SAND-data Ieper (N072p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Ieper |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | [meta][k]N 072p[/k][i]900[/i][i]899[/i][vw]VVH[/vw][/meta] | |||
commentaar | personalia | |||
commentaar | spontane spraak | |||
informant2 |
Mo van eur tis de ding allee_
t is |
geen inversie | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant2 | Kun geen weg ee. | betekent je kunt geen kant uit | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant2 |
Gekrijgetgie allemale voo niet.
ge krijg et gie |
integratie objectspronomen | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant1 |
Ah kmoenik nie anders doen hier of loopn.
k moen ik |
spontane verdubbeling | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant2 |
En kzijn nie ver hier van de ding wè.
k zijn |
woordvolgorde | ||
commentaar | spontane spraak | |||
commentaar | instructie | |||
veldwerker | [v=018] Ze weet niet dat Marie gisteren gestorven is.[/v] | |||
informant1 | [a] Ze weet nie da Mariete gistern dood is.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Ze weet nie da Mariete dood is gistern.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Zen weet nie.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ze weetet nie.[/a]
weet et |
|||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Pas op dat je niet valt.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Moet up letn daj nie evalt ee.[/a]
da j e valt |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ze weet niet dat Marie gisteren gevallen is.[/v] | |||
informant1 | [a] Da Marie gistern gevaln et.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Et gevaln.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=022] Er wil niemand niet dansen.[/v] | |||
informant2 |
[a] Tenzijn geen compagnons.[/a]
t en zijn |
wel negatiepartikel | ||
informant1 |
[a] Tenwil niemand dansn.[/a]
t en wil |
|||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant2 |
[a] Oftewel iene geen aantrek.[/a]
ie n e |
|||
veldwerker | [v] Hij wil nergens niet dansen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ewilt nowerst dansn.[/a]
e wilt |
|||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=025] Niemand heeft dat ooit gewild of gekund.[/v] | |||
informant1 |
[a] Teneet dat nooistn niemand gewiln of gekunn.[/a]
t en eet |
nooit niemand_ herhaling subject_ vorm gewillen | tagging | |
veldwerker | [v=026] Jan had het hele brood wel willen op eten.[/v] | |||
informant1 | Ba toet ee. | spontane do support | ||
informant1 | [a] Jan a heel t brood wiln up eetn.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Jan a heel t brood wiln up eetn.[/a] | |||
veldwerker | [v] Op eetn gewild?[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=027] Zeg maar niet wie zij had kunnen roepen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Zeg maar nie achter wien assezie a kunn roepn.[/a]
a sse zie |
verderop wordt vorm wien asse ontkend. misschien niet goed gehoord? | tagging | |
veldwerker | [v] E zeg maar nie.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Ezeg maar nie.[/a]
e zeg |
oppassen _ zie verderop | ||
informant1 | [a] De e van en.[/a] | informant bedoeld wellicht het voegwoord. oppassen dus met de ja | ||
veldwerker | [v] Zeg gij maar nie.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Ezeggie moar nie.[/a]
e zeg gie |
|||
informant1 |
[a] Wien das a kunn roepn.[/a]
da s |
tagging | ||
veldwerker | [v=028] Zeg mij eens wie zij had kunnen roepen.[/v] | |||
informant1 | [a] Zeg mie ne keer.[/a] | |||
informant1 |
[a=j] Wien das a kunn roepn.[/a]
da s |
tagging | ||
veldwerker | [v] Wien asse a kunn roepn?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=029] Zeg mij ne keer wie of zij had kunnen roepen.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=030] En wie of dat zij had kunnen roepen.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=035] Jan herinnert zich dat verhaal wel.[/v] | |||
informant2 | [a] Wel Jan rappeleert dat.[/a] | |||
informant1 | [a] Jan rappeleer wel die vertellinge.[/a] | |||
veldwerker | [v] En kunj ook zeggen Jan rappeleert em da?[/v] | |||
informant1 | [a] Jan rappeleert em wel ja.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Jan bukt zich.[/v] | |||
informant1 | [a] Jan stuipt em.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Meug u nie bukn.[/a] | |||
informant1 | [a] Jan stuipt. Jan stuipt em.[/a] | |||
informant1 | [a] Jan rappeleert em dat nog. | krijgt expliciet de voorkeur | ||
informant2 | [a] E rappeleert dat nog.[/a] | spontaan toch veeleer de niet reflexieve variant is mijn indruk | ||
commentaar | spontane spraak | |||
veldwerker | [v=036] Marie en Piet wijzen_[/v] | |||
informant1 | [a] Noa mekoar.[/a] | |||
informant1 | [a] Ze wijzn noa mekoar.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=037] En wat doetn doar?[/v] | |||
informant2 | [a] E bezig met em wassn.[/a] | geen te infinitief | tagging | |
veldwerker | [v=039] Fons ziet de slang_[/v] | |||
informant1 | [a] Langst em zitn.[/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Eziter nevenst zoem ook zegge wè moar hier in dat geval est langst em.[/a]
e zitt er zoe m |
|||
veldwerker | [v=038] De timmerman heeft geen spijkers bij zich.[/v] | |||
informant2 |
[a] Ene geen nagels bie nem.[/a]
en e |
staat hier nu een negatiepartikel of niet? n kan ook gewoon deel zijn van pronomen | ||
informant1 | [a] Dn timmerman ene geen nagels bie nem.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Dn timmerman ne geen nagels bie.[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
informant1 |
[a] Ene geen nagels mee.[/a]
e n e |
|||
veldwerker | [v=040] Erik liet mij voor zich werken.[/v] | |||
informant1 | [a] Erik liet me voor em werkn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=041] Johanna liet zich mee drijven op de golven.[/v] | |||
informant1 | [a] Johanna liet eur mee_[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Johanna liet eur mee sleepn met de baarn.[/a] | |||
veldwerker | [v=042] Toon bekeek zich zelf eens goed in de spiegel.[/v] | |||
informant1 |
[a] e bekeek zijnzelvn in de spiegel [/a]
zijn zelvn |
tagging | ||
veldwerker | [v=045] Eduard kent zichzelf goed.[/v] | |||
informant1 |
[a] ward kent zijnzelvn goed [/a]
zijn zelvn |
tagging | ||
veldwerker | [v=046] Ward heeft gehoord dat er foto s van zich zelf in de etalage staan.[/v] | |||
informant1 |
[a] Wardn et gehoord datter fotoos van em in d etalage stoan.[/a]
datt er |
tagging | ||
informant2 |
[a] Dander fotoos in de vitrine stoan.[/a]
da n der |
|||
informant1 | [a] Van em ja.[/a] | |||
veldwerker | [v] Zijn zelven?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Zijn eigen.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Van em zelven?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant2 | [a] Van em.[/a] | |||
veldwerker | [v=003] Ik denk dat Marie heeft proberen van hem een brief te schrijven.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kpeizn da Marie gepro_ da Marie geprobeerd et van em een brief te schrijvn.[/a]
k peizn |
tagging | ||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=004] Toen probeerde ik om tomaten te kweken.[/v] | |||
informant1 |
[a] Passeerde jare ek geprobeerd van tomaatn te kweekn.[/a]
e k |
tagging | ||
veldwerker | [v] Toen probeerdekege om tomaten te kweken.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Probeerekde?[/v] | |||
informant1 |
[a] Probeerdekik.[/a]
probeerde k ik |
tagging | ||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant1 |
[a] Probeerdeke.[/a]
probeerde ke |
tagging | ||
informant2 |
[a] Ken e probatie gedaan.[/a]
k en |
|||
veldwerker | [v=005] Toen probeerden we om droog thuis te geraken.[/v] | |||
informant1 |
[a] Men geprobeerd om droge thuis te geraakn.[/a]
m en |
tagging | ||
veldwerker | [v] Toen probeerdemege om droog thuis te geraken.[/v] | |||
informant2 | [a=n][/a] | |||
informant1 |
[a] Probeerdme.[/a]
probeerd me |
tagging | ||
veldwerker | [v=006] Gisteren wandeldiede door het park.[/v] | |||
informant1 |
[a] _wandelden deur t park.[/a]
wandelde n |
tagging | ||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=053] Als ik zuinig leef leef ik zoals mijn ouders willen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Oske.[/a]
os ke |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ozzek.[/a]
ozz ek |
tagging | ||
informant1 |
[a] Okke gesparig leevn_ aja ok gesparig leevn_[/a]
o kke o k |
tagging | ||
informant1 |
[a] Levek lijk of da mijn ouders wiln.[/a]
lev ek |
tagging | ||
veldwerker |
[a] Oske gesparig leve.[/a]
os ke |
tagging | ||
informant2 |
[a] Oske.[/a]
os ke |
|||
informant1 |
[a] Ozzeke.[/a]
ozz eke |
tagging | ||
veldwerker | [v] Okkik.[/v] | |||
informant1 |
[a] Okkik.[/a]
o kk ik |
|||
informant2 |
[a] Oske de keur e_[/a]
os ke |
als ik de kans krijg | ||
informant1 |
[a] Ossekik.[/a]
oss ek ik |
|||
veldwerker | [v] Annik.[/v] | |||
informant1 | [a] Neen.[/a] | |||
veldwerker | [v] Ankik.[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=055] Als hij nog drie jaar leeft leeft hij langer dan zijn vader.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ostn nog drie jaar leeft leeftn langer of zijn vader.[/a]
ost n leeft n |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ostnie.[/v] | |||
veldwerker | [v] Ostnem.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ostnie nie up enpakt_[/a]
ost n ie en pakt |
|||
veldwerker | [v] Ottie.[/v] | |||
informant2 |
[a] Kgoa u zegn otn nog drie jaar mee gaat.[/a]
k goa ot n |
|||
veldwerker | [v=057] Als zij zo ongezond leeft leeft ze niet lang meer.[/v] | |||
informant1 |
[a] Osse_ zo ongezond leeft goase nie lange meer mee gaan.[/a]
os se goa se |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ossezie.[/v] | |||
informant1 |
[a] Neeneen. Osse.[/a]
os se |
|||
informant1 |
[a] Osse nie up elet_[/a]
os se e let |
|||
veldwerker | [v=059] Als het nu nog leeft dan leeft het morgen ook nog.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ost nu nog leeft goat morgn ook nog leevn.[/a]
os t |
tagging | ||
informant1 |
[a] Of ot nu nog leeft_[/a]
o t |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ottet nu nog leeft_[/v] | |||
informant1 |
[a] Nee ot.[/a]
o t |
|||
veldwerker | [v=061] Als jullie zo ongezond leven dan leven jullie nooit zo lang als ik.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ojegieder zo ongezond leeft goaj nooit zo lange leevn ovvik.[/a]
o je gieder goa j ovv ik |
ben niet zeker van uitgang leeft met of zonder t? | tagging | |
informant2 |
[a] Ojegiender.[/a]
o je giender |
tagging | ||
veldwerker | [v=063] Als ze voor hun werk leven dan leven ze niet voor hun kinderen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Onze voor nulder werk leevn leevnze nie voor nulder jongens.[/a]
o n ze leevn ze |
tagging | ||
veldwerker | [v] Onzezieder.[/v] | |||
informant1 |
[a] Onzezieder.[/a]
o n ze zieder |
|||
informant2 |
[a] En onzeziender hier_[/a]
o n ze ziender |
|||
veldwerker | [v=067] Als Rudy nog leeft dan leeft Leo misschien ook nog.[/v] | |||
informant1 |
[a] O Rudy nog leeft awel leef Leo ook misschien_misschien ook nog.[/a]
misschien misschien |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ottie.[/v] | |||
veldwerker | [v=068] Als je gezond leeft dan leef je langer.[/v] | |||
informant2 |
[a] Oj gezond zijt_ Oj gezond leeft blij_ blijf je lange leevn.[/a]
o j o j |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ojgie gezond leeft_[/a]
o j gie |
niet zeker van uitgang t bij leeft | tagging | |
veldwerker | [v=069] Als er zo weinig mensen van de landbouw leven dan leven er veel mensen van werk in de fabriek.[/v] | |||
informant1 |
[a] Osser zo weinig mensen_[/a]
oss er |
tagging | ||
informant1 | [a] Van de boerenstiel leevn_[/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Osser of oster.[/a]
oss er os ter |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ton leevnder nog vele meer mensen die in de fabrieke werken.[/a]
leevn der |
tagging | ||
informant2 |
[a] Onder zo vele mensen werken in de fabrieke_[/a]
on der |
tagging | ||
veldwerker | [v=070] Als Bart en Liesje in het paradijs leven dan leven Marie en Frans in de hel.[/v] | |||
informant1 | [a] Os Bartje en Liesje in dn hemel leevn_[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Ton leevn Mariete en_[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] En Frans in d helle.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] On.[/v] | |||
informant1 | [a] Neen.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=070] Als we gezond leven leven we lang.[/v] | |||
informant1 |
[a] Omme.[/a]
o mme |
tagging | ||
informant1 |
[a] Omme gezond leevn leevme lange.[/a]
o mme leev me |
tagging | ||
veldwerker | [v] Amme allene leevn leevwe bendig.[/v] | |||
informant1 | [a] Om allene leevn_[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Asw allene leevn?[/v] | |||
informant1 |
[a] Om.[/a]
om |
tagging | ||
veldwerker | [v=072] Leeft e keer een beetje gezonder Jan.[/v] | |||
informant1 | [a] Leeft e keer een beetje gezonder.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=073] Leef wat gezonder kinderen.[/v] | |||
informant1 | [a] Leef gieder e keer n beetje gezonder.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Leef giender e beetje gezonder.[/a] | |||
veldwerker | [v=000] Paradigma leven rechte orde.[/v] | |||
veldwerker | [v] Ik leef.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kleevn.[/a]
k leevn |
|||
informant1 |
[a] Kleevnik goed.[/a]
k leevn ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] Je leeft goed.[/v] | |||
informant1 | [a] Gie leeft goe.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Hij leeft goed.[/v] | |||
informant1 | [a] E leef goed.[/a] | niet zeker van uitgang leef | tagging | |
informant1 | [a] E leeft goed ene.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] En ze.[/v] | |||
informant1 | [a] Ze leevn goed.[/a] | slaat uiteraard op 3 meerv. | tagging | |
informant1 | [a] Ze leeft goed.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Wij leven goed.[/v] | |||
informant1 | [a] Wieder leevn goed.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Jullie leven goed.[/v] | |||
veldwerker | [v=000] Paradigma leven inversie.[/v] | |||
veldwerker | [v] Leef ik goed.[/v] | |||
informant1 |
[a] Levek goed.[/a]
leve k |
tagging | ||
veldwerker | [v] Levekik goed.[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v] Leef jij goed.[/v] | |||
informant1 |
[a] Leefjegie goed.[/a]
leef je gie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Leeft zij goed.[/v] | |||
informant1 |
[a] Leefzezie goed ene.[/a]
leef ze zie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Leven wij goed.[/v] | |||
informant1 |
[a] Leevmewieder goed.[/a]
leev me wieder |
tagging | ||
veldwerker | [v] Leven jullie goed.[/v] | |||
informant1 |
[a] Leefjegieder goed.[/a]
leef je gieder |
tagging | ||
veldwerker | [v] Leven zij goed.[/v] | |||
informant1 |
[a] Levenzieder goed.[/a]
leven zieder |
tagging | ||
informant1 |
[a] Levenzezieder goe kunj ook zeggen.[/a]
leven ze zieder kun j |
krijgt uiteindelijk zelfs de voorkeur | tagging | |
veldwerker | [v=065] Zou ik dat wel kunnen doen?[/v] | |||
informant1 |
[a] Zoekik dat wel kunn?[/a]
zoe k ik |
tagging | ||
informant1 |
[a] Zoekik dat wel kunn doen?[/a]
zoe k ik |
tagging | ||
informant1 |
[a] Geen zoenk ee.[/a]
zoe n k |
|||
veldwerker | [v=075] Ik vind dat iedereen moet kunnen zwemmen.[/v] | |||
informant2 |
[a] Kvinn dat alleman moe_[/a]
k vinn |
|||
informant1 |
[a=j] Kvinnik dat iedereen moe kunn zwemn.[/a]
k vinn ik |
tagging | ||
informant1 |
[a=j] Kvin dat alleman moe kunn zwemn.[/a]
k vin |
tagging | ||
veldwerker | [v=077] Kvinne da alleman moe zwemn kunn.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=080] Kvinn da alleman kunn zwemn moe.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=082] Kvinn da alleman zwemn kunn moe.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=084] Kvinn da alleman zwemn moe kunn.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=086] Ik weet dat Eddy morgen wil brood eten.[/v] | tagging | ||
informant1 |
[a] Kweetn_[/a]
k weetn |
|||
informant1 |
[a] Kweetn dat Eddy morgen_[/a]
k weetn |
|||
informant1 |
[a=j] Kweetnik dat Eddy wilt_ da morgen Eddy morgn wilt brood eetn.[/a]
k weetn ik |
|||
veldwerker | [v=087] Eddy moet kunnen vroeg op staan.[/v] | |||
informant1 | [a] Moe morgen vroeg kunn up stoan.[/a] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Eddy moet kunnen erg vroeg op staan.[/v] | |||
informant1 | [a] Eddy moe stijf vroeg kunn up stoan.[/a] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=088] Ik weet dat Jan moet een nieuwe schuur bouwen.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Kweetn da Jan moet een nieuwe schure bouwn.[/a]
k weetn |
tagging | ||
veldwerker | [v=093] Ik vind dat Marie moet naar Jef bellen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kvin da Marie euh moe beln noa Jef.[/a]
k vin |
tagging | ||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=102] Ik weet dat Jan moet misschien vertrekken.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kweetn da Jan misschien moe vertrekn.[/a]
k weetn |
|||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=107] Ik weet dat Hans mag niet komen.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant1 |
[a] Kweetn dat Hans nie emeug komm.[/a]
k weetn e meug |
negatiepartikel | ||
veldwerker | [v=114] Ik weet dat Jan wil varkens kopen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kweetn da Jan zwins goa koopn.[/a]
k weetn |
|||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=130] Ik zei dat Willy moest zijn auto verkopen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kzein da Willy zijn auto moste verkoopn.[/a]
k zein |
|||
informant1 | [a=j] Da Willy moste zijn auto verkoopn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=132] Ik denk dat Marie hem zal moeten roepen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kpeizn da Marie em goa moetn roepn.[/a]
k peizn |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ik denk dat Marie zal hem moeten roepen.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Ik denk dat Marie zal moeten hem roepen.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=136] Jan heeft niet veel geld niet meer.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Jan ene nie vele geen kluitn meer.[/a]
en e |
tagging | ||
veldwerker | [v] Jan ene nie vele kluitn nie meer.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=137] Hij wil geen soep niet meer eten niet.[/v] | |||
informant1 | [a] E wilt geen soepe meer eetn.[/a] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=140] Zitten hier nergens geen muizen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Zitnder hier nowers muizn?[/a]
zitn der |
|||
informant1 |
[a=j] Nowers_ zitnder hier nowers geen muizn?[/a]
zitn der |
tagging | ||
veldwerker | [v=146] Hij spreekt niet goed geen Frans.[/v] | |||
informant1 | [a=j] Spreekt nie goed geen Frans.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=148] Iedereen is gene vakman.[/v] | |||
informant1 |
[a] Tenzijn nie al geen stielmann.[/a]
t en zijn |
|||
commentaar | negatiepartikel | |||
informant2 | [a=j] Tzijn al geen stielmann.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=149] Hij ee overal geen vriendn.[/v] | |||
informant1 | [a] En è nie overal geen_ geen maatjes.[/a] | |||
commentaar | zowel niet als geen | |||
veldwerker | [v=154] Boeken heeft onze Jan drie.[/v] | |||
informant1 | [a] Jan eet drie boekn.[/a] | |||
veldwerker | [v=157] Jan weet dat hij voor drie uur zijn huiswerk moet gemaakt hebben.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Datn zijn huiswerk voor dn drien moet gemaakt en.[/a]
dat n |
tagging | ||
veldwerker | [v=156] Jan weet dattij voor tn drien zijn huiswerk moet en gemaakt.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=160] Jan weet dattij voor tn drien zijn huiswerk gemaakt moe en.[/v] | |||
informant1 | [a=n] Moet gemaakt en.[/a] | |||
veldwerker | [v=161] Jan weet dattij voor tn drien zijn huiswerk gemaakt en moe.[/v] | |||
veldwerker | [v] Zeker nie.[/v] | |||
veldwerker | [v=162] Maries auto is kapot.[/v] | |||
informant1 | [a] Mariete_ Marietesen auto is kapot.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Mariete eurn auto.[/v] | |||
informant1 | [a] Marietesen auto.[/a] | |||
informant2 | [a] Diene ventsen auto.[/a] | |||
veldwerker | [v=167] Die vent zijn auto is kapot.[/v] | |||
informant2 | [a] Die ventsen auto_[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Die ventsen auto is kapot.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=164] Piet zijn auto is kapot.[/v] | |||
informant1 | [a] Pietensen auto is kapot.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=188] Heb je genoeg mensen om het hooi binnen te halen.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Ej genoeg volk om t hooi in_ o o o om t hooi in t haaln.[/a]
e j |
tagging | ||
veldwerker | [v] Voor.[/v] | |||
informant1 | [a] Om.[/a] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Van.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Geen voegwoord.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=189] Het was schoon van Jan om te komen werken.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Twa schone van Jan om noa zijn werk te koom.[/a]
t wa |
tagging | ||
veldwerker | [v] Van.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Voor.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Geen voegwoord.[/v] | |||
informant1 | [a=n] Om.[/a] | |||
veldwerker | [v=190] Deze ton is zwaar om te dragen.[/v] | |||
informant1 | [a] Die ton is te zwaar om te dragen.[/a] | |||
informant1 | [a=j] E zwaar om te dragen.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Voor.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant1 | [a] We zeggen alsan om te dragen wieder ee.[/a] | |||
veldwerker | [v] Van.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Geen voegwoord.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Die ton e zwaar om dragen.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=192] We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn.[/v] | |||
informant2 | [a] Me zijn ol content van thuis te zijn.[/a] | |||
informant1 |
[a=j] Mepeizn allemale van an tijden thuis te zijn.[/a]
me peizn |
tagging | ||
veldwerker | [v] Om.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Voor.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Geen voegwoord.[/v] | |||
veldwerker | [v=198] Hij kan staan zeuren.[/v] | |||
informant1 | [a] E kun goed zagen.[/a] | |||
informant1 |
[a] E kun stoan zagen. Of nee mezoen dat anders zeggen. E stoa were te zagen dat zoeme zeggen.[/a]
me zoen zoe me |
|||
informant1 |
[a] Kweenie omme dat zoen zeggen_ kun stoan zagen.[/a]
k wee nie o mme |
|||
commentaar | heeft nochtans geen moeite om te reproduceren. statuut van de zin is dus onduidelijk. | |||
veldwerker | [v] Ie kan stoan te zagen.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=199] Ie stoa te zagen.[/v] | |||
informant1 | [a] Stoa te zagen.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Ie stoa zagen.[/v] | tagging | ||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=200] Toen we aan kwamen regende het.[/v] | |||
informant1 |
[a] Omme toe kwamm tregende.[/a]
o mme t regende |
tagging | ||
veldwerker | [v=215] Kgeloof dat ik groter ben dan hij.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kpeizn dak groter zijn of gie.[/a]
k peizn da k |
tagging | ||
veldwerker | [v] Kgeloof dak groter ben dan hij.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kgeloovn dak groter zijn ovvem.[/a]
k geloovn da k ovv em |
|||
veldwerker | [v] Ovvij?[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v] Dan em.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ovvem.[/a]
ovv em |
|||
veldwerker | [v=216] Ze gelooft dat jij eerder thuis bent dan ik.[/v] | |||
informant1 | [a] Ze gelooft_[/a] | tagging | ||
informant1 |
[a] Ze gelooft dajgie eerder thuis zijt ovvik.[/a]
da j gie ovv ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] Of mij.[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v] Dan ik.[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=217] Je gelooft toch niet dat hij sterker is dan jij.[/v] | |||
informant1 |
[a] Je peist toch nie datn sterker is of gie.[/a]
dat n |
tagging | ||
veldwerker | [v=218] Ze geloven dat wij rijker zijn dan zij.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ze geloovn damewieder rijker zijn of zieder.[/a]
da me wieder |
tagging | ||
veldwerker | [v=219] We geloven dat jullie niet zo slim zijn als wij.[/v] | |||
informant1 |
[a] We peizn dajgieder zo slim nie ezijt of wieder.[/a]
da j gieder e zijt |
negatiepartikel | tagging | |
veldwerker | [v=220] Jullie geloven toch niet dat zij armer zijn dan jullie.[/v] | |||
informant1 |
[a] Je peist toch zeker niet danzieder armer zijn of gieder.
dan zieder |
tagging | ||
veldwerker | [v=221] U gelooft dat Lisa even mooi is als Anna.[/v] | |||
informant1 | [a] Je gelooft toch nie da Lisa schoonder is of Anna.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Zo schoon is of Anna.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=222] Hij gelooft dat Bart en Peter sterker zijn dan Geert en Jan.[/v] | |||
informant1 | [a] E gelooft da da Bart en Peter sterker zijn dan_ of_ sterker zijn of Geert en Jan.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] En gelooft dan Bart_ dan Bart en Peter_[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=226] Hij slaapt. Kundegij ton antwoordn iendoet.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ba tendoet.[/a]
t en doet |
|||
veldwerker | [v] Wa wilt da ton zeggen?[/v] | |||
informant1 | [a] Ba neen.[/a] | |||
informant1 | [a] E slaapt niet.[/a] | |||
informant2 | [a] Ba doet.[/a] | |||
informant1 |
[a] Ba tendoet.[/a]
t en doet |
|||
commentaar | ontkent hiermee de vorm ba doet van informant twee in deze context | |||
informant1 | [a] Ja toet is jawel.[/a] | |||
informant1 |
[a] Otn nie eslaapt ba tendoet.[/a]
ot n e slaapt t en doet |
met negatiepartikel | ||
veldwerker | [v] Hij slaapt kunde ton zeggen ba doet.[/v] | |||
informant1 |
[a] Otn wel slaapt ba toet.[/a]
ot n |
|||
informant1 |
[a] Ojegie zoe zeggen e slaapt niet. Ba toet.[/a]
o je gie |
|||
veldwerker | [v=228] Batoet.[/v] | |||
informant1 |
[a] E slaapt. Joan.[/a]
joa n |
|||
informant1 |
[a] De vrage moe ton zijn e slaapt nie.Ton zeg je ja toet.[/a]
t oet |
|||
veldwerker | [v] Toet.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant1 |
[a] Jattendoet.[/a]
ja tt en doet |
|||
veldwerker | [v] Akkik nui zegge ja hij slaapt nie.[/v] | |||
informant1 |
[a] Toetoet.[/a]
t oet t oet |
tagging | ||
informant1 |
[a] Of jatoet.[/a]
ja t oet |
tagging | ||
veldwerker | [v=227] Hij doet.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Ie doet.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Slaapt hij?[/v] | |||
veldwerker | [v=244] Toet.[/v] | |||
informant1 |
[a=n] Nee. Joan.[/a]
joa n |
|||
veldwerker | [v] Ge kunt nie zeggen ie doet of toet toet.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=248] Ik doe wel even de kopjes af wassen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kgoa wel de zatn laatn verwassen.[/a]
k goa |
|||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=249] De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is stond achter mij.[/v] | |||
informant1 | [a] De jongen wiense moedere_[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] _wiense moeder gistern getrouwd is stond achter mie.[/a] | |||
veldwerker | [v] Da zijn_[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant1 |
[a] De jongen dase moeder gistern getrouwd is_[/a]
da se |
aanvaardt de vorm dan toch als mogelijk | tagging | |
veldwerker | [v] Die zijn moeder.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Waar van da zijn moeder.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=250] De bank waar ze op zaten was pas geverfd.[/v] | |||
informant1 |
[a] Waar danz up zaatn.[/a]
da n z |
tagging | ||
informant1 |
[a] De bank waar danz up zaatn wa juiste geschilderd.[/a]
da n z |
|||
veldwerker | [v] Waar ip dase zaatn.[/v] | |||
informant1 |
[a] De bank waar up danze zaatn.[/a]
da n ze |
tagging | ||
veldwerker | [v] Dn bank das ip zaatn.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=259] Wie geld heeft moet mij maar wat geven.[/v] | |||
informant2 | [a] Die geld eet.[/a] | |||
informant2 | [a] Die soun eet moe moar geevn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Wie soun eet?[/v] | |||
informant1 | [a] Die.[/a] | |||
veldwerker | [v=260] Wat denk je wie ik in Kortrijk gezien heb?[/v] | |||
informant1 |
[a] Wien peisde dak gezien en in Kortrijk?[/a]
peis de da k |
|||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=261] Wat denken jullie hoe ze het hebben op gelost?[/v] | |||
informant1 |
[a] Oe peisdje danzet gearrangeerd èn?[/a]
peisd je da n z et |
|||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=262] Wie peisdje wiek in Kortrijk gezien e?[/v] | |||
informant1 |
[a] Wien peisdje dak gezien en in Kortrijk?[/a]
peisd je da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=265] Hoe denk je hoe ze het gearrangeerd hebben?[/v] | |||
informant1 |
[a] Oe peisdje danzet gearrangeerd en?[/a]
peisd je da n z et |
|||
veldwerker | [v] Oe peisdje oe danzet_[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=266] Wie peisdje diek in Kortrijk gezien e?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe.[/v] | |||
informant1 | [a] Mariete trok de serge over eur.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Noar eur.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Noar eur toe?[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
informant1 | [a] Noa neur.[/a] | |||
veldwerker | [v=296] Zou hij dat gedaan hebben gekund?[/v] | |||
informant1 | [a] Zoe ie dat gekunn èn?[/a] | |||
informant1 |
[a] Zoetn dat gekunn èn?[/a]
zoe t n |
|||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=297] Zou hij dat gedaan gekund hebben?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=308] Zou hij dat hebben kunnen doen?[/v] | |||
informant1 |
[a] Zoetn dat en kunn doen?[/a]
zoe t n |
tagging | ||
veldwerker | [v=502] Marie zit aardappelen en schillen.[/v] | |||
informant2 | [a] Mariete è bee me me me patatn schelne.[/a] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=309] Ik heb geen zin en voeren de koeien.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ke geen goeste om de koein t eetn te geevn.[/a]
k e |
|||
informant1 |
[a] Ken e geen goeste_[/a]
k en |
met negatiepartikel | ||
veldwerker | [v=317] Marie al haar koeien zijn verdronken bij de overstroming.[/v] | |||
informant1 | [a] Ol de koein van Marie_ zijn verzoopn_ bie d overstrominge.[/a] | |||
informant1 | [a] Ol Marietese koein.[/a] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=319] Dit denk ik niet aan.[/v] | |||
informant1 |
[a] Doar epeizek nie up.[/a]
e peiz ek |
|||
commentaar | met negatiepartikel | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Ik ben naar de markt geweest of ik ee naar de markt geweest.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kzijn noa de markt geweest.[/a]
k zijn |
|||
informant2 |
[a] Ke noa de markt geweest.[/a]
k e |
|||
informant1 |
[a] Ke noa de markt geweest e t meest t meest t meest gebruikelijke.[/a]
k e |
|||
veldwerker | [v=321] Die rare gast ek mee noa de markt geweest.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ken met die raren kadee noa de markt geweest.[/a]
k en |
|||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=322] De welke heb jij al gemaakt?[/v] | |||
informant1 |
[a] Wuk fer ejgie ol gemaakt?[/a]
e j gie |
|||
veldwerker | [v] De wuk fer.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant1 | [a] Wukke.[/a] | |||
veldwerker | [v=323] De wat vore raad je mij aan?[/v] | |||
informant1 |
[a] Wukke zijnder de beste?[/a]
zijn der |
|||
informant1 |
[a] Of wuk fer zijnder de beste?[/a]
zijn der |
|||
informant1 |
[a] Wukke raadjemien an?/a]
raad je mien |
|||
veldwerker | [v] De wuk fer?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Wat vore of de wa vore?[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=324] Mmm de zulke zoek nie durvn op eetn.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant1 | [a] De die.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=325] De die.[/v] | hoort de schwa bij die of is het een negatiepartikel? niet duidelijk | ||
informant1 |
[a] De die ezoek nie up eetn.[/a]
e zoe k |
tagging | ||
informant1 | [a] Zukke zoek nie up eetn.[/a] | |||
veldwerker | zoe k | |||
veldwerker | [v=327] Gaan haalt een keer een pintje uit de kelder.[/v] | |||
informant1 | [a=j] Goan haalt e keer n pintje uut de kelder ja.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Komen helpt e keer.[/v] | |||
informant1 | [a] Kom helpt e keer.[/a] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=329] Ik zeie nog tegen eur ik peize die gast da vindenz allemale wel ne braavn.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kzeie nog tegen eur_[/a]
k zeie |
|||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant1 |
[a] Kpeizen danze dienn allemale e fraain vindn.[/a]
k peizen da n ze |
|||
veldwerker | [v=336] In die tijd leefde ik als God in Frankrijk.[/v] | |||
informant1 |
[a] In dien tijd leefdekik_[/a]
leefde k ik |
tagging | ||
informant1 | [a] _lijk God in Frankrijk.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=345] In die tijd leefde jij als God in Frankrijk.[/v] | |||
informant1 |
[a] Jeleefdegie toen_[/a]
je leefde gie |
|||
informant1 |
[a] Leefdjegie lijk God in Frankrijk.[/a]
leefd je gie |
tagging | ||
veldwerker | [v=337] In die tijd leefde hij als God in Frankrijk.[/v] | |||
informant1 |
[a] Leefdenie.[/a]
leefde n ie |
|||
veldwerker | [v=338] In die tijd leefden wij als God in Frankrijk.[/v] | |||
informant1 |
[a] Leefdenwieder.[/a]
leefden wieder |
tagging | ||
informant1 |
[a] Leefdmewieder.[/a]
leefd me wieder |
tagging | ||
veldwerker | [v] In die tijd leefden jullie als God in Frankrijk.[/v] | |||
informant1 |
[a] Leefdjegieder.[/a]
leefd je gieder |
|||
veldwerker | [v] In die tijd leefden zij als God in Frankrijk.[/v] | |||
informant1 |
[a] Leefdnzezieder.[/a]
leefdn ze zieder |
|||
veldwerker | [v=339] Niemand mag het zien dus ik vind dat jij het ook niet mag zien.[/v] | |||
informant1 |
[a] Tmeuget niemand zien dus_[/a]
t meug et |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ik vind dat jij het ook niet mag zien.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kvinn dajtgie ook nie meug zien.[/a]
k vinn da j t gie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Kvin dajtgie ook nie zien meug.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=347] Ik weet dat hij is gaan zwemmen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kweetn datn goan zwemn is.[/a]
k weetn dat n |
|||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=350] Maar wel ik weet dat hij gaan zwemmen is.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Datn goan zwemn is.[/a]
dat n |
tagging | ||
veldwerker | [v=875] Ik weet dat hij weest zwemn eet.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=000] Paradigma van ja.[/v] | |||
veldwerker | [v] Maggekik nog een beetje koffie?[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Joaje.[/a]
joa je |
tagging | ||
veldwerker | [v=353] Wiljegij nog een beetje koffie?[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Joak.[/a]
joa k |
tagging | ||
veldwerker | [v] Drie enkv. mann.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Joan.[/a]
joa n |
tagging | ||
veldwerker | [v] Drie enkv. vrouw.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Joas.[/a]
joa s |
tagging | ||
veldwerker | [v]Twee meerv.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Joaje.[/a]
joa je |
tagging | ||
veldwerker | [v] Een meerv.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Joam.[/a]
joa m |
tagging | ||
veldwerker | [v] Drie meerv.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Joans.[/a]
joa n s |
tagging | ||
veldwerker | [v=354] Ze goa nui toch nie goan dansn ee vanavond?[/v] | |||
veldwerker | [v] Joase.[/v] | |||
informant1 |
[a] Joas.[/a]
joa s |
tagging | ||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=359] Met zulk weer je kunt niet veel doen ee.[/v] | |||
informant2 |
[a] Me zukken were kunje niet doen.[/a]
kun je |
|||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant1 |
[a] Enkunje nie vele doen.[/a]
en kun je |
negatiepartikel | ||
veldwerker | [v=363] Gij gaat naar het voetbal kijken met ik.[/v] | |||
informant1 | [a] Gie goa me mie noar t voetbal goan kijkn.[/a] | dubbel gaan | ||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant1 | [a] Me mien.[/a] | |||
veldwerker | [v=364] Is hem dood?[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Istn dood?[/a]
ist n |
tagging | ||
veldwerker | [v=367] En is ze dood.[/v] | |||
informant1 |
[a] Isse dood?[/a]
is se |
|||
veldwerker | [v] Is eur dood.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=365] Em is dood maar van eur weeteket nie.[/v] | |||
commentaar | negatiepartikel | |||
informant1 |
[a] Ie is dood moar van neur eweeteket nie.[/a]
e weet ek et |
|||
informant2 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=366] Eur is dood_[/v] | |||
informant1 |
[a=n] Nee. Zie is dood moar van em enweeteket nie.[/a]
en weet ek et |
negatiepartikel | ||
veldwerker | [v=368] Met hij te gaan werken moest zij de hele dag thuis blijven.[/v] | |||
informant1 |
[a] Om datnie_[/a]
dat n ie |
|||
informant1 |
[a] Goa goan werken moesezie heel dn dag thuis blijvn.[/a]
moe se zie |
|||
veldwerker | [v] Met em.[/v] | |||
informant1 |
[a] Met em te goan werken joaje.[/a]
joa je |
tagging | ||
veldwerker | [v=370] Dat is de vent die ze geroepen hebben.[/v] | |||
informant1 |
[a] Dat is de vent danze geroepn èn.[/a]
dan ze |
tagging | ||
veldwerker | [v] Die ze.[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=371] Dat is de vent die dat grapje heeft verteld.[/v] | |||
informant1 | [a] Dat is dn dien die da die da vertellingsje verteld et_ da kluchtje verteld et.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Dat da.[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=372] Dat is de vent die ik denk dat da kluchtje verteld è.[/v] | |||
informant1 |
[a] Dat es de vent waar van dak peizn datn een kluchtje verteld et.[/a]
da k dat n |
tagging | ||
veldwerker | [v] Diek peizn.[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v] De vent dak peize.[/v] | |||
informant1 |
[a] Dak peize da kunj ook zeggen.[/a]
da k kun j |
tagging | ||
veldwerker | [v] Dak peize dat da kluchtje verteld ee?[/v] | |||
informant1 | [a] Ja.[/a] | |||
veldwerker | [v=373] Dat is de vent die ik denk dat ze geroepen hebben.[/v] | |||
informant1 |
[a] Dat is de vent dak peizen danze geroepen en.[/a]
da k dan ze |
tagging | ||
veldwerker | [v] Diek peize.[/v] | |||
informant1 |
[a] Dak peizen.[/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker | [v=380] Dat is het huis dat ik gekocht heb.[/v] | |||
informant1 |
[a] Dat is t huis dak gekocht en.[/a]
da k |
tagging | ||
veldwerker | [v] Dat is het huis dat te koop staat.[/v] | |||
informant1 | [a] Dat is t huis die te kope stoat.[/a] | |||
veldwerker | [v=387] Wanneer zal het geld aan de bomen groeien?[/v] | |||
informant1 | [a] Nooit.[/a] | |||
veldwerker | [v] Nooit nie.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
informant1 | [a] Jamais noois.[/a] | |||
veldwerker | [v=397] Tschijnt dat ze niets mag eten.[/v] | |||
informant1 |
[a] Tschijnt dase nie emeugt eetn.[/a]
t schijnt da se e meugt |
tagging | ||
veldwerker | [v] Da schijnt.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Het schijnt.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=398] Ze schijnt niets te mogen eten.[/v] | |||
informant1 | [a] Neen.[/a] | |||
veldwerker | [v=399] Wendy probeerde om niemand pijn te doen.[/v] | |||
informant1 | [a] Wendy probeerde om niemand geen zee_ geen zeer te doen.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Om niemand geen zeer te doen.[/a] | |||
veldwerker | [v] Van.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Voor.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Geen voegwoord.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Niemand geen zeer te doen joaje dat kunje zeggen.[/a]
joa je kun je |
tagging | ||
veldwerker | [v=400] Het belooft weer een mooie dag te worden.[/v] | |||
informant1 | [a=j] Het belooft een schoonn dag te zijn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Van.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Om.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Voor.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=401] Tis misschien beter om nog even te wachten.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ti misschien beter nog n beetje te wachtn.[/a]
t i |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ti misschien beter om nog n beetje te wachtn.[/a]
t i |
|||
veldwerker | [v] Om.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Om kunje zeggen.[/a]
kun je |
|||
veldwerker | [v] Van.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Ja da kunj ook zeggen.[/a]
kun j |
|||
veldwerker | [v] Voor.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=402] We hadden het geluk om hem direct terug te vinden.[/v] | |||
informant1 |
[a] Dam direct were vondn en.[/a]
da m |
|||
veldwerker | [v] Van.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Men de chance gehad van em direct were te vindn.[/a]
m en |
tagging | ||
veldwerker | [v] Geen voegwoord.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Om.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v] Voor.[/v] | |||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=403] Tlijkt wel of er iemand in de tuin staat.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ti juiste lijk of datter etwien in in dn hof stoat.[/a]
t i datt er |
tagging | ||
veldwerker | [v] Kunje die er kunje dat doar weg laatn?[/v] | |||
informant1 |
[a] Datter.[/a]
datt er |
|||
veldwerker | [v=417] Misschien goaketekik wel krijgen.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Misschien goaketik wel krijgen.[/a]
goa k et ik |
tagging | ||
veldwerker | [v=418] Durfdergij op duuwn?[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Durfjedergie up duuwn?[/a]
durf je der gie |
tagging | ||
informant1 |
[a=j] Of durfjergie up duuwn.[/a]
durf j er gie |
tagging | ||
veldwerker | [v=419] Durfdemgij inviteern?[/v] | |||
informant1 |
[a] Durfjegieëm_.[/a]
durf je gie ëm |
tagging | ||
veldwerker | [v=420] Durfdezegie inviteern?[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Durfjezegie inviteern?[/a]
durf je ze gie |
tagging | ||
veldwerker | [v=423] Heb je me jij die brief op gestuurd.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ejgiemien dien brief op gezondn?[/a]
e j gie mien |
tagging | ||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=425] Ze leeft zij op water en brood deze week.[/v] | |||
informant1 | [a] Ze leeft van de weke up water en brood.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=427] We zijn wij daar nog nooit geweest.[/v] | |||
informant1 |
[a] Mezijn doa nog noois geweest.[/a]
me zijn |
tagging | ||
informant1 |
[a=j] Mezijnwiender.[/a]
me zijn wiender |
tagging | ||
veldwerker | [v=428] Marie zei dat we wij zullen winnen.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Marie zei damewieder goan winn.[/a]
da me wieder |
tagging | ||
veldwerker | [v=429] Hij kan hij daar ook niets aan doen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ikenkunn doar ook nieten an doen.[/a]
ik en kunn |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ieëkunt der ook niet an doen.[/a]
ie ë kunt |
tagging | ||
informant1 |
[a=j] Ekunternie ook niet an doen.[/a]
e kunt er n ie |
plaatsing er | tagging | |
informant1 |
[a] Ekunterie.[/a]
e kunt er ie |
tagging | ||
veldwerker | [v=430] Ik denk datnie morgen ook komt.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Kpeizn datnie morgen goa komm.[/a]
k peizn dat n ie |
tagging | ||
veldwerker | [v=453] Zèn geweest noa de markt.[/v] | |||
informant1 |
[a] Zèn noa de markt geweest.[/a]
z èn |
|||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=459] Hij heeft de bal gegooid in de mand.[/v] | |||
informant1 |
[a] Eneet de bol in de paander gesmeetn.[/a]
en eet |
tagging | ||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=474] Ten was maar juist goed genoeg.[/v] | |||
informant1 |
[a] Two moa juiste goed genoeg.[/a]
t wo |
|||
informant1 |
[a=j] Tenwos moa juiste goed.[/a]
t en wos |
tagging | ||
veldwerker | [v=475] Ze heeft nu veel meer geld dan dat ze vroeger had.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ze nu meer kluitn of vroeger.[/a]
z e |
|||
informant1 |
[a] Of dase vroeger had.[/a]
da se |
|||
veldwerker | [v] Of dase vroeger enhad.[/v] | |||
informant1 | [a] Vroeger had.[/a] | |||
veldwerker | [v=492] Hij is vorige week door dokter Mertens geopereerd.[/v] | |||
informant1 |
[a] Enis een weke van te voorn geopeerd geweest van dokter van dokt van dokteur Mertens.[/a]
en is |
tagging | ||
informant1 | [a] Van.[/a] | |||
veldwerker | [v=495] Ik denk dat je veel weg zou moeten gooien.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kpein daj vele goa moetn weg smijtn.[/a]
k pein da j |
|||
informant1 |
[a] Kpein daj vele zoe moetn weg smijtn.[/a]
k pein da j |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ik peize daj vele weg zoe moetn smijtn.[/v] | |||
veldwerker | [v] Kpeize daj vele zoe weg moetn smijtn.[/v] | |||
veldwerker | [v] Alleen kpeizn daj vele zoe moetn weg smijtn.[/v] | |||
informant1 | [a] Ja dat es de juiste uitdrukkinge.[/a] | |||
veldwerker | [v=520] Wat voor boeken heb je gekocht.[/v] | |||
informant1 |
[a] Wukke boekn ej gekocht?[/a]
e j |
tagging | ||
informant1 |
[a] Wuk fer boekn ej gekocht?[/a]
e j |
tagging | ||
veldwerker | [v=526] Wie heeft je op de kermis gezien?[/v] | |||
informant1 |
[a] Wien ej gezien ip de kermisse?[/a]
e j |
|||
informant1 |
[a] Wien etterjoen op de kermisse gezien?[/a]
ett er joen |
tagging | ||
informant1 |
[a] Wien etterjoen gezien up de kermisse?[/a]
ett er joen |
|||
veldwerker | [v=530] Marie zei dat jij Piet een boek hebt geprobeerd te verkopen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Mariete zei da dajgie et e boek e probeern te verkoopn_ daje geprobeerd et een boek te verkoopn.[/a]
da j gie da je |
|||
informant1 |
[a] Mariete zei daje e boek e probeern te verkoopn an Piet.[/a]
da je |
|||
veldwerker | [v] Da moe vanachter stoan?[/v] | |||
informant1 | [a] Ja.[/a] | |||
veldwerker | [v=531] Wim dacht dat ik Els had geprobeerd een cadeau te kopen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Wim peisde dakkik geprobeerd en e k_ cadeau te koopn voor Els.[/a]
da kk ik |
|||
informant1 | [a=n][/a] | |||
veldwerker | [v=532] Karel weet dat jij hebt geprobeerd Marie een boek te verkopen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Karel weet dajgie geprobeerd et om e e e boek te verkoopn an Marie.[/a]
da j gie |
tagging | ||
veldwerker | [v=885] Paradigma gaan heden rechte orde.[/v] | |||
veldwerker | [v] Ik ga.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kgoan.[/a]
k goan |
tagging | ||
veldwerker | [v] Jij gaat.[/v] | |||
informant1 | [a] Gie goat.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Hij gaat.[/v] | |||
informant1 | [a] Ie goat.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Wij gaan.[/v] | |||
informant1 | [a] Wiender goan.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Jullie gaan.[/v] | |||
informant1 | [a] Gieder goat.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Ginder of gieder.[/a] | |||
veldwerker | [v] Zij gaan.[/v] | |||
informant1 | [a] Zinder of zieder.[/a] | |||
veldwerker | [v=885] Paradigma gaan heden inversie.[/v] | |||
veldwerker | [v] Ga ik?[/v] | |||
informant1 |
[a] Goakik?[/a]
goa k ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ga jij?[/v] | |||
informant1 |
[a] Goajgie?[/a]
goa j gie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Gaat hij?[/v] | |||
informant1 |
[a] Goatenie?[/a]
goat en ie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Gaan wij?[/v] | |||
informant1 |
[a] Goamewieder?[/a]
goa me wieder |
tagging | ||
veldwerker | [v] Gaan jullie?[/v] | |||
informant1 |
[a] Goajgieder?[/a]
goa j gieder |
tagging | ||
veldwerker | [v] Gaan zij?[/v] | |||
informant1 |
[a] Goanzezieder?[/a]
goan ze zieder |
tagging | ||
veldwerker | [v=885] Paradigma gaan verleden rechte orde.[/v] | |||
veldwerker | [v] Ik ging.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kgingn.[/a]
k gingn |
tagging | ||
veldwerker | [v] Jij ging.[/v] | |||
informant1 | [a] Gie gink[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Hij ging.[/v] | |||
informant1 | [a] Ie gink.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Wij gingen.[/v] | |||
informant1 | [a] Wieder gingn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v] Jullie gingen.[/v] | |||
informant1 | [a] Gieder gink.[/a] | tagging | ||
informant1 | [v] En zieder gingn.[/a] | |||
veldwerker | [v=885] Paradigma gaan verleden inversie.[/v] | |||
veldwerker | [v] Ging ik?[/v] | |||
informant1 |
[a] Gingekik.[/a]
ginge k ik |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ging jij.[/v] | |||
informant1 |
[a] Gingjegie.[/a]
ging je gie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Ging hij?[/v] | |||
informant1 |
[a] Gingtnie.[/a]
ging t nie |
tagging | ||
veldwerker | [v] Gingen wij.[/v] | drie meervoud | ||
informant1 |
[a] Gingzieder.[/a]
ging zieder |
tagging | ||
informant1 |
[a] Gingmewieder.[/a]
ging me wieder |
tagging | ||
veldwerker | [v] Gingen jullie.[/v] | |||
informant1 |
[a] Gingjegieder?[/a]
ging je gieder |
tagging | ||
informant1 |
[a] Gingzezieder.[/a]
ging ze zieder |
tagging | ||
veldwerker | [n][v=708] Dat izzet al lang geleden.[/v] | |||
commentaar | navraag subjectdubbeling drie enkv. | |||
informant1 | [a] Mmm.[/a] | |||
informant1 |
[a] Tis ol lange geleedn.[/a]
t is |
|||
veldwerker | [v=000] Teeët al jaarn nie meer gesneeuwd in november.[/v] | |||
informant1 |
[a] Tet ol jaarn nie meer gesneeuwd.[/a]
t et |
|||
veldwerker | [v=421] Istet Pol hier geweest?[/v] | |||
informant1 | [a] Is Pol hier geweest?[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=422] Hoe eetet Pol dat gearrangeerd?[/v] | |||
informant1 | [a] Oe e Pol dat gearrangeerd?[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=852] Morgen gaak mij ne nieuwe fiets koopn.[/v] | |||
commentaar | navraag benefactief | |||
informant1 |
[a] Morgen goak een nieuwn velo koopn.[/a]
goa k |
|||
informant2 |
[a] Morgen goakik e nieuwe velo koopn.[/a]
goa k ik |
|||
veldwerker | [v=853] Ik zal u al een pintje bestellen.[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
informant1 |
[a] Kgoa je nog een pinte betaaln.[/a]
k goa |
tagging | ||
veldwerker | [v=854] Koop mij ne keer een gazette alstublieft.[/v] | |||
informant1 | [a] Koop mie ne keer een gazette ja.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=855] Ik heb die boeken aan mijn broer gegeven en hij heeft ze mij gekaft.[/v] | |||
informant1 |
[a] En enes in omslagen gedaan ja.[/a]
en e s |
|||
informant1 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker | [v=856] Mag ik mij ne stoel pakken?[/v] | |||
informant1 |
[a] Meuk e stoel pakn?[/a]
meu k |
|||
veldwerker | [v=857] Allee toe zing ons nog een keer een liedje.[/v] | |||
informant2 | [a] Zingt e keer een vooistje.[/a] | |||
informant1 | [a] Zingt e keer nog een liedje.[/a] | |||
veldwerker | [v=858] Zal ik u nog een dreupelke in schenken?[/v] | |||
informant1 |
[a] Meuk nog een druppeltje in schenkn?[/a]
meu k |
|||
veldwerker | [v=859] Tju. Kheb hem sigaretten van een verkeerd merk gekocht.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ken sigaretne van een verkeerd merk gekocht voor em.[/a]
k en |
tagging | ||
veldwerker | [v=860] Schrijf mij ne keer een briefke.[/v] | |||
informant1 | [a] Schrijf mien e keer een brieftje asjeblieft.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=861] Mijn vader heeft mij een asbak gemaakt uit oud ijzer.[/v] | |||
informant1 | [a] Mijn vader e mien een assenbak_ een assenbak gemaakt in oud ijzer.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=862] Loop mij ne keer naar de winkel om twee broden.[/v] | |||
informant1 | [a] Loop mien e keer noa de winkel achter twee broodn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=863] Alle Jantje haalt meneer pastoor een keer een stoel.[/v] | |||
informant1 | [a] Haalt e keer een stoel voor de pastere.[/a] | |||
veldwerker | [v=864] Ze wisten dat ze waarschijnlijk s zondags moesten werken.[/v] | |||
commentaar | navraag voegworodcongruentie | |||
informant1 |
[a] Danze_ Ze wistn danze waarschijnlijk de zondag mostn werkn.[/a]
da n ze da n ze |
tagging | ||
veldwerker | [v=865] Marie dacht dat Bart en Jan dat niet van plan waren?[/v] | |||
informant1 | [a] Marie peisde da Bart en Jan da nie van plan waarn.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=866] Erik zei dat die mannen liever op café gingen.[/v] | |||
informant1 | [a] Erik zei dat die mann liever up café zijn.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Erik zei dan die mann.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=867] Marie zei da alle mannen liever op café gaan.[/v] | |||
informant1 | [a] Marie zei dan al de ventn liever up café goan.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=868] Iedereen weet dat dieven geen eerlijke mensen zijn.[/v] | |||
informant1 | [a] Dat dievn geen eerlijke me_[/a] | |||
veldwerker | [v=869] Piet zei danter ook dieven wonen in zijn straat.[/v] | |||
informant1 |
[a] Datter dieven woonn_[/a]
datt er |
tagging | ||
informant1 |
[a] Dander ook dievn_[/a]
da n der |
|||
veldwerker | [v=836] Ik ga niet naar school.[/v] | |||
commentaar | navraag negatie | |||
informant1 |
[a] Ik egoa nie noa t schole.[/a]
e goa |
tagging | ||
veldwerker | [v=837] Je weet toch ook dat het niet leuk is.[/v] | |||
informant1 |
[a] Je weet toch ook dat nie plezant enes.[/a]
en es |
tagging | ||
veldwerker | [v=838] Dat is iets wat ik niet ken.[/v] | |||
informant1 |
[a] Da is etwat dakkik nie ekenn.[a]
da kk ik e kenn |
tagging | ||
veldwerker | [v=839] Hij is veel slimmer dan hij er uit ziet.[/v] | |||
informant1 |
[a] Eni veel slimmer of datn der uut ziet.[/a]
en i dat n |
|||
veldwerker | [v=840] Je moet niet komen voor dat ik geschreven heb.[/v] | |||
informant1 |
[a] Moe nie komm voor dak geschreevn e.[/a]
da k |
|||
veldwerker | [v=841] Ik heb maar drie snoepjes.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kene moa drie knuistn.[/a]
k en e |
tagging | ||
veldwerker | [v=876] De kat speelt met de bal.[/v] | |||
informant1 | [a] De katte speel met de bolle.[/a] | tagging | ||
veldwerker | [v=842] Als je dat nu niet doet zul je later veel problemen hebben.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ojt nu nie endoet ge goa later veel of zien.[/a]
o j t en doet |
tagging | ||
veldwerker | [v=843] Om dat Jan niet komt moet ik nu alles zelf doen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Om dat Jan nie ekoste moe_ moekikket nu ol zelve doen.[/a]
e koste moe k ikk et |
tagging | ||
veldwerker | [v=000] Ik ben bang dat hij dat verkeerd doet.[/v] | |||
informant1 |
[a] Keen benauwd dajt verkeerd doet.[/a]
k een da j t |
tagging | ||
veldwerker | [v=000] Ik twijfel of hij dat wel gaat doen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ktwijfeln der an o ostie dat wel goa kunn.[/a]
k twijfeln os t ie |
tagging | ||
veldwerker | [v=000] Ik strijd af dat ik dat gezegd heb.[/v] | |||
informant1 | [a] Ik liegen dat of.[/a] | |||
informant1 |
[a] Ik liegen of dajgie da gezeid et.[/a]
da j gie |
tagging | ||
veldwerker | [v=844] Ik heb niemand niet gezien.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ken niemand gezien.[/a]
k en |
|||
veldwerker | [v=850] Ik geloof dat ik niemand niet gezien heb.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kgeloovn dak niemand gezien en.[/a] [/n]
k geloovn da k |
|||
commentaar | spontane spraak | |||
commentaar | personalia | |||
informant2 |
Schrijfet mo der up.
schrijf et |
woordorde | ||
commentaar | personalia | |||
commentaar | spontane spraak | |||
informant1 | Ik woa de secretaris der van ee. | woordorde | ||
commentaar | spontane spraak | |||
informant1 |
Da e de schole dakkik geweest èn.
da kk ik |
relativum ipv waar_ of zelfs met als? moeilijk hoorbaar. | ||
commentaar | spontane spraak |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
154 | Boeken heeft Jan drie | ||
161 | Jan weet dat hij voor drie uur de wagen gemaakt hebben moet | Vragen naar gebruikelijkheid van voorkomende volgordes. | |
192 | We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn | ||
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: dat zijn |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: waar danze |
260 | Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb? |
komt voor
: n |
|
261 | Wat denken jullie hoe ze het hebben opgelost? |
komt voor
: n |
|
262 | Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb? |
komt voor
: n |
|
265 | Hoe denk je hoe ze het hebben opgelost? |
komt voor
: n |
|
355 | Persoon A vraagt: Hebben ze gegeten? Persoon B antwoordt: Jaanze | Letten op congruentie-n | |
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: n |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. |
komt voor
: j |
489 | Ik vind dat Jan beter de dokter kon geroepen hebben. |
komt voor
: n |
|
600 | Pas op dat je niet en valt. | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. | |
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). | |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). | |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. | |
606 | Dat kan daar nie in nie | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. | |
700 | K'zal (ek)ik het wel krijgen | Indien ja: Is de postverbale 'ik' een geheel of twee pronomina? ; Indien ja: kan ook: Jan en ekik hebben dat gedaan. Vorm postverbale pronomina en 'het' (invullen bij VORM): |
komt voor
: j vorm: gaantik |
701 | Ge weet gij d'r niks van. | Indien ja: Kan de preverbale 'ge' ook vol zijn? (invullen bij ANTWOORD2); Indien 700 en 702 nee: ga naar 727 |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
702 | Ge weet gullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
703 | Ze weten zullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
(1) : j komt voor (2): n |
705 | Ze weet zij d'r niks van. |
komt voor
: j |
|
707 | Eetr-ij(t) hier ne man gewoond of een vrouw. | Indien ja: vorm (invullen bij VORM) |
komt voor
: n |
708 | 't Is ij/ tet al lang geleden. | Indien ja: vorm (invullen bij VORM); Indien nee: ga verder met 712; indien ja: ga verder met 709. |
komt voor
: n |
726 | Durfdetzegij vragen? | Indien geen (dubb) doorbreking subjecten met objectclitic: doorvragen naar 'durfetgij'. (invullen bij ANTWOORD 2); Indien ja in Oostkerke, Oostende, Hoek, Hulst, Oosteeklo, Poelkapelle, Herne: doorvragen naar 'durfdergij op duwen'. (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
: n vorm: durfjetgieder (mv.) |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
vorm: ie |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: j |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: m |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: ommewieder |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: n |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: n |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. |
komt voor
: n |
|
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
vorm: mekaar |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
vorm: nem |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n vorm: der |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j vorm: lijk of datter |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM | |
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) |
vorm: an al de mensen |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
vorm: ot een vrouwmens |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. | opmerking: zie veldwerk |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) | opmerking: zie veldwerk |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: n |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: n |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: n |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: n |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n |
|
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: j |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: j |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: j |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: n |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: j |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: j |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: em |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: em |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: zijn zelven |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: em |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut