SAND-data Menen (N132p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Menen |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | [meta][k]N 132p[/k][i]877[/i][i]878[/i][i]879[/i][vw]VVH[/vw][/meta] | |||
commentaar | personalia | |||
commentaar | spontane spraak | |||
informant1 |
Neemjegiender melk in de koffie?
neem je giender |
|||
informant2 |
En zepakteziemie mee.
ze pakte zie mie |
|||
informant1 |
En mhadn tijd van babbeln ee.
m hadn |
gebruik van | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant2 |
Tot dak ton hier nevenst komm woonn ee.
da k |
hulpwerkwoord hebben | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant1 |
Anders twa maar sporadisch dame keer mallekoar zagen.
t wa da me |
woordorde | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant1 |
Ookik mijne thesis gemaakt ee.
oo k ik |
|||
informant1 |
Moa iewoontem in Wervik nie meer.
ie woont em |
woordorde | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant1 |
En oek al drie maandn bezig benne kkomme tot de vaststellinge datter dat al iemand gemaakt ee.
oe k k komme datt er |
geen inversie | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant1 |
En met de drie gesprekken danze op genoomn èèn_
da n ze |
|||
informant1 |
Wo dametwinder nie gaan èèn.
da me t winder |
dametwinder | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant1 |
Istnem nie van Meenn afkomstig?
ist n em |
|||
informant1 |
Zessie altijd overal ip tjool.
z e ssie |
ip tjool is op de dool | ||
commentaar | spontane spraak | |||
commentaar | instructie | |||
commentaar | spontane spraak | |||
informant2 |
Kbennekik van voor de barriere.
k benn ek ik |
|||
informant1 |
Mo tzijnder twee gestorven an een jaar en an drie jaar.
t zijn der |
hulpwerkwoord sterven | ||
commentaar | spontane spraak | |||
commentaar | vervolg instructie | |||
veldwerker | [v=018] Ze weet niet dat Marie gisteren gestorven is.[/v] | |||
informant3 | [a] Ze weet nie da Marie gisteren euh dood gegaan es_ of gestorvn et.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Ze weet nie_[/a] | |||
veldwerker | [v] Ze weet niet dat Marie gisteren gevallen is.[/v] | |||
informant1 | [a] Ze weet nie da Marie gisteren gevaln eet.[/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Gevaln eet.[/a] | |||
veldwerker | [v] Da Marie gisteren eet gevaln?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Dase gevaln eet.[/v] | |||
informant1 | [a=j] Eèt ja.[/a] | |||
veldwerker | [v] Pas op dat je niet valt.[/v] | |||
informant3 |
[a=j] Pas ip daj nieënvalt.[/a]
da j nie ën valt |
tagging | ||
informant1 | [a] In de jongere versie wordt die n weg gelaten.[/a] | |||
veldwerker | [v=022] Er wil niemand niet dansen.[/v] | |||
informant2 |
[a] Tenwil niemand dansen.[/a]
t en wil |
|||
informant3 |
[a] Tne niemand_ te niemand die wilt dansen.[/a]
t ne t e |
duidelijk twijfel tussen wel of geen partikel. | ||
informant3 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Hij wil nergens niet dansen.[/v] | |||
informant3 | [a=j] Wil nievers nie dansen.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Ie wil nievers dansen.[/a] | |||
informant1 |
[a] Tkanter bie komm om om te beklemtoonn. Mo mo zelden ee. Zelden.[/a]
t kan ter |
|||
veldwerker | [v] Kee niemand nie gezien?[/v] | |||
informant2 |
[a] Kè niemand nie gezien dadde zeggeme dikkels.[/a]
k è zegge me |
|||
informant3 |
[a] Kee niemand gezien.[/a]
k è |
|||
veldwerker | [v=025] Niemand heeft dat ooit gewild of gekund.[/v] | |||
informant2 | [a] Niemand èèt da gewild of gekund.[/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Tne niemand die dat ooit gewild of gekund èèt.[/a]
t n e |
|||
veldwerker | [v] Gewiln of gekunn.[/v] | |||
informant3 | [a] Niemand èèt da gekunn.[/a] | tagging | ||
informant3 |
[a] Tnèèt da niemand gekund.[/a]
t n èèt |
|||
informant2 | [a] Meer me n d.[/a] | |||
veldwerker | [v] En gewiln?[/v] | |||
informant1 | [a] Neen zeker nie.[/a] | |||
veldwerker | [v=026] Jan had het hele brood wel willen op eten.[/v] | |||
informant1 | [a] Jan oa heel t brood wiln ip eetn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Jan a heel da brood wel op eetn gewild?[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=027] Zeg maar niet wie zij had kunnen roepen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Wien das a kunn roepn.[/a]
da s |
|||
informant1 |
[a] Zeg mo nie wien das a kunn roepn.[/a]
da s |
tagging | ||
informant2 |
[a] Wien dase.[/a]
da se |
tagging | ||
veldwerker | [v] En zeg moar nie.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Zeg gij moar nie wie das oa kunn roepn.[/v] | |||
informant3 |
[a=j] Enzeggie moar niet_ enzeggie moa niet wie dase zoe kunn roepn.[/a]
en zeg gie en zeg gie da se |
nu toch met negatiepartikel | tagging | |
informant3 | [a] Die en komt der voren.[/a] | |||
informant3 |
[a] Enzeg moa niet_[/a]
en zeg |
|||
informant1 |
Kgoa juist efkes goan kijkn ot nie binn regent.
k goa o t |
dubbel gaan | ||
veldwerker | [v] Die da kunje da weg laatn?[/v] | |||
informant2 | [a] Wien da.[/a] | |||
informant1 |
[a] Zeg moa nie wien dasezie a kunn roepn.[/a]
da se zie |
tagging | ||
veldwerker | [v=028] Zeg mij eens wie zij had kunnen roepen.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Zeg mie ne keer wien dasezie a kunn roepn.[/a]
da se zie |
tagging | ||
informant3 |
[a] Zeg mie ne keer wien das a kunn roepn.[/a]
da s |
|||
veldwerker | [v=029] Zeg mij ne keer wie of zij a kunn roepn.[/v] | tagging | ||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=030] Zeg mij ne keer wie of da zij a kunn roepn.[/v] | |||
informant3 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/v] | |||
informant1 |
[a] Rappeleertem_[/a]
rappeleert em |
|||
informant1 | [a] Ie rappeleert em die historie.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=036] Marie en Piet wijzen puntje puntje puntje_[/v] | |||
informant1 | [a] Ze wijzn noa mekoar.[/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Noa mallekoar.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Ik goan zegge makoar.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=039] Fons ziet de slang puntje puntje puntje.[/v] | |||
informant2 | [a] Nevenst em.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=037] En wat doettie doar?[/v] | |||
informant1 |
[a] En iewastem.[/a]
ie wast em |
|||
informant3 |
[a] Enwastem.[/a]
en wast em |
tagging | ||
veldwerker | [v=038] De timmerman heeft geen spijkers bij zich.[/v] | |||
informant1 | [a] dn timmerman he geen nagels bie em [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] dn timmerman hee geen nagels mee [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] mo nie he geen nagels bie [/a] | |||
veldwerker | [v=040] Erik liet mij voor zich werken.[/v] | |||
informant1 | [a] Erik liet mie_ voor em werken.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Of liet mie werken voor em.[/a] | |||
veldwerker | [v=041] Johanna liet zich mee drijven op de golven.[/v] | |||
informant1 | [a] Ze liet eur mee drijvn.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Ip de baarn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel.[/v] | |||
informant1 |
[a] ie bekeek zijnzelven e keer goed in de spiegele [/a]
zijn zelven |
tagging | ||
informant3 | [a] Zijn zelven.[/a] | |||
veldwerker | [v=045] Eduard kent zich zelf goed.[/v] | |||
informant1 | [a] ken zijnzelven goed [/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=046] Ward heeft gehoord datter fotoos van zich zelf in de etalage staan.[/v] | |||
informant1 |
[a] Datter fotoos van em_[/a]
datt er |
|||
informant3 | [a] Fotoos van em in d etalage staan ja.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Van zijn zelven.[/v] | |||
informant3 | [a=n][/a] | |||
informant2 | [a] Van em zelve ja.[/a] | |||
veldwerker | [v] Van zijn eigen.[/v] | |||
informant3 | [a=j] Van zijn eigen.[/a] | |||
informant3 | [a] Minder courant.[/a] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Van em zelven?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant3 | [a=j] Da kan.[/a] | met nadruk dan weliswaar | ||
informant1 |
[a=j] Joat.[/a]
joa t |
|||
informant1 | [a] Em zelven goat eerder voren komm dan dan zijn eigen.[/a] | |||
informant1 | [a] Van em en van em zelven.[/a] | en hierover lijkt dan toch consensus te zijn. | ||
veldwerker | [v] Danter fotoos van em_[/v] | |||
informant3 |
[a] Datter.[/a]
datt er |
|||
informant1 |
[a] Wiender gaan zegge dander.[/a]
da n der |
|||
informant2 |
[a] Dander.[/a]
da n der |
|||
informant3 | [a] Ja ja.[/a] | |||
veldwerker | [v=003] Ik denk dat Marie heeft proberen van hem een brief te schrijven.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kpeize da Marie geprobeerd èèt van em ne brief te schrijven.[/a]
k peize |
tagging | ||
informant3 | [a] Geprobeerd eet.[/a] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=004] Ton probeerdekege van tomaatn te kweekn.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant2 |
[a] Ton probeerdeke_[/a]
probeerde ke |
tagging | ||
veldwerker | [v=005] Ton probeerdemege van droge thuis te geraakn.[/v] | |||
informant3 |
[a] Probeerdeme.[/a]
probeerde me |
tagging | ||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=006] Gisteren wandeldiede door het park.[/v] | |||
informant2 |
[a] Wandeldiegie.[/a]
wandeldieg ie |
tagging | ||
informant3 |
[a] Wandelden.[/a]
wandelde n |
tagging | ||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant1 |
[a] Gistern wandeldne_[/a]
wandeld ne |
tagging | ||
veldwerker | [v=053] Als ik zuinig leef leef ik zoals mijn ouders willen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ook bendig leve.[/a]
oo k |
tagging | ||
informant1 |
[a] Levek lijk da mijn ouders wiln.[/a]
leve k |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ookik zuinig leve.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ookik.[/a]
oo k ik |
|||
veldwerker | [v] Ank zuinig leve?[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v] Annik?[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=055] Als hij nog drie jaar leeft leeft hij langer dan zijn vader.[/v] | |||
informant3 |
[a] Ootn.[/a]
oo t n |
|||
informant3 |
[a] Ootn nog drie jaar leeft leeften langer of zijn vadere.[/a]
oot n leeft en |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ootnem nog langer leeft_[/a]
oo t n em |
|||
veldwerker | [v] Ootnem en nie ootnie?[/v] | |||
informant1 | [a] Neen.[/a] | |||
veldwerker | [v] Ootem?[/v] | |||
informant1 | [a] Neen.[/a] | |||
veldwerker | [v=057] Als zij zo ongezond leeft leeft ze niet lang meer.[/v] | |||
informant1 |
[a] Oose of oosezie.[/a]
oo se oo se zie |
tagging | ||
informant1 |
[a] Oosezie zo ongezond leeft_[/a]
oo se zie |
tagging | ||
informant1 |
[a] Gase nie lange meer leevn.[/a]
ga se |
tagging | ||
veldwerker | [v=059] Als het nu nog leeft dan leeft het morgen ook nog.[/v] | |||
informant3 |
[a] Oet.[/a]
oe t |
|||
informant1 |
[a] Oot nu nog leeft levet morgen ook nog.[/a]
oo t leve t |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ootet nu nog leeft_[/v] | |||
informant1 |
[a] Ootet nu nog leeft_[/a]
oo t et |
|||
veldwerker | [v=061] Als jullie zo ongezond leven dan leven jullie nooit zo lang als ik.[/v] | |||
informant1 |
[a] Oajgiender_[/a]
oa j giender |
tagging | ||
informant3 |
[a] Oaje.[/a]
oa je |
tagging | ||
informant1 |
[a] Oajgiender zo ongezond leeft goaj nooit zo lange leevn_ lijk ik.[/a]
oa j giender goa j |
tagging | ||
veldwerker | [v=063] Als ze voor hun werk leven dan leven ze niet voor hun kinderen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Oonze voor under werk leevn leevnze nie voor under kinders.[/a]
oo n ze leevn ze |
tagging | ||
veldwerker | [v] Oonzeziender.[/v] | |||
informant2 |
[a] Oonzezieder.[/a]
oo n ze zieder |
|||
veldwerker | [v] Oonzieder.[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=067] Als Rudy nog leeft dan leeft Leo misschien ook nog.[/v] | |||
informant2 | [a] A Rudy nog leeft ga Leo voorzekers ook nog leevn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Oatie Rudy nog leeft?[/v] | tagging | ||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=068] Als je gezond leeft dan leef je langer.[/v] | |||
informant1 |
[a] Oej gezond leeft ton leefje langer.[/a]
oe j leef je |
niet zeker van eerste t bij leeft | tagging | |
informant1 |
[a] Oejgie.[/a]
oe j gie |
tagging | ||
veldwerker | [v=069] Als er zo weinig mensen van de boerenstiel leven dan leven er veel mensen van werk in de fabriek.[/v] | |||
informant3 |
[a] Oetere.[/a]
oe tere |
tagging | ||
informant1 |
[a] Oonder zo letter mensen leevn van dn boerenstiel_[/a]
oon der |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ik ga zeggen oonder.[/a]
oon der |
|||
informant3 |
[a] Ik zegge meer ooter.[/a]
oo ter |
tagging | ||
informant2 |
[a] Ik zegge ook meer ooter.[/a]
oo ter |
|||
informant1 |
[a] Ton levender vele van werk in_ in de fabrieke.[/a]
leven der |
tagging | ||
veldwerker | [v=070] Als Bart en Liesje in het paradijs leven dan leven Marie en Frans in de hel.[/v] | |||
informant1 | [a] Oon Bart en_[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Oom Bart en Liesje in t paradijs leevn_[/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Oo oo.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Oom Bart en en Liesje_[/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Oo Bart en Liesje_[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Ton leevn Marie en Frans in d helle.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=071] Als we gezond leven dan leven we lang.[/v] | |||
informant1 |
[a] Oowe gezond leevn leevnwe lange.[/a]
oo we leevn we |
tagging | ||
informant3 |
[a] Oame.[/a]
oa me |
tagging | ||
informant2 |
[a] Ommewieder.[/a]
o mme wieder |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ommewiender ja.[/a]
o mme wiender |
tagging | ||
veldwerker | [v] Als we alleen leven is het leven duur.[/v] | |||
informant1 |
[a] Oom allene leevn e t leevn diere.[/a]
oo m |
dier is duur | ||
veldwerker | [v=072] Leef wat gezonder Jan.[/v] | |||
informant2 | [a] Leef een beetje gezonder Jan.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Leeft een beetje gezonder.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Leeft ne keer een beetje gezonder.[/a] | |||
veldwerker | [v=073] Leef een beetje gezonder kinders.[/v] | |||
informant2 | [a] Leeft e keer n beetje gezonder kinders.[/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Leef ne keer.[/a] | |||
veldwerker | [v=000] Paradigma leven rechte orde.[/v] | |||
veldwerker | [v] Ik leef.[/v] | tagging | ||
informant1 | [a] Ik leve.[/a] | |||
veldwerker | [v] Jij leeft.[/v] | |||
informant1 | [a] Gie leeft.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Hij leeft.[/v] | |||
informant3 | [a] Ie leeft.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Wij leven.[/v] | |||
informant1 | [a] Me leevn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Jullie leven.[/v] | |||
informant3 | [a] Giender leeft.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Ze leven.[/v] | |||
informant3 | [a] Ziender leevn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=000] Paradigma gaan tegenwoordig inversie.[/v] | |||
veldwerker | [v] Leef ik?[/v] | |||
informant1 |
[a] Levekik?[/a]
lev ek ik |
tagging | ||
informant3 |
[a] Levek of levekik?[/v]
lev ek lev ek ik |
|||
veldwerker | [v] Leef jij?[/v] | |||
informant1 |
[a] Leefjegie?[/a]
leef je gie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Leeft hij?[/v] | |||
informant1 |
[a] Leeftnem?[/a]
leeft n em |
tagging | ||
informant2 |
[a] Leeftie?[/a]
leeft ie |
tagging | ||
informant3 |
[a] Leeftie es in gevoerd wè.[/a]
leeft ie |
|||
veldwerker | [v] Leefzezij?[/v] | |||
informant3 |
[a] Leefsezie?[/a]
leef se zie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Leven wij?[/v] | |||
informant2 |
[a] Leevmewieder?[/a]
leev me wieder |
tagging | ||
veldwerker | [v] Leven jullie?[/v] | |||
informant1 |
[a] Leefjegiender?[/a]
leef je giender |
tagging | ||
veldwerker | [v] Leven zij?[/v] | |||
informant3 |
[a] Leevnzeziender?[/a]
leevn ze ziender |
tagging | ||
veldwerker | [v=065] Zou ik dat wel kunnen doen?[/v] | |||
informant1 |
[a] Zoekik dadde wel kunn doen?[/a]
zoe k ik |
tagging | ||
informant2 |
[a] Zoek da wel kunn doen?[/a]
zoe k |
tagging | ||
veldwerker | [v] Zoenk?[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v] Zoenik?[/v] | |||
informant2 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=075] Ik vind dat iedereen moet kunnen zwemmen.[/v] | |||
informant3 |
[a=j] Kvinne dat iedereen moe kunn zwemn.[/a]
k vinne |
tagging | ||
veldwerker | [v=077] Ik vind dat iedereen moet zwemmen kunnen.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=080] Ik vind dat iedereen kunnen zwemmen moet.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=082] Ik vind dat iedereen zwemmen kunnen moet.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=084] Ik vind dat iedereen zwemmen moet kunnen.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] En zeg je ton iedereen? Of zeg je alleman?[/v] | |||
informant3 | [a] Iedereen.[/a] | |||
informant1 | [a] Jamoar alleman wordt ook gebruikt ee.[/a] | |||
informant3 | [a] Of elkendeen.[/a] | |||
informant3 | [a] Ik vinne dat iedereen of dat elkendeen moe kunn zwemn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=086] Ik weet dat Eddy morgen wil brood eten.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kwete dat Eddy morgen brood wilt eetn.[/a]
k wete |
|||
informant3 | [a] Brood wil eetn.[/a] | |||
informant1 |
[a=j] Datn morgen wil brood eetn.[/a]
dat n |
maar dan ligt de klemtoon op brood en niet op morgen. volgens de informante is er dus een betekenisverschil. | tagging | |
veldwerker | [v=087] Eddy moet kunnen vroeg op staan.[/v] | |||
informant1 | [a=j] Eddy moe kunn vroeg ip stoan.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Eddy moe vroeg kunn ip stoan_ kan ook.[/a] | |||
veldwerker | [v] Eddy moet kunnen erg vroeg op staan.[/v] | |||
informant2 | [a] Eddy moe straf vroeg kunn ip stoan.[/a] | |||
informant1 | [a=j] Eddy moe kunn straf vroeg ip stoan.[/a] | informant drie toch niet akkoord. hij zou de doorbreking niet gebruiken zegt hij. | ||
veldwerker | [v=088] Ik weet dat Jan moet een nieuwe schuur bouwen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kwete da Jan een nieuwe schure moe bouwn.[/a]
k wete |
|||
informant3 | [a] Een nieuwe schure moe bouwn.[/a] | |||
informant1 |
[a=j] Kwete da Jan moe een nieuwe schure bouwn bajaat da kan.[/a]
k wete ba jaa t |
tagging | ||
informant1 | [a] Mo meer het andere ja.[/a] | |||
veldwerker | [v=093] Ik vind dat Marie moet naar Jef bellen.[/v] | |||
informant2 |
[a] Kvinne da Marie moe beln noar Jef.[/a]
k vinne |
|||
informant1 |
[a] Kvinne da Marie noa Jef moe beln.[/a]
k vinne |
|||
informant1 |
[a=j] Tkan ook.[/a]
t kan |
|||
veldwerker | [v=102] Ik weet dat Jan moet misschien vertrekken.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant3 | [a] Da Jan misschien goa moetn vertrekn.[/a] | |||
veldwerker | [v=107] Ik weet dat Hans mag niet komen.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant3 |
[a] Da Hans niet enmeug_ niet enmeug komm.[/a]
en meug en meug |
|||
informant2 | [a] Nie meug komm.[/a] | |||
veldwerker | [v=114] Ik weet dat Jan wil varkens kopen.[/v] | |||
informant3 |
[a] Om daj de e praktisch nooit enhoort.[/a]
da j en hoort |
stilaan komen er toch negatiepartikels naar boven. tenminste bij de oudste informant. | ||
informant1 |
[a] Kwete da Jan zwins wil koopn.[/a]
k wete |
|||
informant1 |
[a=j] Da kan bajaat.[/a]
ba jaa t |
|||
informant3 | [a] Moa t ander es me meer courant.[/a] | |||
veldwerker | [v=130] Ik zei dat Willy moest zijn auto verkopen.[/v] | |||
informant3 | [a] Zijnn auto moe verkoopn.[/a] | |||
informant1 | [a=j] Moar et ander kan ook.[/a] | |||
informant3 |
[a=j] Datn moeste zijnn auto verkoopn.[/a]
dat n |
tagging | ||
veldwerker | [v=132] Ik denk dat Marie hem zal moeten roepen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kpeize da Marie em ga moetn roepn.[/a]
k peize |
tagging | ||
veldwerker | [v] Kpeize da Marie zal em moetn roepn.[/a] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Kpeize da Marie zal moetn em roepn.[/a] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer.[/v] | |||
informant1 |
[a] Jan enè nie vele geld meer. Diene niet zoekik weg laatn.[/a]
en è zoe k ik |
tagging | ||
informant1 |
[a=j] Jan nè nie vele geen geld meer.[/a]
n è |
tagging | ||
veldwerker | [v=137] Hij wil geen soep niet meer eten niet.[/v] | |||
informant2 | [a] Ie wil geen soepe nie meer eetn.[/a] | deze informant last wel nog één keer niet meer in. | ||
informant1 | [a] Ie wil geen soepe meer eetn.[/a] | |||
informant3 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=140] Zitten hier nergens geen muizen?[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Zitnder hier nievers geen muizn.[/a]
zitn der |
tagging | ||
informant3 |
[a] Die geen meugje ook weg laatn.[/a]
meug je |
|||
veldwerker | [v=146] Hij spreekt niet goed geen Frans.[/v] | |||
informant2 | [a] Ie spreekt nie goe Frans.[/a] | |||
informant1 | [a=j] Ie spreekt nie goe geen Frans.[/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Of ie spreekt geen goe Frans.[/a] | |||
informant1 | [a=j] Ie spreekt nie goe geen Engels.[/a] | geen consensus dus | ||
veldwerker | [v] Ie spreekt zo goe geen Frans.[/v] | |||
informant3 |
[a] Ieënspreek nie zo goe geen Frans.[/a]
ie ën spreek |
niet zeker van negatiepartikel | ||
veldwerker | [v=148] Iedereen es gene stielman.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Iedereen ene gene stielman.[/a]
en e |
tagging | ||
informant3 |
[a=j] Elkendeen ne gene stielman.[/a]
n e |
|||
informant1 |
[a] Awel daj wel iets kunt doen moa dat nie altijd perfect e.[/a]
da j |
|||
informant3 |
[a] Probeert iets goed te doen moa dajt nieënkent en daj daar deur deur t feit daj van de stiel nieëzijt dajt nie goed enkent.[/a]
da j t nie ën kent da j da j en kent |
veel negatiepartikels hier | ||
veldwerker | [v=149] Hij heeft overal geen vrienden.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Jèèt overalsten geen vrienden.[/a]
j èèt |
tagging | ||
informant1 | [a] Hij èèt vrienden moar nie overal.[/a] | |||
informant3 |
[a=j] Jèèt overal geen vriendn.[/a]
j èèt |
|||
informant1 | [a] Niet overal. | informante opteert dan toch voor de constructie met niet. ik weet niet goed wat ik met de ja antwoorden aan moet. | ||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant3 |
[a] Ie neet overal geen kameraadn.[/a]
n eet |
hier wel met negatiepartikel | ||
veldwerker | [v=150] Hij weet er alles niet van.[/v] | |||
informant1 |
[a] Hij enweeter nie alles van.[/a]
en weet er |
|||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=154] Boeken heeft onze Jan drie.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant2 | [a] Jan èèt drie boeken.[/a] | |||
veldwerker | [v=156] Jan weet dattij voor tn drien zijn huiswerk moe en gemaakt.[/v] | |||
informant1 | [a] Moe gemaakt èn.[/a] | |||
veldwerker | [v=157] Jan weet dattij veur tn drien zijn huiswerk moe gemaakt èn.[/v] | tagging | ||
informant3 | [a=j] Ja.[/a] | |||
veldwerker | [v=160] Jan weet dattiij veur tn drien zijn huiswerk gemaakt moe èn.[/v] | tagging | ||
informant1 | [a=j] Ja.[/a] | |||
veldwerker | [v=161] Jan weet dattij veur tn drien zijn huiswerk gemaakt èn moe.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant1 | [a=g] Moe gemaakt_[/a] | |||
informant3 |
[a] En weet dattie zijn huiswerk moe gemaakt èn veur tn drien.[/a]
datt ie |
|||
veldwerker | [v=188] Heb je genoeg mensen om het hooi binnen te halen?[/v] | |||
informant1 |
[a] Ej genoeg mensen voor t hooi binn_ binn t haaln?[/a]
e j |
tagging | ||
veldwerker | [v] Voor.[/v] | |||
informant3 | [a=j] Voo.[/a] | |||
veldwerker | [v] Om.[/v] | |||
informant3 | [a=j] Ja ge kunt.[/a] | |||
informant3 | [a] Nu zul je meer om horen.[/a] | |||
informant3 |
[a=n] Tes geen typische dialect dadde neeneen.[/a]
t es |
dus toch maar a is neen beter? | ||
veldwerker | [v] Van.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Geen voegwoord.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=189] Het was schoon van Jan om te komen werken.[/v] | |||
informant1 |
[a] Twoa schone van Jan van te komm werken.[/a]
t woa |
tagging | ||
veldwerker | [v] Van.[/v] | |||
informant1 | [a=j] Van.[/v] | |||
veldwerker | [v] Om.[/v] | |||
informant3 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Voor.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Geen voegwoord.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant3 | [a] Ik zoe doar om zetn of voe.[/a] | dus bij voor toch een ja. en bij om ook. | ||
informant1 |
[a] Om zoekik zeker nie gebruikn. Van of voo.[/a]
zoe k ik |
|||
veldwerker | [v=190] Deze ton is zwaar om te dragen.[/v] | |||
informant1 | [a=j] Die ton e zwaar om te dragen.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Voe te dragen.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Voor.[/v] | |||
informant1 | [a=j] Ja.[/a] | |||
informant1 |
[a] Zwaar om dragen en diene te stoater ton nie bie.[/a]
stoat er |
tagging | ||
veldwerker | [v] Zwaar voor dragen.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Deze ton is zwaar te dragen?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Van.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=192] We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Mhoopn allemale van ip tijd thuis te zijn. Van.[/a]
m hoopn |
tagging | ||
veldwerker | [v] Voor.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Om.[/v] | |||
informant2 | [a] Dadde wel dadde gebeurt_ om ip tijd thuis te zijn.[/a] | |||
informant1 | [a] Van.[/a] | plots lijkt iedereen het erover eens dat van de beste optie is. maar het statuut van om is dan wel weer onduidelijk. | ||
veldwerker | [v] Geen voegwoord.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant3 | [a] Van.[/a] | |||
veldwerker | [v=198] Hij kan staan zeuren.[/v] | |||
informant1 |
[a] Enkun staan zagen.[/a]
en kun |
in feite is subject zelfs nauwelijks hoorbaar | tagging | |
veldwerker | [v] Ie kun staan te zagen.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=199] Ie staat_[/v] | |||
informant1 | [a] Ie stoa te zagen.[/a] | tagging | ||
informant3 | [a] En zagen.[/a] | |||
informant1 | [a] Ie stoat en zagen.[/a] | constructie met en plus infinitief komt hier spontaan naar boven en nog wel bij twee informanten | tagging | |
informant3 | [a] Ie stoat en zagen.[/a] | |||
informant3 | [a] Of ie stoat en tieren.[/a] | |||
informant3 | [a] Ie stoa te zagen.[/a] | |||
veldwerker | [v] Ie stoat zagen.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=200] Toen we aan kwamen regende het.[/v] | |||
informant1 |
[a] Oome arriveerdn regendet.[/a]
oo me regende t |
tagging | ||
veldwerker | [v=215] Kgeloof dat ik groter ben dan hij.[/v] | |||
informant3 |
[a] Groter ovvik.[/a]
ovv ik |
|||
informant1 |
[a] Kgelove dak groter benne dan em.[/a]
k gelove da k |
tagging | ||
informant1 |
[a] Dak groter ben ovvem.[/a]
da k ovv em |
tagging | ||
veldwerker | [v] Oftieëm.[/v] | |||
informant1 | [a] Neen dadde niet.[/a] | |||
veldwerker | [v] Ovvij?[/v] | |||
informant1 |
[a] Ovvem.[/a]
ovv em |
|||
veldwerker | [v] Dan hij?[/v] | |||
informant1 | [a] Dan em.[/a] | |||
veldwerker | [v=216] Ze gelooft dat jij eerder thuis bent dan ik.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ze gelooft_ datnem eerder thuis e dan ik.[/a]
dat n em |
tagging | ||
informant1 |
[a] Dajgie eerder thuis zijt ovvik.[/a]
da j gie ovv ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] Of mij?[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v] Ovvekik.[/v] | |||
informant3 |
[a] Neenk.[/a]
neen k |
|||
veldwerker | [v] Ovvikke.[/v] | |||
informant3 |
Mo kweet dander mensen zijn_
k weet da n der |
informant drie gebruikt hier spontaan dander terwijl hij eerder twijfelde aan die vorm | ||
informant3 | [a] Ik of ikke ja.[/a] | |||
veldwerker | [v=217] Je gelooft toch niet dat hij sterker is dan jij.[/v] | |||
informant3 |
[a] Je gelooft toch nie datn sterker is of gie.[/a]
dat n |
tagging | ||
veldwerker | [v=218] We geloven dat wij rijker zijn dan zij.[/v] | |||
informant3 |
[a] Me geloovn dame rijker zijn dan ziender_ of ziender.[/a]
da me |
tagging | ||
informant1 |
[a] Of damewieder.[/a]
da me wieder |
tagging | ||
veldwerker | [v=219] We geloven dat jullie niet zo slim zijn als wij.[/v] | |||
informant3 |
[a] Me geloovn dajegiender nie zo slim zijt of wiender.[/a]
da je giender |
tagging | ||
veldwerker | [v=220] Jullie geloven toch niet dat zij armer zijn dan jullie.[/v] | |||
informant3 |
[a] Peist toch niet dam armer zijn of giender.[/a]
da m |
tagging | ||
informant3 |
[a] Gelooft toch niet danzeziender ar armer zijn dan of wiender.[/a]
dan ze ziender |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ge geloof toch nie danzezieder armer zijn of gieder.[/a]
dan ze zieder |
tagging | ||
informant1 | [a] Diene dan dat is al beïnvloedinge van van t AN.[/a] | |||
veldwerker | [v=221] U gelooft dat Lisa even mooi is als Anna.[/v] | |||
informant1 | [a] Ge gelooft da Lisa even schoon es of Anna.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=222] Hij gelooft dat Bart en Peter sterker zijn dan Geert en Jan.[/v] | |||
informant1 | [a] xxx gelooft da Bart en Peter sterker zijn_[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Ie gelooft dan Bart en Peter_[/a] | tagging | ||
veldwerker |
[v=226] Iendoet ie slaapt niet.[/v]
ie en doet |
|||
informant1 |
[a=j] Iendoet.[/a]
ie n doet |
tagging | ||
informant1 |
[a=j] Of jaajendoet.[/a]
jaa j en doet |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ton slaapt hij wel of slaapt hij ton niet?[/v] | |||
informant2 | [a] Niet.[/a] | |||
veldwerker |
[v] En aj zegt jaajedoet.[/v]
jaa je doet |
|||
informant3 |
[a] Ge bevestigt datn ton slaapt ee.[/a]
dat n |
|||
informant1 |
[a] Ooj bevestigt est jaatoet.[/a]
oo j es t jaa toet |
|||
informant3 | [a] Toete.[/a] | |||
veldwerker | [v] Nui wa de situatie ik zegge hij slaapt en gij zegt_[/v] | |||
informant3 |
[a] Joajendoet.[/a]
joa j en doet |
tagging | ||
veldwerker | [v] Hij zal nie meer komm zeker?[/v] | |||
veldwerker |
[v=230] Iendoet.[/v]
ie n doet |
|||
informant1 |
[a] Joajedoet.[/a]
joa je doet |
|||
informant3 | [a] Toetoet.[/a] | |||
informant1 | [a] Of jatoet.[/a] | |||
veldwerker | [v] En tendoet kunje da zeggen?[/v] | |||
informant3 |
[a] Jatendoet.[/a]
ja t en doet |
tagging | ||
informant1 |
[a] Tndoet.[/a]
t n doet |
tagging | ||
informant1 | [a] Diene te is voor onzijdige zaken ee.[/a] | |||
veldwerker | [v] Slaapt ie?[/v] | |||
veldwerker | [v=243] Ie doet ie slaapt.[/v] | |||
informant1 |
[a] Joaj ie slaapt.[/a]
joa j |
|||
veldwerker | [v=244] Toetoet ie slaapt.[/v] | |||
informant3 | [a=n][/a] | |||
informant1 | [a] Ip die vrage nie.[/a] | |||
veldwerker | [v=248] Ik doe wel even de kopjes af wassen.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=249] De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij.[/v] | |||
informant1 | [a] De jongn van wie dat de moeder gistern_ hertrouwd e stond achter mie.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Of wiens moeder_[/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Da goakik nie zegge.[/a]
goa k ik |
|||
veldwerker | [v] Da zijn moeder_[/v] | |||
informant1 | [a] Die jongn van wien da zijn moeder_[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Of die zijn moeder_[/v] | |||
informant1 | [a] Diene die dadde misschien wel.[/a] | |||
informant1 | [a] Neen.[/a] | |||
veldwerker | [v] Waar van dat de moeder_[/v] | |||
informant3 | [a=j] Waar van dat de moeder getrouwd e ja.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Ze zeggen de jongn van wien dat de moeder_[/a] | |||
informant3 | [a] Ik ik zegge wiens wiens moeder_[/a] | |||
veldwerker | [v=250] De bank waar ze op zaten was pas geverfd.[/v] | |||
informant1 |
[a] Dn bank waar danz ip zoatn wa juiste geschilderd.[/a]
da n z |
tagging | ||
veldwerker | [v] Waar ip danze_[/v] | |||
informant1 |
[a] Dn bank waar ip danze zaatn ja.[/a]
da n ze |
tagging | ||
veldwerker | [v] Dn bank danz ip zaatn.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=259] Wie geld heeft moet mij maar wat geven.[/v] | |||
informant1 |
[a] Wien datter geld èèt_[/a]
datt er |
|||
informant2 |
[a] Die geld èè moeter mie moa n beetje geevn.[/a]
moet er |
tagging | ||
veldwerker | [v] Wie geld è.[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=260] Wat denk je wie ik in Kortrijk gezien heb?[/v] | |||
informant3 |
[a] Wien peisdje dak in Kortrijk gezien ee?[/a]
peis dje da k |
|||
veldwerker | [v=261] Wa peisde oe zet ip gelost èèn?[/v] | |||
informant1 |
[a] Oe peisdje danzet ip gelost èn?[/a]
peis dje da n ze t |
tagging | ||
veldwerker | [v=262] Wie peisde wiek ik Kortrijk gezien ee?[/v] | |||
informant3 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=265] Oe peisde oe zet ip gelost èn.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Oe peisde oe danzet_[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=266] Wie peisde diek in Kortrijk gezien ee?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe.[/v] | |||
informant2 | [a] Marie trokt de serge noar eur.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Noar eur toe joa da kan.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=296] Zou hij dat gedaan hebben gekund?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=297] Zou hij dat gedaan gekund hebben?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=308] Zou hij dat hebben kunnen doen?[/v] | |||
informant1 |
[a] Zoetnem dat èn kunn doen?[/a]
zoe t n em |
tagging | ||
informant3 |
[a] Zoej datte kunn doen èn?[/a]
zoe j |
|||
informant1 | [a] Hebben liever op t einde.[/a] | |||
veldwerker | [v=502] Marie zit aardappelen en schillen.[/v] | |||
informant1 | [a] Zit de patatn te scheln.[/a] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant3 | [a] Zat patatn te scheln.[/a] | vreemd dat de constructie hier niet lukt, want in staat te zagen kwam ze spontaan naar boven. | ||
informant3 | [a] Ie zit en zagen joa.[/a] | |||
veldwerker | [v=309] Ik heb geen zin en voeren de koeien.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kenè geen goeste_van_ de koein te voern of wa?[/a]
k en è |
|||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant1 |
[a] Knè geen goeste van de koein te poestern.[/a]
k n è |
poesteren is voeren | ||
veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming.[/v] | |||
informant3 | [a] Ol eur koeien zijn verdronkn.[/a] | |||
informant1 | [a] Maries koein zijn ol verdronkn_[/a] | |||
informant2 | [a] Ol Maries koein.[/a] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=319] Dit denk ik niet aan.[/v] | |||
informant1 |
[a] Doa peizek nie ip.[/a]
peiz ek |
|||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=321] Die rare gast eek mee noa de markt geweest.[/v] | |||
informant1 |
[a] Met die rare gast eek noa de markt geweest.[/a]
ee k |
|||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant3 |
[a] Kee noa de markt geweest.[/a]
k ee |
|||
veldwerker | [v=322] De welke heb jij gemaakt?[/v] | |||
informant1 |
[a] Wukke ejgie ol gemaakt?[/a]
e j gie |
|||
veldwerker | [v] De wukke?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=323] De wa vore raadte gij mij an?[/v] | |||
informant1 |
[a] Wukke raadjegiemie an?[/a]
raad je gie mie |
|||
veldwerker | [v] De wukke?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=324] Mm de zulke zoek nie durvn ip eetn.[/v] | |||
informant1 | [a] Zukke.[/a] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker |
[v=325] De die zoek nie durvn ip eetn.[/v]
zoe k |
tagging | ||
informant3 | [a=j] De die of de deze.[/a] | |||
informant1 | [a=j] Ik zoe zeggen de die.[/a] | |||
informant1 | [a] Of de dee.[/a] | hoewel eerder enkv. volgens informant | ||
veldwerker | [v=327] Gaan haalt e keer een pintje in de kelder.[/v] | |||
informant1 | [a=j] Goan haalt e keer een pintje in de kelder.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Haalt e keer_[/a] | |||
informant3 | [a] Haalt e keer_[/a] | |||
veldwerker | [v] Gaan haalt e keer ui broere.[/v] | |||
informant3 | [a=j] Goan haalt e keer ja.[/a] | tagging | ||
informant2 |
[a=j] Ja tkun ook.[/a]
t kun |
|||
veldwerker | [v] Allee toe komen helpt e keer.[/v] | |||
informant1 | [a] Kom helpt e keer.[/a] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant3 | Kom en e keer. | door informanten zelf aangehaalde constructie | ||
veldwerker | [v=329] Ik zei nog tegen haar ik peize die gast vinden ze allemaal wel ne braven.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kzeie nog tegen eur_[/a]
k zeie |
|||
informant1 |
[a] Kpeize danze die gast allemale wel ne braavn vindn.[/a]
k peize da n ze |
|||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=336] In die tijd leefde ik als God in Frankrijk.[/v] | |||
informant1 |
[a] In dienn tijd leefdekik lijk God in Frankrijk.[/a]
leefde k ik |
tagging | ||
veldwerker | [v=345] In die tijd leefde jij als God in Frankrijk.[/v] | |||
informant1 |
[a] Leefdiegie.[/a]
leef die gie |
tagging | ||
informant1 |
[a] Leefdejgie.[/a]
leefde j gie |
|||
veldwerker | [v=337] In die tijd leefde hij als god in Frankrijk.[/v] | |||
informant2 |
[a] Leefdegenem.[/a]
leefdeg en em |
|||
informant3 |
[a] Leefdejegie wè.
leefde je gie |
nog aanvulling bij twee enkv. | ||
veldwerker | [v=338] In die tijd leefden wij als God in Frankrijk.[/v] | |||
informant1 |
[a] Leefdnmewieder.[/a]
leefdn me wieder |
tagging | ||
veldwerker | [v] In die tijd leefden jullie als God in Frankrijk.[/v] | |||
informant1 |
[a] Leefdejgiender.[/a]
leefde j giender |
tagging | ||
veldwerker | [v] In die tijd leefden zij als God in Frankrijk.[/v] | |||
informant1 |
[a] Leefdnzeziender.[/a]
leefdn ze ziender |
tagging | ||
veldwerker | [v=339] Niemand mag het zien dus ik vind dat jij het ook niet mag zien.[/v] | |||
informant1 |
[a] Tmeuget niemand zien_[/a]
t meug et |
tagging | ||
informant1 |
[a] Dus kvinne dajtgie ook nie meug zien.[/a]
k vinne da j t gie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Kvinne dajegiet ook nie zien meug.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=347] Ik weet dat hij is gaan zwemmen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kwete datn gaan zwemn èèt.[/a]
k wete dat n |
|||
informant3 |
[a] Datn gaan zwemn e da wil zegn datn weg e. Mo datn gaan zwemn èèt e dat al gedaan e.[/a]
dat n dat n dat n |
|||
veldwerker | [v=875] Kweet dattie weest zwemn ee.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=353] Moej nog een koeksken èèn?[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Joak.[/a]
joa k |
tagging | ||
veldwerker | [v=000] volledig paradigma ja.[/v] | |||
veldwerker | [v] Twee enkv.[/v] | |||
informant1 |
[a] Joag.[/a]
joa g |
tagging | ||
veldwerker | [v] Mann. enkv.[/v] | |||
informant1 |
[a] Joaj.[/a]
joa j |
tagging | ||
veldwerker | [v] Vrouw. enkv.[/v] | |||
informant1 |
[a] Joas.[/a]
joa s |
tagging | ||
veldwerker | [v] Een meerv.[/v] | |||
informant1 |
[a] Joam.[/a]
joa m |
tagging | ||
informant3 | [a] Joame.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Twee meerv.[/v] | |||
informant1 |
[a] Joag.[/a]
joa g |
tagging | ||
veldwerker | [v] Drie meerv.[/v] | |||
informant1 |
[a] Joans.[/a]
joa ns |
tagging | ||
veldwerker | [v=354] Ze ga nu toch niet gaan dansen hé en ze ga wel gaan dansen.[/v] | |||
veldwerker | [v] Joase?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=359] Met zulk weer je kunt nie vele doen hé.[/v] | |||
informant1 |
[a] Me me zuk n were kunje nie vele doen.[/a]
kun je |
|||
veldwerker | [v=363] Jij gaat naar het voetbal kijken met ik.[/v] | |||
informant1 | [a=j] Ge goa noa de voetbal goan kijkn met ik.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=364] Isten dood?[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Esten dood?[/a]
est en |
tagging | ||
veldwerker | [v=367] Als t over een vrouwe goa?[/v] | |||
informant1 |
[a] Esse dood?[/a]
e sse |
|||
veldwerker | [v] Is eur dood?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=365] Em es dood moar van haar weeteket nie.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Em e dood moar van eur weeteket nie.[/a]
weet ek et |
tagging | ||
veldwerker | [v=366] Zij is dood.[/v] | |||
informant1 | [a] Zie e dood.[/a] | |||
veldwerker | [v] Eur is dood.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=370] Dat is de vent die ze geroepen hebben.[/v] | |||
informant1 |
[a] Dat e de vent danze geroepen èn.
dan ze |
tagging | ||
veldwerker | [v] Die.[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
informant3 |
[a] Dat e de vent dienze geroepen èn.[/a]
dien ze |
tagging | ||
informant1 | [a] Die en deen ik ee da nu nog nooit gehoord in die combinatie.[/a] | tagging | ||
informant3 |
[a] Tes em danze_ danze geroepen èn.[/a]
t es dan ze dan ze |
informant toch ook niet zoo zeker van zijn stuk | tagging | |
veldwerker | [v=371] Dat is de vent die dat grapje heeft verteld.[/v] | |||
informant1 | [a] Dat e de vent die da_ die da kluchtje verteld èèt.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=372] Dat is de vent die ik denk dat het grapje heeft verteld.[/v] | |||
informant1 |
[a] Dat e de vent van wien dak peize datn een kluchtje verteld èèt.[/a]
da k dat n |
tagging | ||
informant1 |
[a] Dak peize da da kluchtje verteld e ja.[/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker | [v] Diek peize.[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a]µ | tagging | ||
veldwerker | [v=373] Dat is de vent die ik denk dat ze geroepen hebben.[/v] | |||
informant1 |
[a] Dat e de vent dak peize danze geroepen èèn.[/a]
da k dan ze |
tagging | ||
veldwerker | [v] Diek peize.[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=380] Dat is het huis dat ik gekocht heb.[/v] | |||
informant1 |
[a] Dak gekocht ee.[/a]
da k |
|||
veldwerker | [v] Dat is het huis dat te koop staat.[/v] | |||
informant3 | [a] Dat e t huis da te kope staat.[/a] | |||
veldwerker | [v] Die?[/v] | |||
informant1 | [a] Ja.[/a] | |||
veldwerker | [v] T huis diek gekocht è?[/v] | |||
informant1 | [a] Da e t huis dak gekocht e.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=387] Wanneer zal het geld aan de bomen groeien?[/v] | |||
informant3 | [a] Nooit van ze leven.[/a] | |||
veldwerker | [v] Nooit nie.[/v] | tagging | ||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant3 | [a=j] Da kan.[/a] | |||
veldwerker | [v=389] Waar groeit het geld aan de bomen?[/v] | |||
informant1 | [a] Nievers.[/a] | |||
veldwerker | [v] Nievers nie.[/v] | |||
informant3 |
[a] Tis over t algemeen nievers.[/a]
t is |
|||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=397] Tschijnt dat ze niets mag eten.[/v] | |||
informant1 |
[a] Tschijnt dase nieten mag eetn.[/a]
t schijnt da se |
tagging | ||
veldwerker | [v] Het schijnt.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Da schijnt.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=398] Ze schijnt niets te mogen eten.[/v] | |||
informant3 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=399] Wendy probeerde om niemand pijn te doen.[/v] | |||
informant1 | [a=j] Wendy probeerdeg om niemand zeer te doen.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Van.[/v] | |||
informant1 | [a=j] Van.[/a] | en ook meer gangbaar dan om kennelijk | tagging | |
veldwerker | [v] Voor.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Geen voegwoord.[/v] | |||
informant3 | [a=j] Dadde wel ja.[/a] | |||
veldwerker | [v] Wendy probeerde niemand zeer te doen of Wendy probeerde niemand geen zeer te doen?[/v] | tagging | ||
informant1 |
[a] Tkan alle twee.[/a]
t kan |
|||
informant1 | [a] Ze probeerde van niemand geen zeer te doen.[/a] | gebruik van geen liefst in voorkeur met voegwoord van | tagging | |
veldwerker | [v=400] Het belooft een mooie dag te worden.[/v] | |||
informant1 |
[a] Goh die constructie goame nie gebruikn ee.[/a]
goa me |
|||
veldwerker | [v] Tverdreigt van ne slechten dag te komm.[/v] | |||
informant2 | [a] Neen.[/a] | |||
veldwerker | [v=401] Tis misschien beter om nog even te wachten.[/v] | |||
informant1 |
[a] Te misschien beter van nog een beetje te wachten.[/a]
t e |
tagging | ||
veldwerker | [v] Van.[/v] | |||
veldwerker | [v] Om.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant3 | [a] Van.[/a] | |||
veldwerker | [v] Voor.[/v] | |||
informant3 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Geen voegwoord.[/v] | |||
informant3 |
[a=j] Te misschien beter nog e beetje te wachtn ja.[/a]
t e |
tagging | ||
veldwerker | [v=402] We hadden het geluk om hem direct terug te vinden.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Mhadn de chance van em direct were te vindn.[/a]
m hadn |
tagging | ||
veldwerker | [v] Geen voegwoord.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Om.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Voor.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=403] Tlijkt wel of er iemand in de tuin staat.[/v] | |||
informant1 |
[a] Te juist lijk of datter etwien in dn hof stoat.[/a]
t e datt er |
tagging | ||
veldwerker | [v] Die er moe dat doar stoan?[/v] | |||
informant3 | [a] Dat er.[/a] | |||
veldwerker | [v=414] Gisteren stond er een rare vent in de tuin.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Gistern stonder ne rare vent in dn hof.[/a]
stond er |
tagging | ||
veldwerker | [v] Die er moe doar were stoan? Die kan nie weg?[/v] | |||
veldwerker | [v=417] Misschien goaketekik wel krijgen.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Misschien goaketekik wel krijgen.[/a]
goa k et ek ik |
tagging | ||
veldwerker | [v=418] Durfdergij op duwen?[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Durfjedergie ip duwen?[/a]
durf je der gie |
tagging | ||
veldwerker | [v=419] Durfdemgij uit nodigen?[/v] | |||
informant1 |
[a] Durfjegieëm uut nodigen?[/a]
durf je gie ëm |
tagging | ||
veldwerker | [v=420] Durfdezegij uit nodigen?[/v] | |||
informant1 | [a=j] Durfjezegie uut nodigen?[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Durfdemgie uit nodigen?[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=421] Is hij Pol hier geweest?[/v] | |||
veldwerker | [v] Of eetet Pol hier geweest?[/v] | |||
informant1 | [a] è Pol hier geweest?[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=422] Hoe eetet Pol dat ip gelost?[/v] | |||
informant1 | [a] Oe è Pol dat ip gelost?[/a] | tagging | ||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=423] Heb je me jij die brief op gestuurd?[/v] | |||
informant1 |
[a] Ejgiemie dienn brief ip gezondn?[/a]
e j gie mie |
tagging | ||
veldwerker | [v=425] Ze leeft zij op water en brood deze week.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Zeleefsie ip water en brood van de weke.[/a]
ze leef sie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Zeleefzezie_[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=427] We zijn wij daar nog nooit geweest.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Mezijnwieder doa nog nooit geweest.[/a]
me zijn wieder |
tagging | ||
informant3 |
[a=j] Mèènwieder_[/a]
m èèn wieder |
tagging | ||
veldwerker | [v=428] Marie zei dat we wij zullen winnen.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Damewiender goan winn.[/a]
da me wiender |
tagging | ||
veldwerker | [v=429] Hij kan hij daar ook niets aan doen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Iekuntem doar ook nieten an doen.[/a]
ie kunt em |
tagging | ||
veldwerker | [v=430] Ik denk dattij morgen ook komt.[/v] | |||
informant2 |
[a] Kpeize datn morgen ook komt.[/a]
k peize dat n |
tagging | ||
veldwerker | [v] Datnem_[/v] | |||
informant1 |
[a] Kpeize datnem morgen ook komt.[/a]
k peize dat n em |
tagging | ||
veldwerker | [v] Datnie.[/v] | |||
informant1 |
[a] Datnem.[/a]
dat n em |
tagging | ||
veldwerker | [v=453] Zeen geweest noa de markt.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Zèèn geweest noa de markt.[/a]
z èèn |
tagging | ||
informant3 |
[a] Zèèn noa de markt geweest.[/a]
z èèn |
ook informant 1 zegt dat dit de courantste vorm is | ||
veldwerker | [v=459] Hij heeft de bal gegooid in de mand.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant1 |
[a] Jè dn bol in de mande gesmeetn.[/a]
j è |
tagging | ||
veldwerker | [v=463] Hij heeft de vaas gesmeten helemaal kapot.[/v] | |||
informant2 |
[a] Jeet de vaze kapot gesmeetn.[/a]
j eet |
|||
veldwerker | [v=474] Tenwas maar juist goed genoeg.[/v] | |||
informant1 |
[a] Twoa moa juiste goe genoeg.[/a]
t woa |
|||
informant1 |
[a=j] Tenwoa moa juiste goe genoeg.[/a]
t en woa |
informant drie verkiest de vorm zonder partikel | tagging | |
veldwerker | [v=492] Hij is vorige week door dokter Mertens geopereerd.[/v] | |||
informant1 |
[a] Dokter Mertens èètem vorige weke geopereerd.[/a]
èèt em |
|||
veldwerker | [v] Hij is vorige week van dokter Mertens geopereerd.[/v] | |||
informant3 | [a] Deure.[/a] | |||
informant1 |
[a] Ja moa jè geopereerd geweest_ van dokt van dokter Mertens. Nie deure.[/a]
j è |
|||
veldwerker | [v=495] Ik denk dat je veel weg zou moeten smijten.[/v] | |||
informant3 |
[a] Daj vele zoe moetn weg smijtn.[/a]
da j |
tagging | ||
veldwerker | [a] Ik peize daj vele zoe weg moetn smijtn.[/v] | |||
informant1 | [a] Neen.[/a] | |||
veldwerker | [v=520] Wat voor boeken heb je gekocht?[/v] | |||
informant2 |
[a] Wukke boekn ej gekocht.[/a]
e j |
tagging | ||
informant3 |
[a] Wuk ver boekn eje_ wa voor boekn eje_[/a]
e je e je |
relativeert dit later weer door te twijfelen of dat wel Menens is. | ||
informant1 | [a] Ik ga da nooit zeggen.[/a] | |||
veldwerker | [v=526] Wie heeft er je op de kermis gezien?[/v] | |||
informant1 |
[a] Wien èèterjoe gezien ip de kermisse.[/a]
èèt er joe |
tagging | ||
veldwerker | [v=530] Marie zei dat jij Piet een boek hebt geprobeerd te verkopen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Marie e gezeid dajgie geprobeerd èt van an Piet ne boek te verkoopn.[/a]
da j gie |
|||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=531] Wim dacht dat ik Els had geprobeerd een cadeau te kopen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Wim peisde dakkik geprobeerd oa van Els_ ne cadeau te koopn.[/a]
da kk ik |
|||
informant2 | [a] Of ne cadeau te koopn voar Els.[/a] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=532] Karel weet dat jij heb geprobeerd Marie een boek te verkopen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Karel weet dajgie geprobeerd èt van an Marie ne boek te verkoopn.[/a]
da j gie |
|||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=885] Paradigma gaan heden rechte orde.[/v] | |||
veldwerker | [v] Ik ga.[/a] | |||
informant1 |
[a] Kgoa.[/a]
k goa |
tagging | ||
veldwerker | [v] Jij gaat.[/v] | |||
informant1 | [a] Gie goat.[/a] | |||
veldwerker | [v] Hij gaat.[/v] | |||
informant1 | [a] Ie goat.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Wij gaan.[/v] | |||
informant1 |
[a] Megoan.[/a]
me goan |
tagging | ||
veldwerker | [v] Jullie gaan.[/v] | |||
informant2 | [a] Giender goat.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Zij gaan.[/v] | |||
informant1 | [a] Zieder goan.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=885] Paradigma gaan heden inversie.[/v] | |||
veldwerker | [v] Ga ik.[/v] | |||
informant2 |
[a] Goakik.[/a]
goa k ik |
tagging | ||
informant1 |
[a] Goak.[/a]
goa k |
tagging | ||
informant3 |
[a] Goake.[/a]
goa ke |
|||
veldwerker | [v] Ga jij.[/v] | |||
informant2 |
[a] Goajegie.[/a]
goa je gie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Gaat hij.[/v] | |||
informant2 |
[a] Goatenem.[/a]
goat en em |
tagging | ||
veldwerker | [v] Gaan wij.[/v] | |||
informant2 |
[a] Goamewiender.[/a]
goa me wiender |
tagging | ||
veldwerker | [v] Gaan jullie.[/v] | |||
informant1 |
[a] Goajgiender.[/a]
goa j giender |
tagging | ||
veldwerker | [v] Gaan zij.[/v] | |||
informant1 |
[a] Goanzeziender.[/a]
goan ze ziender |
tagging | ||
veldwerker | [v=885] Paradigma gaan verleden rechte orde.[/v] | |||
veldwerker | [v] Ik ging.[/v] | tagging | ||
informant1 |
[a] Kginge.[/a]
k ginge |
tagging | ||
veldwerker | [v] Jij ging.[/v] | |||
informant1 |
[a] Geginkgie.[/a]
ge gink gie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Hij ging.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ieginkem.[/a]
ie gink em |
tagging | ||
veldwerker | [v] Wij gingen.[/v] | |||
informant1 | [a] Of ie ging.[/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Megingnwiender.[/a]
me gingn wiender |
tagging | ||
veldwerker | [v] Jullie gingen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Geginkgiender.[/a]
ge gink giender |
tagging | ||
veldwerker | [v] Zij gingen.[/v] | |||
informant1 | [a] Ziender gingn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=885] Paradigma gaan verleden inversie.[/v] | |||
veldwerker | [v] Ging ik.[/v] | tagging | ||
informant1 |
[a] Gingekik.[/a]
ginge k ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ging jij.[/v] | |||
informant1 |
[a] Gingjegie.[/a]
ging je gie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ging hij.[/v] | |||
informant1 |
[a] Gingtnem.[/a]
ging tn em |
tagging | ||
veldwerker | [v] Gingen wij.[/v] | |||
informant1 |
[a] Gingmewiender.[/a]
ging me wiender |
tagging | ||
veldwerker | [v] Gingen zij.[/v] | |||
informant1 |
[a] Gingnzeziender.[/a ]
gingn ze ziender |
tagging | ||
veldwerker | [v] Gingen jullie.[/v] | |||
informant1 |
[a] En gingjegiender.[/a]
ging je giender |
tagging | ||
veldwerker | [n] [v=864] Ze wisten dat ze waarschijnlijk s zondags moesten werken.[/v] | |||
commentaar | navraag voegwoordcongruentie | |||
informant3 |
[a] Ze wistn danze veurzekers gingn moetn werkn zondag.[/a]
da n ze |
tagging | ||
veldwerker | [v=865] Marie dacht da Bart en Jan dat eigenlijk niet van plan waren.[/v] | |||
informant1 | [a] Marie peisde dan Bart en Jan dat eigenlijk nie van plan waarn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=866] Erik zei dat die mannen liever op café gingen.[/v] | |||
informant1 | [a] Erik zei dan_ dan die mann liever ip café gingn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=867] Marie zei dat alle mannen liever op café gaan.[/v] | |||
informant1 | [a] Marie zei dan alle mann liever op café gingn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=868] Iedereen weet dat dieven geen eerlijke mensen zijn.[/v] | |||
informant1 | [a] Iedereen weet dan dieven geen eerlijke mensen zijn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=869] Piet zei datter ook dieven wonen in zijn straat.[/v] | |||
informant1 |
[a] Pieter zei dander ook dieven woonn in zijn strate.[/a]
da n der |
tagging | ||
veldwerker | [v=836] Ik ga niet naar school.[/v] | |||
commentaar | navraag negatie | |||
informant3 |
[a] Kengoa nie noar schole.[/a]
k en goa |
tagging | ||
veldwerker | [v=837] Je weet toch ook dat het niet leuk is.[/v] | |||
informant2 | [a] Je weet dat nie geestig e.[/a] | |||
informant3 |
[a] Dat nie geestig ene joat.[/a]
en e joa t |
tagging | ||
veldwerker | [v=838] Dat is iets wat ik niet ken.[/v] | |||
informant1 |
[a] Dat e entwa dak nie kenne.[/a]
da k |
|||
informant1 |
[a] Of dak nie enkenne.[/a]
da k en kenne |
tagging | ||
veldwerker | [v=839] Hij is veel slimmer dan hij er uit ziet.[/v] | |||
informant1 |
[a] Je veel slimmer of datn der uut ziet.[/a]
j e dat n |
|||
veldwerker | [v=840] Je moet niet komen voor dat ik geschreven heb.[/v] | |||
informant1 |
[a] Moe nie komm voor dak geschreven è.[/a]
da k |
|||
veldwerker | [v=841] Ik heb maar drie snoepjes.[/v] | |||
informant3 |
[a] Kne moar drie xxx.[/a]
k n e |
|||
informant1 |
[a] Kenè moar drie mentn.[/a]
k en è |
tagging | ||
veldwerker | [v=876] De kat speelt met de bal.[/v] | |||
informant1 | [a] De katte speelt met dn bol.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=842] Als je dat nu niet doet zul je later veel problemen hebben.[/v] | |||
informant1 |
[a] Oojt nu nie endoet goaj later vele probleemn èèn.[/a]
oo j t en doet goa j |
tagging | ||
veldwerker | [v=843] Om dat Jan niet komt moet ik nu alles zelf doen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Om da Jan nie enkomt moeket nu ol zelve doen.[/a]
en komt moe k et |
tagging | ||
veldwerker | [v=000] Ik ben bang dat hij dat verkeerd doet.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ke benauwd datnt verkeerd doet.[/a]
k e dat n t |
tagging | ||
veldwerker | [v=000] Ik twijfel of hij dat wel gaat doen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ktwijfele of datnt wel goat doen.[/a]
k twijfele dat n t |
tagging | ||
veldwerker | [v=000] Ik strijd af dat ik dat gezegd heb.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kstrijde of dak da gezeid è.[/a]
k strijde da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=844] Kee niemand nie gezien.[/v] | |||
informant2 |
[a] Kè niemand gezien.[/a]
k è |
|||
informant1 |
[a] Kenè niemand gezien.[/a]
k en è |
|||
veldwerker | [v] Kenè niemand nie gezien.[/v] | tagging | ||
informant1 |
[a] Da goame nie zeggen neen.[/a]
goa me |
|||
veldwerker | [v=850] Kpeize dak niemand nie gezien ee gistern.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kpeize dak niemand gezien nee gistern.[/a]
k peize da k n ee |
negatiepartikel? onduidelijk. | ||
commentaar | navraag benefactief | |||
veldwerker | [v=852] Morgen ga ik mij een nieuwe fiets kopen.[/v] | |||
informant3 |
[a] Morgen goak ne nieuwe velo koopn.[/a]
goa k |
|||
informant1 |
[a] Morgen goak mie ne nieuwe velo koopn.[/a]
goa k |
tagging | ||
informant1 | [a] Meestal stoat er nie bie.[/a] | |||
veldwerker | [v=853] Ik zal u al een pintje bestellen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kgoa ol n pintje besteln voor joe.[/a]
k goa |
tagging | ||
veldwerker | [v=854] Koop mij eens een gazet alstublieft.[/v] | |||
informant1 | [a] Koopt e keer e gazette voor ik.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=855] Ik heb die boeken aan mijn broer gegeven en hij heeft ze mij gekaft.[/v] | |||
informant1 |
[a] Jeese gekaft voo mie.[/a]
j ee se |
|||
veldwerker | [v=856] Mag ik mij hier ne stoel pakn?[/v] | |||
informant1 |
[a] Meugek hier ne stoel pakken?[/a]
meug ek |
tagging | ||
veldwerker | [v=857] Allee toe zing ons nog e keer een liedje.[/v] | |||
informant2 | [a] Zing nog e keer e liedje voor oes.[/a] | |||
veldwerker | [v=858] Zal ik u nog een borreltje in schenken?[/v] | |||
informant1 | [a] Nog ne dreupel voor joe?[/a] | |||
informant3 |
[a] Goaku nog ne keer ne dreupel schenken?[/a]
goa k u |
tagging | ||
veldwerker | [v=859] Verdorie toch ik heb hem sigaretten van een verkeerd merk gekocht.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kè voor em_[/a]
k è |
tagging | ||
veldwerker | [v=860] Schrijf mij ne keer een brie een briefke alstublieft.[/v] | |||
informant1 | [a] Schrijf e keer e briefke voor ik.[/a] | |||
veldwerker | [v=861] Mijn pa heeft mij een asbak gemaakt uit oud ijzer.[/v] | |||
informant2 |
[a] Jè nen asbak gemaakt voor mie.[/a]
j è |
tagging | ||
veldwerker | [v=862] Loop mij ne keer naar de winkel.[/v] | |||
informant1 | [a] Goa ne keer noa de winkel voo mie.[/a] | |||
veldwerker | [v=863] Jantje haal meneer pastoor eens een stoel.[/v] | |||
informant1 | [a] Haalt e keer e stoel voor meneer paster.[/a] | |||
veldwerker | [v=708] Tezzet al veel jaarn geleden.[/v] | |||
commentaar | navraag subjectdubbeling drie enkv. | |||
informant1 |
[a] Tes ol vele jaarn geleden.[/a]
t es |
|||
veldwerker | [v=000] Teeët ol veel jaarn nie meer gesneeuwd ze in november.[/v] | tagging | ||
informant1 | [a] Neen.[/a] | |||
veldwerker | [v=707] Eeteret hier ne vent gewoond vroeger of een vrouwe.[/v] | |||
informant1 | [a] Da kan wel.[/a] | |||
informant1 |
[a] Eeteret hier_[/a]
eet er et |
tagging | ||
informant1 |
[a] Zelve zoeket nie zeggen moar mijn ouders zoent wel gebruikt èn.[/a]
zoe k et zoen t |
|||
veldwerker | [v=000] Dereetet hier nog niemand geweest vandage.[/v] | |||
informant2 |
[a] Tèèt hier nog niemand geweest vandage.[/a]
t èèt |
tagging | ||
informant1 |
[a] Tnèèt hier niemand geweest.[/a]
t n èèt |
tagging | ||
informant1 |
[a] Tnèètet hier niemand geweest.[/a][/n]
t n èèt et |
tagging | ||
commentaar | personalia | |||
informant2 | De die dan hier woonden_ | voegwoordcongruentie | ||
commentaar | personalia | |||
commentaar | spontane spraak | |||
informant2 |
Tzijnder vele diender vast van overtuigd zijn_
t zijn der die n der |
diender | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant2 | Een kind die die zijn vader of zijn moeder franstalig e_ | die zijn | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant3 | Oftewel ge moe noar Japan goan_ | woordorde | ||
commentaar | spontane spraak |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
093 | Ik vind dat Marie moet naar Jef bellen | ||
114 | Ik weet dat Jan wil varkens kopen | ||
156 | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt | clustervolgorde handhaven in vertaling door hulpinterviewer | |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: van wie dat de |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: van wie dat zijn |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: die zijn |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: waar da |
260 | Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb? |
komt voor
: n |
|
261 | Wat denken jullie hoe ze het hebben opgelost? |
komt voor
: n |
|
262 | Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb? |
komt voor
: n |
|
265 | Hoe denk je hoe ze het hebben opgelost? |
komt voor
: n |
|
372 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal heeft verteld | als vertaling niet 'die' is, laat hulpinterviewer vragen of bovenstaande zin echt niet voor kan komen. Experimenteer met intonatie |
komt voor
: j |
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: n |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. |
komt voor
: j |
400 | Het belooft weer een mooie dag te worden | Peilen naar de mogelijkheid van een voegwoord ('van' of andere).; Als beloven zo niet voorkomt: het dreigt weer een slechte dag te worden. | |
489 | Ik vind dat Jan beter de dokter kon geroepen hebben. |
komt voor
: j |
|
600 | Pas op dat je niet en valt. | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. | |
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). | |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). | |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. | |
606 | Dat kan daar nie in nie | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. | |
700 | K'zal (ek)ik het wel krijgen | Indien ja: Is de postverbale 'ik' een geheel of twee pronomina? ; Indien ja: kan ook: Jan en ekik hebben dat gedaan. Vorm postverbale pronomina en 'het' (invullen bij VORM): |
komt voor
: j vorm: gatekik |
701 | Ge weet gij d'r niks van. | Indien ja: Kan de preverbale 'ge' ook vol zijn? (invullen bij ANTWOORD2); Indien 700 en 702 nee: ga naar 727 |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
702 | Ge weet gullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
703 | Ze weten zullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
709 | Is tijt al lang geleden |
komt voor
: n |
|
710 | Tijt is al lang geleden. |
komt voor
: n |
|
711 | Heeft (er) ij(t) niemand mijn paraplu gezien? |
komt voor
: n |
|
712 | Pol heeft-hij daar niets mee te maken | Gistel, Brugge, Menen, Torhout: met 'tet' of 'ie' opvragen; Indien ja: verdergaan ; Vorm pronomen invullen bij VORM |
komt voor
: n |
713 | Marie en Pol hebben zij/ hij... daar niets mee te maken. | Vorm pronomen invullen bij VORM |
komt voor
: n |
714 | Dat kind heeft dat/ het/ hij/ ... daar niets mee te maken. | Vorm pronomen invullen bij VORM |
komt voor
: n |
715 | Niemand heeft-hij daar iets mee te maken. | Vorm pronomen invullen bij VORM |
komt voor
: n |
726 | Durfdetzegij vragen? | Indien geen (dubb) doorbreking subjecten met objectclitic: doorvragen naar 'durfetgij'. (invullen bij ANTWOORD 2); Indien ja in Oostkerke, Oostende, Hoek, Hulst, Oosteeklo, Poelkapelle, Herne: doorvragen naar 'durfdergij op duwen'. (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
: n vorm: durfjetgie |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
vorm: em |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: j |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: me |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: ommewieder |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: n |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: n |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. |
komt voor
: n |
|
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
vorm: mallekaar |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
vorm: em |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n vorm: ter |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n vorm: ter |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n vorm: der |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
vorm: lijk datter |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM | |
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
vorm: at alle mensen |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
vorm: ot een vrouwe |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. | opmerking: zie veldwerk |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) | opmerking: zie veldwerk |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: n |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: j |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: n |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: n |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n |
|
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: j |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: n |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: j |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: n |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: j |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: j |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: em |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: em |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zijn zelven |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: n |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: em |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut