SAND-data Deinze (O014p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Deinze |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | Deinze (O014); GUV [meta][k]O014p[/k][i]919[/i][i]920[/i][i]921[/i][vw]GUV[/vw][/meta] | |||
commentaar | personalia informanten | |||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant2 |
maar ie atem nen broer diet ook in t xxx woondege daar he
at em |
|||
commentaar | spontaan gesprek | |||
commentaar | uitleg project | |||
veldwerker | [v=018] Ze weet nog nie da Marie gisteren gestorven is. [/v] | |||
informant1 | [a] Ze wee nog nie da Marie gisteren dood is. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en dasse gisteren is dood gegaan? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v] en dood gegaan eet? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v] en ze en weet nog nie. [/v] | |||
informant2 | [a] Ze weet nog nie _ [/a] | |||
veldwerker | [v] Past op dache nie en valt. [/v] | |||
informant2 |
[a] Past op dae nie en valt he. [/a]
da e |
tagging | ||
veldwerker | [v=022] Dr wil niemand nie dansen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] T wilt niemand dansn. [/a] | |||
informant2 | [a=j] T en wilt niemand nie dansn. [/a] | andere informanten vinden deze zin maar dubieus | tagging | |
veldwerker | [v=023] Els wil nie dansen en ze wil nie zingen ook nie. [/v] | |||
informant2 | [a] Els en wilt nie dansn en ze wilt ook nie zingn. [/a] | |||
informant2 | [a] Els en wilt nie dansn en ze wilt nie zingen ook nie. [/a] | andere informanten keuren de zin nogal heftig af, en ook informant twee is op dat moment niet meer zeker. | tagging | |
informant1 | [a=n] Nee [/a] | |||
informant1 | [a] En ze wilt nie zingn ook. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=025] Niemand eet da van ze leven gewild of gekunnen. [/v] | |||
informant3 | [a] Niemand eet da gewild of gekunn ja. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] E eet da nooit ewild of ekunn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=026] Jan had heel da brood wel willen op eten. [/v] | |||
informant1 | [a] Jan a geheel da brood wiln op eetn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en op eten gewild? [/v] | |||
informant3 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=027] Vertel maar niet wie zij had kunnen roepen. [/v] | |||
informant2 |
[a] Vertel maar nie _ wie dassezij a wille roepn. [/a]
da se zij |
protest van andere informanten gaat over gebruik van het woord 'vertellen' | tagging | |
veldwerker | [v] en wie zij a kunne roepen? [/v] | |||
informant2 |
[a] Wie das a kunne roepn he. [/a]
da s |
tagging | ||
veldwerker | [v=028] Vertel mij ne keer wie da zij had kunne roepen. [/v] | |||
informant3 |
[a=j] Zeg mij ne keer wie das a wille roepn. [/a]
da s |
tagging | ||
veldwerker | [v] en wie asse? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=029] en wie of ze had wille roepen? [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=035] Jan herinnert zich da verhaal wel. [/v] | |||
informant2 | [a] Jan rappeleert em da verhaal wel. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=036] Marie en Piet wijzen naar elkaar voor de kerk. [/v] | |||
informant2 | [a] Marie en Piet wijzn nor mallekaar. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] _ wijzn nor mallekaar ja _ veur de kerke. [/a] | |||
veldwerker | [v] en naar een of zo? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=037] Toon wast zich. [/v] | |||
informant1 | [a] Ee wast em. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=038] Dn timmerman ee geen nagels bij zich. [/v] | |||
informant2 | [a] Dn timmerman ee geen nagels mee. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] _ of geen nagels bij em. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] maar nie e ee geen nagels bij? [/v] | |||
informant3 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=039] Fons zag een slang naast zich. [/v] | |||
informant1 | [a] Fons zagt een slange neves em. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=040] Erik liet mij voor zich werken. [/v] | |||
informant2 | [a] Erik liet mij vur em werkn he. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=041] Johanna liet zich mee drijven op de golven. [/v] | |||
informant2 | [a] Johanna liet eur op de golvn mee drijvn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | |||
informant2 |
[a] E bekeek zeneign in de spiegele. [/a]
zen eign |
tagging | ||
veldwerker | [v] en niet emzelve? [/v] | |||
informant3 | [a] nee nee nee nee [/a] | |||
veldwerker | [v=045] Eduard ken zichzelf goe. [/v] | |||
informant3 |
[a] Eduard kent zeneige goed. [/a]
zen eige |
tagging | ||
veldwerker | [v=046] Ward ee gehoord datr foto's van zichzelf in d etalage staan. [/v] | |||
informant3 |
[a] Ward ee gehoord dander fotos van em in d etalage staan. [/a]
dan der |
tagging | ||
veldwerker | [v] en van emzelf? [/v] | |||
informant3 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v] van zeneigen? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=048] De sneeuw smelt zich in de zon. [/v] | |||
informant3 | [a] De sneeuw smelt in de zonne. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=003] Ik denk dat Marie heeft proberen van em nen brief te schrijven. [/v] | |||
informant1 | [a=n] K peize da Marie ja _ geprobeerd ee om nen brief te schrijven. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=004] Vroeger kweektekege tomaten. [/v] | |||
informant3 |
[a] Vroeger kweektegekik tomatn. [/a]
kweektege k ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant3 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=004] Vroeger kweektegewij tomaten. [/v] | tagging | ||
informant3 |
[a=n] Vroeger kweektegemewulder tomatn. [/a]
kweektege me wulder |
tagging | ||
veldwerker | [v=053] Azek profijtig leef dan levik zoals mijn ouders da willen. [/v] | |||
informant2 |
[a] Azek profijtig leve levik gelijk da mijn ouders _ mijn ouders da wiln. [/a]
az ek lev ik |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ok profijtig leve levek gelijk da mijn ouders da wiln. [/a]
o k lev ek |
tagging | ||
veldwerker | [v] en onk profijtig leve? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v] en ozzekik? [/v] | |||
informant1 |
[a] ja. Okik. Ozzekik en okik. [/a]
o k ik ozze k ik o k ik |
|||
veldwerker | [v=055] Als hij nog drie jaar leeft dan leeftij langer dan zijn vader. [/v] | |||
informant2 |
[a] Ostn nog drie jaar leeft leeftie langer of zij vadere. [/a]
ost n leeft ie |
tagging | ||
informant1 |
[a] Otie nog drie jaar leeft dan leeftie langer of zijn vadere. [/a]
ot ie leeft ie |
tagging | ||
informant2 |
[a] Osie nog drie jaar leeft _ [/a]
os ie |
|||
informant2 |
[a] Ostjij nog drie jaar leeft _ [/a]
os t jij |
|||
informant2 |
[a] Ostnie ja. [/a]
ostn ie |
|||
veldwerker | [v=057] Als zij zo gevaarlijk leeft dan leefse nie lang nie meer. [/v] | |||
informant1 |
[a] Osse zo gevaarlijk leeft _ [/a]
o se |
tagging | ||
informant3 |
[a] Zalse nie lange nie meer leevn. [/a]
zal se |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ozzezij zo gevaarlijk leeft _ [/a]
o ze zij |
tagging | ||
veldwerker | [v] en os zij zo gevaarlijk leeft? [/v] | |||
informant3 |
[a] Ossezij. [/a]
o se zij |
|||
informant1 |
[a] dan leeftze nog. [/a]
leeft ze |
|||
veldwerker | [v=059] Ast nu nog leeft dan levet morgen ook nog. [/v] | |||
informant2 |
[a] Ost nu nog leeft levet morgen ook nog. [/a]
os t lev et |
tagging | ||
veldwerker | [v] ostet nu nog _ [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=061] Als jullie zo gevaarlijk leven dan leven jullie nooit zo lang azzekik. [/v] | |||
informant3 |
[a] Asgegulder zo gevaarlijk leeft zulder nooit zo lange leven of ik. [/a]
as ge gulder zul der |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ottegunder zo gevaarlijk leeft _ dan gategunder nooit zo gevaarlijk _ nooit zo lange leven oftekik. [/a]
ot e gunder gaat e gunder ofte k ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] en ogulder? [/v] | |||
informant3 |
[a] Oegulder zo gevaarlijk leeft _ [/a]
o e gulder |
|||
veldwerker | [v=063] Asse voor ulder werk leven dan leveze nie voor ulder kinderen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Onze vur under werk leevn dan leevnze nie vur under kinders. [/a]
on ze leevn ze |
tagging | ||
informant1 |
[a] Onzezundre. Jaan. [/a]
on ze zundre |
'jaan' (of 'jaant'?) is een vreemde vorm: er staat namelijk geen mannelijk antecedent in de buurt. | ||
veldwerker | [v=067] As Rudy nog leeft dan leef Leo ook nog. [/v] | |||
informant1 | [a] O Rudy nog leeft dan leeft Leo ook nog. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Os Rudy nog leeft _ [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en leeftet Rudy nog? [/v] | |||
informant3 | [a] Leef Rudy nog. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=068] Asge gezond leeft dan leefde langer. [/v] | |||
informant3 |
[a] Osse gezond leeft leefde langer. [/a]
os e leef de |
tagging | ||
informant2 |
[a] Osge gezond leeft dan leefde langere. [/a]
os ge leef de |
tagging | ||
informant3 |
[a] Osgegij nie op en past. [/a]
os ge gij |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ottegij nie op en past. [/a]
ot e gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=069] Asser zo weinig mensen van den boerenstiel leven dan levedr veel van de fabriek. [/v] | |||
informant2 |
[a] aster zo weinig mensen van dn boerestiele leevn dan leevnder vele van de fabriek he. [/a]
as ter leevn der |
tagging | ||
informant1 |
[a] onder zo veel mensn van dn boerenstiele leevn_ [/a]
on der |
tagging | ||
veldwerker | [v=070] As Bart en Liesken in den hemel leven dan leven Marie en Frans in d hel. [/v] | |||
informant2 | [a] Os Bart en Liesken in dn hemel leevn _ dan leevn Marie en Frans in d helle. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Ik zou zegn on Bart en Lieske in dn hemel leevn _ [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=071] Aswe sober leven dan levewe gelukkig. [/v] | |||
informant1 |
[a] Omme profijtig leefn leveme gelukkig. [/a]
o me leve me |
tagging | ||
informant1 |
[a] ofwel ommewunder profijtig leevn. [/a]
o me wunder |
tagging | ||
informant3 |
[a] Osme profijtig leevn leveme langer. [/a]
os me leve me |
tagging | ||
informant3 |
[a] Osm allene leevn _ [/a]
os m |
tagging | ||
veldwerker | [v=072] Jan leeft eens wa gezonder. [/v] | |||
informant3 | [a] Jan leef ne keer gezonder he. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=073] Kinderen leef ne keer een beetje gezonder. [/v] | |||
informant2 | [a] Gasten leeft e keer een beetje gezonder he. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=065] Zouk da nog wel kunnen doen. [/v] | |||
informant2 |
[a] Zouke da nog wel kunn doen. [/a]
zou ke |
tagging | ||
veldwerker | [v] en zounkik? [/v] | |||
informant3 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=075] K vin dat iedereen moe kunne zwemmen. [/v] | |||
informant3 | [a=j] K vinde da iedereen zou moen kunne zwemn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=077] K vin da iedereen moe zwemme kunnen. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=080] K vin da iedereen kunne zwemme moet. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=082] K vin dat iedereen zwemme kunne moet. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=084] K vin dat iedereen zwemme moe kunnen. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Nee [/a] | |||
informant1 | [a] Moe kunne zwemn ofwel zou moen kunne zwemn. [/a] | |||
veldwerker | [n] [v=872] K weet datij nog eens zal moete were keren. [/v] | |||
informant3 |
[a] K wee dadie nog ne keer zal moe were komn. [/a]
dat ie |
tagging | ||
veldwerker | [v] en were zal moete komen? [/v] | |||
informant3 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v] K weet datie nog ne keer zal were moete keren. [/v] | |||
informant3 | [a] _ zal moetn were keren. [/a] [/n] | |||
veldwerker | [v=086] K weet dat Eddy morgen wilt brood eten. [/v] | |||
informant3 | [a=j] K weet da Eddy morgen wilt brood eten. [/a] | informant drie staat hier alleen en is ook niet volledig zeker; blijft dus een twijfelgeval | tagging | |
informant2 | [a=n] Nee nee nee. _ brood wilt eetn. [/a] | |||
veldwerker | [v=087] Eddy moet kunne vroeg op staan. [/v] | |||
informant2 | [a=n] juist hetzelfde [/a] | bedoeld is dat met deze zin net hetzelfde aan de hand is als met de vorige | ||
informant2 | [a=n] Eddy moe vroeg kunn op staan. [/a] | |||
veldwerker | [v=114] K weet da Jan wilt varkens kopen. [/v] | |||
informant3 | [a=j] K wee da Jan wilt zwijnn koopn. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a=n] Nee nee nee. _ K wee da Jan zwijnn wilt koopn. [/a] | |||
veldwerker | [v=130] K zei da Willy moest den auto verkopen. [/v] | |||
informant2 | [a=n] K zei da Willy dienen auto moeste verkopen. [/a] | |||
veldwerker | [v=132] Ik denk da Marie zal moeten em roepen. [/v] | |||
informant2 | [a] K peize da Marie em zal moete roepn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/v] | |||
informant3 | [a=j] Jan en ee nie veel geld nie meer. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Jan ee nie veel geld nie meer. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en Jan ee nie veel geen geld nie meer. [/v] | |||
informant3 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=137] IJ wil geen soep nie meer eten nie. [/v] | |||
informant3 | [a] E wilt geen soepe nie meer eetn ja. [/a] | |||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant3 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=140] Zitten ier nergens geen muizen. [/v] | |||
informant3 | [a=j] Zitn ier nieverans geen muizn. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a=j] Zitn dr nieverans geen muizn. [/a] | |||
veldwerker | [v=146] IJ spreek nie goe geen Frans. [/v] | |||
informant3 | [a=j] IJ spreek geen goe Frans. [/a] | |||
informant2 |
En et da nie gezeid dr juist.
e en |
negatiepartikel of accusatief subject? Beide zijn geattesteerd; het tweede wel alleen in enclise op het werkwoord | ||
informant3 | neenik | let op gebruik 'ik' | ||
veldwerker | [v] en zo goe spreekik geen Frans ze. [/v] | |||
informant2 |
[a] Zo goed en spreekekik geen Frans. [/a]
spreek ek ik |
|||
veldwerker | [v] Ja maar ik spreek zo goed geen Frans. [/v] | |||
informant3 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=148] Iedereen is gene stielman. [/v] | |||
informant2 | [a=j] Iedereen en is gene stielman. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=149] Maar ij eet toch overal geen vrienden. [/v] | |||
informant1 | [a] Ie ee nie overal vriendn. [/a] | |||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant1 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=150] IJ weet van die zaak nie. [/v] | |||
informant2 |
[a] Bah nee k en weekik van die zake niet. [/a]
wee k ik |
|||
informant3 | [a] Ie wee nie alles van die zake. [/a] | |||
veldwerker | [v=154] Boeken heeft Jan drie. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Jan ee drie boekn. Ist dadde? [/a]
is t |
|||
veldwerker | [v=156] Jan weet datij voor drie uur die wagen moet hebben gemaakt. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Jan wee da diene wagen veur dn drieën moe gemaakt zijn. [/a] | |||
veldwerker | [v=157] zie vorige vraag [/v] | |||
informant2 |
[a=j] Jan wee dadie veur dn drieën diene wagen moe gemaakt en. [/a]
dat ie |
tagging | ||
veldwerker | [v=160] Jan weet datij voor drie uren diene wagen gemaakt moet ein. [/v] | |||
informant1 | [a=n] moe gemaakt en. [/a] | |||
veldwerker | [v=161] Jan weet datie veur drie uren diene wagen gemaakt ein moet. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=188] Edde genoeg mensen om t hooi van t land t halen. [/v] | |||
informant2 |
[a] Ehe genoeg volk vu _ vu t hooi van t land t haaln. [/a]
e he |
tagging | ||
informant2 |
[a] Ehe genoeg volk om t hooi van t land t halen. [/a]
e he |
tagging | ||
veldwerker | [v=189] T was schoon van Jan van te komen helpen. [/v] | |||
informant3 | [a] T was schone va Jan van te komn helpn. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] T was schone van em om te komn helpn. [/a] | wordt als iets jonger en beschaafder beschouwd | tagging | |
informant3 |
[a] veur te komn helpn zeggem ook he. [/a]
zegge m |
tagging | ||
veldwerker | [v=190] Die ton is zwaar om te dragen. [/v] | |||
informant3 | [a] Die ton is zwaar veur te dragen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] En die ton is zwaar om dragen? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=192] W hopen allemaal van op tijd thuis te zijn. [/v] | |||
informant3 | [a=j] M hoopn allemaal van op tijd thuis te zijn ja. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en K hope veur op tijd thuis te zijn. [/v] | |||
informant3 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v] en om op tijd thuis te zijn. [/v] | |||
informant2 | [a] Van. Wij gebruikn veel meer de van as de om. [/a] | |||
informant3 | [a] W hopn op tijds thuis te zijn ja. [/a] | |||
veldwerker | [v=193] Da s zo zeker as één en één twee is. [/v] | |||
informant3 | [a] T is zo zeker of da één en één twee is. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=198] IJ kan staan zagen. [/v] | |||
informant1 | [a] Ie mag staan zaagn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=199] IJ staat te zagen. [/v] | |||
informant3 | [a] Ie sta weeral te zaagn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=200] Toen we aan kwamen regendet. [/v] | |||
informant3 |
[a] Omme toe kwame regendeget. [/a]
o me regendege t |
tagging | ||
veldwerker | [v=215] K geloof dak groter ben dan hij. [/v] | |||
informant1 |
[a] K peis dak groter ben of em. [/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker | [v] en of jij? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee nee [/a] | |||
veldwerker | [v=216] Ze gelooft dagij vroeger thuis zijt danekik. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ze peist dagij vroeger thuis zijt dantekikke. [/a]
da gij dant ek ikke |
let op afwezigheid subjectverdubbeling na voegwoord | tagging | |
informant3 |
[a] K peize dagij vroeger thuis zijt of ik. [/a]
da gij |
verkeerd pronomen in hoofdzin; let op afwezigheid subjectverdubbeling na voegwoord | tagging | |
veldwerker | [v] en of mij? [/v] | |||
informant1 |
[a] K peis niet dame da zegn. [/a]
da me |
verderop wel spontaan voorbeeld | ||
veldwerker | [v=217] Ge geloof zeker nie datij sterkek is dan gij. [/v] | |||
informant1 |
[a] Ge peist toch niet datie sterker is dantui. [/a]
dat ie dant ui |
tagging | ||
informant3 |
[a] Ge peist toch nie datie sterker of gij. [/a]
dat ie |
tagging | ||
informant1 |
[a] dantegij. [/a]
dant e gij |
tagging | ||
informant2 |
[a] dadie sterker is of ui. [/a]
dat ie |
tagging | ||
veldwerker | [v=218] Ze geloven dawij rijker zijn dan zij. [/v] | |||
informant2 |
[a] Ze peizen damewulder rijker zijn of zulder. [/a]
da me wulder |
tagging | ||
informant3 |
danzezulder rijker zijn of ons
dan ze zulder |
let op accusatief | ||
informant3 |
[a] _ damewulder rijker zijn of uldre. [/a]
da me wulder |
dit is derde persoon volgens de informanten | tagging | |
veldwerker | [v] en we zijn beter ofzezuldre? [/v] | |||
informant3 | [a] Of zuldre. [/a] | |||
informant1 | [a] K peize wel da t zou kunn. [/a] | |||
veldwerker | [v=219] We geloven dagulder nie zo slim zijt as wij. [/v] | |||
informant2 |
[a] Me peizen daegulder zo slim nie en zijt of wulder. [/a]
da e gulder |
tagging | ||
veldwerker | [v] en ofmewuldre? [/v] | |||
informant3 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v] of ons? [/v] | |||
informant3 | [a] Da zou ook kunnen. [/a] | andere informanten spreken dit tegen; eerder één spontane attestatie bij informant drie | ||
informant2 | [a] Me geloven da niet. [/a] | |||
veldwerker | [v=220] Julllie geloven zeker niet dazij armer zijn dan jullie. [/v] | |||
informant2 |
[a] Gulder en geloof zeker niet danzezulder armder zijn of wulder he. [/a]
dan ze zulder |
fout pronomen na comparatief | tagging | |
informant2 | [a] Ze zijn armder of guldre. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en ofgegulder? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v] en of ulder? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee [/a] | |||
informant3 | [a] Ge zij armder of mij. [/a] | hier wel accusatief in eerste enkelvoud | ||
veldwerker | [v=221] U gelooft da Lisa even schoon is as Anna. [/v] | |||
informant3 | [a] Gij gelooft da Lisa _ zo schoon is of _ of Anna. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=222] IJ gelooft da Bart en Peter sterker zijn dan Geert en Jan. [/v] | |||
informant2 | [a] Jij gelooft _ [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Ee gelooft _ [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Gij gelooft da Bart en Peter sterker zijn dan Geert en _ sterker zijn dan Geert en Jan. [/a] | fout pronomen in hoofdzin | tagging | |
veldwerker | [v=232] IJ zal nie meer komen ze. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] Toetoet ie zal nog wel komn. [/a]
t oet t oet |
tagging | ||
veldwerker | [v=231] En ja je doet? [/v] | |||
informant2 | [a=j] Ja ie doet. Ie zal nog komn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=230] En jajendoet? [/v]] | |||
informant2 |
[a=n] Nie in die _ in die context denkek. [/a]
denk ek |
|||
veldwerker | [v=226] IJ slaapt al zeker. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Nee ie en doet. [/a] | ook vorm zonder persoonsmarkering is mogelijk (zie nagesprek) | tagging | |
informant3 | [a=j] Ja ie en doet. Ie e og wakkere. [/a] | gebruik 'ja' en 'neen' is hier blijkbaar louter persoonsgebonden | tagging | |
veldwerker | [v=244] Toetoet? [/v] | |||
informant2 |
[a] Toetoet ie slaapt al. [/a]
t oet t oet |
informant bedenkt zich verderop | tagging | |
informant3 |
[a=n] dan zeggeme nie toet he. [/a]
zegge me |
|||
veldwerker | [n] [v=226] en tendoet? [/v] | |||
informant2 | [a=j] T n doet. Ie slaap nog nie. [/a] [/n] | tagging | ||
veldwerker | [v=244] Slaapt hij? Kunde dan antwoorden met toet of _ [/v] | |||
informant3 | [a=n] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=248] Ik doe wel ne keer die tassen af wassen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=249] De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is die stond achter mij. [/v] | |||
informant3 | [a] Diene jongen die zij moeder gisteren getrouwd is stond achter mij. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=250] De bank waar ze op zaten was juist geverfd. [/v] | |||
informant2 |
[a] Dn bank waar danz op zatn was juist geverfd. [/a]
dan z |
tagging | ||
veldwerker | [v] of de bank waar op danze zaten? [/v] | tagging | ||
informant3 | [a] Ja da kan ook. [/a] | |||
veldwerker | [v=253] Marie was daar ook wat da heel plezierig was. [/v] | |||
informant1 |
[a] Marie waster ook_ en da was geestig. [/a]
wast r |
tagging | ||
veldwerker | [v=255] In t dorp waar ik woon staatr een oud kerksken. [/v] | |||
informant2 |
[a] In de gemeente waar dakik wone _ [/a]
da k ik |
tagging | ||
informant2 |
[a]_ waar dakik wone staader een oud kerkske. [/a]
da k ik staa der |
tagging | ||
veldwerker | [v=256] Op dn dag daw aan kwame regendet. [/v] | |||
informant3 |
[a] Dn dag dame toe kwamn regendeget. [/a]
da me regendege t |
tagging | ||
veldwerker | [v=257] Da s iets die wreed schoon is. [/v] | |||
informant3 | [a] Da s iets die wreed schoon is. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Da s iets da schoon is. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=258] Da s iets diek nie gaarne doe. [/v] | |||
informant3 |
[a] Da s iets diek nie gaarne en doe. [/a]
die k |
wordt goedgekeurd door informant twee, maar die slaagt er niet in om de zin te herhalen | ||
informant1 |
[a] Da s iets dak nie gaarne en doe. [/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=259] Wie geld eet moet mij maar wa geven. [/v] | |||
informant2 |
[a] Wie dader geld ee moe mij maar wa geevn. [/a]
da der |
tagging | ||
informant3 | [a] Die geld ee moe mij maar wa geevn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=260] Wa peisde wie dak in t stad gezien heb. [/v] | tagging | ||
informant3 |
[a] Wa peisdegij wie dak in t stad gezien e. [/a]
peis de gij da k |
wordt verderop bijgesteld; deze constructie wordt ook door de anderen afgekeurd. | tagging | |
informant1 | [a=n] T begin van die zinne da kloptege dus nie he. [/a] | |||
veldwerker | [v=262] Wie peisde nu wie dak in t stad gezien e. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Ge keunt nie peizn _ [/a] | |||
veldwerker | [v] en wie peisde dak in t stad gezien heb? [/v] | |||
informant2 | [a] Wij gaan da nie zegn. [/a] | |||
veldwerker | [v=265] Oe peisde dasset op gelost en. [/v] | |||
informant3 |
[a] Oe peisde danzet op gelost en. [/a]
peis de dan ze t |
tagging | ||
veldwerker | [v] en oe peisde nu oe danzet op gelost en? [/v] | |||
informant2 | [a=n] da gaan wij nie zeggen he. [/a] | |||
veldwerker | [v=261] En wa peisde nu oe danzet op gelost en? [/v] | |||
informant3 |
[a=n] Oe peisde danzet nu op gelost en. [/a]
peis de dan ze t |
tagging | ||
veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe. [/v] | |||
informant3 | [a] Marieke trekt t deksel nor eur. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=296] Zoutij da gedaan hebbe gekund? [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee [/a] | |||
informant2 |
[a] Zoujij da kunn gedaan en. [/a]
zou jij |
|||
veldwerker | [v=297] Zoutij da gedaan gekund hebben. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=308] Zoutij da hebben kunnen doen? [/v] | |||
informant3 |
[a] Zoudjij da kunn doen en? [/a]
zou d jij |
|||
veldwerker | [v=502] Marie zit patatten en schillen. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Marie zit patatten te schiln. [/a] | |||
veldwerker | [v=309] Ik heb geen goesting en voeren de koeien. [/v] | |||
informant3 | [a=n] K e geen goeste veu de koein eetn te geevn. [/a] | |||
veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij d overstroming. [/v] | |||
informant2 | [a=j] Marie al eur koein zijn versmoord. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=319] Dit peizek nie aan. [/v] | |||
informant3 |
[a=n] Dor op en peizekik nie. [/a]
peiz ek ik |
|||
veldwerker | [v=321] Die rare jongen bennek mee naar de markt geweest. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Me dienen raarn bennekik nor de markt eweest. [/a]
ben ek ik |
|||
veldwerker | [v=322] Ik heb al d eerste drie sommen gemaakt. De welke eddegij gemaakt. [/v] | |||
informant3 | [a] K e al d eerste drie somme gemaakt. De welke eëgij gemaakt. [/a] | wordt ingetrokken | ||
veldwerker | [v] de welke? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee [/a] | |||
informant3 |
[a=n] En welke eë hemaakt. [/a]
e e |
|||
veldwerker | [v=323] De wavoore eddegij al weg gedaan? [/v] | |||
informant2 |
[a] Dr stondn hier vijf zakken. Dr staan dr maar vier nie meer. Wa veur eenn eëgij weg gedaan? [/a]
e e gij |
|||
informant1 |
[a] Of wa enen eëgij weg gedaan? [/a]
e e gij |
|||
veldwerker | [v] en astr twee zijn? [/v] | |||
informant1 |
[a] Wa een ettegij weg gedaan? [/a]
et e gij |
|||
informant3 |
[a] Wulken eëgij weg edaan? [/a]
e e gij |
|||
veldwerker | [v] en waveurene eddegij weg gedaan? [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=324] De zulke zouk nie durven op eten. [/v] | |||
informant1 |
[a] Zukke zouk nie durvn op eetn. [/a]
zou k |
|||
informant3 | [a=n] De zulke nie. [/a] | |||
veldwerker | [v=325] De die zouk nie durven op eetn. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] De die en zouk nie durvn op eetn. [/a]
zou k |
tagging | ||
veldwerker | [v=327] Gaan helpt uw broer eens. [/v] | |||
informant2 | [a=j] Gaan helpt e keer ui broere. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] komen helpt ne keer. [/v] | |||
informant1 | [a] Komt mij ne keer helpn. [/a] | |||
veldwerker | [v=329] K geloof die jongen vinnez allemaal wel nen braven. [/v] | |||
informant2 |
[a=n] K gelove danze diene jongen allemaal _ nen braven vinn. [/a]
dan ze |
|||
veldwerker | [v=350] K weet datie gaan zwemmen is. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] K wee dadnie gaan zwemmen is. [/a]
dat n ie |
tagging | ||
informant3 |
[a] K wee datie gisteren weest zwemn ee. [/a]
dat ie |
|||
veldwerker | [v=347] K weet datij is gaan zwemmen. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Nee. Dadie gaan zwemmen is. [/a]
dat ie |
|||
veldwerker | [v=353] Wilde nog een beetje koffie? [/v] | |||
informant1 | [a=j] Jak. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=354] Gase dansen? [/v] | |||
informant1 | [a=j] Jaas. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=355] Enz al gegeten? [/v] | |||
informant1 | [a=j] Jaans. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=356] Staat da huis te koop. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Jaat. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en jate? [/v] | |||
informant3 |
[a] Nee da en zeggeme nie. Jaa t sta te kope. [/a]
zegge me |
tagging | ||
informant2 | [a] Toete. [/a] | let op sjwa-toevoeging | tagging | |
informant3 | [a] Neente. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en jake? [/v] | |||
informant2 | [a] Gewoon jaak. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Is hij hier al geweest? [/v] | |||
informant2 | [a] Jaajie. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Mogen we nog mee met den bus? [/v] | |||
informant1 | [a] Jaag. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Vindegulder dat goed weer is buiten? [/v] | |||
informant3 | [a] Jaat. [/a] | eerste reactie is unaniem 'jaat' bij de drie informanten; allicht heeft dat te maken met de aard van de vraag. | tagging | |
informant1 | [a] Jom. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=357] Dr kom morgen iemand langs. [/v] | |||
informant3 | [a] Ja wiene? [/a] | |||
informant2 | [a=j] Ja wien dadde? [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=358] Ik peis datr iemand de koekskes opgegeten heeft maar k weet nie wien dadde. [/v] | |||
informant2 |
[a=n] K peiz dader enen de koekskes op gegeetn ee maar k en wee nie wiene. [/a]
da der |
|||
veldwerker | [v=359] Me zo e weer ge kun nie veel doen. [/v] | |||
informant2 |
[a=n] Me zo e were kunde nie vele doen. [/a]
kun de |
|||
veldwerker | [v=363] Gij ga naar de voetbal kijken met ik. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Gij gaat me mij nor de voetbal gaan kijkn. [/a] | gaan-dubbeling | ||
veldwerker | [v=364] Istn dood. [/v] | |||
informant1 | [a] Istee dood. [/a] | |||
informant2 | [a] Istie dood? [/a] | eerder in interview wel attestaties accusatief 'en' (in andere omgevingen?), maar weinig en alleen bij informant twee | ||
veldwerker | [v] of iestieem al dood? [/v] | |||
informant3 |
[a] Istjij al dood. [/a]
is t ij |
|||
informant3 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=368] Me hij te gaan werken moestzezij heel den dag thuis blijven. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Mejij te gaan werkn moestzezij geheel dn dag thuis blijvn. [/a]
me jij moest ze zij |
tagging | ||
veldwerker | [v=369] Me het te sneeuwen kostewe de stad nie uit. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee [/a] | |||
informant1 |
[a] Om dat sneeuwdege _ kosteme nie buiten of _ [/a]
da t koste me |
|||
veldwerker | [v=370] Da s de man die ze geroepen hebben. [/v] | |||
informant3 |
[a] Dienn dienze geroepn e. [/a]
dien ze |
tagging | ||
informant3 |
[a] Ofwel dn dienn danze geroepn e ja. [/a]
dan ze |
tagging | ||
veldwerker | [v=371] T is de man die t verhaal verteld ee. [/v] | |||
informant3 | [a] Da i dn diene vent die da verteld ee. [/a] | let op voorkomen van én lidwoord én aanwijzend voornaamwoord | tagging | |
informant1 | [a] T is dn dienn da da verteld ee. [/a] | voor alle informanten lijkt de 'die' toch veel frequenter voor te komen | tagging | |
informant3 | [a] Dn dienn da gisteren getrouwd is. [/a] | voor alle informanten lijkt de 'die' toch veel frequenter voor te komen | tagging | |
veldwerker | [v=372] Da s de vent diek denk dat da verhaal verteld eet. [/v] | |||
informant2 |
[a] Da gamewulder azo nie zegn he. [/a]
ga me wulder |
tagging | ||
informant3 |
[a] Da i die vent diek peize da da verteld ee ja. [/a]
die k |
lijkt naäpen, hoewel er al wat tijd verstreken is. Verderop zeggen alle drie de informanten dat ze moeite hebben met de hele constructie. | tagging | |
informant2 |
[a] maar k peize damewulder dien zinsbouw omme draain. [/a]
da me wulder |
tagging | ||
informant3 | [a] ja [/a] | |||
veldwerker | [v=373] Da s de vent diek peis dasse geroepen en. [/v] | |||
informant3 |
[a] Da s dn dienent dak peis danze _ geroepn en. [/a]
da k dan ze |
lijkt naäpen, hoewel de zin niet letterlijk nagezegd wordt. Verderop zeggen alle drie de informanten dat ze moeite hebben met de hele constructie. | tagging | |
informant2 | [a] K peize dat da die vent is _ [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=380] Dat is t huis dak gekocht heb. [/v] | |||
informant1 |
[a] Da s t huis dakik gekocht e. [/a]
da k ik |
tagging | ||
informant1 |
[a] Da s t huis diek gekocht e. [/a]
die k |
tagging | ||
informant2 |
maar t hingterij nog een schoontje
hingt er ij |
verdubbeling onzijdig subject | ||
informant2 |
waarom en etet ui nie gekocht?
et e t |
|||
veldwerker | [v=387] Wanneer gaatr ooit vrede zijn in heel de wereld. [/v] | |||
informant2 | [a=j] Ah nooit nie he. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a=j] Nooit of nooit nie. [/a] | |||
veldwerker | [v=388] Wie istr ier jenever aan t drinken. [/v] | |||
informant2 | [a=j] Ah niemand nie. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=389] Waar groeitr geld aan de bomen. [/v] | |||
informant3 | [a] Nievers. [/a] | |||
informant2 | [a] Nieverans. [/a] | |||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant1 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=390] Wa isser rond en vierkant tegelijk. [/v] | |||
informant3 | [a] Niets. [/a] | |||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant3 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=391] Hoeveel kinderen zitten dr ier rond de tafel. [/v] | |||
informant3 | [a] Gene. [/a] | |||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant2 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=393] Nie vertellen dache ne cadeau gekocht et voor em zn. [/v] | |||
informant1 |
[a] Nie zegn dajem ne cadeau gekocht et. [/a]
da j em |
tagging | ||
veldwerker | [v=395] Geloofde nie datij gevaln eet. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] Geloofde niet datie gevaln eet. [/a]
geloof de dat ie |
tagging | ||
veldwerker | [v=397] T schijnt dasse niets mag eetn. [/v] | |||
informant3 |
[a] T schijnt dasse niets mag eetn ja. [/a]
da se |
tagging | ||
veldwerker | [v] en da schijnt? [/v] | |||
informant1 | [a] Neen. [/a] | |||
veldwerker | [v=398] Ze schijnt niets te mogen eten. [/v] | |||
informant3 |
[a] Nee. T schijnt dasse niets mag eetn. [/a]
da se |
tagging | ||
veldwerker | [v=399] Wendy probeerde om niemand zeer te doen. [/v] | |||
informant1 | [a] Wendy probeerdege _ [/a] | |||
informant3 | [a=j] _ om niemand zeer te doen. [/a] | |||
informant1 | [a=j] Wendy probeerdege niemand zere te doen. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a=j] Wendy probeerdege van niemand zere te doen. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a=j] Wendy probeerdege veur niemand zere te doen. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=400] T beloof weer van ne schonen dag te worden. [/v] | |||
informant1 | [a=j] T belooft va weer ne schoonn dag te worn. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a=j] Of veur weer ne schoonn dag te worn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en om ne schonen dag te worden? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
informant2 | [a=j] T belooft were ne schonen dag te worn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=401] T is misschien beter om nog een beetje te wachten. [/v] | |||
informant2 | [a] T is misschien beter om nog een beetje te wachtn. [/a] | informant één is het hier niet mee eens, en ook informant twee lijkt eerder voor de andere mogelijkheden gewonnen als hij ze hoort. | tagging | |
informant1 | [a=j] Nee. Veur nog een beetje te wachtn. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a=j] T is misschien beter nog een beetje te wachtn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en van nog een beetje te wachten? [/v] | |||
informant3 |
[a] Ja da zeggem ook. [/a]
zegge m |
|||
veldwerker | [v=402] W hadden t geluk van em direct terug te vinn. [/v] | |||
informant2 | [a=j] W an t geluk van em sebiet were t e vinn. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] of veur em sebiet were te vinn. [/a] | overige twee informanten hebben moeite met 'voor' | tagging | |
veldwerker | [v] en om em _ [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v] en w an chance em sebiet weer te vinn. [/v] | |||
informant1 |
[a] Nee. Van em zeggeme meer he. [/a]
zegge me |
|||
veldwerker | [v=403] T lijkt wel of er iemand in den hof staat. [/v] | |||
informant3 |
[a] T is juist gelijk dader iemand in den hof sta. [/a]
da der |
tagging | ||
veldwerker | [v=417] Misschien gatekik wel krijgen. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] Misschien zaltekik wel krijgn. [/a]
zal t ek ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] en nie zaktekik wel krijgen? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee [/a] | |||
informant3 |
[a=j] K gatekik misschien wel krijgn. [/a]
ga t ek ik |
tagging | ||
veldwerker | [v=418] Durfdergij op duwen. [/v] | |||
informant3 |
[a=j] Durfdergij op duwen? [/v]
durf de er gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=419] Durfdemgij uit nodigen? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Durfdegij em uit nodigen? [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=420] Durfdezegij uit nodigen? [/v] | |||
informant2 |
[a] Durfdegij eur uit nodigen. [/a]
durf de gij |
informant twee heeft als enige last met aangeboden zin, zowel in vrouwelijke als meervoudige interpretatie van 'ze' | tagging | |
informant3 |
[a=j] Durfdezegij uit nodigen. [/a]
durf de ze gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=421] Istijt Pol ier geweest? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Es Pol ier geweest. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a=n] Of ee Pol ier geweest. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=422] Oe eetijt Pol da op gelost? [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Oe eejij Pol dat op elost. [/a]
ee jij |
informant staat alleen maar verandert niet van mening | tagging | |
informant2 | [a=n] De Gentenaars zeggen dat. Oe eejij. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [n] [v=421] Eejij Pol ier geweest? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Ee Pol ier geweest. [/a] [/n] | tagging | ||
veldwerker | [v=423] Ejemegij dien brief op gestuurd. [/v] | |||
informant3 |
[a=n] Ettegij mij dien brief op gestuurd? [/a]
et e gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=424] K ebemet gegeven. [/v] | |||
informant3 |
[a=n] K etem gegeevn. [/a]
e t em |
tagging | ||
veldwerker | [v=425] Ze leef zij op water en brood van de week. [/v] | |||
informant1 | [a=j] Ze leeft zij op watere. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en ze leefzezij op water en brood? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee [/a] | |||
veldwerker | [v=426] Marie eezij daar niets mee te maken. [/v] | |||
informant3 |
[a=j] Marie eezij dr niets mee te maakn. [/a]
ee zij |
tagging | ||
veldwerker | [v=427] We zijn wij daar nog nooit geweest. [/v] | |||
informant1 | [a] W en dr nog nooit eweest. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a=j] Me zijn wulder dr nog nooit geweest. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en we zijmewulder dr nog nooit geweest? [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Me zijmewunder dr nog nooit eweest. [/a]
zij me wunder |
tagging | ||
veldwerker | [v] en wulder zijme? [/v] | |||
informant1 | [a] nee [/a] | |||
veldwerker | [v=429] IJ kanij dr ook nie aan doen. [/v] | |||
informant1 |
[a=j] Ie kanderjij ook nie aan. [/a]
kan der jij |
tagging | ||
informant2 |
[a=j] Ee kanderjij ook nie aan doen ja. [/a]
kan der jij |
tagging | ||
veldwerker | [v] en ee kantrjem ook nie aan doen? [/v] | |||
informant2 | [a] Nee [/a] | wel ergens soortgelijk spontaan voorveeld in spontaan materiaal | ||
veldwerker | [v=428] Marie zei damewulder zulle winnen. [/v] | |||
informant3 |
[a=j] Marie zei damewulder zulle winn ja. [/a]
da me wulder |
tagging | ||
veldwerker | [v=430] K peizen datjij morgen ook komt. [/v] | |||
informant3 |
[a=j] K peis dadjij morgen ook komt. [/a]
dat d ij |
tagging | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant1 |
e moestie op stage gaan _
moest ie |
|||
commentaar | spontaan gesprek | |||
veldwerker | [v=453] Z ein geweest naar de markt. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Z en nor de markt eweest. [/a] | |||
veldwerker | [v=459] IJ eet dn bal gesmeten in de mand. [/v] | |||
informant1 | [a=n] E ee dn bal in de mande gesmeetn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=463] IJ eet dn bezem geveegd helemaal kapot. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Ie ee dn bezem helemaal kapot gevaagd. [/a] | |||
veldwerker | [v=474] T en was maar juist goe genoeg. [/v] | |||
informant3 | [a] T was maar juist goe genoeg. [/a] | |||
veldwerker | [v] en t en was? [/v] | |||
informant3 | [a=n] Nee. T was. [/a] | |||
veldwerker | [v=492] IJ is vorige week door dokter Mertens geopereerd. [/v] | |||
informant3 | [a] Ie is geopereerd geweest van dokter Martens. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Ie is verleden weke geopereerd van dn dokter Martens. [/a] | |||
veldwerker | [v] en geworden? [/v] | |||
informant1 | [a] Nee nee. Niet geworden. [/a] | informant lijkt zich onmiddelijk hierna te bedenken, maar dat gaat over 'geweest' | ||
veldwerker | [v=493] IJ wor morgen door dokter Mertens geopereerd. [/v] | |||
informant1 | [a] Ee wordt morgen van dn dokter geopereerd. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=494] K vin da Jan beter den dokter kost geroepen hebben. [/v] | tagging | ||
informant2 | [a] K peize da Jan beter dn dokter geroepen a he. [/a] | |||
informant2 |
[a=j] Ie kost em geroepn e maar ie en eet nie gedaan he. [/a]
ee t |
|||
veldwerker | [v=495] K peis dache veel zult moete weg smijten. [/v] | |||
informant1 |
[a] K peis dae vele gaat moetn weg smijtn. [/a]
da e |
tagging | ||
veldwerker | [v] en vele weg gaat moeten smijten? [/v] | |||
informant1 | [a] _ gaat moetn weg smijtn. [/a] | |||
veldwerker | [v] en zult weg moets smijten? [/v] | |||
informant3 | [a] nee [/a] | |||
veldwerker | [v=497] IJ is al t kapot gerief weg aan t smijten. [/v] | |||
informant2 | [a] Ja e is al t kapot gerief aan t weg smijtn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=517] Robert eet drie groen appels en Marie eetr drie rooie. [/v] | |||
informant3 | [a] Robert ee drie groen appels en Marie ee drie rooie. [/a] | |||
veldwerker | [v] [/v] | |||
informant3 | [a=n] [/a] | |||
veldwerker | [v=412] Dr ware veel mensen op t feest. [/v] | |||
informant3 | [a] T waarn veel boern op die feest. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Dr waarn veel boern. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Tr waarn veel boeren op die feest. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=413] zie vorige vraag [/v] | |||
informant2 |
[a] warender veel boern op die feeste? [/a]
waren der |
tagging | ||
veldwerker | [v=520] Waffer boeken edde gekocht? [/v] | |||
informant3 |
[a] Wakken boekn eë gekocht. [/a]
e e |
tagging | ||
informant3 |
[a] Wa boekn eë gekocht. [/a]
e e |
|||
informant1 |
[a] Of waveurn boekn eë gekocht. [/a]
wa veur n e e |
|||
veldwerker | [v=524] Wien eje gezien. [/v] | |||
informant3 |
[a] Wie eëgij gezien. [/a]
e e gij |
tagging | ||
informant3 | [a] Wien niet. [/a] | |||
veldwerker | [v=526] Wie eet u op de kermis gezien. [/v] | |||
informant3 |
[a] Wien eederui op de kermisse ezien. [/a]
ee der ui |
tagging | ||
veldwerker | [v=530] Marie zei dagij Piet nen boek et proberen te verkopen. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] Marie zei daegij Piet proberen nen boek te verkoopn et. [/a]
da e gij |
zin klinkt moeizaam en niet natuurlijk, maar wordt wel drie keer uitgesproken; zie ook nagesprek | tagging | |
veldwerker | [v=531] Wim dacht dakik Els had geprobeerd ne cadeau te geven. [/v] | |||
informant2 | [a=n] da ga niet. [/a] | |||
veldwerker | [v=532] Karel weet dagij geprobeerd et Marie nen boek te verkopen. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] Karel weet daegij geprobeerd et Marie nen boek te verkoopn. [/a]
da e gij |
tagging | ||
veldwerker | [n] [v=530] K weet dadjij da proberen doen eet. [/v] | |||
informant2 |
[a=j] K weet dadjij da proberen doen ee. [/a] [/n]
da d jij |
|||
veldwerker | [v=336] In die tijd leefde ik erop los. [/v] | |||
informant3 |
[a] In dienn tijd leefdegek gelijk _ lijk god in Frankrijk. [/a]
leefdege k |
tagging | ||
veldwerker | [v=337] Vroeger leefdenij as een beest. [/v] | |||
informant3 |
[a] Vroeger leefdegie lijk een beeste. [/a]
leefdeg ie |
tagging | ||
veldwerker | [v=338] Daar leefdewij als god in Frankrijk. [/v] | |||
informant3 |
[a] Dor leefdegemewulder lijk god in Frankrijk. [/a]
leefdege me wulder |
tagging | ||
veldwerker | [v=339] Niemand maget zien dus ik vin da gij t ook nie moogt zien. [/v] | |||
informant2 |
[a] Niemand maget zien he. K vinde daetgij ook nie moog zien. [/a]
mag et da e t gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=345] Jaren geleden leefde jij of leefde gij als ne kluizenaar. [/v] | |||
informant2 |
[a] Jaarn geleden leefdegegij als ne kluizenaar. [/a]
leefdege gij |
tagging | ||
veldwerker | [v=408] Op die feest wordtr veel gedanst. [/v] | |||
informant3 |
[a=j] Op da feeste wordter vele gedanst. [/a]
wordt er |
tagging | ||
veldwerker | [v] en wor veel gedanst? [/v] | tagging | ||
informant3 | [a] da kan ook. [/a] | mogelijkheid met 'er' wordt uiteindelijk als te beschaafd beoordeeld | ||
informant3 | [a] meer beschaafd. [/a] | |||
informant1 |
[a=j] wordter veel. [/a]
wordt er |
|||
veldwerker |
[v=409] Nu wordter alleen nog maar brood verkocht in die winkel. [/v]
wordt er |
|||
informant3 |
[a=j] Nu wordter alleen nog maar brood verkocht. [/a]
wordt er |
tagging | ||
veldwerker | [v] en ook zonder er? [/v] | |||
informant1 |
[a] K peist nie. [/a]
peis t |
|||
veldwerker |
[v=414] Gisteren stonder nen aardigaard in den hof. [/v]
stond er |
|||
informant3 |
[a=j] Gisteren stonder ne raarn in den hof. [/a]
stond er |
tagging | ||
informant1 |
[a=j] stonder ne raarn ja. [/a]
stond er |
|||
veldwerker | [v=442] Gisteren die is Jan ier geweest. [/v] | |||
informant3 | [a=n] Nee [/a] | |||
informant2 | [a] Gisteren is Jan ier geweest. [/a] | |||
veldwerker | [n] [v=864] Ze wisten dasse s zondags moeste werken. [/v] | |||
informant2 |
[a] Ze wistn danze de zondag moestn werkn. [/a]
dan ze |
tagging | ||
veldwerker | [v=865] Marie dacht dan Bart en Jan da nie van plan waren. [/v] | |||
informant2 | [a] Marie dacht da Jan en Bart da nie van plan waarn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=866] Erik zei dan die mannen liever op café gingen. [/v] | |||
informant1 | [a] Erik zei dan die mann liever op café gingn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=867] Marie zei dan alle mannen liever op café gaan. [/v] | |||
informant1 | [a] Marie zei dan alle mann _ [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] _ liever op café gaan. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=868] Iedereen weet dan dieven geen eerlijke mensen zijn. [/v] | |||
informant3 | [a] Iedereen wee dan dievn geen eerlijke mensn zijn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=869] Piet zei dan dr ook dieven wonen in zijn straat. [/v] | |||
informant1 |
[a] Piet zei_ dander ook dievn waren in under straat of in zijn straat. [/a]
dan der |
tagging | ||
veldwerker | [v=870] K peis dan die vent zen ouders dood zijn. [/v] | |||
informant3 | [a] K peize dan die vent zijn ouders dood zijn ja. [/a] | tagging | ||
commentaar | alleen antwoorden van informant drie; informant twee kan nooit voegwoorden vervoegen (of geeft het niet toe). Informant twee twijfelt aan deze zin. | |||
veldwerker | [v=871] K peis dan die kinders ulder moeder dood is. [/v] | |||
informant3 | [a] K peis da die kinders ulder moeder dood is. [/a] | eerste vertaling is zonder flectie-n. Verderop beweert informant drie echter dat de vorm met n ook kan in deze zin, zonder echter een volledige vertaling te voorzien. Van de andere informanten zijn er geen bruikbare antwoorden, alleen veel getwijfel. | tagging | |
veldwerker | [v=600] Past op dache nie valt. [/v] | |||
informant1 |
[a] Past op _ dahe nie en valt. [/a]
da he |
tagging | ||
veldwerker | [v=836] K en ga nie naar t school. [/v] | |||
informant1 | [a] K ga nie naar schole. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=837] Ge weet toch ook da t nie plezierig en is. [/v] | |||
informant1 | [a] _ da t nie geestig en is. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=838] Da s iets dak nie en kenne. [/v] | |||
informant3 |
[a] Da s iets dak nie en kenne ja. [/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=839] IJ is veel slimmer dan datrij uit en ziet. [/v] | |||
informant3 |
[a] Ja ie es veel slimmer of daderij uit zie. [/a]
da der ij |
|||
veldwerker | [v=840] Ge moet nie komen voor dak geschreven en e. [/v] | |||
informant3 |
[a] Ge moet nie komn veur dak geschreevn e. [/a]
da k |
|||
veldwerker | [v=841] K en e maar drie spekn. [/v] | |||
informant3 | [a] K e maar drie spekn. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=000] De kat en speelt met dn bal. [/v] | |||
veldwerker | [v=842] Als ge da nu nie en doet zulde later veel problemen krijgen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Otet nu nie en doet gate later veel miserie en. [/a]
o te t ga te |
tagging | ||
veldwerker | [v=843] Om da Jan nie en komt moetek alles zelf doen. [/v] | |||
informant3 |
[a] Om da Jan nie en komt moek alles zelve doen. [/a]
moe k |
tagging | ||
veldwerker | [v=845] K en e niemand nie gezien. [/v] | |||
informant1 | [a] K e niemand nie gezien. [/a] | |||
informant2 | [a] K en e niemand nie gezien. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=000] K geloof datij niemand nie gezien en eet. [/v] | |||
informant2 |
[a] K gelove datie niemand nie gezien en ee. [/a]
dat ie |
tagging | ||
veldwerker | [v=849] Niemand nie ek gezien. [/v] | |||
informant1 | [a] K e niemand ezien. [/a] | |||
veldwerker | [v=000] T istijt al lang geleden. [/v] | |||
informant1 | [a] T is al lang geleden. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=000] T eetijt al jaren nie meer gesneeuwd. [/v] | |||
informant2 | [a] T en ee al jaarn nie meer gesneeuwd. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=000] Eetret ier ne vent gewoond of een vrouw. [/v] | |||
informant2 |
[a] eederet ier ne vent gewoond? [/a]
ee der et |
|||
informant3 |
[a] eederet ier ne vent of een vrouw gewoond. [/a]
ee der et |
tagging | ||
informant2 | maar t en zijn dr nie vele nie meer me chocolade he. | |||
veldwerker | [v=852] Morgen gak mij ne nieuwe velo kopen. [/v] | |||
informant2 |
[a] Morgen gak mij ne nieuwe velo koopn. [/a]
ga k |
tagging | ||
veldwerker | [v=853] K zal u al een pintje besteln. [/v] | |||
informant2 | [a] K zal ui een pintje besteln. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=854] Koop mij dan eens een gazet. [/v] | |||
informant1 | [a] Koop mij ne keer een gazette. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=855] IJ eezemij gekaft. [/v] | |||
informant2 |
[a] E eesse gekaft voor min. [/a]
ee se |
let ook op casus pronomen | ||
veldwerker | [v=856] Magek mij ier ne stoel pakn? [/v] | |||
informant3 |
[a] Mak mij ne stoel pakn. [/a]
ma k |
tagging | ||
veldwerker | [v=857] Allez zingt ons nog eens een liedje. [/v] | |||
informant2 | [a] Zingt ons nog ne keer een liedje. [/a] | naäpen? Wordt ingetrokken na protest informant drie. | tagging | |
veldwerker | [v=858] Willek u nog nen druppel in gieten? [/v] | |||
informant2 |
[a] Moek ui nog nen druppel in gietn. [/a]
moe k |
tagging | ||
veldwerker | [v=859] K heb em de verkeerde sigaretten gekocht. [/v] | |||
informant3 | [a] K e em de verkeerde sigaretn gekocht. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=860] Schrijf mij ne keer nen brief naar de gemeente. [/v] | |||
informant2 | [a] Schrijf gij ne keer dien brief voor mij. [/a] | |||
veldwerker | [v=861] Mijn pa ee mij twee asbakken gemaakt van oud ijzer. [/v] | |||
informant3 | [a] Mij pa ee mij twee cendriers gemaakt. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=862] Loop mij eens naar de winkel om een brood. [/v] | |||
informant1 | [a] Ga mij ne keer achter een brood. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=863] Jan haal mijnheer de pastoor eens ne stoel. [/v] | |||
informant2 | [a] Haalt e keer ne stoel vur de pastoore. [/a] | |||
veldwerker | [v=885] gaan-paradigma ott [/v] | |||
informant1 | [a] K gae. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Gij gaat. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Hij gae. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Zij gae. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Wij gaan. [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] en gamen? [/v] | |||
informant3 | [a] Nee [/a] | |||
informant2 | [a] Gulder gaat. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Zulder gaan. [/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Morgen gaek. [/a]
gae k |
tagging | ||
informant1 |
[a] Morgen gaegij naar Gent. [/a]
ga e gij |
elders wel overte flectie-t in tweede persoon van monosyllabische werkwoorden | tagging | |
informant1 |
[a] Morgen gaadee. [/a]
gaat ee |
tagging | ||
informant1 |
[a] Morgen gaasse. [/a]
ga se |
tagging | ||
informant1 |
[a] en as t onzijdig is. Morgen gaat. [/a]
ga t |
tagging | ||
informant1 |
[a] Morgen game. [/a]
ga me |
tagging | ||
informant2 |
[a] Morgen gaeguldre. [/a]
ga e guldre |
tagging | ||
informant1 |
[a] Morgen gategulder. [/a]
gaat e gulder |
tagging | ||
informant1 |
[a] Morgen gategunder. [/a]
gaat e gunder |
tagging | ||
informant1 |
[a] of morgen gaanze. [/a]
gaan ze |
tagging | ||
veldwerker | [v=885] ovt-paradigma van doen [/v] | |||
informant3 | [a] Ik dee [/a] | |||
informant1 | [a] Gij deed. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Ee dee. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Zij dee. [/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Wulder deen. [/a] | eerder genasaleerde vocaal dan echte n | tagging | |
informant1 | [a] Gulder deet. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Zulder deen. [/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Gisteren deek. [/a]
dee k |
tagging | ||
informant1 |
[a] Gisteren deeëe [/a]
dee ee |
tagging | ||
informant2 |
[a] Gisteren deedie em zere. [/a]
dee die |
tagging | ||
informant1 |
[a] Deesse. [/a]
dee se |
tagging | ||
informant2 |
[a] _ deemewulder ons _ [/a]
dee me wulder |
tagging | ||
informant1 |
[a] Gisteren deedulder zere. [/a]
deet e ulder |
tagging | ||
informant1 |
[a] _ deenzunder zere. [/a]
deen z under |
tagging | ||
commentaar | spontaan gesprek [/n] |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
061 | Als jullie zo losbandig leven, dan leven jullie nooit zo lang als ik | Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. Vraag dan ook een zin zonder voegwoordverv. af zonder pronomen. |
vorm: leefdegunder nog |
218 | Ze geloven dat wij rijker zijn als zij | Subject hoofdzin: zwak pronomen eliciteren.; In H, I, N, O, P: nagaan of dubbeling kan voorkomen na het voegwoord van vergelijking (ovvekik, ofmewij, ...); Als voegwoordvervoeging voorkomt, ook afvragen zonder pronomen. |
vorm: rijker zijn danzezundere |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: van wie dat zijn |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: waar van dat |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: waar dat ze op |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: waar op dat ze |
258 | Dat is iets wat ik niet graag doe. | Da s iets dakik nie gaarne en doe. | |
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: n |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. | opmerking: zie veldwerk |
600 | Pas op dat je niet en valt. | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. |
komt voor
: j |
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: n |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). |
komt voor
: j |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. |
komt voor
: n |
606 | Dat kan daar nie in nie | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. |
komt voor
: n |
610 | We konden nergens niet zitten in die volle zaal | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: j |
611 | We zullen nooit niet winnen van de sterkste man. | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: j |
612 | Ik heb niks niet gezien want ik sliep | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
613 | Ik heb geen enkel boek niet gekocht want m'n geld was op | Als voorkomt, vragen of 'en' (negatiepartikel) in deze constructie kan voorkomen. |
komt voor
: n |
614 | Jan rookt niet meer (VERTAAL) | Vertaling bij VORM |
vorm: Jan rookt nie meer. |
700 | K'zal (ek)ik het wel krijgen | Indien ja: Is de postverbale 'ik' een geheel of twee pronomina? ; Indien ja: kan ook: Jan en ekik hebben dat gedaan. Vorm postverbale pronomina en 'het' (invullen bij VORM): |
komt voor
: j vorm: zaltekik |
701 | Ge weet gij d'r niks van. | Indien ja: Kan de preverbale 'ge' ook vol zijn? (invullen bij ANTWOORD2); Indien 700 en 702 nee: ga naar 727 |
komt voor
: j |
702 | Ge weet gullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
703 | Ze weten zullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
707 | Eetr-ij(t) hier ne man gewoond of een vrouw. | Indien ja: vorm (invullen bij VORM) |
komt voor
: j vorm: eetrtet |
708 | 't Is ij/ tet al lang geleden. | Indien ja: vorm (invullen bij VORM); Indien nee: ga verder met 712; indien ja: ga verder met 709. |
komt voor
: j vorm: t istet |
709 | Is tijt al lang geleden |
komt voor
: n |
|
710 | Tijt is al lang geleden. |
komt voor
: n |
|
711 | Heeft (er) ij(t) niemand mijn paraplu gezien? |
komt voor
: j vorm: eedrtet |
|
712 | Pol heeft-hij daar niets mee te maken | Gistel, Brugge, Menen, Torhout: met 'tet' of 'ie' opvragen; Indien ja: verdergaan ; Vorm pronomen invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: Pol eedieem |
712 | Pol heeft-hij daar niets mee te maken | Gistel, Brugge, Menen, Torhout: met 'tet' of 'ie' opvragen; Indien ja: verdergaan ; Vorm pronomen invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: Pol eejij |
712 | Pol heeft-hij daar niets mee te maken | Gistel, Brugge, Menen, Torhout: met 'tet' of 'ie' opvragen; Indien ja: verdergaan ; Vorm pronomen invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: Marie eezezij |
713 | Marie en Pol hebben zij/ hij... daar niets mee te maken. | Vorm pronomen invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: Marie en Pol enzezunder |
714 | Dat kind heeft dat/ het/ hij/ ... daar niets mee te maken. | Vorm pronomen invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: Da kindje eetet |
715 | Niemand heeft-hij daar iets mee te maken. | Vorm pronomen invullen bij VORM |
komt voor
: j vorm: Niemand eetet |
716 | Is-zij Marie hier al geweest? | Vorm pronomen invullen bij VORM |
komt voor
: n opmerking: informant beschouwt dit als archa?sch; bij oudere mensen zou het wel voorkomen |
717 | Is-hij dat onweer hier al gepasseerd? | Vorm pronomen invullen bij VORM |
komt voor
: n opmerking: informant beschouwt dit als archa?sch; bij oudere mensen zou het wel voorkomen |
718 | Zijn-zij Pol en Marie hier al geweest? | Vorm pronomen invullen bij VORM |
komt voor
: n opmerking: informant beschouwt dit als archa?sch; bij oudere mensen zou het wel voorkomen |
719 | Erik wist dat-hij Pol dat niet zou weten. | Vorm pronomen invullen bij VORM |
komt voor
: n opmerking: informant beschouwt dit als archa?sch; bij oudere mensen zou het wel voorkomen |
720 | Erik wist dat-zij Marie dat niet zou weten. | Vorm pronomen invullen bij VORM |
komt voor
: n opmerking: informant beschouwt dit als archa?sch; bij oudere mensen zou het wel voorkomen |
721 | Erik wist dat-hij dat kindje dat niet zou weten. | Vorm pronomen invullen bij VORM |
komt voor
: n opmerking: informant beschouwt dit als archa?sch; bij oudere mensen zou het wel voorkomen |
722 | Erik wist dat-zij Pol en Marie dat niet zouden weten. | Vorm pronomen invullen bij VORM |
komt voor
: n opmerking: informant beschouwt dit als archa?sch; bij oudere mensen zou het wel voorkomen |
726 | Durfdetzegij vragen? | Indien geen (dubb) doorbreking subjecten met objectclitic: doorvragen naar 'durfetgij'. (invullen bij ANTWOORD 2); Indien ja in Oostkerke, Oostende, Hoek, Hulst, Oosteeklo, Poelkapelle, Herne: doorvragen naar 'durfdergij op duwen'. (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
(1) : n komt voor (2): n |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
vorm: tiejem |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
vorm: jij |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
vorm: tiejij |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: n |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: mogeme |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: wunder |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: n |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: n |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. | ||
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
vorm: mekaar |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
vorm: em |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM | opmerking: geen beleefdheidsvorm |
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
vorm: o iedereen |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
vorm: o een |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
vorm: os een |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. | opmerking: zie veldwerk |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: okik ginge |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingdegij ook |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: o?gij gingt |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingekik nie |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingtjij |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ostjij gingt |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ossezij ging |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ginget nie |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ost ging |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingse |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) |
vorm: ommewunder gingn gingdegunder ook |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: ottegunder gingt gingemewunder nie |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: onze gingn |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM |
vorm: gingnze |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: n |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: n opmerking: twijfel bij informant |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j opmerking: twijfel bij informant |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j opmerking: twijfel bij informant |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: n |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: n |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n |
|
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: j |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: n |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: j |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: n |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: j |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: n |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: em |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: em |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zijneigen |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: em |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut