviteern?[/a]
durf de ze gij |
tagging | ||
informant1 | [a=j] Ja.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=421] Is hij Pol hier geweest?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant2 | [a=n] Nee. Nee. Is Pol hier geweest?[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v] Eetet Pol hier geweest?[/v] | |||
informant3 | [a] Ee Pol hier geweest?[/a] | tagging | ||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=422] Oe eetet Pol dat ip gelost?[/v] | |||
informant3 | [a] Oe ee Pol dat ip gelo_?[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=423] Heb je me jij die brief op gestuurd?[/v] | |||
informant2 |
[a] Eejgijmij_ dienn brief geschr_[/a]
ee j gij mij |
tagging | ||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=425] Ze leeft zij op water en brood deze week.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Zeleefsij ip ip w water en brood_[/a]
ze leef sij |
tagging | ||
informant1 |
[a=j] Of zeleefsij van de weeke ip water en brood.[/a]
ze leef sij |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Zeleefzezij van de weeke ip water en brood.[/v] | |||
informant2 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=427] We zijn wij daar nog nooit geweest.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Wezijnwulder doar nog nooit geweest.[/a]
we zijn wulder |
tagging | ||
informant3 |
[a=j] Mezijnwulder_[/a]
me zijn wulder |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Wezijnwewunder.[/v] | |||
informant2 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=428] Marie zei dat we wij zullen winnen.[/v] | |||
informant3 |
[a=j] Marie zei danwewulder gingn winn.[/a]
dan we wulder |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=429] Hij kan hij daar ook niets aan doen.[/v] | |||
informant3 |
[a=j] Iekanij doar ook nie an doen.[/a]
ie kan ij |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=430] Ik denk dat hij morgen ook komt.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kpeize dattie_ morgn ook komt.[/a]
k peize datt ie |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=459] Hij heeft de bal gegooid in de mand.[/v] | |||
informant1 |
[a] Jèè dn bal in de mande gegooid.[/a]
j ee |
tagging | ||
informant3 |
[a=j] Jèè dn bal gegooid in de mande ja.[/a]
j èè |
vreemd? andere informanten zijn niet enthousiast maar wijzen de constructie ook niet expliciet af | tagging | |
informant1 |
[a=j] Iejee gegooid in de mande zegnz ook.[/a]
ie jee zegn z |
|||
veldwerker1 | [v=463] IJ heeft de vaas gesmeten helemaal kapot.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant1 |
[a] Jee de vaze hele helegans kapot gesmeetn.[/a]
j ee |
|||
veldwerker1 | [v=472] Enee Gunther gebeld?[/v] | |||
informant3 | [a] Ee Gunther gebeld?[/a] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=474] Tenwas maar juist goed genoeg.[/v] | |||
informant1 |
[a] Twa juiste twa juiste genoeg.[/a]
t wa t wa |
|||
informant3 |
[a] Twa juiste goe genoeg.[/a]
t wa |
|||
veldwerker1 | [v=475] Ze heeft nu veel meer geld dan dat ze vroeger en had.[/v] | |||
informant2 |
[a] See nu meer geld of dase ton a.[/a]
s ee da se |
|||
informant3 |
[a] Of dase ton noa.
da se n oa |
|||
veldwerker1 | [v=477] Zij e dn beste dokter die ik kenne.[/v] | |||
informant3 |
[a] Zij e dn bestn dokteur dak kenne.[/a]
da k |
|||
veldwerker1 | [v=479] Dat e hier alles dak gekreegn ee.[/v] | |||
informant3 |
[a] Dak had ee.[/a]
da k |
|||
informant1 |
[a] Dat e hier ol dak dak had ee of gekreegn ee.[/a]
da k da k |
|||
veldwerker1 | [v=480] Jan e te gierig om iets aan zijn kindern te geevn.[/v] | |||
informant1 |
[a] Jan e te gierig dattie iets an zijn kind_ an zijn jongns geeft.[/a]
datt ie |
|||
informant3 |
[a] Je te gierig dattie ip zijn hemde zit.[/a]
datt ie |
|||
veldwerker1 | [v=492] Hij is vorige week door dokter Mertens geopereerd.[/v] | |||
informant3 |
[a] Je passeerde weeke deur dokter_[/a]
j e |
|||
informant1 | [a] Geopereerd deur Mertn_ deur deur dokter Mertns.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Van dokter Mertns geopereerd?[/v] | |||
informant2 |
[a] Ah joagt.[/a]
joa g t |
|||
informant1 |
[a] Van wien eetie opereerd geweest?[/a]
eet ie |
|||
veldwerker1 | [v=493] Hij wordt morgen door dokter Mertens geopereerd.[/v] | |||
informant3 | [a] Door ja.[/a] | |||
informant3 | [a] Of van.[/a] | |||
informant1 |
[a] Morgn essie geopereerd van dn dienn.[/a]
ess ie |
essie of estie? moeilijk hoorbaar | tagging | |
veldwerker1 | [v=495] Ik denk dat je veel weg zou moeten gooien.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kpeize daj vele zoet moen weg gooin est dat?[/a]
k peize da j es t |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Ik peize daj vele zoe weg moetn gooin?[/v] | |||
informant2 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=517] Robert heeft drie groene appels en Marie heeft er drie rode.[/v] | |||
informant1 |
[a] En Marie eeter drie ee drie rode.[/a]
eet er |
tagging | ||
informant1 |
[a] Eè drie rode of èèter joa_ eeter drie.[/a]
èèt er eet er |
|||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant3 |
[a] Oa oat oat kleur nie bijensta tzoe zijn èèter drie.[/a]
oa t oa t bij en sta t zoe èèt er |
hier geen er vermeld, enkel het _ ook negatiepartikel | ||
commentaar | negatiepartikel ook dat als voorwaardelijk voegwoord | |||
informant1 |
[a] Ja dat dat geen kleur nwoa ge zoe zegn èèter.[/a]
n woa |
|||
veldwerker1 | [v=412] Er waren veel boeren op het feest.[/v] | |||
informant1 | [a] Ter woarn veel boern i i i_[/a] | tagging | ||
informant3 |
[a] Twoarn_[/a]
t woarn |
tagging | ||
informant1 |
[a] Twoarn veel boern ip de feeste.[/a]
t woarn |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=413] Woarnter veel boern ip de feeste?[/v] | |||
informant3 |
[a] Woarnter veel boern ip de feexx?[/a]
woarn ter |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Moe die er der staan kunde zegn waarn veel boern op het feest?[/v] | |||
informant2 |
[a] Nee. Woarner.[/a]
woarn er |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=520] Wat voor boeken heb je gekocht?[/v] | |||
informant2 |
[a] Wa voare boekn eej gekocht?[/a]
ee j |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=524] Wie heb je gezien?[/v] | |||
informant1 |
[a] Wie eej gezien?[/a]
ee j |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=526] Wie heeft jou op de kermis gezien?[/v] | |||
informant1 |
[a] Wie eeterui ip de kermisse gezien?[/a]
eet er ui |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=530] Marie zei dat jij Piet een boek hebt geprobeerd te verkopen.[/v] | |||
informant3 |
[a] Daj geprobeerd èèt ne boek te verkoopn an_[/a]
da j |
|||
informant2 | [a] an Piet.[/a] | |||
informant1 |
[a=j] Daj daj Piet ne boek eet probeern te verkoopn.[/a]
da j da j |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Daj Piet ne boek eet geprobeerd te verkoopn?[/v] | tagging | ||
informant1 |
[a=j] Ja. Geprobeerd èèt te verkoopn. Tkan ook omgekeerd zijn.[/a]
t kan |
|||
veldwerker1 | [v] Dajij Piet ne boek eet probeern te verkoopn?[/v] | |||
informant3 |
[a] Marie zei daj geprobeerd èèt om ne boek te verkoopn an Piet.[/a]
da j |
|||
informant3 |
[a] Daj Piet ne boek eet wiln verkoopn.[/a]
da j |
|||
veldwerker1 | [v=531] Wim dacht dat ik Els had geprobeerd een cadeau te verkopen.[/v] | |||
informant1 | [a] Wim peisde_[/a] | |||
informant1 |
[a] Dakik_ geprobeerd ee an Els ne boek te verkoopn.[/a]
da k ik |
|||
informant3 | [a=n][/a] | |||
veldwerker1 | [v=532] Karel weet dat jij hebt geprobeerd Marie een boek te verkopen.[/v] | |||
informant1 | [a] Karel weet_[/a] | |||
informant3 |
[a] Daje geprobeerd èèt_[/a]
da je |
|||
informant1 |
[a=j] Daje probeerd èèt Marie ne boek te verkoopn.[/a]
da je |
zegt hij Marie of an Marie? niet duidelijk | tagging | |
informant3 |
[a=j] Daje geprobeerd èèt Marie ne boek te verkoopn ja.[/a]
da je |
|||
veldwerker1 | [v=885] paradigma gaan recht tegenwoordig.[/v] | |||
veldwerker1 | [v] Ik_[/v] | |||
informant2 | [a] Ik goa.[/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Gij goat.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Ie goa.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a]Wulder goan.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Zulder goan.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Gulder goat.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=885] Paradigma gaan heden omgekeerde volgorde.[/v] | |||
informant1 |
[a] Goakik?[/a]
goa k ik |
tagging | ||
informant2 |
[a] Goatie?[/a]
goat ie |
tagging | ||
informant3 |
[a] Goasezij?[/a]
goa se zij |
tagging | ||
informant1 |
[a] Goatieij?[/a]
goat ie ij |
tagging | ||
informant1 |
[a] Goajegij?[/a]
goa je gij |
tagging | ||
informant1 |
[a] Goajgulder?[/a]
goa j gulder |
tagging | ||
informant1 |
[a] Goamewulder?[/a]
goa me wulder |
tagging | ||
informant1 |
[a] Goanzezulder?[/a]
goan ze zulder |
tagging | ||
veldwerker1 | [n] | |||
veldwerker1 | [v=852] Morgen ga ik mij een nieuwe fiets kopen.[/v] | |||
commentaar | navraag benefactief | |||
informant1 |
[a] Morgn koopekmij ne nieuwe velo.[/a]
koop ek mij |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=853] Kzal ik u al een pintje bestellen.[/a] | |||
informant1 |
[a] Kgoakikui een pinte besteln.[/a]
k goa k ik ui |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=854] Koop mij ton een keer een gazette ajwilt.[/v] | |||
informant3 | [a] Koop mij ton een keer een gazette.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=855] En hij heeft ze mij gekaft.[/v] | |||
informant3 |
[a] Ie eese gekaft veur mij.[/a]
ee se |
|||
veldwerker1 | [v=856] Makikmij hier ne stoel pakn?[/v] | |||
informant3 |
[a] Makmij ne stoel pakn?[/a]
ma k mij |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=857] Zingt oes nog een keer een liedje.[/v] | |||
informant1 |
[a] Zingtoes nog een keer een liedje.[/a]
zingt oes |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=858] Zallekui nog ne keer een glas in schenkn?[/v] | |||
informant1 |
[a] Goakui nog ne keer een glas in schenkn?[/a]
goa k ui |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=859] Keeëm sigaretten van een verkeerd merk gekocht.[/v] | |||
informant1 |
[a] Keeëm_ dus ne man of t een of ta n_ keeëm sixx verxx verkeerde sigarettn gekocht.[/a]
k ee ëm k ee ëm |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=860] Schrijf mij een keer een briefke aj wilt.[/v] | |||
informant1 | [a] Schrijf mij ne keer n briefk ajwilt.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=861] Mijn pa heeft mij een asbak gemaakt uit oud ijzer.[/v] | |||
informant1 |
[a] Jee mij nen assenbak gemaakt uit xxx.[/a]
j ee |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=862] Loop mij ne keer naar de winkel achter twee broodn.[/v] | |||
informant3 | [a] Loop mij ne keer noar de winkel.[/a] | hoewel achteraf toch twijfel over de datiefvorm | tagging | |
commentaar | navraag benefactief | |||
informant2 | [a] Voar mij.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=863] Haalt meneer de paster ne keer ne stoel.[/v] | |||
informant2 | [a] Voar meneer paster.[/a] | |||
informant1 | [a] Of haalt e keer meneer de paster ne stoel.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=864] Ze wisten danze waarschijnlijk s zondags moesten werken.[/v] | |||
commentaar | navraag voegwoordcongruentie | |||
informant1 |
[a] Daze_[/a]
da ze |
|||
veldwerker1 | [v=865] Marie peisde dan Bart en Jan dat eigenlijk nie geschikt woarn.[/v] | |||
informant3 | [a] Da Bart en Jan_[/a] | |||
informant1 | [a] Da Bart en Jan_[/a] | |||
veldwerker1 | [v=866] Erik zei dan die mannen liever op café gingen.[/v] | |||
informant1 | [a] Erik zei dan die mann_[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=867] Marie zei dan alle mannen liever op café gaan.[/v] | |||
informant1 | [a] Marie zei dan dan alle mann_[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=868] Iedereen weet dan dievn geen eerlijke mensn zijn.[/v] | |||
informant1 | [a] Iedereen wee dan dievn geen eerlijke mensn zijn.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=869] Piet zei danter ook dievn woonn in zijn straate.[/v] | |||
informant3 |
[a] Danter ook dievn woonn_[/a]
dan ter |
tagging | ||
informant1 |
[a] Danter ook dievn in zijn straate woonden.[/a]
dan ter |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=836] We gaan niet naar school.[/v] | |||
commentaar | navraag negatie | |||
informant1 |
[a] Megoan nie noar schoole.[/a]
me goan |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=837] Je weet toch ook dat het niet leuk is.[/v] | |||
informant2 |
[a] Geestig ene.[/a]
en e |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=838] Dat es iets dak nienkenne.[/v] | |||
informant1 |
[a] Dat es iets dak nienkenne.[/a]
da k nie n kenne |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=839] Ie e veel slimmer dan dattie der uitenzie.[/v] | |||
informant1 |
[a] Je veel slimmer of dattie der uit zie.[/a]
j e datt ie |
|||
veldwerker1 | [v=840] Ge moet niet komen voor dak geschreevn ee.[/v] | |||
informant1 |
[a] Nie komn voar dak geschreevn ee.[/a]
da k |
|||
veldwerker1 | [v=841] Ken ee moar drie spekskes.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kenee moar drie_[/a]
k en ee |
tagging | ||
informant1 |
Moej geen snoepk èèn.
moe j |
gebruik geen | ||
veldwerker1 | [v=842] Als je dat nu niet doet zal je later veel problemen hebben.[/v] | |||
commentaar | navraag negatie | |||
informant3 |
[a] Oaj dat nu niendoet.[/a]
oa j nie n doet |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=843] Omda Jan nie komt moet ik nu alles zelf doen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Omda Jan nienkomt moekik nu alles zelve doen.[/a]
nie n komt moe k ik |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=600] Pas op dat je niet valt.[/v] | |||
informant1 |
[a] Pas ip daj nienvalt.[/a]
da j nie n |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=000] Ik ben bang dat hij dat verkeerd doet.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ik vreze dattie da goa oa verkeerd doen.[/a]
datt ie |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=000] Ik twijfele of ij dat wel gaat doen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kweet sonder of dattie da goa doen.[/a]
k weet datt ie |
ik vraag me af of | ||
commentaar | navraag negatie | |||
veldwerker1 | [v=000] Ik strijd af dat ik dat gezegd heb.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ik strijde da of dak da gezeid ee.[/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=844] Ik heb niemand niet gezien.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kee niemand gezien.[/a]
k ee |
|||
informant3 |
[a] Kee niemand nie gezien.[/a]
k ee |
tagging | ||
informant3 |
[a] Keekik niemand nie gezien.[/a]
k ee k ik |
|||
veldwerker1 | [v=850] Ik geloof dat ik niemand niet gezien heb.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kgelove dak niemand gezien ee.[/a]
k gelove da k |
|||
informant3 |
[a]Kgelove dak niemand nie gezien nee.[/a]
k gelove da k n ee |
|||
veldwerker1 | [v=846] Niemand heeft me niet gezien.[/v] | |||
informant2 | [a] Niemand ee mij gezien.[/a] | |||
informant1 |
[a] Tee mij niemand gezien.[/a]
t ee |
|||
veldwerker1 | [v=847] Ik peize da niemand mij nie gezien ee.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kpeize da niemand mij gezien ee.[/a]
k peize |
|||
veldwerker1 | [v=848] Niemand heb ik niet gezien.[/v] | |||
veldwerker1 | [v=849] Niemand nie eekik gezien.[/v] | |||
informant3 |
[a] Niemand nie eekik gezien.[/a]
ee k ik |
tagging | ||
informant1 |
[a] Niemand nie eekik gezien.[/a]
ee k ik |
|||
informant2 |
[a] Niemand eek gezien.[/a]
ee k |
|||
veldwerker1 | [v=851] Ik peize da niemand nie mij gezien ee.[/v] | |||
informant3 | [a] Ik peize da niemand nie mij gezien ee.[/a] | tagging | ||
informant2 |
[a] Kpeize datter niemand mij gezien ee.[/a]
k peize datt er |
|||
informant1 |
[a] Tnee mij niemand nie gezien.[/a]
t n ee |
in spontane spraak wél negative concord plus negatiepartikel | ||
informant3 |
Kijk gij kommet juiste van anders te zeggen.
komm et |
rare constructie | ||
commentaar | navraag negatie | |||
veldwerker1 | [v=845] Kenee niemand nie gezien.[/v] | |||
informant3 |
[a] Kenee niemand nie gezien.[/a]
k en ee |
tagging | ||
informant2 |
[a] Kee niemand gezien.[/a]
k ee |
|||
informant3 |
[a] Kneekik niemand nie gezien.[/a]
k n ee k ik |
|||
veldwerker1 | [v=000] Kgeloof dattij niemand nie gezien ee.[/v] | |||
informant3 |
[a] Kgelove dattie niemand nie gezien ee.[/a]
k gelove datt ie |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=708] Dat eset al lange leend.[/v] | leend is 'geleden' | ||
commentaar | navraag subjectdubbeling 3 enkv. | |||
informant2 |
[a] Te lange leend joat.[/a]
t e joa t |
|||
veldwerker1 | [v=000] Teeët al veel jaarn nie meer gesneeuwd.[/v] | |||
informant3 |
[a] Dienen et moeter nie staan.[/a]
moet er |
|||
veldwerker1 | [v=000] Gaatet Marie morgn ook mee?[/v] | |||
informant3 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=717] Eetet die vlaage hier gistern ook gepasseerd?[/v] | vlaag is regenbui | ||
commentaar | navraag subjectdubbeling 3 enkv. | |||
informant3 | [a] Dienen et niet.[/a] | |||
informant1 |
[a] Eetet gereegnd?[/a]
eet et |
informant 1 lijkt te twijfelen maar de anderen protesteren heel sterk tegen de et constructie | ||
commentaar | navraag subjectdubbeling 3 enkv. | |||
veldwerker1 | [v=000] Gaanet Toon en Dirk dat erg vindn?[/v] | |||
informant3 | [a] Zonder et.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=000] Eetet da beestje al een beetje eetn gehad vandaage?[/v] | |||
informant1 | [a] Eèt da beestje ol teetn gehad?[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=707] Eeteret hier ne vent gewoond of een vrouwe?[/v] | |||
informant2 |
[a] Eèter ier.[/a]
eèt er |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=000] Tereetet hier niemand geweest.[/v] | |||
informant1 |
[a] Tenee hier niemand geweest.[/a]
t en ee |
|||
informant2 |
[a] Tee hier niemand geweest.[/a]
t ee |
tagging | ||
informant3 |
Moa de kantn van Brugge zegnze da wel.
zegn ze |
geen voorzetsel voor de kantn vreemde constructie | ||
commentaar | personalia | |||
informant1 |
Facteur nkwam zelfs aldaar niet.
n kwam |
plaatsing negatie geen lidwoord voor facteur | ||
commentaar | personalia | |||
informant1 |
Ge weet dadde ne gepensioneerdn nee geenn tijd ee.
n ee |
negatiepartikel | ||
commentaar | personalia | |||
informant3 | Mijn vader woondeg ier rechtover. | |||
commentaar | spontane spraak | |||
informant3 | Ge moet moar al de keukn gaan. | al in betekenis langs | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant1 |
Alles dakik hoore kschrijve da ip papierkes ge kent dadde
da k ik k shrijve |
geen inversie | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant1 |
Megaan gaan petjoenkeln.
me gaan |
petjoenkelen betekent aflaten verdienen (in de kerk) dubbel gaan | ||
informant1 |
Perteelkiestijd da wil zegn aj te laate komt.
a j |
perteelkiestijd betekent dat iemand te laat is | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant1 |
Te dat danze gingn doen.
t e dan ze |
voegw.congruentie | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant1 |
Ze kan zo goe te goed zijn dase niendeugt.
da se nie n deug |
negatiepartikel | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant2 |
Dak zegge.
da k |
constructie met dat | ||
commentaar | spontane spraak [/n] |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
006 | Gisteren wandeldiede door het park | ||
018 | Ze weet niet dat Marie gisteren gestorven is | Komt ook voor: 1. 'gestorven is/is gestorven', 2. 'heeft gestorven/gestorven heeft', 3. 'ze'n weet niet ...'.; Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen.Als variant met 'en' voorkomt, vragen als 'komt voor':; 'Pas op dat je niet en valt.' | |
026 | Jan had het hele brood wel willen opeten | Komt ook voor:; 1. de mogelijkheid van 'gewild opeten/opeten gewild'; 2. Is de versie met IPP ooit uitgesloten in een dialect? | |
027 | Vertel maar niet wie zij had kunnen roepen | Negatiepartikel testen in de relevante dialecten (zie W18). | |
075 | Ik vind dat iedereen moet kunnen zwemmen | Noteer volgorde van cluster voor vraag 495 | |
132 | Ik denk dat Marie hem zal moeten roepen | In doorbrekingsdialecten: doorbreking door pronomen testen:; Opnemen als 'komt voor'-vraag in de volgorde: 'zal moeten hem roepen'. | |
156 | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt | clustervolgorde handhaven in vertaling door hulpinterviewer | |
226 | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: Hij en doet | Peilen naar betekenis (bevestigend of ontkennend).; Laten inspreken: Betekent dit dat hij slaapt of juist niet? | |
227 | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: Hij doet | Peilen naar betekenis (bevestigend of ontkennend).; Laten inspreken: Betekent dit dat hij slaapt of juist niet? | |
228 | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: 't Doet | Peilen naar betekenis (bevestigend of ontkennend).; Laten inspreken: Betekent dit dat hij slaapt of juist niet? | |
231 | A: Hij zal niet komen. B: Hij doet. | ||
232 | A: Hij zal niet komen. B: ?t doet. | ||
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: wiens opmerking: laatste mogelijkheid (die da zijn) twijfelachtig |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: van wie de opmerking: laatste mogelijkheid (die da zijn) twijfelachtig |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: van wie zijn opmerking: laatste mogelijkheid (die da zijn) twijfelachtig |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: die da zijn opmerking: laatste mogelijkheid (die da zijn) twijfelachtig |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: waar |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: dat |
262 | Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb? |
komt voor
: n |
|
265 | Hoe denk je hoe ze het hebben opgelost? |
komt voor
: j vorm: hoe dat |
|
309 | Ik heb geen zin en voeren de koeien | ||
318 | Kaas maken weet ik niets van. | ||
319 | Dit denk ik niet aan | ||
339 | Niemand mag het zien, dus ik vind dat jij het ook niet zien mag. | Andere volgorde is wel goed beantwoord. | |
350 | Ik weet dat hij gaan zwemmen is | In dialecten waar verplicht 'te' optreedt, aan hulpinterviewer ook zin vertaling vragen van: 'Ik weet dat hij het heeft willen verkopen'. Indien andere volgorde-restricties dan de zin met 'gaan', beide opnemen als 'komt voor'-vraag. | |
354 | Gaat ze dansen? ; - Jase. | ||
355 | Persoon A vraagt: Hebben ze gegeten? Persoon B antwoordt: Jaanze | Letten op congruentie-n | |
366 | Haar is ziek | Aan hulpinterviewer vragen welk het accusatiefpronomen is. Daarmee laten inspreken. | |
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: n |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | |
393 | Niet vertellen dat je een cadeau voor hem hebt gekocht, hoor! | ||
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. |
komt voor
: j |
399 | Wendy probeerde niemand pijn te doen | ||
401 | 't Is misschien beter voor nog even te wachten; 't Is misschien beter nog even te wachten | ||
402 | We hadden 't geluk hem direct terug te vinden | ||
422 | Hoe heeft hij Pol dat opgelost? | ||
430 | Ik denk dattem/datten/dattie hij morgen ook komt | Let op ingebedde subjectdubbeling | |
489 | Ik vind dat Jan beter de dokter kon geroepen hebben. |
komt voor
: j |
|
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). | |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). | |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. | |
700 | K'zal (ek)ik het wel krijgen | Indien ja: Is de postverbale 'ik' een geheel of twee pronomina? ; Indien ja: kan ook: Jan en ekik hebben dat gedaan. Vorm postverbale pronomina en 'het' (invullen bij VORM): |
komt voor
: j vorm: zaltekik |
701 | Ge weet gij d'r niks van. | Indien ja: Kan de preverbale 'ge' ook vol zijn? (invullen bij ANTWOORD2); Indien 700 en 702 nee: ga naar 727 |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
702 | Ge weet gullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
703 | Ze weten zullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
707 | Eetr-ij(t) hier ne man gewoond of een vrouw. | Indien ja: vorm (invullen bij VORM) | |
708 | 't Is ij/ tet al lang geleden. | Indien ja: vorm (invullen bij VORM); Indien nee: ga verder met 712; indien ja: ga verder met 709. | |
726 | Durfdetzegij vragen? | Indien geen (dubb) doorbreking subjecten met objectclitic: doorvragen naar 'durfetgij'. (invullen bij ANTWOORD 2); Indien ja in Oostkerke, Oostende, Hoek, Hulst, Oosteeklo, Poelkapelle, Herne: doorvragen naar 'durfdergij op duwen'. (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
: n vorm: durfdetgij |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
vorm: ie |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: j |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: me |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: damewulder |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: n |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: n |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. |
komt voor
: n |
|
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
vorm: mekaar |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
vorm: em |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n vorm: der |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n vorm: ter |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j vorm: of datter |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM | |
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
vorm: an alle mensen |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
vorm: oa |
755 | Asse we horen datte we moeten gaan, gane we. (KOMT VOOR + VERTAAL) |
komt voor
: n |
|
756 | An we horen dan we moeten gaan, gaan we. (KOMT VOOR + VERTAAL) |
komt voor
: n vorm: omme |
|
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. | opmerking: zie veldwerk |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) | opmerking: zie veldwerk |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: n |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: n |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: n |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: n |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n |
|
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: j |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: n |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: j |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: n |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: j |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: j |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: em |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: n |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: n vorm: zijn eigen |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: em |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut