SAND-data Geraardsbergen (O228p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Geraardsbergen |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | Geraardsbergen (O228); GUV & VVH [meta][k]O228p[/k][i]803[/i][i]804[/i][i]805[/i][vw]GUV[/vw][/meta] | |||
commentaar | personalia informanten | |||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant1 | den deen died ons opleidigen _ men en dr drie maand opleiding gehad | |||
informant1 | en de mensen he xxx dien beln _ | |||
veldwerker | [v=018] Ze weet nie da Marie gisteren gestorven is. [/v] | |||
informant1 | [a] Ze weet nie da Marie gisteren gestorven is. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Z en weet nie da Marie gisteren gestorven is. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en ze weet nie da Marie gisteren gestorven eet? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=022] Dr wil niemand nie dansen. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Tr en wil nieman nie dansn. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] T wil geenenen dansn. [/a] | |||
veldwerker | [v=023] Els wil nie dansen en ze wil nie zingen ook nie. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Z en wil nie dansn en ze wil nie zingen ook. [/a] | |||
informant2 | [a=j] Z en wil nie dansen en ze wil nie zingen ook nie. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=025] Niemand eet da van ze leven gewild of gekunnen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Nieman nieten eet dat va ze leven gewild of gekunnen. [/a]
niet en |
tagging | ||
informant2 | [a] Dat en ee niemand gewild of gekunn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=026] Jan had geheel da brood wel wiln op eten. [/v] | |||
informant1 | [a] Jan ou geheel da brood wiln op eten. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] En Jan had geheel da brood op eten gewild? [/v] | |||
informant3 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=027] Vertel maar nie wie zij had kunne roepen. [/v] | |||
informant1 |
[a] En vertel nie wie dassezij ou kunne roepen he. [/a]
da se zij |
tagging | ||
veldwerker | [v=028] Vertel mij ne keer wie dazij had kunne roepen. [/v] | |||
informant2 | [a] Zeg maar ne keer _ [/a] | tagging | ||
informant1 |
[a=j] Wie das ou kunne roepen. [/a]
da s |
tagging | ||
veldwerker | [v] en wie as ou kunne roepen? [/v] | |||
informant1 |
[a] Nee. Wie das ou _ [/a]
da s |
|||
veldwerker | [v=029] Of wie of z ou kunne roepen? [/v] | tagging | ||
informant2 | [a=n] Nee. Wie da. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] | |||
informant1 | [a] Jan rappeleerd em da vrouwmens he. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=036] Marie en Piet wijzen naar mekaar voor de kerk. [/v] | |||
informant3 |
[a] Ze wijzen naareen. [/a]
naar een |
|||
informant1 |
[a] Ze wijzen naareen in de kerk. [/a]
naar een |
tagging | ||
veldwerker | [v=037] Toon wast zich. [/v] | |||
informant2 | [a] IJ wast em. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=038] Dn timmerman ee geen nagels bij zich. [/v] | |||
informant1 | [a] Ne schrijnwerker en ee geen nagele bij em he. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Of zoud ook gewoon kunne zeggen ij ee nagels bij. [/v] | |||
informant2 | [a] Bij em. [/a] | |||
veldwerker | [v=039] Fons zag een slang nevest zich. [/v] | |||
informant1 | [a] Fons zag een slang _ een slang nevest em he. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=040] Erik liet mij voor zich werken. [/v] | |||
informant1 | [a] A Erik _ a liet mij vur em werken he. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=041] Johanna liet zich mee drijven op de golven. [/v] | |||
informant2 | [a] A liet em mee drijven op de golven. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] T is een vrouw he. [/v] | |||
informant1 | [a] Liet eur. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goe in de spiegel. [/v] | |||
informant2 | [a] IJ bekeek zij zelve. [/a] | |||
informant1 |
[a] bekeek zijzelven eens goed in de spiegel he [/a]
zij zelven |
tagging | ||
veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goe. [/v] | |||
informant2 |
[a] IJ ken zeneigen goe. [/a]
zen eigen |
tagging | ||
veldwerker | [v=046] Ward ee gehoord datr foto's va zichzelf in d etalage staan. [/v] | |||
informant2 |
[a] Ward ee gehoord dater fotos van em in de vitrine staan. [/a]
dat er |
tagging | ||
veldwerker | [v=048] De sneeuw smelt zich in de zon. [/v] | |||
informant3 | [a] De sneeuw smelt in de zon. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=049] K heb mij daar goe geamuseerd. [/v] | |||
informant1 | [a] K e mij daar goe geamuseerd. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=050] Z ee zich nie geamuseerd op t bal. [/v] | |||
informant1 | [a] Z en eed eur nie goe geamuseerd op t bal he. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=003] Ik peis da Marie heeft proberen van em nen brief te schrijven. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Ik peize da Marie ee gepr _ ee geprobeerd _ ee geprobeerd van em nen brief te schrijven. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a=n] _ geprobeerd eet van em nen brief te schrijven. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Dus k peis da Marie ee geprobeerd van en nen brief te schrijven? [/v] | |||
informant2 | [a] geprobeerd eet. [/a] | |||
informant1 | [a] geprobeerd eet ja da. [/a] | |||
informant3 | [a] geprobeerd eet. [/a] | |||
veldwerker | [v=004] Vroeger probeerdekege van tomaten te kweken. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Vroeger probeerdegek vor topmaten te kweken. [/a]
probeerdege k |
tagging | ||
informant2 | [a] _ van tomaten te kweken ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=005] Gisteren probeerdemege van droog thuis te geraken. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Gisteren probeerdegeme van _ van droog thuis te geraken. [/a]
probeerdege me |
tagging | ||
veldwerker | [v=053] Ak profijtig leef dan levik gelijk da mijn ouders da willen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Azek profijtig leven dan levek gelijk da mijn ouders da wiln. [/a]
az ek lev ek |
tagging | ||
informant2 |
[a] Azekik nu profijtig leef _ [/a]
az ek ik |
tagging | ||
informant1 |
[a] A nee azekik nu profijtig leve trekik op mijn ouders he. [/a]
az ek ik trek ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] en anekik profijtig leef? [/v] | |||
informant1 |
[a] Azekik profijtig leve _ [/a]
az ek ik |
|||
veldwerker | [v=055] Astij nog drie jaar leeft dan leeftij langer dan zijn vader. [/v] | |||
informant1 |
[a] Astaa nog drie jaar leeft dan leeftij _ dan leeftij zo lang as zijn vader. [/a]
ast aa leeft ij leeft ij |
verderop spontaan astjaa (dus waarschijnlijk met verdubbeling) | tagging | |
veldwerker | [v] en astn nog drie jaar leeft? [/v] | |||
informant1 |
[a] Asta. [/a]
ast a |
verderop wel spontaan 'leeftn' | ||
veldwerker | [v=057] Assezij zo gevaarlijk leeft dan leefse nie lang nie meer. [/v] | |||
informant2 |
[a] Azezij zo dangereus leeft leefse nie nie lang nie meer. [/a]
a ze zij leef se |
tagging | ||
informant1 |
[a] Asse zo dangereus leeft _ [/a]
a se |
tagging | ||
informant1 | da t nieman nie anders en is. | tagging | ||
informant3 |
[a] dassezij of astieij. [/a]
da se zij ast ie ij |
tagging | ||
informant2 |
[a] Of astjaa. [/a]
ast ie aa |
tagging | ||
veldwerker | [v] en zoud ook kunnen zeggen assij? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=059] Ast nu nog leeft dan levet morgen ook nog. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ast nu nog leeft dan levet morgen ook nog. [/a]
as t lev et |
tagging | ||
informant1 |
[a] Dan levent morgen ook nog. [/a]
leve nt |
tagging | ||
veldwerker | [v] en ant nu nog leeft? [/v] | |||
informant1 |
[a] Ast nu _ [/a]
as t |
|||
informant2 |
[a] Asij nu nog leeft leeftn morgen ook. [/a]
as ij leeft n |
mannelijk i.p.v. onzijdig subject | ||
veldwerker | [v=061] As gulder zo gevaarlijk leeft dan leefdegulder nooit zo lang azzekik. [/v] | |||
informant2 |
[a] Asgeguir _ [/a]
as ge guir |
tagging | ||
informant1 |
[a] Askeguir zo dangereus leeft _ [/a]
as ke guir |
tagging | ||
informant1 | [a] _ zo lang nie _ [/a] | tagging | ||
informant2 |
[a] _ azzekik. [/a]
az ek ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] en asguir zo dangereus leeft? [/v] | |||
informant1 |
[a] Askeguir. [/a]
as ke guir |
|||
informant3 |
da was om danz ier in den tijd as t sneeuwdigen he
dan z |
vervoegd voegwoord en n-preteritum in derde enkelvoud | ||
informant3 | en a beldegen he | n-preteritum | ||
veldwerker | [v=063] Asse vur ulder werk leven dan leveze nie voor ulder kinder. [/v] | |||
informant1 |
[a] Asse veur uir werk leven leveze nie voor eur kinders. [/a]
a se leve ze |
tagging | ||
informant1 |
[a] Assezuir _ assezuir ja. [/a]
a se zuir a se zuir |
|||
veldwerker | [v=067] As Rudy nog leeft dan leef Leo ook nog. [/v] | |||
informant1 | [a] As Rudy nog leeft leef Leo ook nog he. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=068] Asge gezond leeft leefde langer. [/v] | |||
informant2 |
[a] Asge gezond leeft leefde langer. [/a]
as ge leef de |
tagging | ||
informant1 |
[a] Aske _ [/a]
as ke |
|||
veldwerker | [v] en adde gezond leeft? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. [/a] | |||
informant1 |
[a] Askegij gezond leeft _ [/a]
as ke gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=069] aster zo weinig mensen van dn boerenstiel leven dan leveder veel van de fabriek. [/v] | |||
informant1 |
[a] aster zoveel mensen van dn boerenstiel leven_ [/a]
as ter zo veel |
tagging | ||
informant1 |
[a]_ dan levender veel van de fabriek. [/a]
leven der |
|||
veldwerker | [v] en ander zo weinig van dn boer leven? [/v] | |||
informant2 |
[a] aster. [/a]
as ter |
|||
veldwerker | [v=070] As Bart en Liesken in t paradijs leven dan leven Marie en Frans in d hel. [/v] | |||
informant1 | [a] As Bart en Liesken _ [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Dan leven Marie en _ in d hel. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=071] Aswe sober leven dan levewe gelukkig. [/v] | |||
informant1 |
[a] Azzeme profijtig leven dan leveme gelukkig. [/a]
azze me leve me |
tagging | ||
informant2 |
[a] Asmewuir _ [/a]
as me wuir |
tagging | ||
informant1 |
[a] Azzemewuir _ [/a]
azze me wuir |
tagging | ||
informant1 |
[a] Azzem alleen leve _ [/a]
azze m |
tagging | ||
veldwerker | [v] en azzemen alleen leven? [/v] | |||
informant2 |
[a] Azzem alleen leven _ [/a]
azze m |
|||
veldwerker | [v=072] Jan leef ne keer wa gezonder! [/v] | |||
informant2 | [a] Leefd eens e wa beter! [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=073] Kinders leefd eens wa gezonder! [/v] | |||
informant1 | [a] Kinders leefd eens e wa gezonder! [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=075] K vin da alleman moe kunne zwemmen. [/v] | |||
informant2 | [a=j] K vin dad iedereen _ moe kunne zwemm. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a=j] K vinde dad alleman moe kunne zwemme. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=077] K vin da iedereen moet zwemme lunnen. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=080] K vin da iedereen kunne zwemmen moet. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=082] K vin da iedereen zwemme kunne moet. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=084] K vin da iedereen zwemme moet kunnen. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=872] K weet datij zal moete were keren. [/v] | |||
informant1 |
[a] K wete data zal moete were keren. [/a]
dat a |
tagging | ||
veldwerker | [v=873] K wete datij were zal moete keren. [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=874] K wete datij zal were moete keren. [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. Da en wor nie gezeid. [/a] | tagging | ||
commentaar | eerdere gematigd positieve reacties blijken hier uit een fout begrip voor te vloeien | |||
informant2 | [a] Nee. Zo nie. [/a] | |||
informant1 | tr wonen Vlamingen | |||
informant3 |
k en weekik nie oe vroeg daegij op café gink ze.
wee k ik da e gij |
|||
veldwerker | [v=086] K weet da Eddy morgen wilt brood eten. [/v] | |||
informant1 | [a=j] K wete dad Eddy _ wilt brood eten. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a=j] _ morgen wilt brood etn. [/a] | |||
veldwerker | [v=087] Eddy moet kunne vroeg op staan. [/v] | tagging | ||
informant1 | [a=n] Eddy moe vroeg kunnen op staan. [/a] | |||
informant1 |
[a=j] aster druk op staat. Dus. A za moete vroeg op staan. [/a]
as ter |
|||
veldwerker | [v] en hij zal moeten geheel vroeg op staan? [/v] | |||
informant2 | [a] A za geheel vroeg moeten op staan. [/a] | |||
informant1 | [a] A za moete geheel vroeg op staan. [/a] | |||
veldwerker | [v=088] K weet da Jan moet een nieuwe schuur bouwen. [/v] | |||
informant1 | [a=j] K wete da Jan moet een nieuw schuur bouwen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=093] K vin da Marie moet naar Jef bellen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Ik vinne da Marie naar Jef moe telefoneren. [/a] | |||
veldwerker | [v=102] Ik weet da Jan moet spijtig genoeg vertrekken. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Ja k wete da Jan spijtig genoeg moe vertrekken. [/a] | |||
veldwerker | [v=107] K weet da Hans mag nie komen. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Ik weet dad Hans nie en mag komm. [/a] | |||
veldwerker | [v=114] Ik weet da Jan wilt varkens kopen. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Ik weet da Jan varkens wilt kopen. [/a] | |||
veldwerker | [v=130] K zei da Willy moest dn auto verkopen. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Ik weet da Willy zijnen auto moest _ wil verkopen. [/a] | |||
informant2 |
[a=n] _ of datij zijnen auto moest verkopen. [/a]
dat ij |
|||
veldwerker | [v=132] Ik peis da Marie zal moeten hem roepen. [/v] | |||
informant2 |
[a] K peist da Marie em zal _ [/a]
peis t |
tagging | ||
informant1 | [a] _ em zal moete roepen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | |||
informant2 | [a=j] Jan en ee nie veel geld ne meer. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en Jan en ee nie veel geen geld nie meer? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=137] IJ wil geen soep nie meer eten nie. [/v] | |||
informant1 | [a=n] A n wil geen soep nie meer eten. [/a] | |||
veldwerker | [v=140] Zitten dr ier nieverst geen muizen? [/v] | |||
informant2 | [a=j] Zitten dr ier nieverst nie geen muizen. [/a] | drievoudige negatie | tagging | |
veldwerker | [v=146] IJ spreek nie goe geen Frans. [/v] | |||
informant2 | [a=n] A n spreek nie goe Frans. [/a] | |||
veldwerker | [v] en zo goe spreekekik geen Frans zn. [/v] | |||
informant1 |
[a] Zo goed en spreekek geen Frans. [/a]
spreek ek |
|||
veldwerker | [v] en ik en spreek zo goe geen Frans. [/v] | |||
informant2 | [a] Ik en spreek zo goed geen Frans. [/a] | |||
veldwerker | [v=148] Iedereen is gene stielman. [/v] | |||
informant3 | [a=j] Alleman en is gene stielman. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a=j] Iedereen en is gene stielman. [/a] | |||
veldwerker | [v=149] IJ eet overal geen vrienden. [/v] | |||
informant1 | [a=j] A en eed overal geen vrienden. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=150] IJ weet van de zaak nie. [/v] | |||
informant1 | [a] A en weet nie van de zaak. [/a] | |||
informant1 | [a] Ah a weet van die zaak nie. [/a] | |||
veldwerker | [v] en ij weet alles van die zaak nie. [/v] | |||
informant1 | [a] A en weet nie alles van die zaak. [/a] | |||
veldwerker | [v=154] Boeken ee Jan drie. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Jan heeft drie boeken. [/a] | |||
veldwerker | [v=156] Jan weet datij voor den drieën die wagen moet ein gemaakt. [/v] | |||
informant1 | [a=n] gemaakt ein. [/a] | |||
veldwerker | [v=157] Jan weet datij voor dn drieën die wagen moe gemaakt ein. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] Jan weet dat die _ data die wagen moe gemaakt ein veur dn drieën. [/a]
dat a |
tagging | ||
veldwerker | [v=160] Jan weet datij veur dn drieën die wagen gemaakt moet ein. [/v] | tagging | ||
informant2 | [a=n] Nee. Moe gemaakt ein. [/a] | |||
veldwerker | [v=161] Jan weet datij veur dn drieën die wagen gemaakt ein moet. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=188] Edde genoeg mensen om t hooi van t land t halen? [/v] | |||
informant1 |
[a] Ehe genoeg mensen om t hooi van t land _ t hooi van t land t halen. [/a]
e he |
tagging | ||
informant2 | [a] om of vur. [/a] | |||
informant1 | [a] _ vur t hooi van t land t halen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] van? [/v] | |||
informant2 | [a] Vur. Nee. [/a] | 'neen' slaat op aangeboden 'van' | ||
veldwerker | [v=189] T was schoon va Jan om te komen helpen. [/v] | |||
informant1 | [a] T was schoon van Jan vur te komen _ vur te komen helpen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en van te komen helpen? [/v] | |||
informant2 | [a] Vur. [/a] | |||
veldwerker | [v] of om te komen helpen? [/v] | |||
informant2 | [a] Da s al beschaafd. [/a] | |||
veldwerker | [v] en vur t helpen te komen? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=190] Die ton is zwaar om te dragen. [/v] | |||
informant1 | [a] Die ton is zwaar vur te drage. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Dus nie zwaar om te drage. [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v] En die ton is zwaar om dragen? [/v] | |||
informant2 | [a] Dad e nen beschaafde Giesbergenaar dadde. [/a] | |||
veldwerker | [v=192] W hopen allemaal van op tijd thuis te zijn. [/v] | |||
informant1 | [a=j] W hopen allemaal van intijds thuis te zijn. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a=j] Van intijds thuis te zijn allez. [/a] | |||
veldwerker | [v] W hopen voor intijds thuis te zijn. [/v] | |||
informant2 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v] Of om intijds thuis te zijn. [/v] | |||
informant2 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=193] Da s zo zeker als één en één twee is. [/v] | |||
informant2 | [a] T is azo zeker as één en één twee. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] T is azo zeker as één _ as dat één twee is. [/a] | |||
veldwerker | [v=198] IJ kan staan zagen. [/v] | |||
informant2 | [a] IJ kan staa zagen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=199] IJ staat te zagen. [/v] | |||
informant2 | [a] A staat te zagen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=200] Toen we aankwamen regende t. [/v] | |||
informant1 |
[a] Azzeme toe kwampen regendeget. [/a]
azze me regendege t |
tagging | ||
informant3 | ammewuir in de café azo babbelen drinkewuir intijds ne keer he Lucien. | zin zonder subjectverdubbeling op werkwoord | ||
informant2 | maar iemand die das nen omweg maakt | let op relatiefconstructie | ||
veldwerker | [v=215] K geloof dak groter ben dan hij. [/v] | |||
informant2 |
[a] K peis dak groter ben asjaa. [/a]
da k asj aa |
tagging | ||
veldwerker | [v] Als hij of asem? [/v] | |||
informant2 |
[a] asjij [/a]
asj ij |
|||
veldwerker | [v=216] Ze gelooft dagij eerder thuis zijt danekik. [/v] | |||
informant1 |
[a] k geloof dassezij eerder thuis is azzekikke. [/a]
da se zij az ek ikke |
tagging | ||
informant2 |
[a] Of dagij eer thuis zijt. [/a]
da gij |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ze gelooft dagij eerder thuis zijt assekikke. [/a]
da gij as ek ikke |
tagging | ||
veldwerker | [v] Of zoud ook kunne zeggen asik? [/v] | |||
informant2 |
[a] Azzekikke. [/a]
az ek ikke |
|||
veldwerker | [v=217] Ge geloof nie datij sterker is dan gij. [/v] | |||
informant2 |
[a] Ge gelovet nie. [/a]
geloof et |
|||
informant2 |
[a] Ge gelovet nie datij sterker is asgij. [/a]
gelov et dat ij as gij |
tagging | ||
informant1 |
[a] asgegij _ asgegij zeggew _ wordt ook gezeid ja. [/a]
as ge gij as ge gij zegge w |
tagging | ||
veldwerker | [v=218] Ze geloven dawij rijker zijn dan zulder. [/v] | |||
informant2 |
[a] Ze peizen damewuir rijder zijn azuir. [/a]
da me wuir as zuir |
tagging | ||
veldwerker | [v] Zoude daar ook assezuir kunne zeggen? [/v] | |||
informant1 |
[a] Assezuir wordt ook gezeid. [/a]
as se zuir |
|||
veldwerker | [v=219] We geloven dagulder nie zo slim zijt as wij. [/v] | |||
informant1 |
[a] We geloven daeguir nie zo slim zijt as wuir. [/a]
da e guir |
tagging | ||
informant1 |
[a] azzemewuir. [/a]
azze me wuir |
tagging | ||
informant2 |
[a] Azzemewuir ja. Maar minder. [/a]
azze me wuir |
tagging | ||
veldwerker | [v] Zoude daar kunne zeggen me peizen? [/v] | |||
informant2 | [a] We peizen. [/a] | |||
veldwerker | [v=220] Gulder geloof nie dazulder armer zijn da gulder. [/v] | |||
informant1 |
[a] Guir geloof niet dassezuir armer zijn as wuir. [/a]
da se zuir |
tagging | ||
informant1 | [a] Aswuir ja. [/a] | |||
informant2 |
[a] den dieë zal eer zeggen askewuir. [/a]
as ke wuir |
informant probeert taalgebruik van laaggeschoolden na te doen; dit zoud dan wel een vreemde vorm zijn; een afleiding van iets als 'asgewuir' | tagging | |
informant1 |
[a] _ dassezuir armer zijn as guir. [/a]
da se zuir |
tagging | ||
informant2 |
[a] Askeguir. [/a]
as ke guir |
tagging | ||
veldwerker | [v=221] U gelooft da Lisa even schoon is as Anna. [/v] | |||
informant1 | [a] Gij gelooft da Lisa even schoon is. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] _ azo schoon is. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] _ azo schoon is as Martha of _ [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=222] Hij gelooft da Bart en Peter sterker zijn da Geert en Jan. [/v] | |||
informant1 | [a] _ sterker zijn as _ as Geert en Jan. [/a] | tagging | ||
informant3 |
[a] A peist datn _ da Bart en Peter sterker zijn as _ [/a]
dat n |
tagging | ||
veldwerker | [v=231] IJ zal nie kome zeker. [/v] | |||
informant2 | [a=j] A doe a doet. [/a] | tagging | ||
informant3 | juje of jajaan. | nominatief en accusatief clitisch pronomen komen naast elkaar voor als clitic op 'ja' | ||
veldwerker | [v=232] En toet of toetoet? [/v] | |||
informant1 |
[a] Toetoet ij za komen. [/a]
t oet t oet |
tagging | ||
informant2 | [a] Da s een andere betekenis zunne. Dr is iemand die iets verteld en dn anderen zegt da s nie waar zeker. Toetoet zeggen ze. [/a] | |||
informant3 |
[a] Toetoet t is wel waar. [/a]
t oet t oet |
tagging | ||
veldwerker | [v=230] IJ en doet. [/v] | |||
informant2 |
[a=n] Neenee. Asge zeet ij zal nie komen zeker. Dan zulde gij zeggen neej. [/a]
as ge zul de |
|||
veldwerker | [v=226] IJ slaapt al zeker. [/v] | |||
informant2 | [a=j] A en doet. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=228] En tendoet of toetoet? [/v] | |||
informant1 | [a] Toetoet is een bevestiging he. [/a] | vorm bestaat dus maar niet in deze context | ||
informant3 |
[a] Tn doet tn doet. T en is nie waar. [/a]
t n t n |
bedoelt is dat de vorm wel bestaat maar niet in deze context voorkomt | tagging | |
veldwerker | [v=243] Slaaptij? [/v] | |||
veldwerker | [v] Toet of tndoet? [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=245] Van mij moogde ze proberen aan steken maar branden doesse toch nie meer. [/v] | |||
informant1 | [a] Brannen en doet die lampe nie meer. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en die lamp doe nie meer branden. [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=248] Ik doe wel eens een keer die tassen afwassen. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Maar ik waske ze altijd zelf af zulle. [/a] | |||
veldwerker | [v=249] De jongen wiens moeder hertrouwd is stond achter mij. [/v] | |||
informant1 |
[a] De jongen van wie datte moeder hertrouwd is stond achter mij. [/a]
dat e |
tagging | ||
veldwerker | [v] En de jongen die zijn moeder hertrouwd is? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=250] De bank waar ze op zaten was juist geverfd. [/v] | |||
informant2 |
[a] De bank waar das op zaten was juist geverfd. [/a]
da s |
tagging | ||
informant3 |
[a] De bank waarop dasse zaten _ [/a]
waar op da se |
tagging | ||
informant3 |
da mee danwuir al een pintjen drinken zeker
dan wuir |
vervoegd voegwoord voor vol pronomen | ||
veldwerker | [v=253] Op zondag gingewe met geheel de familie naar de zee wat da heel plezierig was. [/v] | |||
informant1 |
[a] s Zondaags gingeme naar de zee _ [/a]
ginge me |
|||
informant1 | [a] _ en da was neig plezant. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] nie wat da heel plezant was. [/v] | |||
informant1 | [a] We ginge naar de zee wat da geheel plezant was. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=255] In t dorp waar dak woon staat een oud kerksken. [/v] | |||
informant2 |
[a] Awe ja in t dorp waar dakik woon staat een ou kerkske xxx. [/a]
da k ik |
tagging | ||
informant3 |
[a] a ja waar dak wonen. [/a]
da k |
eerste persoon op -en en op -0 komen allebei voor | ||
veldwerker | [v=256] Op dn dag daw aan kwamen regende t. [/v] | |||
informant1 |
[a] Op dn dag dame toe kompen _ toe kwampen _ toe kwampen _ regendeget. [/a]
da me regendege t |
tagging | ||
informant2 | [a] Of arriveerdegen. [/a] | |||
veldwerker | [v=257] Da s iets wa geheel schoon is. [/v] | |||
informant2 | [a] Da s iets geheel schoon da. [/a] | |||
informant1 | [a] Iets dat heel _ [/a] | |||
veldwerker | [v=258] Da s iets diek nie gaarne doe. [/v] | |||
informant2 |
[a] Da is iet dak nie gaarne en doen ja. [/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=259] Wie geld eet moet mij maar wa geven. [/v] | |||
informant1 | [a] Wie geld eet moe mij maar e wa geven he. [/a] | tagging | ||
informant2 |
[a]_ moeter mij maar e wa geven. [/a]
moet er |
|||
informant1 | [a] Die geld eet _ [/a] | |||
veldwerker | [v=260] Wa peisde wie dak in t stad gezien en. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Wie peisde dak in t stad gezien en. [/a]
peis de da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=262] Wie peisde nu wie dak in t stad gezien en. [/v] | |||
informant3 |
[a=n] Wie peisde nu dak in t stad gezien en. [/a]
peis de da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=266] Wie peisde nu diek in t stad gezien en. [/v] | |||
informant2 |
[a=n] Wie peisde nu dak in t stad gezien en. [/a]
peis de da k |
|||
veldwerker | [v=261] Wa peisde gulder oe dasset opgelost en? [/v] | |||
informant2 |
[a=n] Oe peisdeguir dasset op gelost en. [/a]
peis de guir da se t |
tagging | ||
veldwerker | [v=265] Oe peisdeguir oe dasset op gelost en? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Oe peisdeguir da _ dasset op gelost en. [/a]
peis de guir da se t |
tagging | ||
veldwerker | [v=273] Marie trok de sarze naar zich toe. [/v] | |||
informant2 | [a] Ze trok ze naar eur. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=296] Zoute da gedaan en gekund? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Zoue da kunnen gedaan en? [/v]
zou e |
|||
informant2 |
[a=n] Zoudje da kunne gedaan en. [/a]
zoudj e |
|||
veldwerker | [v=297] Zoute da gedaan gekund ein? [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=308] Zoute da ein kunnen doen? [/v] | |||
informant1 |
[a] Zoude da kunn doen ein? [/a]
zou de |
klinkt als tweede persoon | ||
veldwerker | [v=502] Marie zit patatten en schillen. [/v] | |||
informant1 | [a] Ze zit ginder patatten aan t schillen. [/a] | merkwaardige zin die blijkbaar door informant2 afgekeurd wordt | ||
informant2 | [a=n] _ zit patatten te schillen. [/a] | |||
veldwerker | [v=309] K heb geen goeste en voeren de koeien. [/v] | |||
informant1 | [a=n] K en e geen goeste vur koeien te voeden. [/a] | |||
veldwerker | [v=316] De politie zou bij em komen en pakken em mee. [/v] | |||
informant3 | [a=n] De sjampetters zijn gekomen en z en em mee gepakt. [/a] | |||
veldwerker | [v=317] Marie al eur koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Marie ammel eur koeien zij verdronken bij d overstroming. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a=j] Bij d overstroming zij Marie ammel eur koeien verdronken. [/a] | |||
veldwerker | [v=319] Dit peisik nie aan. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Dat en peizik nie ze. [/a]
peiz ik |
|||
informant2 |
[a=n] Dor en peisik nie op. [/a]
peis ik |
|||
veldwerker | [v=321] Diene rare gast ek mee naar de markt geweest. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Met die rare gast _ rare gast ek nor de markt geweest. [/a]
e k |
|||
veldwerker | [v=322] Ik e al d eerste drie somme gemaakt. De welkste eddegij gemaakt. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] K en al d eerste drie somme gemaakt. Wakene eëgij gemaakt. [/a]
e e gij |
|||
veldwerker | [v] Maar nie de welkste? [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=323] De waffeure eddegij al weg gedaan? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Wakene eëgij al weg gedaan? [/a]
e e gij |
|||
veldwerker | [v=324] De zulke zouk nie durven op eten. [/v] | |||
informant2 |
[a=n] Azode zouk nie willen eten. [/a]
zou k |
|||
veldwerker |
[v=325] De die zouk nie durven op eten. [/v]
zou k |
tagging | ||
informant2 |
[a=j] De dieë zok nie _ [/a]
zo k |
|||
informant1 |
[a=j] De die en zouk nie durven op _ [/a]
zou k |
|||
veldwerker | [v=327] Gaan haalt die bestellinge ne keer op! [/v] | |||
informant2 | [a] Haalt die bestelling ne keer. [/a] | |||
informant2 | [a] Komen helpt eens! [/a] | tagging | ||
informant2 | [a=j] Gaan helpt u broer eens! [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Blijven eet maar vandenavond! [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=329] K geloof die gast vinnez allemaal wel nen braven. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Ik gelove dat die gast ook nen braven is. [/a] | |||
veldwerker | [v=350] K weet datij gaan zwemmen is. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] K weet datn gaa zwemmen is. [/a]
dat n |
tagging | ||
veldwerker | [v=875] en k weet datn weeste zwemmen is? [/v] | |||
informant1 |
[a] K weet datn geweest zwemmen eet. [/a]
dat n |
tagging | ||
veldwerker | [v=347] K weet datn is gaa zwemmen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=353] Wilde nog een pintje? [/v] | |||
informant3 | [a=j] Bah jaek. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=354] Gase dansen? [/v] | |||
informant3 | [a=j] Jaas. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Zoude dan kunne zeggen jase? [/v] | |||
informant1 | [a] Jaas. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=355] Einz al gegeten? [/v] | |||
informant1 | [a=j] Jaas. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en jaans? [/v] | |||
informant1 | [a=j] Jaas. [/a] | tagging | ||
informant2 |
[a=j] Asse me meer zijn dan zulleze zeggen jaans. [/a]
a se zulle ze |
tagging | ||
veldwerker | [v=356] Staat da huis te koop? [/v] | |||
informant3 | [a=j] Jaat. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=000] Kunne we nog mee met de bus? [/v] | |||
informant2 | [a] Jom. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en jamen? [/v] | |||
informant1 | [a] Jom. [/a] | |||
veldwerker | [v=357] Dr kom morgen iemand af. [/v] | |||
informant2 | [a=j] Ja? Wie a? [/a] | |||
informant1 | [a=j] Wie dadde? [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=358] K peize datr iemand de koekskes op gegeten eet maar k weet nie wie dadde. [/v] | |||
informant2 | [a=j] K weet nie wie dadde. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=359] Me azo e weer ge kun nie veel doen. [/v] | |||
informant2 |
[a=n] Me azo e weer kunde nie veel doen. [/a]
kun de |
|||
veldwerker | [v=363] Gij ga naar t voetbal kijken me ik. [/v] | |||
informant2 |
[a=n] Gadegij nu me mij naar de voetbal kijken? [/a]
ga de gij |
|||
veldwerker | [v=364] Istn dood? [/v] | |||
informant2 |
[a=j] Istn dood ja? [/a]
ist n |
tagging | ||
veldwerker | [v] Istnaa dood? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v] Isem dood? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v] En is dood. [/v] | |||
informant2 | [a] IJ is dood. [/a] | |||
veldwerker | [v=368] Me hij te gaa werken moestzezij geheel den dag thuis blijven. [/v] | |||
informant2 | [a=j] Me jij te gaa werken moeste zuir geheel dn dag thuis blijven. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Me jij gaan te werken _ [/a] | |||
veldwerker | [v=369] Me het te sneeuwen kostewe t stad nie uit. [/v] | |||
informant2 |
[a] Met de sneeuw kostew uit t stad nie. [/a]
koste w |
|||
informant1 |
[a=j] Me t sneeuwen kosteme de stad nie uit. [/a]
koste me |
|||
veldwerker | [v=370] Da s de man die ze geroepen en. [/v] | |||
informant3 |
[a] Da es de man dieze geroepen en ja. [/a]
die ze |
tagging | ||
informant3 |
[a] Da es de man _ dienze geroepen ein. [/a]
dien ze |
tagging | ||
informant2 |
[a] Of danze geroepen ein. [/a]
dan ze |
tagging | ||
veldwerker | [v=371] Da s de man die t verhaal verteld eet. [/v] | |||
informant2 |
[a] Da s den deeën diet verteld eet. [/a]
die t |
tagging | ||
veldwerker | [v] en da s den deeën dat verteld eet? [/v] | |||
informant2 |
[a] Dn deeën dievet verteld eet. [/a]
die v et |
tagging | ||
veldwerker | [v=372] Da s de man diek peis dat da verhaal verteld eet. [/v] | |||
informant1 |
[a] Da es de man dak peizen _ diet verteld eet. [/a]
da k die t |
tagging | ||
veldwerker | [v] en de man diek peizen? [/v] | |||
informant1 |
[a] dak peizen. [/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=373] Da s de man diek peizen danze geroepen ein. [/v] | |||
informant1 |
[a] Da es de man dak peizen dieze geroepen en. [/a]
da k die ze |
tagging | ||
veldwerker | [v=387] Wanneer gaatr ooit vrede zijn in geheel de wereld? [/v] | |||
informant3 | [a=j] Ah nooit nie he. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Nooit. [/a] | |||
informant2 | [a=j] Ja maar ja maar we zeggen eer nooit nie. [/a] | |||
veldwerker | [v=388] Wie eetr dien auto mee gepakt? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Niemand. [/a] | |||
informant1 | [a=j] Nieman niet. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Of geenenen ook ja. [/a] | |||
informant2 | [a=j] Of nieman niet ne meer. [/a] | |||
veldwerker | [v=389] Waar groeitr geld aan de bomen? [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nieverans. [/a] | |||
informant3 | [a=j] Nieverans nie. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=390] Wa istr rond en vierkant tegelijk? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Ah niks. [/a] | |||
veldwerker | [v] Maar zoude dan kunne zeggen niks nie. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=391] Welke koeien eetij gemolken? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Ah geenene. [/a] | |||
veldwerker | [v] en ah geeneen nie? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=393] Nie vertellen dache ne cadeau voor em gekocht et zen. [/v] | |||
informant1 |
[a] En zegget niet dae ne cadeau vur em gekocht et he. [/a]
zeg et da e |
tagging | ||
informant2 | [a] Nie vertellen he! [/a] | |||
veldwerker | [v=395] Geloofde nie datij gevallen eet? [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Geloofde nie datn gevaln eet? [/a]
geloof de dat n |
tagging | ||
veldwerker | [v=397] T schijnt dasse niets mag eten. [/v] | |||
informant1 |
[a] T schijnt dasse niks en mag eten. [/a]
da se |
tagging | ||
veldwerker | [v] en da schijnt dasse niet mag eten? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=398] Ze schijnt niets te mogen eten. [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=399] Wendy probeerde van niemand zeer te doen. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Wendy probeerdege van niemand zere te doen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en probeerde van niemand gene zeer te doen? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v] en om niemand zeer te doen? [/v] | |||
informant2 | [a] Van niemand zeer te doen. [/a] | |||
veldwerker | [v] veur niemand zeer te doen? [/v] | |||
informant1 | [a] _ van iemand zere te doen. [/a] | |||
veldwerker | [v] of gewoon zonder iets? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. van niemand _ [/a] | |||
veldwerker | [v=400] T beloof weer ne schonen dag te worden. [/v] | |||
informant2 | [a=j] T beloof van ne schonen dag te worren ja. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] T schijnt van ne schoonn dag te worren. [/a] | |||
informant1 | [a=n] t belooft is nogal deftig he. [/a] | |||
veldwerker | [v=401] T is misschien beter om nog een beetje te wachten. [/v] | |||
informant3 |
[a] T is best damme nog e wa wachten. [/a]
da me |
|||
informant2 | [a=j] of van nog e wa te wachtn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en veur nog e wa te wachten? [/v] | |||
informant3 | [a=j] _ vur nog e wa te wachten he. [/a] | |||
veldwerker | [v] en t is best om nog e wa te wachten. [/v] | |||
informant2 |
[a] Daar ist vur. [/a]
is t |
|||
veldwerker | [v=402] W hadden t geluk om em direct weer te vinnen. [/v] | |||
informant1 | [a] W hadden chance _ [/a] | tagging | ||
informant2 | [a=j] van em direct were te vinn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] vur em direct weer te vinn. [/v] | |||
informant2 | [a] Van. [/a] | |||
veldwerker | [v] of om? [/v] | |||
informant1 | [a] Van. [/a] | |||
veldwerker | [v=403] T lijkt wel of datr iemand in den hof staat. [/v] | |||
informant1 |
[a] T is precies dater iemand in dn hof staat. [/a]
dat er |
tagging | ||
veldwerker | [v=407] Hij wistent. [/v] | |||
informant2 |
[a=n] IJ wistet. [/a]
wist et |
|||
veldwerker | [v=417] Misschien gaktekik wel krijgen. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] Misschien zaketkik wel krijgen. [/a]
za k et k ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] en misschien zatekik wel krijgen? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee. Dad is _ [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=418] Durfdergij op duwen? [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Durfdergij op duwen? [/a]
durf de er gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=419] Durfdemgij uit nodigen? [/v] | |||
informant2 |
[a=n] Durfdegij em uit nodigen? [/a]
durf de gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=420] Durfdezegij uit nodigen? [/v] | |||
informant2 |
[a=j] Awel durfdezegij uit nodigen. [/a]
durf de ze gij |
tagging | ||
veldwerker | [v] maar is da dan een vrouw of meer mensen of kan da alle twee? [/v] | |||
informant2 | [a] Alle twee. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=421] Istij Pol ier geweest? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Is Pol ier geweest? [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] T isij nie goe geregeld. [/v] | |||
informant1 | [a] T en is nie goe geregeld. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=422] Oe eetij Pol dad op gelost? [/v] | |||
informant2 | [a=n] Oe ee Pol dad op gelost? [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=423] Eddemegij dienen brief opgestuurd? [/v] | |||
informant3 |
[a=n] Eddegij mij nen brief op gestuurd? [/a]
e de gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=424] Ik heb em het gegeven. [/v] | |||
informant3 |
[a=n] K ent em gegeen. [/a]
en t |
tagging | ||
veldwerker | [v=425] Ze leef za op water en brood van de week. [/v] | |||
informant2 | jaag jaag | let op vorm 2de persoonsclitic | ||
informant1 |
[a=j] Ze leefsij van de week op water en brood. [/a]
leef sij |
tagging | ||
veldwerker | [v] en ze leefsezij op water en brood van de week? [/v] | |||
informant1 |
[a] Die ze dad is toch _ Ze zulle meer zeggen. Ze leefsij op water en brood. [/a]
leef sij |
tagging | ||
veldwerker | [v=426] Marie ee zij daar niets mee te maken. [/v] | |||
informant2 |
[a=n] Marie eetor niks mee te maken. [/a]
ee tor |
tagging | ||
informant2 |
[a=j] Marie en eessa dr niks mee te maken. [/a]
ee sa |
weliswaar schijnbaar pauze tussen 'Marie' en 'en', maar dat zou impliceren dat de eigenlijke zin met het negatiepartikel zou beginnen. Dat is niet onmogelijk, wel opmerkelijk. In elk geval is het geen vraag. | tagging | |
veldwerker | [v=427] We zijn wuir daar nog nooit geweest. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Wuir zijn dor nog nooit geweest. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a=j] Wuir en zijn wuir dr nog nooit nie geweest. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en wuir en zijme wuir dr nog nooit geweest? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v] en wuir zijme daar nog nooit geweest? [/v] | |||
informant2 | [a] Wuir zijn daar nog nooit geweest. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=428] Marie zei damewuir zulle winnen. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Marie zei damewuir zoue winn. [/a]
da me wuir |
tagging | ||
veldwerker | [v=429] IJ kan ij dor ook niets aan doen. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] A kajij dor ook niets aan doen. [/a]
ka jij |
tagging | ||
informant2 |
[a=j] A kandera ook niets aan doen. [/a]
kan der a |
tagging | ||
informant1 |
[a=j] A katerja ook niets aan doen. [/a]
ka ter ja |
tagging | ||
veldwerker | [v=430] K peizen datnaa morgen ook komt. [/v] | |||
informant2 |
[a=n] T past datn morgen ook komt. [/a]
dat n |
tagging | ||
veldwerker | [v] datn en nie datnaa. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=453] Z ein geweest naar de markt. [/v] | |||
informant2 | [a=n] We zijn nor de markt geweest. [/a] | |||
veldwerker | [v=459] IJ eet dn bal gesmeten in de mand. [/v] | |||
informant2 | [a=n] IJ eet dn bal in de mand gesmeetn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=463] IJ eet dn bezem geveegd helemaal kapot. [/v] | |||
informant2 | [a=n] IJ eet dn borstel gehelegans kapot geveegd. [/a] | |||
veldwerker | [v=472] En ee Richard gebeld? [/v] | |||
informant2 | [a=n] Ee Richard gebeld ja? [/a] | |||
informant1 | [a] En ee Richard nie gebeld? [/a] | |||
veldwerker | [v=473] En past op manneken! [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee. Past op manneken! [/a] | |||
informant1 | [a] En zeg et em nie. [/a] | |||
veldwerker | [v=474] T en was maar juist goe genoeg. [/v] | |||
informant2 | [a=j] T en was maar juist goe genoeg. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=485] Wilekik vandenavond koken? [/v] | |||
informant2 |
[a=n] Bah ja. Doechij maar. [/a]
doe gij |
|||
veldwerker | [v=486] Da boek beloof mij dache nooit nie meer zult verstoppen. [/v] | |||
informant2 |
[a=n] Beloof mij dache dieën boek nooit nie mer zul weg steken. [/a]
da ge |
|||
veldwerker | [v=487] Wa zeg mij dade gekocht et? [/v] | |||
informant2 |
[a=n] Wad ehe gekocht zegde? [/a]
e he zeg de |
|||
informant1 |
[a=n] Of wa zegde dahe gekocht et. [/a]
zeg de da he |
|||
veldwerker | [v=492] IJ is vorige week door dokter Mertens geopereerd. [/v] | |||
informant1 | [a] E is passeerde week deur dn dokter geopereerd. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Nie van. Deur. [/a] | |||
informant2 | [a] IJ is passeerde week geopereerd geweest ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en ij is passeerde week geopereerd geworden? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=493] IJ wor morgen door dokter Mertens geopereerd. [/v] | |||
informant2 | [a] Ja a wor _ ij wor morgen deur _ deur _ deur dokter Mertens geopereerd. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=494] K vin da Jan beter dn dokter kost geroepen ein. [/v] | |||
informant1 | [a] K vinne da Jan beter nen dokter zou geroepen ein. [/a] | tagging | ||
informant3 |
[a=j] A kostja dn dokter geroepen ein. [/a]
kost ja |
|||
informant2 |
[a] Maar dan zulleze eerder zeggen. IJ ou beter _ ij ou beter dn dokter kunne roepm. [/a]
zulle ze |
|||
veldwerker | [v=497] IJ is al t kapot gerief weg aan t smijten. [/v] | |||
informant1 | [a] IJ is allemaal t kapot gerief aan t weg smijten. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] En ij is da weg aan t smijten? [/v] | |||
informant3 | [a] Aan t weg smijtn. [/a] | |||
informant2 | [a] Toet. IJ is _ ij is t weg aan t smijten. [/a] | tagging | ||
informant2 |
[a] IJ is bezig _ ij isxx bezig me em weg aan t smijten. [/a]
is xx |
lijkt mij bizarre zin; zou gecheckt moeten worden; klank op 'is' kan zowel 'e' als 'en' als 'em' zijn; eventueel ook een geluid zonder betekenis | ||
informant3 | [a] Jaant ja. [/a] | lijkt op dubbel clitic op 'ja' | ||
veldwerker | [v=517] Robert eet drie groen appels en Marie eetr drie rooie. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Robert eet drie _ drie groen appels en Marie eet drie rooie. [/a] | |||
informant2 | [a=n] Geen er. [/a] | |||
veldwerker | [v=412] Dr waren veel mensen op t feest. [/v] | |||
informant2 | [a] Dr ware veel mensen op de feeste. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=413] Waren dr veel mensen op de feeste? [/v] | |||
informant2 | [a] Waren dr veel mensen op de feest ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=520] Waveur boeken edde gekocht? [/v] | |||
informant2 | [a] Wa boeken. Wafeur nie. [/a] | |||
informant3 |
[a] Waveurn boeken edde nu gekocht. [/a]
wa veur n e de |
tagging | ||
informant3 |
[a] Waffer boeken eje nu gekocht ja. [/a]
wa fer e je |
tagging | ||
veldwerker | [v=524] Wie edde gezien? [/v] | |||
informant3 |
[a] Wie ehe gezien? [/a]
e he |
tagging | ||
veldwerker | [v=526] Wie eet u op de kermis gezien? [/v] | |||
informant1 |
[a] Wie eeter ou op de kermis_ op de kermis gezien? [/a]
eet er |
tagging | ||
veldwerker | [v=530] Marie zei da gij Piet nen boek e proberen te verkopen. [/v] | |||
informant2 |
[a=n] _dage geprobeerd et van a Piet nen boek te verkopen. [/a]
da ge |
|||
informant1 | [a=j] _ proberen te ferkopen et. [/a] | niet doorgevraagd naar volledige zin | ||
veldwerker | [v=531] Wim dacht dak Els had geprobeerd ne cadeau te geven. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Wim dacht dakik geprobeerd ou van Els ne cadeau te geven. [/a]
da k ik |
|||
veldwerker | [v] Maar gelijk datrij ier staat? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=532] Karel weet dagij geprobeerd et Marie nen boek te verkopen. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] Karel weetj dajgij geprobeerd et van o Marie nen boek te verkopen. [/a]
da j gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=336] In dienen tijd leefdeken dr op los. [/v] | |||
informant1 |
[a] In diën tijd leefdegek er op los. [/a]
leefdege k |
tagging | ||
veldwerker | [v=337] Vroeger leefdenij gelijk een beest. [/v] | |||
informant2 |
[a] Vroeger leefdege gelijk een beest. [/a]
leefdeg e |
tagging | ||
veldwerker | [v=338] Daar leefdewij gelijk god in Frankrijk. [/v] | |||
informant2 |
[a] Dor leefdegewuir gelijk god i Frankrijk. [/a]
leefdege wuir |
tagging | ||
veldwerker | [v=339] Niemand mag et zien dus ik vin da gij t ook nie moogt zien. [/v] | |||
informant2 |
[a] Awel ja tr mag et niemand zien dus moogdetgij ook nie zien. [/a]
moog de t gij |
|||
informant1 |
[a] Ik vinne daet ook nie en meug zien ja. [/a]
da e t |
tagging | ||
veldwerker | [v=345] Jaren geleden leefdegij gelijk ne kluizenaar. [/v] | |||
informant3 |
[a] Jaren geleden leefdegegegij _ [/a]
leefdege ge gij |
tagging | ||
informant2 | [a] IJ ee geleeft gelijk ne kluizenaar he xxx. [/a] | |||
veldwerker | [v=408] Op die feest wordt er veel gedanst. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Op die feest wordter veel gedanst. [/a]
wordt er |
tagging | ||
veldwerker | [v] en kunde daar de er weg laten? [/v] | |||
informant2 | [a=j] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=409] Nu wordter alleen nog maar brood verkocht in die winkel. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] Nu wordter alleen nog maar brood verkocht_ [/a]
wordt er |
tagging | ||
veldwerker | [v] en zoude daar de er kunne weg laten? [/v] | |||
informant2 | [a=j] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=414] Gisteren stondr nen aardigaard in den hof. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] Gisteren stonter nen aardigaard in den hof. [/a]
stond er |
tagging | ||
informant1 |
[a=j] De er moeter bij he. [/a]
moet er |
|||
veldwerker | [v=442] Gisteren die is Jan ier geweest. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Gisteren is Jan ier geweest. [/a] | |||
informant3 | [a=j] Gisteren die is Jan eens geweest. Maar nee _ hoogst zelden. [/a] | tagging | ||
informant2 |
[a=j] Asge zegt gisteren die is Jan ier geweest. Dan wilde _ wilde zeggen dan ist nie nen anderen t is _ [/a]
as ge wil de wil de is t |
|||
veldwerker | [v=506] Eddegij aan Jan gezien? [/v] | |||
informant2 |
[a=n] Edde Jan gezien? [/a]
e de |
|||
veldwerker | [n] [v=000] We gon nie naar t school. [/v] | |||
informant3 | [a] Wur en gaan nie naar school. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Wuir en gaan nie naar school he. [/a] | |||
veldwerker | [v=837] Ge weet toch ook dat nie plezierig en is. [/v] | |||
informant2 |
[a] Ge weet toch ook dat nie plezierig en is. [/a]
da t |
tagging | ||
veldwerker | [v=838] Da s iets wak nie en ken. [/v] | |||
informant3 |
[a] Da s iets dak nie en ken. [/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=839] IJ is veel slimmer dan datrij uit en ziet. [/v] | |||
informant2 |
[a] A is slimmer as daterij uit ziet. [/a]
dat er ij |
|||
informant1 |
[a] A is veel slimmer as daterij uit en ziet ja. [/a]
dat der ij |
tagging | ||
veldwerker | [v=840] Ge moet nie komen voor dak geschreven en heb. [/v] | |||
informant2 |
[a] Ge moe nie komen voor dak geschreven en. [/a]
da k |
|||
veldwerker | [v=841] K en e maar drie spekken. [/v] | |||
informant2 | [a] K en e maar drie spekken. Da s t zelfde. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=000] De kat en speel met dn bal. [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. De katte speel met dn bal. [/a] | |||
veldwerker | [v=842] Asge da nu nie en doet zulde later veel problemen en. [/v] | |||
informant2 |
[a] Asget nu nie en doet zulde later veel problemen xxx. [/a]
as ge t zul de |
tagging | ||
veldwerker | [v=843] Om da Jan nie en komt moetik nu alles zelf doen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Om dade Jan nie en komt moek nu alles zelve doen e. [/a]
moe k |
dade kan verwaard 'dat' zijn of 'dat + de' | tagging | |
veldwerker | [v=600] Past op dache nie en valt. [/v] | |||
informant2 |
[a] Ziet dache nie en valt. [/a]
da ge |
tagging | ||
veldwerker | [v=000] K ben bang datij da verkeerd en doet. [/v] | |||
informant3 |
[a] Ik e gruwel dahet verkeerd doet. [/a]
da he t |
verkeerd pronomen (2de persoon) | ||
veldwerker | [v=000] K twijfel of datij da wel en gaat doen. [/v] | |||
informant2 |
[a] K twijfel eraan of datn dat wel gaat doen. [/a]
dat n |
tagging | ||
veldwerker | [v=000] K strijn t af dak da gezegd en heb. [/v] | |||
informant2 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=844] K e niemand nie gezien. [/v] | |||
informant1 | [a] K en e nieman nie gezien. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=850] K geloof dak nieman nie gezien en heb. [/v] | |||
informant2 |
[a] K gelook dak nieman nie gezien en en. [/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=000] Ik geloof datij niemand nie gezien en eet. [/v] | |||
informant3 |
[a] K gelove datij nieman nie gezien en eet. Ja. [/a]
dat ij |
tagging | ||
veldwerker | [v=846] Niemand ee mij nie gezien. [/v] | |||
informant2 | [a] T en ee mij nieman nie gezien. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=847] K geloof da niemand mij nie gezien eet. [/v] | |||
informant2 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=848] Niemand ek nie gezien. [/v] | |||
informant2 | [a] Ik en e niemand gezien. [/a] | |||
veldwerker | [v=849] Niemand nie ek gezien. [/v] | |||
informant3 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker | [v=851] K geloof da niemand nie mij gezien eet. [/v] | |||
informant3 |
[a] K gelove dater mij niemand nie gezien en eet. [/a]
dat er |
tagging | ||
veldwerker | [v=864] Ze wisten dasse waarschijnlijk 's zondags moeste werken. [/v] | |||
informant2 | [a] Ja. Ze wisten dasse waarschijnlijk s zondags moeste werken. [/a] | |||
informant3 |
[a] A ja danze ja danze. [/a]
dan ze dan ze |
tagging | ||
veldwerker | [v] of ze wisten danzezuir t zondags moeste werken? [/v] | tagging | ||
informant2 | [a] Ook. [/a] | |||
veldwerker | [v] en danzuir t zondags moeste werken. [/v] | |||
informant1 |
[a] Neenee. Danzezuir. [/a]
dan ze zuir |
|||
veldwerker | [v=865] Marie dacht dan Bart e Jan da nie van plan waren. [/v] | |||
informant1 | [a] Da. [/a] | |||
informant3 | [a] Da. [/a] | |||
veldwerker | [v=866] Erik zei dan die mannen liever op café gingen. [/v] | |||
informant2 | [a] Dat die manne liever op café gingen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=867] Marie zei dan alle manne liever op café gaan. [/v] | |||
informant2 | [a] Dat alle mann. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=868] Iedereen weet dan dieven geen eerlijke mensen zijn. [/v] | |||
informant2 | [a] Dat dieven geen xxx. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Piet zei dan dr ook dieve wonen in zijn straat. [/v] | |||
informant1 |
[a] dater ook_ [/a]
dat er |
|||
veldwerker | [v=000] Da kantsja nie. [/v] | |||
informant2 | [a] Da kan nie. [/a] | |||
veldwerker | [v=852] Morgen gak mij ne nieuwe velo kopen. [/v] | |||
informant2 | [a] K go mij morgen ne nieuwe velo kopen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=853] K zal u al e pintjen bestellen. [/v] | |||
informant2 | [a] K zal u een pint besteln da wel. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=854] Asg in de winkel komt koop mij dan eens een gazet. [/v] | |||
informant2 | [a] Koop mij eens een gazet ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=855] K en die boeken aan mijn broer gegeven en ij ee ze mij gekaft. [/v] | |||
informant1 | [a] A ee ze mij gespaast. Da wil zegge vur mij. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=856] Magek mij ier ne stoel pakken? [/v] | tagging | ||
informant2 |
[v=856] Magek mij ier ne stoel pakken? [/v]
mag ek |
tagging | ||
veldwerker | [v=857] Allez zingd ons nog ne keer e lieken. [/v] | |||
informant2 | [a] Zingd ons nog eens e lieke ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=858] Zalek u nog nen borrel in schenken? [/v] | |||
informant2 |
[a] Zalek ou nog nen druppel _ schenken. Nie in schenken. [/a]
zal ek |
tagging | ||
veldwerker | [v=859] K en em de verkeerde sigaretten gekocht. [/v] | |||
informant1 | [a] K en em de verkeerde sigarette gekocht. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=860] Schrijf mij eens nen brief naar de gemeente alstublief. [/v] | |||
informant2 | [a] vur mij. [/a] | |||
informant1 | [a] Schrijf mij eens nen brief vur de gem_ a ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=861] Mijn pa ee mij nen assenbak gemaakt van oud ijzer. [/v] | |||
informant2 | [a] E ee ma van oud ijzer nen assenbak gemaakt. [/a] | tagging | ||
informant3 |
Wuir en zeggewuir genen assenbak.
zegge wuir |
zin met 2 volle pronominale subjecten | ||
veldwerker | [v=862] Loop | |||
informant1 | [a] Gaat eens naar de winkel achter een brood vor mij. [/a] | |||
informant2 | [a] vur mij. [/a] | |||
informant2 | [a] Of ga ma eens om xxx [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=863] Jan haal mijnheer pastoor eens ne stoel. [/v] | |||
informant2 | [a] Nee. Vur mijnheer pastoor. [/a] | |||
informant1 | [a] Haal mijnheer de paster ne keer ne stoel. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=885] Da s gewoon van het woord gaan eigenlijk alle vormen. [/v] | |||
informant2 | [a] Ik goë [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Ik goon. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Wuir goon. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Gij _ [/v] | |||
informant2 | [a] Gaat. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] IJ gaat. [/a] | alleen mannelijk; vrouwelijk 3 enk. niet gevraagd | ||
informant3 | [a] Zij gaan. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Guir gaat. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=885] en nu eens omgekeerd dus_ | |||
informant2 |
[a] Morgen gakik. [/a]
ga k ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] Kund ook zeggen gaankik? [/v] | |||
informant2 |
[a] Gookik. [/a]
goo k ik |
tagging | ||
informant2 |
[a] Gootjaa. [/a]
goot jaa |
derde mannelijk enkelvoud | tagging | |
informant1 |
[a] en goossezij. [/a]
goo se zij |
tagging | ||
informant2 |
[a] en morgen gamewuir. [/a]
ga me wuir |
tagging | ||
informant2 |
[a] en morgen gonzezuir. [/a]
gaan ze zuir |
tagging | ||
informant2 |
[a] Gajeguir. [/a]
ga je guir |
tweede enkelvoud niet bevraagd | tagging | |
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant3 | en die kwamp uit de Limburg | let op p-uitgang | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant3 | om dan de mensen xxx in vroeger jaren veel minder contact hadden tegen nu he | vervoeging voegwoord woor lexicale NP | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant3 | jamaar jamaar. Tr zijn laat ons zeggen enorm veel kinderspelen die nie meer gedaan en worren he. | initieel 'tr' i.p.v. 'dr' | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant1 |
zegten tege Jas.
zegt en |
VSO-zin met accusatief subject | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant1 | ja were beneden | let op pronomen derde persoon | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant1 | danne was da geld voor ue | 2 pronomina die met sjwa versterkt zijn | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant1 | wuir en nog geweest dam op state speeldegen | |||
informant2 | en azzeme dad hoorden he jonge | |||
informant3 | de kunst was dan die paarden alle acht gelijk trokken | |||
informant3 |
wa datnaa met diën doek en ammel die mensen rond _
dat n aa |
|||
informant3 | een vrouw diet me nen doek voor d ogen | |||
informant1 | jak | |||
informant3 |
t stonder dor een pomp aan de deure
stond er |
twee expletieven | ||
commentaar | spontaan geprek | |||
informant1 | dien band wiert rood over het wiel gelegd | let op flectie-t | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant3 | weetsjegaa _ | |||
informant3 | zoudje mij ook nog rechte kunne krijgen? | |||
informant3 | Neenik Elodieke zeitn. K en kan ou nooit nie me rechte krijgen want k en zan ou nooit nie mer heet genoeg krijgen. | |||
commentaar | personalia [/n] |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
030 | Vertel mij eens wie of dat zij had kunnen roepen | Komt deze zin met 'wie of dat' voor? | |
061 | Als jullie zo losbandig leven, dan leven jullie nooit zo lang als ik | Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. Vraag dan ook een zin zonder voegwoordverv. af zonder pronomen. |
vorm: leefdeguir |
070 | Als Pieter en Liesje in het paradijs leven, dan leven Rosa en Frans in de hel | Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. Vraag dan ook een zin zonder voegwoordverv. af zonder pronomen. |
vorm: Pieter en Lies leevn |
227 | Persoon A vraagt: Hij slaapt; persoon B antwoordt: Hij doet | Peilen naar betekenis (bevestigend of ontkennend).; Laten inspreken: Betekent dit dat hij slaapt of juist niet? |
komt voor
: j vorm: ja ij doet |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: die zijn |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: waarvan zijn |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: waar danz op |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: waarop da ze |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: danz op |
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: j |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. | opmerking: zie veldwerk |
530 | Marie zei dat jij Piet een boek hebt geprobeerd te verkopen | 'Piet' en 'een boek' moeten voor 'geprobeerd/proberen' staan. |
komt voor
: n |
600 | Pas op dat je niet en valt. | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. |
komt voor
: j |
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: j |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: j |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. |
komt voor
: n |
606 | Dat kan daar nie in nie | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. |
komt voor
: n |
610 | We konden nergens niet zitten in die volle zaal | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: j |
611 | We zullen nooit niet winnen van de sterkste man. | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: j |
612 | Ik heb niks niet gezien want ik sliep | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
613 | Ik heb geen enkel boek niet gekocht want m'n geld was op | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
614 | Jan rookt niet meer (VERTAAL) | Vertaling bij VORM |
vorm: Jan en rookt nie meer. |
700 | K'zal (ek)ik het wel krijgen | Indien ja: Is de postverbale 'ik' een geheel of twee pronomina? ; Indien ja: kan ook: Jan en ekik hebben dat gedaan. Vorm postverbale pronomina en 'het' (invullen bij VORM): |
komt voor
: j vorm: zakik et |
701 | Ge weet gij d'r niks van. | Indien ja: Kan de preverbale 'ge' ook vol zijn? (invullen bij ANTWOORD2); Indien 700 en 702 nee: ga naar 727 |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
702 | Ge weet gullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
703 | Ze weten zullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
707 | Eetr-ij(t) hier ne man gewoond of een vrouw. | Indien ja: vorm (invullen bij VORM) |
komt voor
: n |
708 | 't Is ij/ tet al lang geleden. | Indien ja: vorm (invullen bij VORM); Indien nee: ga verder met 712; indien ja: ga verder met 709. |
komt voor
: n |
712 | Pol heeft-hij daar niets mee te maken | Gistel, Brugge, Menen, Torhout: met 'tet' of 'ie' opvragen; Indien ja: verdergaan ; Vorm pronomen invullen bij VORM | |
713 | Marie en Pol hebben zij/ hij... daar niets mee te maken. | Vorm pronomen invullen bij VORM | |
714 | Dat kind heeft dat/ het/ hij/ ... daar niets mee te maken. | Vorm pronomen invullen bij VORM | |
715 | Niemand heeft-hij daar iets mee te maken. | Vorm pronomen invullen bij VORM | |
726 | Durfdetzegij vragen? | Indien geen (dubb) doorbreking subjecten met objectclitic: doorvragen naar 'durfetgij'. (invullen bij ANTWOORD 2); Indien ja in Oostkerke, Oostende, Hoek, Hulst, Oosteeklo, Poelkapelle, Herne: doorvragen naar 'durfdergij op duwen'. (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
(1) : n komt voor (2): j |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
vorm: ij |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: j |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: mogeme |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: wuir |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: n |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: n |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. | ||
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
vorm: malkander |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
vorm: em |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n vorm: de |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM | opmerking: geen beleefdheidsvorm |
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
vorm: as iedereen |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
vorm: as een vrouw |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. | opmerking: zie veldwerk |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ik ging |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gij ging |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: geen beleefdheidsvorm |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: hij ging |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: wij gingen |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: guir gingt |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: zuir gingen |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: n |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: j |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: n |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: n |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n |
|
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: j |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: n |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: j |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: n opmerking: twijfel |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: n |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: j |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: j |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: em |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zijzelven |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zijzelven |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: em |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut