SAND-data Strijpen (O116p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Strijpen |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | Strijpen (O116) ; GUV [meta][k]O116p[/k][i]806[/i][i]807[/i][i]808[/i][i]809[/i][vw]GUV[/vw][/meta] | |||
commentaar | personalia informanten (de personalia van inf.806 zijn niet zuiver; i.e. informant4 op de tiers) | |||
informant1 | ah maar nu he is t allemaal door een he | |||
commentaar | spontaan gesprek | |||
commentaar | uitleg project | |||
veldwerker | [v=018] Ze weet nie da Marie gisteren gestorven is. [/v] | |||
informant1 | [a] Ze wee niet da Marie gisteren gestorven is. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Ze weet niet da Marie dood is ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] En ze en weet nie da Marie gisteren dood is? [/v] | |||
informant1 |
[a] Zuldere wetent nie. [/a]
zulder en weten t |
derde meervoud i.p.v. enkelvoud | tagging | |
informant1 |
[a] Zulder en wetent niet. [/a]
weten t |
derde meervoud i.p.v. enkelvoud | tagging | |
veldwerker | [v] Nee k en e gene. [/v] | |||
informant1 | [a] K en e gene. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Past op dache nie en valt. [/v] | |||
informant1 |
[a] Pas op dahe nie en valt! [/a]
da he |
tagging | ||
veldwerker | [v] en ze weet nie da Marie gisteren dood eet? [/v] | |||
informant1 | [a] _ dood is. [/a] | |||
veldwerker | [v=022] Dr wil niemand nie dansen. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Niemand wiltr dansen. [/a]
wilt dr |
|||
informant2 | [a=n] ja t en is geenenen die _ [/a] | |||
informant1 | [a=n] T en is geenenen die wilt dansn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=023] Els wil nie dansen en ze wil nie zingen ook nie. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Ze wil nie dansen maar ze wild ook nie zingen ook. [/a] | |||
veldwerker | [v] en ze wil nie zingen ook nie? [/v] | |||
informant3 | [a=n] nee [/a] | |||
veldwerker | [v=025] Niemand eet da van ze leven gewild of gekeunen. [/v] | |||
informant1 | [a] Niemand e wilt of en kan da. [/a] | met negatiepartikels | tagging | |
informant2 | [a] K en e da va leven nie gekeunn. [/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Tn es dr geenenen die da kan _ of die da gekeunn eet. [/a]
t en |
tagging | ||
veldwerker | [v=026] Jan had geheel da brood wel willen opeten. [/v] | |||
informant2 | [a] E zou wel geheeln da brood willen op eten zeker. [/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] E zout wiln op eten en maar ij mag niet ja. [/a]
zou t |
tagging | ||
veldwerker | [v=027] Vertel maar nie wie zij had kunne roepn. [/v] | |||
informant3 |
[a] Vertel maar niet das _ [/a]
da s |
tagging | ||
informant1 |
[a] _ op wien dassezij kunn roepn eet. [/a]
da ze zij |
tagging | ||
veldwerker | [v=028] Vertel mij ne keer wie da zij had kunne roepen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Vertelnt ne keer op wien eesse kunn roepn. [/a]
vertel nt ee ze |
als twee afzonderlijke zinnen vertaald; met epenthetische nasaal | ||
informant3 |
[a=j] Zegnt ne keer op wie dasse zou kunn roepn en. [/a]
zeg nt da ze |
tagging | ||
veldwerker | [v] en op wien asse kunne roepen a? [/v] | |||
informant1 |
[a] Op wien oosse kunne roepen? [/a]
oo ze |
irrealis met 'had' | ||
veldwerker | [v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] | |||
informant1 | [a] IJ kent da vertelselke nog wel. [/a] | |||
veldwerker | [v] en hij bukt zich? [/v] | |||
informant1 | [a] IJ bukt em. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=036] Marie en Piet kijken naar mekaar voor de kerk. [/v] | |||
informant1 | [a] _ kijke naar een voor de kerk. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Kend ook dingen als mallekaar? [/v] | |||
informant1 | [a] Ja maar dan is da nie meer Strijps he. [/a] | |||
informant2 | [a] Ze kijken naar malkaar ja. [/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Nu zoume da rapper ne keer zeggen maar vroeger? [/a]
zou me |
|||
informant1 | [a] Ze kenne malkanders nie ze. [/a] | |||
veldwerker | [v=037] Toon wast zich. [/v] | |||
informant4 | [a] Toon wast em. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=038] Dn timmerman ee geen nagelen bij zich. [/v] | |||
informant1 | [a] De schrijnwerker n ee geen nagels bij em. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] soms ook ee geen nagels bij? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. Bij em. [/a] | |||
veldwerker | [v=039] Fons zag een slang neffest zich. [/v] | |||
informant4 | [a] _ zoog n slang nevest _ nevest em. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=040] Erik liet mij voor zich werken. [/v] | |||
informant1 | [a] Erik liet mij weer werken veur em. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=041] Johanna liet zich meedrijven op de golven. [/v] | |||
informant1 | dad es azo iet da vroeger nie veel gebruikt en wiert he _ de golven. | |||
informant1 |
k lehent gereed e k ent vergeetn.
lehe nt en t |
|||
informant1 | [a] Ze liet eur mee drijven. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | |||
informant1 | [a] Toon bekeekt em ne keer in de spiegel. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Kunde daar zeggen hij bekeekt zeneigen? [/v] | |||
informant4 | [a] Da s Antwerps. [/a] | |||
veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goed. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ee ken zeneigene goed. [/a]
zen eigene |
tagging | ||
informant4 | [a] _ ken zijzelve goed. [/a] | gezien de opmerkingen van de overige informanten en de (licht) afwijkende personalia van informant vier is dit een twijfelachtig antwoord | tagging | |
informant1 | [a] Maar zichzelven zeggen z in Strijpen ook niet he. Uzelve kennen? U eigene kenn! [/a] | |||
veldwerker | [v=046] Ward ee gehoord datr foto's van zichzelf in de vitrine staan. [/v] | |||
informant3 |
[a] Ward ee gehoord dandr foto's van em _ [/a]
dan dr |
|||
veldwerker | [v=048] De sneeuw smelt zich in de zon. [/v] | |||
informant4 | [a] De sneeuw smelt in de zon. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=049] K heb mij daar goe geamuseerd. [/v] | |||
informant1 | [a] K e mij dor goe gehad. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=050] Zij ee zich nie geamuseerd op t bal. [/v] | |||
informant1 | [a] Z en ee eur nie goe gehad op t bal. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=003] Ik peis da Marie ee proberen van em nen brief te schrijven. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Ik peize da Marie geprobeerd ee vur em ne brief te schrijven. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a=n] _ van em nen brief te schrijve ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=004] Vroeger probeerdeken van tomaten te kweken. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Vroeger probeerdegenze tomaten te kweken zeker. [/a]
probeer dege n ze |
tagging | ||
informant2 | [a=n] Vroeger probeerdegeke _ [/a] | tagging | ||
veldwerker | [a] Gisteren probeerdemegen van droog thuis te geraken. [/a] | |||
informant3 | [a=n] _ probeerdemege _ [/a] | tagging | ||
informant1 |
[a=n] We probeerdegemewij van droog thuis te geraken. [/a]
probeer dege me wij |
tagging | ||
informant1 |
[a=n] We probeerdegeme van vroeger thuis te geraken. [/a]
probeer dege me |
tagging | ||
informant1 |
[a=n] Wij probeerdegen he. [/a]
probeer dege n |
tagging | ||
veldwerker | [v=053] Als ik profijtig leef dan levik gelijk da mijn ouders da willen. [/v] | |||
informant1 |
ze levendege nogal profijtig
leven dege |
tagging | ||
informant1 |
[a] Azzekik profijtig leefdege awel mijn ouders wildegen da ook vroeger ja. [/a]
as ek ik |
tagging | ||
informant1 |
[a] Azzekik zijnig _ allez profijtig leve _ [/a]
as ek ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] en anekik? [/v] | |||
informant1 |
[a] Nee. Alsekikke. [/a]
als ek ikke |
|||
informant3 | [a] Azek profijtig leve _ [/a] | |||
informant3 |
[a] _ levek gelijk da mijn ouders da wildegen. [/a]
leef ek |
|||
veldwerker | [v=055] Asij nog drie jaar leeft dan leeftij langer dan zijn vader. [/v] | |||
informant3 |
[a] Astij nog drie jaar leeft leeftij langer of zij vader he. [/a]
ast ij leeft ij |
tagging | ||
informant1 |
[a] Astij nog drie jaar leeft leeftij langer of zijn vader. [/a]
ast ij leeft ij |
tagging | ||
veldwerker | [v] en astn? [/v] | |||
informant3 | [a] nee [/a] | verderop wel minstens één spontaan voorbeeld | ||
veldwerker | [v] en astieij? [/v] | |||
informant3 | [a] nee [/a] | |||
veldwerker | [v=057] As zij zo gevaarlijk leeft dan leefze nie lang nie meer. [/v] | |||
informant3 |
[a] Asse zo gevaarlijk leeft leefse nie lang nie meer he. [/a]
a ze leef ze |
tagging | ||
informant3 |
[a] Assezij azo blijf leven _ [/a]
a ze zij |
tagging | ||
veldwerker | [v=059] Ast nu nog leeft dan levet morgen ook nog. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ast nu nog leef levent morgen ook nog. [/a]
as t leef ent |
tagging | ||
veldwerker | [v] zoude daar kunne zeggen ant nu nog leeft? [/v] | |||
informant4 | [a] nee nee [/a] | |||
veldwerker | [v] Astet nu nog leeft? [/v] | |||
informant3 |
[a] Ast nu nog leeft ja. [/a]
as t |
|||
veldwerker | [v=061] Als gulder zo gevaarlijk leeft dan leefdegulder nooit zo lang azzekik. [/v] | |||
informant3 |
[a] Asgegulder azo leeft _ [/a]
as ge gulder |
tagging | ||
informant4 |
[a] _ dan leefde nooit zo lang nie ovvekikke. [/a]
leef de of ek ikke |
tagging | ||
veldwerker | [v] en asgulder zo gevaarlijk leeft? [/v] | |||
informant2 |
[a] jaja asge zo blijf leevn _ [/a]
as ge |
|||
informant1 |
[a] Asgegulder zo _ zo blijf leven _ [/a]
as ge gulder |
informant één beweert even dat de combinatie 'asgulder' mogelijk is, maar slaagt er niet in ze uit te spreken... | ||
informant3 | a ja ma die spreke gelijkewij | |||
veldwerker | [v=063] Als ze voor ulder werk leven dan leveze nie voor ulder kinders. [/v] | |||
informant4 |
[a] Asse vur ulder werk _ [/a]
a ze |
tagging | ||
informant1 |
[a] _ leven en leveze nie voor ulder kinders. [/a]
leve ze |
tagging | ||
informant1 |
[a] Als ze voor ulder werk leven levenze nie voor ulder kinder. [/a]
leven ze |
tagging | ||
informant1 |
[a] Anze voor ulder werk leven levenze nie voor ulder kinder. [/a]
an ze leven ze |
|||
informant1 |
[a] Anze zuldre _ [/a]
an ze |
tagging | ||
informant2 |
[a] Anzezuldre _ [/a]
an ze zuldre |
|||
informant1 |
[a] Anzezulder dat doen _ [/a]
an ze zulder |
informant drie heeft wat normatieve trekjes en betwijfelt de vorm met vervoeging. De andere twee blijven volhouden. | ||
informant1 |
[a] Anzentzulder azo doen moetnsentzulder maar weetn. [/a]
an ze nt zulder moetn ze nt zulder |
|||
veldwerker | [v] en anzulder voor ulder werk leven? [/v] | |||
informant1 |
[a] Anzezulder dat doen _ [/a]
an ze zulder |
|||
veldwerker | [v=067] As Rudy nog leeft dan leef Leo ook nog. [/v] | |||
informant1 | [a] As Rudy lief leeft _ [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] As Rudy nog leeft _ [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=068] Asge gezond leeft leefde langer. [/v] | |||
informant1 |
[a] Asge gezond leeft leefdegij langer. [/a]
as ge leef de gij |
tagging | ||
veldwerker | [v] En adde gezond leeft? [/v] | |||
informant1 |
[a]Asge gezond leeft _ [/a]
as ge |
|||
informant3 |
[a] Asgegij azo blijf rookn _ [/a]
as ge gij |
|||
informant1 | neenee. Wij zeggeme roken ze | verbaal affix -me | ||
veldwerker | [v=069] Astr zo weinig mensen van dn boerenstiel leven dan levedr veel van de fabriek. [/v] | |||
informant1 |
[a] Andr zo weinig boern blijve zijn levenz allemaal van de fabriek. [/a]
an dr leven z |
tagging | ||
informant1 |
[a] Andr letter boeren zijn gaandr veel naar t fabriek moete. [/a]
an dr gaan dr |
tagging | ||
informant3 | de Gentenaars en t hier dikwijls weeste kapot smijten ook he | |||
veldwerker | [v=070] As Bart e Liesken in den hemel leven dan leven Marie en Frans in d hel. [/v] | |||
informant1 | [a] As Marie en Bart in dn hemel zitten zit Bart en dn anderen in d hel. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=071] Aswe sober leven dan levewe gelukkig. [/v] | |||
informant1 |
[a] _ profijtig zijn zijme gelukkig. [/a]
zij me |
tagging | ||
informant1 |
[a] Asme profijtig zijn _ [/a]
as me |
tagging | ||
veldwerker | [v] en amme profijtig _ [/v] | |||
informant1 |
[a] Nee amme amme zijn ook niet. Asme. [/a]
as me |
|||
informant2 |
[a] Amme zo blijven uit geven _ [/a]
a me |
|||
informant1 |
[a] Ammen azo blijve voort doen dan emme nie meer tegen t einde van de maand. [/a]
a men e me |
|||
informant1 |
[a] Asmewulder zo veel blijven uit geven zumme t einde van de maand nie meer ein. [/a]
as me wulder zu me |
|||
veldwerker | [v=072] Leeft eens wa gezonder Jan! [/v] | |||
informant1 | [a] Leeft een beetje gezonder _ Jan! [/a] | tagging | ||
informant1 |
t is gezonder datnij moe leven he.
dat n ij |
discrepantie met eerder | ||
veldwerker | [v=073] Kinders leeft eens wa gezonder! [/v] | |||
informant1 | [a] Leeft een beetje _ een beetje gezonder! [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Kinders leef ne keer gezonder! [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=075] K vin da alleman of dat iedereen moet kunne zwemmen. [/v] | |||
informant1 | [a=j] K vinde da iedereen moet kunne zwemn he. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=077] K vin da iedereen moe zwemmen kunnen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] nee nee [/a] | |||
veldwerker | [v=080] K vin da alleman kunne zwemme moet. [/v] | |||
informant1 | [a=n] nee ook niet [/a] | |||
veldwerker | [v=082] K vin da alleman zwemme kunne moet. [/v] | |||
informant1 | [a=n] nee [/a] | |||
veldwerker | [v=084] K vin da alleman zwemme moe kunn. [/v] | |||
informant2 | [a=n] nee [/a] | |||
veldwerker | [n] [v=872] Ik weet datij zal moete were keren. [/v] | tagging | ||
informant1 | [a] ja ja [/a] | |||
informant1 |
[a] Van tiene negen zaltij moete were keren. [/a]
zalt ij |
|||
veldwerker | [v=873] Ik weet datij were zal moete keren. [/v] | |||
informant1 | [a] nee nee [/a] | |||
veldwerker | [v=874] K weet datij zal were moete keren. [/v] | |||
informant1 | [a] nee [/a] [/n] | |||
veldwerker | [v=086] K weet da Eddy morgen wilt brood eten. [/v] | |||
informant1 | [a] K weet da _ da Harry morgen zal nen boterham willen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] K weet da Eddy morgen wilt bier drinken. [/v] | |||
informant3 |
[a=j] K weet datij morgen moe bier en ja. [/a]
dat ij |
|||
veldwerker | [v=087] Eddy moet kunne vroeg op staan. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Eddy zal moete vroeg op staan morgen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=088] K weet da Jan moet een nieuwe schuur bouwen. [/v] | |||
informant3 | [a=j] K weet da Jan moe een nieu schuur zetten ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=093] K vin da Marie moe naar Jef bellen. [/v] | |||
informant1 |
awel t istij t zelfde he
ist ij |
verdubbeling derde persoon onzijdig | ||
informant2 |
[a=j] Ik vinde datjij moe naar huis bellen. [/a]
dat jij |
dubbelvorm 'jij' | tagging | |
veldwerker | [v=102] K weet da Jan moe spijtig genoeg vertrekken. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] K weet datij _ datij spijtig genoeg moe vertrekken he. [/a]
dat ij dat ij |
|||
informant1 |
[a] K weet datij moe spijtig genoeg vertrekken. [/a]
dat ij |
lijkt op naäpen; later correctie | ||
veldwerker | [v] K weet da Jan moet misschien vertrekken. [/v] | |||
informant1 |
awel t istij t zelfde he
ist ij |
verdubbeling onzijdig subject | ||
informant1 | [a=n] K weet datij misschien moe vertrekken. [/a] | |||
informant1 | da isij ver t zelfde | |||
veldwerker | [v] en k weet datij moe misschien vertrekken? [/v] | |||
informant4 | [a=n] nee nee [/a] | |||
veldwerker | [v=107] K weet da Hans mag nie komen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Ah ik weet da Hans hier nie mag komen. [/a] | |||
veldwerker | [v=114] K wete da Jan wilt varkens kopen. [/v] | |||
informant1 | [a=j] K wete da da Jan wil varkens kopen. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a=j] _ of wilt varkens kopen. [/a] | |||
veldwerker | [v=130] Ik zei da Willy moest dn auto verkopen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] K wee da Willy zijnen auto moe verkopen. [/a] | |||
informant1 | zo allemaal vragen dien allemaal een beetjen aan een hangen | |||
veldwerker | [v=132] K peize da Marie zal moeten hem roepen. [/v] | |||
informant4 | [a] K peize da Marie em zal moete roepen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | |||
informant1 | [a] Jan en ee nie veel geld xxx [/a] | tagging | ||
informant1 | [a=j] Ie en ee nie veel geld nie mee. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Jan en ee nie veel geen kluiten nie meer. [/v] | |||
informant1 | [a] nee nee [/a] | |||
veldwerker | [v=137] IJ wil geen soep nie meer eten nie. [/v] | |||
informant2 | [a=n] IJ moe geen soep nie meer en. [/a] | |||
informant1 | [a=n] IJ wil geen soep nie meer. [/a] | |||
veldwerker | [v=140] Zitten dr ier nieverst geen muizen? [/v] | |||
informant4 | [a=j] Zitten dr ier nieverst geen muizen? [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=146] hij spreek nie goe geen Frans. [/v] | |||
informant1 | [a=n] IJ en spreek nie goe Frans. [/a] | |||
informant1 |
[a] Zo goe en spreekekik nog geen Frans. [/a]
spreek ek ik |
|||
veldwerker | [v] en ik spreek zo goe geen Frans? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. Ik spreke nie goe Frans. [/a] | eigenlijk irrelevant antwoord | ||
informant1 |
[a] Da één woord dietr altijd tussen zit da en zeggewij nie. Of dietr achter komt. [/a]
diet dr zegge wij diet dr |
lijkt op vervoegde relativa in derde enkelvoud | ||
veldwerker | [v=148] Iedereen is geen stielman. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Iedereen is gene stielman. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en wat zou da dan betekenen? [/v] | |||
informant2 |
[a] T zijn allemaal geen stielemans zeggenze. [/a]
zeggen ze |
|||
veldwerker | [v=149] IJ ee overal geen vrienden. [/v] | |||
informant1 | [a] E en ee overal geen vrienden. Of ij ee nievers geen vrienden. [/a] | |||
informant1 | t blijftij dan t zelfde he. | |||
informant3 |
[a=j] Nee nee als gij zegt ij ee overal geen vrienden dan wilde zeggen da t nie overal is he. [/a]
wil de |
meningsverschil blijft; informant drie staat alleen | tagging | |
informant1 | [a=n] IJ n ee overal geen vrienden he? T is dat _ ij ee nieverst geen vrienden he. [/a] | meningsverschil blijft | ||
informant4 | [a=n] Volgens mij is da iet da wij nie en gebruiken. [/a] | |||
veldwerker | [v=150] IJ weet van de zaak nie. [/v] | |||
informant1 | [a] IJ wee van die zaak niet. [/a] | |||
veldwerker | [v] IJ weet alles van die affaire nie. [/v] | |||
commentaar | geen relevant antwoord | |||
veldwerker | [v=154] Boeken heeft Jan drie. [/v] | |||
informant1 | [a=n] E ee drie boeken. [/a] | |||
veldwerker | [v=156] Jan weet datij voor dn drieën de wagen moet ein gemaakt. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Nee t is weer iet datr nie bij en past. [/a]
dat dr |
|||
veldwerker | [v=157] Jan weet datij voor dn drieën de wagen moe gemaakt ein. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] datij voor dn drieën diene wagen moe gemaakt ein. [/v]
dat ij |
tagging | ||
veldwerker | [v=160] Jan weet datij voor dn drieën diene wagen gemaakt moet ein. [/v] | |||
informant1 | [a=n] nee [/a] | |||
veldwerker | [v=161] Jan weet datij voor dn drieën diene wagen gemaakt ein moet. [/v] | |||
informant1 | [a=n] nee [/a] | |||
veldwerker | [v=188] Eë genoeg mensen om t hooi van t land t halen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ette genoeg volk veur met t hooi t helpn _ veur t hooi binnen t halen. [/a]
et e |
tagging | ||
veldwerker | [v] en om t hooi binnen t halen? [/v] | |||
informant3 | [a] veur he. [/a] | |||
veldwerker | [v=189] T was schoon va Jan om te komen helpen. [/v] | |||
informant3 | [a] T was schoon van em van te komen helpen. [/a] | tagging | ||
informant1 | jaant | absoluut niet zeker van uitspraak; zou in elk geval merkwaardige vorm zijn ('n' naar Jan verwijzend en 't' naar het helpen? Of vormen beide één clitisch pronomen?) | ||
informant1 | [a] T was schoon van em om te komem helpen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] veur. Zout da kunnen? [/v] | |||
informant2 | [a] veur nie. [/a] | |||
veldwerker | [v=190] Die ton is zwaar om te dragen. [/v] | |||
informant1 | [a] T is een zware ton om te dragen. [/a] | |||
informant2 | [a] T is een zware ton veur te dragen. [/a] | |||
informant1 | [a] Da es zwaar veur te drage ze. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] En die ton is zwaar om dragen? [/v] | |||
informant1 | [a] Zwaar om te dragen. [/a] | tagging | ||
informant2 | we zeggemen altijd _ | |||
veldwerker | [v] en ja da s goe om weten? [/v] | |||
informant1 | [a] Da s goed om te weten. [/a] | |||
informant2 | [a] Da s goed veur te weten. [/a] | |||
veldwerker | [v=192] W hopen allemaal van op tijd thuis te zijn. [/v] | |||
informant1 | [a] Wij hopen allemaal om op tijd thuis te zijn. [/a] | |||
veldwerker | [v] Wij hopen van op tijd thuis te zijn? [/v] | |||
informant2 | [a=j] Wij hopen van op tijd thuis te zijn toch ook. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Of wij hopen veur op tijd thuis te zijn? [/v] | |||
informant1 | [a] veur op tijd thuis te zijn? Da kan ook. [/a] | |||
veldwerker | [v=193] Da s zo zeker als één en één twee is. [/v] | |||
informant2 | [a] Da s azo zeker of één en één twee. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] T is azo zeker as da één en _ één en één twee is. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] T is azo zeker of één en één twee is. [/a] | |||
veldwerker | [v=198] IJ kan staan zagen. [/v] | |||
commentaar | geen antwoord | |||
veldwerker | [v=199] IJ staat te zagen. [/v] | |||
informant1 | [a] Ee staat te zagen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=200] Toen w aan kwamen regendet. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ak hier toe kwame regentegent. [/a]
a k regen dege nt |
eerste persoon enkelvoud i.p.v. meervoud | tagging | |
veldwerker | [v=215] K geloof dak groter ben dan hij. [/v] | |||
informant1 |
[a] K geloof dak groter ben ovvij. [/a]
da k of hij |
tagging | ||
informant2 |
[a] K peis dak groter ben ovvegij. [/a]
da k of e gij |
fout pronomen na comparatief | tagging | |
informant1 |
[a] _ dakik thans groter ben oftij. [/a]
da k ik oft ij |
|||
veldwerker | [v=216] Ze gelooft dagij eerder thuis zijt danekik. [/v] | |||
informant1 |
[a] K gelove dassezij eerder thuis is ovvekik. Ist azo? [/a]
da ze zij of ek ik |
alleen na comparatief juiste pronomen | tagging | |
informant1 |
[a] Zij gelooft dakik eerder _ dassezij eerder za thuis zijn ovvekikke. [/a]
da k ik da ze zij of ek ikke |
fout pronomen na 'dat' | tagging | |
veldwerker | [v=217] Ge gelooft toch nie datij sterker is dangij? [/v] | |||
informant1 |
[a] Ge peist toch nie datij sterker is _ dakik sterker ben ovvegij. [/a]
dat ij da k ik of e gij |
tagging | ||
informant1 | mo t en e nu toch maar ne kilometer tussen he | let op negatiepartikel | ||
informant1 |
[a] Ge peist toch niet datij sterker is ovvegije. [/a]
dat ij of e gije |
tagging | ||
veldwerker | [v=218] Ze geloven da wij rijker zijn danzezulder. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ze peizen damewij rijker zijn onzezuldre. [/a]
da me wij on ze zuldre |
tagging | ||
informant2 |
[a] _ ozzezulder ja. [/a]
o ze zulder |
tagging | ||
veldwerker | [v] Zoud altijd zeggen ofzezulder of zoud ook kunne zeggen ofzulder? [/v] | |||
informant2 |
[a] Wij zijme rijker ofzezulder ja. [/a]
zij me of ze zulder |
|||
veldwerker | [v=219] We geloven dagulder nie zo slim zijt as wij of of wij. [/v] | |||
informant1 |
[a] Wij peizen dae zo slim nie en zijt ommewij. [/a]
da e o me wij |
tagging | ||
veldwerker | [v] dus ook ofmewij en nie ofwij? [/v] | |||
informant1 |
[a] Nee. Ommewij. [/a]
o me wij |
|||
veldwerker | [v] me peiz_ [/v] | |||
informant1 | [a] We peizen. [/a] | |||
informant1 |
[a] me peizen dant azo za zijn. [/a]
dat t |
lijkt wel dubbele discrepantie: ten eerste komt als voegwoordvorm 'dant' voor; ten tweede lijkt het wel alsof het subject 'me' is, en niet 'we', terwijl de zin net dient om dat te ontkennen. Van dat laatste ben ik echter niet zeker. | tagging | |
veldwerker | [v=220] Gulder gelooft da nie da zulder armer zijn da gulder. [/v] | |||
informant1 |
[a] We peizeme da niet danzezulder armer zijn omme _ ommewij _ ommewulder ja.
dan ze zulder o me o me wij o me wulder |
fout pronomen na comparatief | tagging | |
informant1 |
[a] Gulder en peist toch niet damewij rijker zijn _ [/a]
da me wij |
tagging | ||
informant2 |
[a] Wij zijn armer ofguldre. [/a]
of guldre |
tagging | ||
veldwerker | [v] en nu zegde ofguldre en nie ofgeguldre? [/v] | |||
informant2 |
[a] Ofguldre. [/a]
of guldre |
|||
veldwerker | [v=221] U gelooft da Lisa even schoon is as Anna. [/v] | |||
informant1 | [a] Ge gelooft da _ ik vergeet altijd die namen _ Lisa schoonder is of of _ of Anna. [/a] | tagging | ||
informant4 |
[a] _ dasse zo schoon is of Anna. [/a]
da ze |
tagging | ||
informant2 | [a] Z is even schoon of die andere. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] IJ gelooft da Bart en Peter sterker zijn da Geert e Jan. [/v] | |||
informant1 | [a] K peize da Bart en dien anderen sterker zijn dan die ander twee. [/a] | tagging | ||
informant1 | maar ij zitn ier geheel in de zon me zijn _ me zijn wezen he | let op n op werkwoord; oorsprong is niet duidelijk | ||
veldwerker | [v=232] IJ zal nie komen zeker. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] Toetoet ij zal wel af komen. [/a]
t oet t oet |
tagging | ||
informant2 |
[a=j] Toetoet ij zal wel komen. [/a]
t oet t oet |
tagging | ||
veldwerker | [v=230] En tendoet hij zal wel komen? [/v] | |||
informant1 | [a=n] neenee [/a] | |||
informant1 |
[a=j] tendoet ij zal nie komen! [/a]
t en doet |
informant drie heeft twijfels; informant twee is het eens en informant één herhaalt verderop het antwoord. | tagging | |
veldwerker | [v=231] IJ zal nie komen. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] Zendoet ja. [/a]
z en doet |
fout pronomen; in elk geval komen vormen met persoonsmarkering zeker voor | tagging | |
informant1 | [a=j] Ja. Ndoeda. IJ n zal nie komen. [/a] | onduidelijk of 'n' pronominaal is of negatiepartikel; ik vermoed het tweede want in alle andere uitingen na deze vraag staat ook een negatiepartikel. De 'a' is allicht een uitloop-subject. | tagging | |
informant2 |
[a=j] Ajendoe ij kom niet. [/a]
aj en doe |
'en' is allicht negatiepartikel, aangezien het in de andere zinnen ook zo voorkomt; het subject zit tussen de interjectie 'a' en dat partikel. | tagging | |
informant1 |
[a] Aja tendoet ij en kom nie! [/a]
t en doet |
tagging | ||
veldwerker | [v=226] IJ slaapt al zeker. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Tndoe ze ij loopt in de lochting. [/a]
t n doe |
tagging | ||
veldwerker | [v] En als t van een vrouw is? [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Awe ja sendoet. Ze loopt daar al achter of in de lochting. [/a]
s en doet |
tagging | ||
veldwerker | [v=244] En toetoet ze loopt daar. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Toetoet ze loopt daar al achter. [/a]
t oet t oet |
tagging | ||
veldwerker | [v=244] Slaaptij? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Ja ij slaapt. [/a] | |||
informant1 | [a=n] Of ij n slaapt niet he. [/a] | |||
veldwerker | [v=245] Van mij moogde ze proberen aansteken die lamp maar branden doesse toch nie meer. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Branden en zasse toch nie doen. [/a]
za ze |
|||
informant2 |
[a=j] Branden en doesse nie meer want z is kapot he. [/a]
doe ze |
tagging | ||
veldwerker | [v] en ze doe nie meer branden? [/v] | |||
informant3 | [a] nee [/a] | |||
veldwerker | [v=248] Ik doe wel eens ne keer die tassen af wassen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] nee [/a] | |||
commentaar | discussie over lexicale kwesties | |||
veldwerker | [v=249] Die jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij. [/v] | |||
informant1 | [a] De jongen die zij moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij in de kerke. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=250] De bank waar z op zaten was juist geverfd. [/v] | |||
informant1 |
[a] De bank waar danz op zaten was geverfd. [/a]
dan z |
tagging | ||
veldwerker | [v] zoud ook kunne zeggen de bank waarop danze zaten? [/v] | |||
informant1 | [a] nee [/a] | |||
veldwerker | [v=253] Op zondag ginge we met geheel de familie naar de zee wat da heel plezierig was. [/v] | |||
informant1 |
[a] Op zondag gingem allemaal naar de zee en da was heel plezant. [/a]
ginge m |
tagging | ||
informant3 | [a] De zondag _ [/a] | |||
veldwerker | [v=255] In t dorp waar ik woon staat een oud kerksken. [/v] | |||
informant4 |
[a] In t dorp waar dakik woondige stond een ou kerk. [/a]
da k ik |
tagging | ||
veldwerker | [v=256] Op dn dag da we aan kwamen regendeget. [/v] | |||
informant1 |
[a] Op dn dag danw aan kwamen regendeget. [/a]
dan w regendege t |
tagging | ||
veldwerker | [v=257] Da s iets die geheel schoon is. [/v] | |||
commentaar | irrelevante antwoorden | |||
veldwerker | [v=259] Wie geld eet moet mij maar wa geven. [/v] | |||
informant1 | [a] Die geld ee geef mij maar wat he. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=260] Wa peisde wie dak in t stad gezien en? [/v] | |||
informant2 |
[a=j] Wa peisde nu wien dak in t stad gezien en? [/a]
peis de da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=262] Wie peisde nu wie dak in t stad gezien en? [/v] | |||
informant4 |
[a=j] Wie peisde wie dak nu in t stad gezien e? [/a]
peis de da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=266] Wie peisde diek in t stad gezien e. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Dn derde zin is nie goed. Volgens mij is t dn eerste zin. [/a] | |||
veldwerker | [v=261] Wa peisdegulder hoe dasset opgelost en. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Wa peisde oe danzent opgelost ein. [/a]
peis de dan ze nt |
tagging | ||
veldwerker | [v=265] zie vorige vraag [/v] | |||
informant2 |
[a=j] Oe peisdegulder oe danzent opgelost ein. [/a]
peis de gulder dan ze nt |
tagging | ||
veldwerker | [v=273] Marie trok de sarze naar zich toe. [/v] | |||
informant4 | [a] Marie trokt de sarze nor eur. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=296] Zoutij da gedaan ein gekund? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Zoue da keune gedaan en? [/a]
zou e |
|||
veldwerker | [v=297] Zoute da gedaan gekund en? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Zoue da keune gedaan en? [/a] | |||
veldwerker | [v=308] Zoute da ein kunnen doen? [/v] | |||
informant3 | [a] nee [/a] | |||
veldwerker | [v] Zoue da kunnen doen en? [/v] | |||
informant1 | [a] ja [/a] | |||
veldwerker | [v=502] Marie zit patatten en schillen. [/v] | |||
informant4 | [a=n] Marie zit petonders te schillen. [/a] | |||
veldwerker | [v=309] Ik heb geen goesting en voeren de koeien. [/v] | |||
informant1 | [a=n] K en e geen goeste veur de koeien te voeren. [/a] | |||
veldwerker | [v=316] De politie zou bij em komen en pakken em mee. [/v] | |||
informant1 | [a=n] De politie kom bij em en _ en z en em mee. [/a] | |||
veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Marie eur koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/a] | |||
veldwerker | [v=319] Dit peizik nie aan. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Daaren do peisek nie op zn. [/a]
peis ek |
|||
veldwerker | [v=321] Die rare gast ek mee naar de markt geweest. [/v] | |||
informant1 |
[a] Me dienen aardige gast en ek _ ek nor de markt geweest. [/a]
e k e k |
negatiepartikel? | ||
veldwerker | [v=322] Ik e al d eerste drie sommen gemaakt. De welkste eddegij gemaakt? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Ik e d eerste sommen gemaakt. Wakene eëgij gemaakt? [/a]
e e gij |
|||
veldwerker | [v=323] De wavoore eddegij al weggedaan? [/v] | |||
informant2 |
[a=n] Wakene eëgij weggedaan? [/a]
e e gij |
|||
veldwerker | [v=324] De zulke zouk nie durven opeten. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Zukene da en etekik nie op zn. [/a]
eet ek ik |
|||
veldwerker | [v=325] De die zouk nie durven opeten. [/v] | |||
informant1 | [a=j] De die wel! [/a] | |||
informant2 |
[a=j] De dieënt durvek toch nie op eten. [/a]
durf ek |
tagging | ||
veldwerker | [v=327] Gaan haalt die bestelling ne keer op! [/v] | |||
informant1 | [a=j] Gaan haalt da ne keer. K e dat dr do besteld. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Komen helpt eens ne keer! [/v] | |||
informant1 | [a] Nee nee. Kom help ne keer. [/a] | |||
veldwerker | [v] Of blijven eet maar vandenavond? [/v] | |||
informant4 | [a] Blijf vandenavond maar eten. [/a] | |||
veldwerker | [v=329] Ik zeg deze gast vinnez allemaal wel nen braven. [/v] | |||
informant1 | [a=n] K gelove diene gast _ t e nen braven. [/a] | |||
veldwerker | [v=350] K weet datij gaan zwemmen is. [/v] | |||
informant4 |
[a=j] K wee datij gaan zwemmen is. [/a]
dat ij |
tagging | ||
informant4 |
[a] K wee datij gisteren _ weest zwemmen eet. [/a]
dat ij |
|||
veldwerker | [v=347] K weet datij is gaan zwemmen. [/v] | |||
informant4 |
[a=n] K weet datij gaan zwemmen is. [/a]
dat ij |
|||
veldwerker | [v=353] Wilde nog koffie? [/v] | |||
informant1 | [a=j] jaak [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=354] Gase dansen? [/v] | |||
informant3 | [a=j] Jaas en neens. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Z is toch nie gaan dansen zeker. Zoude dan kunnen antwoorden jase? [/v] | |||
informant1 | [a] nee nee [/a] | |||
veldwerker | [v=355] Einz al gegeten? [/v] | |||
informant1 | [a=j] Jaas of nee. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Zoude daar iets kunnen zeggen als jaans? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. Jaas. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=356] En staat da huis te koop? [/v] | |||
informant4 | [a=j] Jaat. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=000] Kunne we nog mee met dn bus? [/v] | |||
informant1 | [a=j] Jom. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en jamen? [/v] | |||
informant2 | [a] Jom. Jajom. [/a] | |||
veldwerker | [v=357] Dr komt iemand langs. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Wien da? [/v] | |||
informant2 | [a=j] Wien dadde? [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=358] K peis datr iemand die koekskes opgegeten eet _ ik weet nie wie dadde. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee. K wee nie wien. [/a] | |||
informant2 | [a=j] K weet nie wien dadde zn. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] K en weet nie hoe dadde. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=359] Me zulk weer ge kun nie veel doen. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Me azo e weer kunde niet doen. [/a]
kun de |
|||
veldwerker | [v=363] Gij ga naar t voetbal kijken met ik. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Gij ga me mij naar de voetbal. [/a] | |||
veldwerker | [v=364] Istn dood? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] IStij dood? [/a]
ist ij |
|||
veldwerker | [v] of en is dood. [/v] | |||
informant1 | [a] IJ is dood. [/a] | |||
veldwerker | [v=368] Me hij te werken moestzezij geheel den dag thuis blijven. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Me ij te werken moessezij thuis blijven. [/a]
moe ze zij |
|||
informant4 |
[a=j] Me hij gaan te werken moestzezij thuis blijven. [/a]
moest ze zij |
let op 'te'-plaatsing | tagging | |
informant2 |
[a=j] Me hij gaan te werkene moessezij thuis blijven. [/a]
moe ze zij |
|||
veldwerker | [v=369] Me het te sneeuwen kosteme de stad nie uit. [/v] | |||
informant1 |
[a] Me de sneeuw kosteme nie buiten. [/a]
koste me |
|||
veldwerker | [v=370] Da s de man die ze geroepen en. [/v] | |||
informant1 |
[a] Da e de man dienze _ op wien danze geroepen en he. [/a]
dien ze dan ze |
tagging | ||
informant1 |
[a] Da e dn dienen dienze gezien en ja. [/a]
dien ze |
tagging | ||
informant2 |
[a] T e dn dienen danze gezien en. [/a]
dan ze |
tagging | ||
veldwerker | [v=371] T is dn dienen diet verhaal verteld eet. [/v] | |||
informant1 |
[a] T i dn dienen diet overal verteld eet. [/a]
die t |
tagging | ||
informant2 |
[a] t i dn dienen dat overals verteld ee. [/a]
da t |
tagging | ||
veldwerker | [v=372] T is dn dienen diek peis dat overal verteld eet. [/v] | |||
informant1 |
[a] T is dn dienen diek peis diet overal verteld eet. [/a]
die k die t |
tagging | ||
informant2 |
[a] T is dn dienen dak peize dat _ dat overal _ [/a]
da k da t da t |
tagging | ||
veldwerker | [v=373] T is dn dienen diek peize danze gezien en. [/v] | |||
informant2 |
[a] Da e dn dienen dak peis danze gezien en. [/a]
da k dan ze |
tagging | ||
veldwerker | [v] en t is dn dienen diek peize dienze gezien en of dak peize dienze? [/v] | |||
informant4 |
[a] T is dn dienen dak peize dienze gezien en. [/a]
da k dien ze |
tagging | ||
informant1 |
[a] Dienen diek peize danze gezien en. [/a]
die k dan ze |
tagging | ||
veldwerker | [v=387] Wanneer gaatr ooit vrede zijn in geheel de wereld? [/v] | |||
informant1 | [a=j] Nooit niet. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=388] Wie eetr mijnen auto mee gepakt? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Niemand. [/a] | |||
informant1 | [a=j] Niemand niet. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=389] waar groeitr geld aan de bomen? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nieverans. [/a] | |||
informant2 | [a=j] Nieverst nie. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=390] Wa isser rond en vierkant tegelijk? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Niet. [/a] | |||
veldwerker | [v] Maar iets als niets nie? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee. Niets. [/a] | |||
veldwerker | [v=391] Welke koeien eetij gemolken? [/v] | |||
informant3 | [a=n] Gene. [/a] | |||
veldwerker | [v=393] Nie vertellen dache ne cadeau voor em gekocht et. [/v] | |||
informant1 |
[a] En zeggent em nie he dae ne cadeau et! [/a]
zeg ent da e |
met negatiepartikel | tagging | |
informant1 |
[a] Nie zeggen dae ne cadeau et! [/a]
da e |
|||
veldwerker | [v=395] Geloofde nie datij gevallen eet? [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Geloofdnt nie datij gevallen eet? [/a]
geloof d nt dat ij |
tagging | ||
veldwerker | [v=397] T schijnt dasse niets mag eten. [/v] | |||
informant1 |
[a] T schijnt dasse niet mag eten. [/a]
da ze |
tagging | ||
veldwerker | [v] en da schijnt dasse niets mag eten? [/v] | |||
informant4 | [a] T schijnt _ [/a] | |||
veldwerker | [v=398] Ze schijnt niets te mogen eten. [/v] | |||
informant4 |
[a] Ge gaat eerder zeggen t schijnt dasse niets mag eten. [/a]
da ze |
tagging | ||
veldwerker | [v=399] Wendy probeerde van niemand zeer te doen. [/v] | |||
informant1 | [a=j] A ja ze probeert van niemand geen zere te doen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en veur niemand geen zeer te doen? [/v] | |||
informant1 | [a] _ van niemand geen zeer te doen. [/a] | |||
veldwerker | [v] of om? [/v] | |||
informant4 | [a] nee [/a] | |||
informant2 | [a] _ om niemand ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=400] T beloof weer ne schonen dag te worren. [/v] | |||
informant1 | [a] T belooft van ne schonen dag te worren. [/a] | tagging | ||
informant1 |
[a=n] Nee. K peize dat zal ne schonen dag worren want beloven en doemewij nie veel he. [/a]
da t doe me wij |
|||
veldwerker | [v=401] T is misschien beter van nog efkes te wachten. [/v] | |||
informant1 | [a=j] t i misschien beter van een beetjen te wachtene. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en veur een beetjen te wachten? [/v] | |||
informant1 | [a] of veur een beetje ja. [/a] | |||
informant2 | [a] _ van een beetjen te wachten _ veur een beetjen te wachten. Ja. [/a] | |||
veldwerker | [v] en t is beter om nog een beetje te wachten? [/v] | |||
informant1 | [a] Awel t was beter om een beetjen te wachten. [/a] | |||
veldwerker | [v=402] w hadden t geluk van em direct weer te vinden. [/v] | |||
informant1 | [a=j] W hadden geluk van em direct weer te zien. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] zoude daar veur kunne zeggen? [/v] | |||
informant4 | [a] nee [/a] | |||
veldwerker | [v] en w hadden t geluk om em direct weer te vinden? [/v] | |||
veldwerker | [v=403] t lijk wel of datr iemand in den hof staat. [/v] | |||
informant1 |
[a] T e precies of datr iemand van achter staat. [/a]
dat dr |
tagging | ||
veldwerker | [v=417] Misschien gaktekik wel krijgen. [/v] | |||
informant4 |
[a=j] K gatekik misschien wel krijge ja. [/a]
ga t ek ik |
tagging | ||
informant1 |
[a=j] Misschien zaltekik wel krijge of iet. [/a]
zal t ek ik |
tagging | ||
veldwerker | [v=418] Durfdergij op duwen? [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Durfdergij op duwen? [/a]
durf de er gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=419] Durfdemgij uit nodigen? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Durfdegij em vragen? [/a]
durf de gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=420] Durfdezegij vragen? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Durfdegij ulder vragen? [/a]
durf de gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=421] Istij Pol hier geweest? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Ee Pol ier geweest? [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] da kanij nie waar zij. [/v] | |||
informant2 | [a] Nee. Da kan nie waar zijn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=422] Hoe eetij Pol dat op gelost? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Oe ee Pol da gevonden. [/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] t isijt juist t zelfde. [/a]
is ijt |
ben niet zeker van de 'ijt' op 'is', en al zeker niet van de 't' in die 'ijt'. In elk geval komt een 'ij' op het werkwoord ook voor elders in het interview, telkens in de uiting 't isij t zelfde', en telkens bij informant één. | tagging | |
veldwerker | [v=423] Eddemegij dien brief op gestuurd. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] xxx eddegij mij dien brief op gestuurd? [/a]
e de gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=424] Ik heb hem het gegeven. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] K endem gegeven. [/a]
en dem |
tagging | ||
veldwerker | [v=425] Ze leefsij op water en brood van de week. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Ze leeft op water en brood van de weke. [/a] | tagging | ||
informant1 |
[a=j] Ze weetsij dr niet af. [/a]
weet zij |
tagging | ||
informant1 |
[a=j] Maar ze weetsij da niet. [/a]
weet zij |
tagging | ||
veldwerker | [v=426] Marie eesij daar niets mee te maken. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Marie en eetr niet mee te zien. [/a]
eet dr |
tagging | ||
veldwerker | [v=427] We zijn wij dr nog nooit geweest. [/v] | zie ook nagesprek | ||
informant1 | [a] M en emmen dr nog nooit nie geweest. [/a] | onmogelijk uit te maken of 'emmen' een verdubbelingsvorm is met verbaal affix -men of de Brabantse uitspraak van 'hebben'. | tagging | |
informant3 |
[a=j] Me zijme dr nog nie geweest. [/a]
zij me |
in nagesprek meer mogelijkheden | tagging | |
veldwerker | [v=429] IJ kanij dr ook niets aan doen. [/v] | zie ook nagesprek; kan daar wel | ||
informant1 |
[a=n] IJ en kantr nie aan doen. [/a]
kant dr |
zie ook nagesprek; kan daar wel | tagging | |
informant1 | Ge kunt gij dr niet aan doen. | verdubbeling met initieel subject wordt tegelijkertijd ontkend en gebruikt... (weliswaar in een andere persoon) | ||
veldwerker | [v=428] Marie zei damewulder zulle winnen. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Marie zei damewulder zu winn. [/a]
da me wulder |
tagging | ||
veldwerker | [v=430] K peis datnij morgen ook komt. [/v] | |||
informant1 | [a=n] K peize datij morgen komt. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=453] Z ein geweest naar de markt. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Me zijme nor de markt geweest. [/a]
zij me |
|||
veldwerker | [v=459] IJ eet dn bal gesmeten in de mand. [/v] | |||
informant1 | [a=n] IJ eet dn bal in de mande gesmeten. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=463] IJ eet dn bezem geveegd helemaal kapot. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Ie eet dn borstel gehelegans kapot gevoogd. [/a] | |||
veldwerker | [v=474] T en was maar juist goe genoeg. [/v] | |||
informant1 | [a=n] T was maar juist goed. [/a] | elders negatiepartikels in 'minder negatieve' contexten. | ||
veldwerker | [v=472] En ee Richard gebeld? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Ee Richard gebeld ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=473] En past op! [/v] | |||
informant1 | [a=n] Past op he. [/a] | |||
veldwerker | [v=485] Wilekik vandenavond koken? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Ja. Doet da maar. [/a] | |||
veldwerker | [v=486] Dien boek beloof mij dache die nooit nie meer zult verstoppen. [/v] | |||
informant3 |
[a=n] Beloof mij dache dienen boek nooit nie meer gaat verstoppen. [/a]
da ge |
|||
veldwerker | [v=487] Wa zeg mij dache gekocht et? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Ja wa zegde mij wa dach allemaal gekocht et. [/a]
zeg de da ch |
|||
veldwerker | [v=492] Hij is vorige week door dokter MErtens geopereerd. [/v] | |||
informant1 | [a] IJ s verlede week van dn dokter Mertens geopereerd. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] IJ ee geopereerd geweest. [/a] | let op hulpwerkwoord | ||
veldwerker | [v] of ij is geopereerd geworden? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee e is geopereerd geweest. [/a] | |||
veldwerker | [v=493] IJ wor morgen door dokter Mertens geopereerd. [/v] | |||
informant1 | [a] IJ wor morgen geopereerd. [/a] | |||
veldwerker | [v=494] K vin da Jan beter dn dokter kost geroepen en. [/v] | |||
informant1 | [a] K vinde da Jan beter dn dokter zou geroepen en ja. [/a] | |||
veldwerker | [v] en a kunne roepen of kunne roepen a? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. Zou geroepen en. [/a] | |||
veldwerker | [v=497] IJ is al t kapot gerief weg aan t smijten. [/v] | |||
informant1 | [a] IJ is allemaal dien kapotten brol aan t weg smijten. [/a] | tagging | ||
informant4 | [a] Nie weg aan t smijten he. [/a] | |||
veldwerker | [v=517] Robert eet drie groen appels en Marie eetr drie rooie. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Robert ee drie groen appels e Marie eetr drie rooie. [/a]
eet dr |
tagging | ||
informant1 |
[a=j] _ en d ander eetr drie rooie. [/a]
eet dr |
|||
veldwerker | [v=412] Dr ware veel mensen op t feest. [/v] | |||
informant1 | [a] T ware veel mensen op t feest. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=413] Waren dr veel mensen op t feest? [/v] | |||
informant4 | [a] Waren dr veel va Zottegem op t feest? [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=520] Wa veur boeken edde gekocht? [/v] | |||
informant1 |
[a] Ah wakken boeken ehe gekocht? [/a]
e he |
|||
informant3 |
[a] Waveur boeken ette gekocht? [/a]
et de |
tagging | ||
veldwerker | [v=524] Wie edde gezien? [/v] | |||
informant4 |
[a] Wie ette gezien? [/a]
et de |
tagging | ||
veldwerker | [v=526] Wie eet u op de kermis gezien? [/v] | |||
informant4 |
[a] Wie eetr u op der kermis gezien? [/a]
eet dr |
tagging | ||
veldwerker | [v=530] Marie zei dagij Piet nen boek probere verkopen et. [/v] | |||
informant1 |
[a] Marie zegt dae _ dae Piet proberen nen boek te verkopen et. [/a]
da e da e |
|||
informant1 |
[a=j] Marie zegt dae Piet nen boek vergeten _ proberen te verkopen et. [/a]
da e |
protest van informant drie is omdat hij meent te weten dat meewerkende voorwerpen altijd met 'aan' ingeleid worden in het Strijps, wat totaal uit de lucht gegrepen is... | tagging | |
veldwerker | [v=531] Wim dacht dak Els had geprobeerd ne cadeau te geven. [/v] | |||
informant1 |
[a] _ datij Els proberen eet nen boek te verkopen. [/a]
dat ij |
|||
veldwerker | [v] _ datij Els proberen eet ne cadeau te geven? [/v] | |||
informant1 | [a] _ geprobeerd eet ne cadeau te geven. [/a] | |||
veldwerker | [v=532] Karel weet dagij geprobeerd et Marie nen boek te verkopen. [/v] | |||
informant4 |
[a=j] Karel weet dagij geprobeerd et Marie nen boek te verkopen. [/a]
da gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=336] In dienen tijd leefdeken dr op los. [/v] | |||
informant1 |
[a] In dienn tijd _ leefdegek er op los he. [/a]
leef dege k |
tagging | ||
veldwerker | [v=337] Vroeger leefdenij as een beest. [/v] | |||
informant1 |
[a] Vroeger leefdegenij lijk een beest. [/a]
leef dege n ij |
tagging | ||
veldwerker | [v=338] Daar leefdewij gelijk god i Frankrijk. [/v] | |||
informant1 |
[a] Wel ja wulder leefdegen lijk god i Frankrijk. [/a]
leef dege n |
|||
informant4 |
[a] Ginder leefdegewe gelijk god in Frankrijk. [/a]
leef dege we |
tagging | ||
veldwerker | [v=339] Niemand maget zien dus k vin dagij t ook nie meugt zien. [/v] | |||
informant1 |
[a] Tn is geenenen diet mag zien en gij ook niet. [/a]
t n die t |
|||
informant1 |
[a] K vinde daentgij ook nie moet zien. [/a]
da e nt gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=345] In dienen tijd leefdegij gelijk ne kluizenaar. [/v] | |||
informant1 |
[a] Vroeger leefdegehegij gelijk ne kluizenaar. [/a]
leef dege he gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=408] Op deze feest wordtr veel gedanst. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Op die feest wordtr veel gedanst. [/a]
wordt dr |
tagging | ||
veldwerker | [v] en zonder er? [/v] | |||
informant2 |
[a=j] _ wordtr veel gedanst. [/a]
wordt dr |
|||
veldwerker | [v=409] Nu wordtr alleen nog maar brood verkocht in die winkel. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Dr wordt alleen nog brood verkocht in die winkel. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=414] Gisteren stondr nen aardigaard in den hof. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Gisteren stondr nen aardigaard in den hof. [/a]
stond dr |
tagging | ||
veldwerker | [v=442] Gisteren die is Jan hier geweest. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Gisteren is Jan ier geweest. [/a] | |||
veldwerker | [v=506] Eddegij aan Jan gezien? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Eddegij Jan al gezien? [/a]
e de gij |
|||
commentaar | [n] spontaan gesprek | |||
veldwerker | [v=429] Ij kantrij ook niets aan doen. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Bah ij kandrij niet aan doen. [/a]
kan dr ij |
tagging | ||
veldwerker | [v=427] W emmewulder dr nog nooit geweest. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] W en emmewulder dr nog nooit nie geweest. [/a]
emme wulder |
tagging | ||
veldwerker | [v=864] Ze wisten dasse 's zondags moesten werken. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ze wisten danze 's zondags moesten werken. [/a]
dan ze |
tagging | ||
informant2 |
[a]_ danzezulder 't 's zondags moeste werken. [/a]
dan ze zulder |
tagging | ||
veldwerker | [v=866] Erik zei dan die mannen liever op café gingen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Erik zei dandie mannen liever op café ginge zitten. [/a]
dan die |
tagging | ||
veldwerker | [v=867] Marie zei da alle mannen liever op café gaan. [/v] | |||
informant1 | [a] Marie zei dan alle mannen gaarne op café gaan. [/a] | tagging | ||
informant1 |
ja da blijftij ver allemaal t zelfde
blijft ij |
|||
veldwerker | [v=868] Iedereen weet dan dieven geen eerlijke mensen zijn. [/v] | |||
informant2 |
[a] Iedereen weet dan de dieven _ danze nie en deugen. [/a]
dan ze |
tagging | ||
veldwerker | [v=869] Piet zei dandr ook dieven wonen in zijn straat. [/v] | |||
informant1 |
[a] Piet zegt dandr dieven wonen in zijn straat. [/a]
dan dr |
tagging | ||
veldwerker | [v=865] Marie dacht da Dirk en Bart da nie van plan waren. [/v] | |||
informant4 | [a] Marie peisdegen da Dirk en Bart da nie van zin waren. [/a] | tagging | ||
informant4 | [a] Neen. Dan Dirk? T is dat. [/a] | |||
veldwerker | [v=836] We en gaan nie naar t school. [/v] | |||
informant4 | [a] We gaan nie naar t school. [/a] | elders wel negatiepartikels in de hoofdzin | tagging | |
veldwerker | [v=837] Ge weet toch ook da t nie plezierig en is. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ge weet dat nie leutig en is. [/a]
da t |
tagging | ||
veldwerker | [v=838] Da s iets dak nie en ken. [/v] | |||
informant1 |
[a] Da s iets dame _ dak nie en kenne. [/a]
da me da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=839] IJ is veel slimmer dan datij er uit en ziet. [/v] | |||
informant1 |
[a] IJ is veel leper of datrij uit en ziet. [/a]
dat r ij |
tagging | ||
veldwerker | [v=840] Ge moet nie komen voor dak geschreven en heb. [/v] | |||
informant4 |
[a] Ge moet nie komen voor dak geschreven e. [/a]
da k |
|||
informant2 |
[a] _ dak geschreven en e. [/a]
da k |
|||
veldwerker | [v=841] K en e maar drie spekken. [/v] | |||
informant1 | [a] K en e maar drie spekken. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=842] Als ge da nu nie en doet zulde later veel problemen en. [/v] | |||
informant1 | [a] Als ge t nu nie en doet ge ga achter naar problemen en. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=843] Om da Jan nie en komt moet ik nu alles zelf doen. [/v] | |||
informant4 | [a] Om da Jan nie en komt _ [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=600] Past op dache nie en valt. [/v] | |||
informant4 |
[a] Pas op dae nie en valt. [/a]
da e |
tagging | ||
veldwerker | [v=000] K ben bang datij da verkeerd en doet. [/v] | |||
informant4 |
[a] K ben schuw datijt verkeerd doet. [/a]
dat ij t |
tagging | ||
veldwerker | [v=000] Ik twijfel of datij da wel en gaat doen. [/v] | |||
informant1 |
[a] k twijfel of datij za doen. [/a]
da t ij |
tagging | ||
veldwerker | [v=000] Ik ontken of ik strij af _ [/v] | |||
informant1 |
[a] Da strijkik af dak da gezeid e. [/a]
strij k ik da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=844] K e niemand nie gezien. [/v] | |||
informant1 | [a] K en e niemand nie gezien. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=850] K geloof dak niemand nie gezien heb. [/v] | |||
informant1 |
[a] K gelove dak niemand nie gezien en e. [/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=846] Niemand ee mij nie gezien. [/v] | |||
informant1 | [a] Nee k en e niemand nie gezien. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=847] Ik geloof da niemand mij nie gezien eet. [/v] | |||
informant1 | [a] K gelove da niemand mij gezien en eet. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=848] Niemand ek nie gezien. [/v] | |||
informant4 | [a] K en e niemand nie gezien. [/a] | |||
veldwerker | [v=849] Niemand nie ek gezien. [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. K en e niemand nie gezien. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=851] K geloof da niemand nie mij gezien eet. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ik gelove datr niemand mij gezien en eet. [/a]
dat dr |
tagging | ||
veldwerker | [v=000] T isij ier niemand geweest. [/v] | |||
informant1 | [a] T n ee ier niemand nie geweest. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=852] Morgen gak mij ne nieuwe velo kopen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Morgen gak mij ne velo kopen. [/a]
ga k |
|||
veldwerker | [v=853] Ik zal u al een pintje bestellen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ja k za u al nen demie besteln tegen da _ tegen dage komt zo gezeid ja. [/a]
da ge |
tagging | ||
veldwerker | [v=854] Als g in de winkel komt koop mij dan eens een gazet alstublieft. [/v] | |||
informant4 | [a] Koop mij ne keer een gazet as ge naar de winkel gaat. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=855] Ik heb die boeken aan mijn broer gegeven _ en ij ee ze mij gekaft. [/v] | |||
informant1 | [a] K e die boeken aan mijn broer gegeven en ij ee ze gespassemd. [/a] | |||
veldwerker | [v=856] Magek mij ier ne stoel pakken? [/v] | |||
informant1 |
[a] Awel ja mak mij ier ne stoel pakn? [/a]
ma k |
tagging | ||
veldwerker | [v=857] Allez. Zingt ons nog ne keer e lieken. [/v] | |||
informant1 | [a] Zing nog ne keer e lieksken. [/a] | |||
veldwerker | [v=858] Zal ik u nog nen borrel inschenken. [/v] | |||
informant1 |
[a] Zak u nog nen druppel in schenken. [/a]
za k |
tagging | ||
veldwerker | [v=859] Ik heb hem de verkeerde sigaretten gekocht. [/v] | |||
informant1 | [a] K e de verkeerde sigarette gekocht. [/a] | |||
informant3 | [a] K e de verkeerde sigarette gekocht veur em. [/a] | |||
veldwerker | [v=860] Schrijf mij ne keer nen brief naar de gemeente. [/v] | |||
informant1 | [a] Schrijf mij ne keer nen brief naar de gemeente ja. [/a] | de drie overige informanten zijn het niet eens met deze zin. | tagging | |
informant4 | [a] Schrijf veur mij ne keer nen brief naar de gemeente. [/a] | |||
veldwerker | [v=861] Mijn pa ee mij nen asbak gemaakt van oud ijzer. [/v] | |||
informant2 | [a] Mij vader ee mij nen assenbak gemaakt. [/a] | overige informanten zijn het hier niet mee eens | tagging | |
veldwerker | [v=862] Loop mij ne keer naar de winkel om een brood of twee. [/v] | |||
informant1 | [a] Ga ne keer veur mij naar de winkel achter een brood of twee. [/a] | |||
veldwerker | [v=863] Allez Jan haal mijnheer pastoor eens ne stoel. [/v] | |||
informant4 | [a] Haalt de paster ne stoel! [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=885] gaan-paradigma in rechte volgorde[/v] | |||
informant1 | [a] Ik ga [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] kund ook zeggen ik gaan? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee. Ga. [/a] | |||
informant4 | [a] Gij gaat. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] IJ gaat ook. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Wij gaan. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Gulder gaat. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Zulder gaan. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=885] gaan-paradigma in inversie. [/v] | |||
informant1 | [a] Morgen gakikke. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] zoud ook kunne zeggen gaankik? [/v] | |||
informant1 | [a] Morgen gaankikke. [/a] | ben niet zeker van de 'n' (evenmin als de informant blijkbaar...) | tagging | |
informant1 | [a] Morgen gaatij mee. [/a] | tagging | ||
informant4 | [a] Morgen gadegij. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Morgen gassezij. [/a] | |||
informant1 | [a] gamewij. [/a] | |||
informant1 | [a] gaeguldre. [/a] | tagging | ||
informant4 | [a] Gaanzezulder. [/a] | |||
informant4 | maar da is andr da meer of twee en zijn he. | negatiepartikel in niet-ontkennende zin | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
commentaar | personalia | |||
commentaar | spontaan gesprek (en personalia) | |||
commentaar | personalia [/n] |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
022 | Er wil niemand niet dansen | Betekenis? |
komt voor
: j |
025 | Niemand heeft dat ooit gewild of gekund | Vragen of er nog ander vormen mogelijk zijn van het voltooid deelwoord. |
vorm: Niemand eetta van ze leve gewild of gekunn. |
029 | Vertel mij eens wie of zij had kunnen roepen | Komt deze zin met 'wie of' voor? | |
030 | Vertel mij eens wie of dat zij had kunnen roepen | Komt deze zin met 'wie of dat' voor? | |
070 | Als Pieter en Liesje in het paradijs leven, dan leven Rosa en Frans in de hel | Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. Vraag dan ook een zin zonder voegwoordverv. af zonder pronomen.; ; Inverse volgorde is niet vertaald. |
vorm: As Pieter en Alice in dn hemel zijn dan zijn die ander twee in d helle. |
071 | Als we sober leven, leven we gelukkig | Zoek een adjectief dat met een klinker begint, en een dat met een niet-nasale medeklinker begint. Beide opvragen.; Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. Vraag dan ook een zin zonder voegwoordverv. af zonder pronomen. |
vorm: Asme _ azzeme profijtig leevn leveme gelukkig. |
071 | Als we sober leven, leven we gelukkig | Zoek een adjectief dat met een klinker begint, en een dat met een niet-nasale medeklinker begint. Beide opvragen.; Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. Vraag dan ook een zin zonder voegwoordverv. af zonder pronomen. |
vorm: Azzewe _ aswewuldre. |
087 | Eddy moet kunnen heel vroeg opstaan | Als voorkomt, ook variant met 'erg vroeg' opvragen; ; niet doorgevraagd naar heel vroeg. |
komt voor
: j vorm: Eddy moe kunn wreed vroeg op staan. |
198 | Hij kan staan zeuren | Peilen naar variatie in 1. aanwezigheid en vorm voegwoord 'om' 2. aanwezigheid en positie van 'te'. Varianten van hulpinterviewer opnemen als 'komt voor'-vragen. | |
220 | Jullie geloven jammer genoeg niet dat zij armer zijn als jullie | niet doorgevraagd naar 'gegulder' |
vorm: Ge geloof nie danz armer zijn as gulder. |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: dat zijn |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: waar dat ze op |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: waarop dat ze |
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: n |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. | opmerking: zie veldwerk |
399 | Wendy probeerde om niemand pijn te doen | Aanbieden in drie varianten: met van/voor/om/geen voegw.; ; statuut om onduidelijk. |
vorm: Wendy probeerdege van niemand zeer te doen. |
399 | Wendy probeerde om niemand pijn te doen | Aanbieden in drie varianten: met van/voor/om/geen voegw.; ; statuut om onduidelijk. |
vorm: zero te doen. |
399 | Wendy probeerde om niemand pijn te doen | Aanbieden in drie varianten: met van/voor/om/geen voegw.; ; statuut om onduidelijk. |
vorm: om te doen. |
401 | 't Is misschien beter nog even te wachten |
vorm: T is misschien beter om nog _ van nog een beetje te wachten. |
|
401 | 't Is misschien beter nog even te wachten |
vorm: voor te wachten. |
|
402 | We hadden 't geluk om hem direct terug te vinden; We hadden 't geluk hem direct terug te vinden. |
vorm: W an t geluk van em sebiet weer te vinn. |
|
600 | Pas op dat je niet en valt. | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. |
komt voor
: j |
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: j |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. |
komt voor
: n |
606 | Dat kan daar nie in nie | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. |
komt voor
: n |
610 | We konden nergens niet zitten in die volle zaal | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: j zin: geen neg. part. |
611 | We zullen nooit niet winnen van de sterkste man. | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: j zin: geen neg. part. |
612 | Ik heb niks niet gezien want ik sliep | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n zin: met neg. part. |
613 | Ik heb geen enkel boek niet gekocht want m'n geld was op | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n zin: met neg. pert. |
614 | Jan rookt niet meer (VERTAAL) | Vertaling bij VORM |
vorm: Jan rookt nie meer. |
700 | K'zal (ek)ik het wel krijgen | Indien ja: Is de postverbale 'ik' een geheel of twee pronomina? ; Indien ja: kan ook: Jan en ekik hebben dat gedaan. Vorm postverbale pronomina en 'het' (invullen bij VORM): |
komt voor
: j vorm: zaltekik opmerking: 'Jan en ekik hebben dat gedaan' lijkt ook te kunnen, maar twijfel |
701 | Ge weet gij d'r niks van. | Indien ja: Kan de preverbale 'ge' ook vol zijn? (invullen bij ANTWOORD2); Indien 700 en 702 nee: ga naar 727 |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
702 | Ge weet gullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
703 | Ze weten zullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
707 | Eetr-ij(t) hier ne man gewoond of een vrouw. | Indien ja: vorm (invullen bij VORM) |
komt voor
: n |
708 | 't Is ij/ tet al lang geleden. | Indien ja: vorm (invullen bij VORM); Indien nee: ga verder met 712; indien ja: ga verder met 709. |
komt voor
: n |
709 | Is tijt al lang geleden | ||
710 | Tijt is al lang geleden. | ||
711 | Heeft (er) ij(t) niemand mijn paraplu gezien? | ||
726 | Durfdetzegij vragen? | Indien geen (dubb) doorbreking subjecten met objectclitic: doorvragen naar 'durfetgij'. (invullen bij ANTWOORD 2); Indien ja in Oostkerke, Oostende, Hoek, Hulst, Oosteeklo, Poelkapelle, Herne: doorvragen naar 'durfdergij op duwen'. (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
(1) : n komt voor (2): j |
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
vorm: makanders |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
vorm: em |
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM | opmerking: geen beleefdheidsvorm |
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
vorm: as iedereen |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
vorm: as een vrouw |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. | opmerking: zie veldwerk |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM |
vorm: stappent af opmerking: met epenthetische nasaal voor objectclitic |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ik gonge |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingdegij gongdegij |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gij gongt gij gingt |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingekik |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gongtij |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: hij gingt |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: we gongn we gongdegen |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: gingdeguldre |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gulder gingt |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gongewij gingewij |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: zulder gingn |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingezezulder |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: n |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: n |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: n |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: n |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n |
|
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: j |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: j |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: j |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: n |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: j |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: j |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: em |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: em |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zeneigen |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: em |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut