SAND-data Hooglede (N034p)
schriftelijke enquête | mondelinge enquête | telefonische enquête
data schriftelijke enquête
zinsnr. | testzin | antwoorden |
---|---|---|
geen data schriftelijke enquête in Hooglede |
interview mondelinge enquête
spreker | tekst | commentaar | ||
---|---|---|---|---|
commentaar | [meta][k]N 034p[/k][i]810[/i][i]811[/i][i]812[/i][vw]VVH[/vw][vw]GUV[/vw][/meta] | |||
commentaar | personalia | |||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant3 |
Kbennekik da gewend van een beetje ABN te spreken.
k ben e k ik |
gewend van | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
veldwerker1 | [v=018] Ze weet niet dat Marie gisteren gestorven is.[/v] | |||
informant2 | [a] Ze weet zij da nie wè da marie gisteren dood is.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Ze weet zij da nie. [/a] | |||
veldwerker1 | [v] Ze en weet zij da niet. [/v] | |||
informant1 | [a] Ze weet zij da niet. [/a] | |||
informant3 | [a] Ziedere wisten da nie. [/a] | |||
veldwerker1 | [v] Pas op dat je niet en valt. [/v] | |||
informant1 | [a] Let up da je nie en valt. [/a] | man uit Gits wel negatiepartikel | tagging | |
informant3 |
[a] Let up daje nie valt. [/a]
da je |
tagging | ||
informant2 | [a] Ja let ip da je nie valt. [/a] | |||
veldwerker1 | [v] Dus nie let ip da je nie en valt?[/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee neen. | |||
informant1 | [a] Let up da je nie en valt. [/a] | |||
veldwerker1 | [v] Ze weet nie da Marie gisteren gestorven es of da ze gestorven heeft. [/v] | |||
informant3 | [a] Is.[/a] | |||
informant3 | [a] Ze wist nie da ze dood is hé. [/a] | |||
veldwerker1 | [v=022] Er wil niemand niet dansen. [/v] | |||
informant1 |
[a]Tis geeneen die wilt dansen. [/a]
t is |
|||
informant3 |
[a] Tes geeneen die wilt dansen.[/a]
t es |
hier twijfelachtig: misschien toch negatiepartikel aanwezig? (moeilijk hoorbaar) tnes | ||
informant2 | [a] Da es juist. [/a] | |||
veldwerker1 | [v] Maar ge kunt nie zeggen der wilt niemand nie dansen?[/v] | |||
informant3 | [a=n] Nee. Geeneen.[/a] | |||
informant2 |
[a] Tis geeneen die wilt dansen.[/a]
t is |
|||
informant3 | Voor niemand zeggen wieder geeneen. | Zin met alleen vol pronomen na pv; subjectdubbeling niet verplicht | ||
veldwerker1 | [v=025] Niemand heeft dat ooit gewild of gekund. [/v] | |||
informant3 |
[a] Niemand eet da nooit willen en xxx en kostet niet. [/a]
kost et |
niemand+nooit | tagging | |
informant2 |
[a] Ja of ie eet nie gekund ja te juist. [/a]
eet t t e |
tagging | ||
informant3 |
[a] Kostet niet. [/a]
kost et |
|||
informant3 |
[a] Maan da nie veel horen voorzeker. [/a]
m aan |
maan voor me gaan | ||
informant2 |
[a] Neeg. [/a]
nee g |
|||
informant2 |
[a] Iejeneet nie ewild en ie kostet nie ook. [/a]
ie en eet t kost et |
negatiepartikel! | tagging | |
informant1 |
[a] Iejekostet niet en ieneet nie gewild ook. [/a]
ie jen kost et ie en eet t |
negatiepartikel (ook eerste keer?) | ||
veldwerker1 | [v] Hij ee da gewilln of ij ee da ge euh gekunn? [/v] | |||
informant1 | [a] Emaar wieder gaan zeggen jie koste dadde. [/a] | |||
veldwerker1 | [v] Kun je ton vragen ij eet gekunn? [/v] | |||
informant3 |
[a] Kostjegie dadde zoukik zeggen. [/a]
kost je gie zou k ik |
|||
informant2 | [a] A ja. [/a] | |||
informant2 |
[a] Eejt gekunn zoukik misschien zeggen. Eejt gekunn geen d. [/a]
ee j t zou k ik ee j t |
|||
informant1 |
[a] Ze heet gekunn.[/a]
heet t |
tagging | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant2 |
Jazentoen
ja ze en doen |
Als ontkenning van affirmatieve zin. | ||
informant3 | Mijn zeune woont ook - woont in de walen dienen. | herhaling subject uitloop | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant3 | Me gaan zwijgen | |||
veldwerker1 | [v=027] Vertel maar niet wie zij had kunnen roepen. [/v] | |||
informant2 |
[a] Meuget nie verteln. [/a]
meug et |
tagging | ||
informant3 |
[a] Vertel nie wie daje ging zoekn. [/a]
da je |
tagging | ||
informant3 |
[a] Moe nie zeggen wie daje ga roepn. [/a]
da je |
tagging | ||
informant2 | [a] Es heel goed. [/a] | |||
veldwerker1 | [v] Vertel et maar nie. [/v] | |||
informant3 |
[a] Vertelde keer t is al. [/a]
vertel e |
|||
informant1 |
[a] Wieder zoen zeggen moe niet uit een doen wie daze xxx een geropen. [/a]
da ze |
uiteendoen: negatiepartikel geassimileerd? | ||
veldwerker1 | [v] Zeg maar niet wie zij had kunnen roepen. [/v] | |||
informant2 | [a] Je zou moeten zeggen _ moet nie zeggen wij. [/a] | |||
informant1 |
[a] Moet nie zeggen wij. [/a]
moet t |
|||
veldwerker1 | [v=028] Vertel mij eens wie dat zij had kunnen roepen. [/v] | |||
veldwerker1 | [v] Zeg mij ne keer wie dat zij had kunnen roepen. [/v] | tagging | ||
informant3 |
[a=j] Wie daj a kunn zoekn.[/v]
da j |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=029] Zeg mij ne keer wie of zij had kunnen roepen. [/v] | tagging | ||
informant1 |
[a=n] Neent. [/a]
neen t |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=030] Zeg mij ne keer wie of dat zij had kunnen roepen. [/v] | |||
informant1 |
[a] Zeg mij ne keer wien _ wien as a kunn roepn. [/a]
a s |
wien a ipv wie dat | tagging | |
informant1 | [a=n] Nee nee nee nee neen.[/a] | |||
informant1 |
[a=n] Zeg mij ne keer wie dase _ dase a kunn roepn. [/a]
da se |
tagging | ||
informant3 |
[a=n] wien daj a kunn roepn. [/a]
da j |
ook wien? (niet helemaal duidelijk) | ||
veldwerker1 | [v=035] Jan rappeleert hem da verhaal wel. [/v] | |||
veldwerker1 | [v] Jan rappeleert zich dat verhaal wel. [/v] | |||
informant2 | [a] Jan eet da nog ku rappeleren. [/a] | |||
informant1 | [a] Jan koste em da nog rappeleren. [/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Azo ook ja. [/a] | |||
informant1 | T is geen rappeleren t is rapleren. | negatie: 't is geen | ||
informant1 |
[a] Ie rappeleerdem ja. [/a]
rappeleerd em |
|||
veldwerker1 | [v] Jan bukt_ oe zegde dat ton [/v] | |||
informant1 |
[a] _Stuiptem. [/a]
stuipt em |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=036] Marie en Piet wijzen _ [/v] | |||
informant1 | [a] No mekoar. [/a] | |||
informant3 | [a] Ze wijzn no mekoar. [/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=037] Toon wast _ [/v] | |||
informant2 | [a] Hij zit em te wasse. [/a] | |||
informant3 | [a] Ie zit em te wassen ja. [/a] | |||
informant1 | [a] Ie zit zijn zelven te wassen. _zijn zelven te wassen. Ie wast zijn zelven. [/a] | zijn zelven = afwijkend antwoord van informant uit Gits, dus oppassen, want de Hoogledenaren zijn het er niet mee eens. | ||
informant2 | [a] Ze zeggn da toch nie bie, nee hector? [/a] | zijn zelven = afwijkend antwoord van informant uit Gits, dus oppassen, want de Hoogledenaren zijn het er niet mee eens. | ||
informant3 |
[a] En ot een meisje is ze zit eur te wassn. [/a]
o t |
|||
informant1 | [a] Ie zit em te wassen. Ja ja gauw. Ie _ ie wast em. [/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=039] Fons ziet een slang naast of nevenst _ [/v] | |||
informant3 | [a] Fons ziet een slange neffenst em. [/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Neffenst em. [/a] | |||
veldwerker1 | [v=038] De timmerman heeft geen spijkers bij zich. [/v] | |||
commentaar | of timmerman(en)ee: geassimileerd negatiepartikel? | |||
informant1 | [a] Dn timmerman ee geen nagels mee. [/a] | tagging | ||
informant3 |
[a] Jee geen nagels mee. [/a]
ie ee |
|||
informant1 |
Jejejaat.
je ja t |
|||
veldwerker1 | [v] IJ ee geen nagels bij em? [/v] | |||
informant1 |
[a] Aja. Ienee geen nagels bie em. [/a]
ie n ee |
tagging | ||
informant2 | [a] Alijk ja. [/a] | |||
informant1 |
[a] Ie zou wiln timmern maar ienee geen nagels mee. [/a]
ie n ee |
|||
veldwerker1 | [v=040] Erik liet mij voor zich werken. [/v] | |||
informant2 | [a] Ik ee gewrocht veur Erik. [/a] | wrochten = werken | ||
informant3 |
[a] Ja kee gewrocht veur Erik ja. [/a]
k ee |
|||
veldwerker1 | [v] Kun je t zo dichte meugelijk bij t origineel vertalen? [/v] | |||
informant3 | [a] Erik wrochte voor mie. [/a] | |||
informant2 | [a] T is omgekeerd. T is Erik die werk geeft an joen. [/a] | |||
informant2 |
[a] Of kee bie Erik gewerkt. [/a]
k ee |
|||
informant1 | [a] Ie liet Erik werkn veur zijn zelven. [/a] | |||
informant2 |
Aoten opdracht opdracht kriegt datten voor em werkt.
aot en dat en |
2 x accusatiefvorm | ||
veldwerker1 | [v] Ja liet em veur hem wrochten of voor zijn eigen wrochten? [/v] | |||
informant3 | [a] Erik ee latn werkn voor em. [/a] | |||
informant1 | [a] Voor em ja. [/a] | |||
informant1 |
Eigenlijk zoenmender zeggen
zoen me nder |
vreemde vorm pron. | ||
veldwerker1 | [v=041] Johanna liet zich meedrijven op de golven. [/v] | |||
informant1 | [a] Johanna liet eur mee drievn up de golvn. [/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=042] Toon bekeek zichzelf eens goed in de spiegel. [/v] | |||
informant3 |
[a] tone keek naor zijnzelven in de spiegele [/a]
zijn zelven |
tagging | ||
informant2 | [a] Of ie eet e keer goed in de spiegele gekeekn. [/a] | |||
veldwerker1 | [v] Naor zijn zelven? [/v] | |||
informant2 | [a] Naor zijn zelven. [/a] | |||
informant1 | [a] Ja naor zijn zelven ja ja. [/a] | |||
veldwerker1 | [v=045] Eduard kent zichzelf goed. [/v] | |||
informant1 |
[a] eduard kent goed zijneigen [/a]
zijn eigen |
volgorde achteraan | tagging | |
informant3 | [a] Kent zijn eigen goed of goed zijn eigen. [/a] | |||
veldwerker1 | [v=046] Eduard heeft gehoord dat er foto's van zichzelf in de etalage staan. [/v] | |||
informant3 | [a] Ward ee gehoord dat er foto's van em in d etalage staan. [/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v] Dus nie van zijn eigen. [/v] | |||
informant3 | [a] Nee neen. [/a] | |||
informant1 | [a] Van em. [/a] | |||
veldwerker1 | [v=003] Ik peize dat Marie heeft proberen van hem een brief te schrijven. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Ik peize da Marie geprobeerd eet van noar em nen brief te schrijvn. [/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v] Geprobeerd of proberen? [/v] | |||
informant3 | Marie ee wiln nen brief schrijvn noar eure zoone. | doorbreking ww. eindgroep door direct object | ||
informant1 | [a] Geprobeerd ja. [/a] | |||
veldwerker1 | [v] En kun je die van weglaten? [/v] | tagging | ||
informant1 |
[a] Jaag ge kunt weglatn. [/a]
ja g kunt t |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Kun je tan a die van der nu nie sta _ kun je tan zeggn ik peize da Marie ee proberen em nen brief te schrijven? [/v] | |||
informant3 | [a=n] Ie ee geprobeerd van nen brief te schrijvn. [/a] | |||
informant2 | Ja t doet. | vergelijken met antwoorden op t en doet t doet vragen | ||
veldwerker1 | [v=004] Toen probeerdekegen om tomaten te kweken. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Ton probeerdekik veur tomatn te kweekn. [/a]
probeerde k ik |
tagging | ||
commentaar | spontaan gebruik proberen voor | |||
commentaar | vragend voornaamwoord wien | |||
informant2 | [a=n] Wien is die gen ton? [/a] | |||
informant1 |
[a=n] Probeerdekik.[/a]
probeerde k ik |
tagging | ||
informant1 | [a=n] Probeerdekik.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v] Ton probeerekde van tomaten te kweekn? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Neent. [a]
neen t |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Ton probeerdeken? [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Da kun je mô _ diene n moet ton weg _ probeerdeke. [/a]
probeerde ke |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=005] Ton probeerdemegen om droog thuis te geraken. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Neen. Ton probeerdnme voor droge thuis _ voor droge thuis te geraken. [/a]
probeerdn me |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=006] Gisteren wandeldiede door het park. [/v] | |||
informant1 |
[a=n] Gisteren wandeldne deur t park. [/a]
wandeld ne |
tagging | ||
informant2 |
[a=n] Ja gistern wandeldne _ [/a]
wandeld ne |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Nie wandeldiede? [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee nee nee nee. [/a] | |||
veldwerker1 | [v=049] Ik ee mij daar goed geamuseerd. Of kee mij daar goed gejeund. [/v] | |||
informant1 |
[a] Kee mij daar goe gejeund. [/a]
k ee |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=050] Zij heeft zich niet geamuseerd op het bal. [/v] | |||
informant3 |
[a] Seedeur nie gejeund ip t bal. T is al. Seedeur nie gejeund.[/a]
s eet eur |
tagging | ||
informant1 |
[a] Wat daj ook kunt zeggen _ Zeneedeur daar nie gejeund ip t bal.[/a]
da j ze en eet eur |
|||
informant2 |
[a] Zeneedeur daar nie gejeund op da bal.[/a]
ze en eet eur |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=053] Als ik zuinig leef leef ik zoals mijn ouders willen.[/v] | |||
informant1 |
[a] ok profijtig leve levek lijk of da mijn ouders da wiln.[/a]
o k leve k |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Kunde ook zeggen okik profijtig leve?[/v] | |||
informant3 | [a] Okik ja. Ok. Of ok zegn we ook. Da ik komt daar nie bij van ons neen?[/a] | Zie ook nagesprek | ||
informant2 |
[a] Nee neent.[/a]
neen t |
|||
veldwerker1 | [v] Kun je ook zeggen anek profijtig leve?[/v] | |||
informant1 |
[a] Nee neent.[/a]
neen t |
|||
veldwerker1 | [v=055] Als hij nog drie jaar leeft leeft hij langer dan zijn vader.[/v] | |||
informant3 |
[a] Oje nog drie jaar leef gaje langer leven dan je vadere.[/a]
o je ga je |
tagging | ||
informant1 |
[a] Otn nog drie jaar leeft leeftn langer of zijn vadere.[/a]
ot n leeft n |
tagging | ||
veldwerker1 |
[v] Nie euh oatn ottenem?[/v]
oat n ot en em |
|||
informant1 | [a] Neeje nieten anders. Otten.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Da s t enigste?[/v] | |||
informant2 |
[a] Jaat.[/a]
jaa t |
|||
veldwerker1 | [v=057] Als ze zo ongezond leeft leeft ze niet lang meer.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ose voort zo ongezond leeft gase nie lange levn.[/a]
o se ga se |
tagging | ||
informant1 |
[a] Mô wieder zoen zeggen gase nie lange mee gaan.[/a]
ga se |
|||
veldwerker1 | [v] Nie oasezij.[/v] | |||
informant1 | [a] Neen.[/a] | |||
informant2 | [a] Aneen.Da nie. [/a] | |||
veldwerker1 | [v] Ton leeft ze nie lang meer.[/v] | |||
informant3 |
[a] En zee ton nie lange meer geleefd.[/a]
z ee |
geen negatiepartikel | ||
informant1 |
[a] Ton leefse nie lange meer.[/a]
leef se |
|||
veldwerker1 | [v] En ton leefsezij nie lange meer?[/v] | |||
informant1 |
[a] Aja ton leefsezie nie lange meer.[/a]
leef se zie |
|||
informant2 |
[a] Ja leefsezie.[/a]
leef se zie |
|||
informant1 | Wiender zegn geen leven ook nie. T is levene. | negatie ook niet | ||
commentaar | negatie met ook niet | |||
commentaar | vol pronomen | |||
informant3 |
Ze zegzie zo
zeg zie |
|||
veldwerker1 | [v=059] Als het nu nog leeft dan leeft het morgen ook nog.[/v] | |||
informant3 |
[a] Oj nu nog leef gaaj morgen ook nog levn.[/a]
o j ga j |
leef of leeft? moeilijk hoorbaar | ||
informant1 |
[a] Oot nu nog leeft gaat morgen ook nog levn.[/a]
oo t gaat t |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Kun je zegn ottet nu nog leeft?[/v] | |||
informant1 |
[a] Neent. Neent. [/a]
neen t neen t |
|||
informant2 |
[a] Oat nu nog leeft.[/a]
oa t |
|||
veldwerker1 | [v] Dan leeft het morgen ook nog.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ton levet morgen ook nog.[/a]
levet t |
|||
veldwerker1 |
[v] Ton levetet morgen ook nog?[/v]
levet t et |
|||
informant2 |
[a] Neeg nee.[/a]
nee g |
|||
informant2 |
[a] Ton levet nog morgen.[/a]
levet t |
|||
veldwerker1 | [v=061] Als jullie zo ongezond leven dan leven jullie nooit zo lang als ik.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ojgieder zo ongezond leeft ga je zo lange lee _ nie leven ovvik.[/a]
o j gieder of ik |
tagging | ||
informant2 | [a] Lijk ik.[/a] | |||
informant1 | [a] Of lijk ik ja.[/a] | |||
informant1 |
[a] Ojegiedere ja.[/a]
o je giedere |
giedere verzwaard vol pronomen | tagging | |
veldwerker1 | [v] Dan leven jullie nooit zo lang als ik. [/v] | |||
informant1 |
[a] Dan leef je zo lange nie ovvik.[/a]
of ik |
|||
veldwerker1 |
[v] ovvekik? oftekik?[/v]
of ek ik of t ek ik |
|||
informant2 |
[a] Ovvekik.[/a]
of ek ik |
|||
veldwerker1 | [v] Oftekik?[/v] | |||
informant2 |
[a] Neen. Ovvekik. [/a]
of e k ik |
|||
veldwerker1 | [v=063] Als ze voor hun werk leven dan leven ze niet voor hun kinderen.[/v] | |||
commentaar | hoofzinsorde, geen inversie | |||
informant3 |
[a] Osse levn veur under werk ze levn nie veur under jongens.[/a]
o se |
tagging | ||
informant3 |
[a] Osse veur under werk levn gaan ze nie levn lijk veur under jongens.[/a]
o se |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Dan leven ze niet voor hun kinderen?[/v] | |||
informant1 | [a] Dan leven ze nie veur under jongens.[/a] | |||
informant2 |
In Hooglede me zeidenwieder geen meisjoenk.
zeiden wieder |
geen inversie | ||
informant2 | Ja en doet. | |||
veldwerker1 |
[v] Kun je ook zeggen anzezieder?[/v]
a n ze zieder |
|||
informant1 |
[a] Mô t is ton osseziedere.[/a]
o se ziedere |
|||
veldwerker1 | [v=067] Als Rudy nog leeft dan leeft Leo misschien ook nog.[/v] | |||
commentaar | iemand = entwien | |||
informant1 | Ja zeg maar entwien. | tagging | ||
informant3 | [a] O Rudy nog leeft dan leeft Mathilde ook nog.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Moste Rudy nog leve ton zou Mathilde zeker ook nog levn.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 |
[v] Otie Rudy nog leeft?[/v]
o t ie |
|||
informant3 | [a] O Rudy nog leeft.[/a] | tagging | ||
informant2 |
[a] Otne.[/a]
ot ne |
|||
informant1 | [a] Diene Rudy _ diene Rudy laat je ton weg.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v] Ge kunt nie zeggen otne Rudy nog leeft.[/v] | |||
informant1 | [a] Neen neen neen neen neen neen neen neen neen.[/a] | |||
commentaar | nvt spontaan gesprek | |||
informant2 |
Ween da ook nog gehoord van oeze gasten nee?
w een |
|||
commentaar | extrapositie | |||
informant1 |
Dakik nu moste zeggen
da k ik |
spontaan gesprek | tagging | |
commentaar | Potentialis met dat + dubbeling | |||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant3 |
En ammewieder wiln zegn da den tijd zere gaat
am me wieder |
ammewieder: verdubbeling na als | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant1 |
En een voor zijn rug doedeen keer een voor zijne rug ook.
doe een |
gebruik werkwoord doen | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
veldwerker1 | [v=069] Als er zo weinig mensen van de landbouw leven dan leven er veel mensen van werk in de fabriek.[/v] | |||
informant3 |
[a] Aser veel mensen van den boerestiel wetn _[/a]
as er |
tagging | ||
informant3 |
[a] Aotere van den boerestiel lettere euh weinig wetn gaan ze meer wetn van de fabriekn _ van t werk in de fabriekn.[/a]
aot ere |
tagging | ||
informant1 |
[a] Otter zo lettere levn van dn boere _ van dn boerestiel hé gaander gaander vele moetn levn van de fabriekn.[/a]
ot er gaan der gaan der |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Nie aonter?[/v] | |||
informant3 | [a] Nee. [/a] | |||
veldwerker1 | [v] En ook nie oster of aster?[/v] | |||
informant2 | [a] Neen. Aotere.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Ga je dan nog een keer dan leven er kun je da nog een keer opnieuw zeggen?[/v] | |||
informant1 |
[a] Levendere meer in de fabriekn.[/a]
leven dere |
|||
veldwerker1 | [v=070] Als Bart en Liesje in het paradijs leven dan leven Marie en Frans in de hel.[/v] | |||
informant1 | [a] O Bart en Liesje in de euh he in den hemele leven ton ja zitn euh oe noemn die Marie en Frans in de helle.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v] Mô kun je da ne keer me leven zeggn?[/v] | |||
informant1 | [a] Euh ton levn Marie en Frans in de helle.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v] Kun je ook zeggen an of on Bart en Lieske?[/v] | |||
informant1 | [a] Nee.[/a] | tagging | ||
informant3 | [a] A.[/a] | |||
informant1 | [a] T moet oa zijn.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] Neeneen. Gene n.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=071] Als we gezond leven leven we lang.[/v] | |||
informant1 |
[a] Omme gezond levn levenme langere.[/a]
o me leven me |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] En in plekke van omme kunde ook ommen gezond leven zeggen?[/v] | |||
informant3 | [a] Neeje.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Als we ongezond leven leven we niet lang.[/v] | |||
informant3 |
[a] Omme nie gezond levn game nie lange levn.[/a]
o me ga me |
|||
veldwerker1 | [v] En kun je ook zegn leven we nie lange?[/v] | |||
informant2 |
[a] Omme nie gezond levn levnme nie lange.[/a]
o me levn me |
|||
informant1 |
[a] Omme nie gezond levn levnme nie lange.[/a]
o me levn me |
|||
veldwerker1 | [v=072] Leef wat gezonder Jan.[/v] | |||
informant3 | [a] Leeft n beetje gezondere nee Jan.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=073] Leef wat minder ongezond kinderen.[/v] | |||
informant1 | [a] Leef maar een beetje minder ongezond.[/a] | tagging | ||
commentaar | spontaan negatiepartikel? | |||
informant3 |
Zengaan da nie verstaan neen.
ze en gaan |
|||
commentaar | spontaan gesprek | |||
veldwerker1 | [v] Kun je ook zeggen en leef ne keer nie zo ongezond jongens?[/v] | |||
informant1 | [a] Ge kunt dadde mô _[/a] | |||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant3 | Wiedere weunn in Hooglede | wiedere: verzwaard vol pronomen | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant1 |
Maan binst were voortdoen hé
m aan |
|||
informant1 |
Ojgieder tijd eet.
o j gieder |
verdubbeling na voegwoord | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant2 | Ken je die winkel niet of zij je van sint niklaas niet? | plaatsing tweede negatiepartikel | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant2 |
Volgens datten zekere peisde nee?
dat en |
accusatiefvorm en | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
commentaar | moesten of moestegen? moeilijk hoorbaar / hier danze: vorm met n | |||
informant3 |
Danze da nie moesten ondertitelen ik zoe kverstakik daar xxx nie van hé
da n ze k versta k ik |
|||
informant2 | Kijk doe gie maar doe gie maar zelve. | spontaan gesprek | ||
commentaar | imperatief met gij | |||
informant1 | Zeg gie maar Bossier van Gits ie ga da wel weten. | spontaan gesprek | ||
commentaar | na imperatief 'gij' | |||
informant3 |
Weundje al lange gieder in Waregem?
weun dje |
spontaan gesprek | ||
commentaar | opnieuw doorbreking subjectdubbeling door al lange | |||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant3 |
En datten bie mie geze gezetn ee in dn euh in de fabrieke in dn bureau en ie was van guntere.
dat en |
|||
commentaar | accusatiefpronomen na dat | |||
informant1 |
En keedn _ keednik ton mee getrokken_
k ee d en k ee dn ik |
spontaan gesprek | ||
commentaar | incorporatie objectpronomen | |||
informant1 | Zelfs de kiekens werden uit de kooien automatisch gehaald. | spontaan gesprek | ||
commentaar | woordorde | |||
commentaar | spontaan gesprek | |||
commentaar | accusatief pron. | |||
informant2 |
Maar ie is vroeger of datten vijfenzestig was nee.
dat en |
|||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant2 | De bazen werktegen vele neen. | |||
commentaar | verleden tijd werktegen | |||
informant3 |
Kbennik al drieëntwintig jaar in pensioen.
k ben ik |
spontaan gesprek | ||
commentaar | enkel vol pronomen na pv | |||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant3 |
Ie wasem bedrijfsleider xxx
was em |
vorm pronomen em | ||
informant2 |
Ze zegzie ook Weidaege nee.
zeg zie |
spontaan gesprek | ||
commentaar | enkel vol pronomen na pv | |||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant2 |
Jaaj maar ie zegt ie ga nog een beetje wachtn.
jaa j |
geen inversie | ||
commentaar | spontaan gesprek | |||
veldwerker1 | [v=065] Zou ik dat wel kunnen doen?[/v] | |||
informant1 |
[a] Zoukik da wel kunnen?[/a]
zou k ik |
tagging | ||
informant3 |
[a] Dat woordje doen game er nie bie doen neen.[/a]
ga me |
|||
veldwerker1 | [v] Dus ge zoet nie zeggen zoen ik dat wel kunnen?[/v] | |||
informant1 | [a] Neen.[/a] | |||
informant2 |
[a] Zoekik da lijk kunn.[/a]
zoe k ik |
interessant gebruik lijk | ||
veldwerker1 | [v=075] Ik vind dat iedereen moet kunnen zwemmen.[/v] | |||
informant1 | [a=j] Ik vinne dat alleman moe kunn zwemmn.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=077] Ik vind da alleman moet zwemmen kunnen. [/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee. Nee nee nee.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=080] Ik vind da alleman kunnen zwemmen moet.[/v] | |||
informant2 | [a=n] Ook niet.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=082] Ik vind da alleman zwemmen kunnen moet.[/v] | |||
informant3 | [a=n] Ook niet.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=084] Ik vind da alleman zwemmen moet kunnen.[/v] | |||
informant3 | [a=n] Moe kunn zwemn.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v] Ik vind da alleman weg moet kunnen zwemmen.[/v] | |||
informant2 | [a] Weg? En oe is da ton weg?[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Ik vind da alleman were moe kunnen keren.[/v] | |||
informant1 | [a] Ik vinne dad alleman moe kunn were kern.[/a] | |||
informant3 | [a] Moe kunn were keren.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=086] Ik weet dat Eddy morgen wil brood eten.[/v] | |||
informant3 |
[a=j] Kwete da dadeddy morgen wil brood eetn.[/a]
k wete dat eddy |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=087] Eddy moet kunnen vroeg op staan.[/v] | |||
informant1 | [a=j] Eddy moe kunn tielijk ip staan.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v] Eddy moe kunn vree tielijk ip staan.[/v] | |||
informant2 | [a=j] Eddy moe kunn stief tielijk ip staan.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=088] Ik weet da Jan moet een nieuwe schuur bouwen.[/v] | |||
informant1 |
[a=n]Tis lijk ne zin die wringt ee.[/a]
t is |
|||
informant3 |
[a=j] Kwete da Jan moe een nieuwe schuur bouwen.[/a]
k wete |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=093] Ik vin da Marie moet naar Jef bellen.[/v] | tagging | ||
informant1 | [a=n] Ik vinde da Marie lijk moe beln no Jef.[/a] | |||
informant2 | [a=n]Of Marie zoe moetn no Jef beln.[/a] | hier wel doorbreking eindgroep, maar andere constructie | ||
informant3 | [a=j] Ik vinne da Marie moe na na Je na Jef beln ja.[/a] | |||
informant1 | [a=j]Twring nog nie te vele.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=102] Ik weet da Jan moet jammer genoeg vertrekken.[/v] | |||
informant3 |
[a=n] Kweet da Jan spijtig moe vertrekn.[/a]
k weet |
|||
veldwerker1 | [v=107] Ik weet da Hans mag niet komen.[/v] | |||
informant1 |
[a=n] Kwete da Hans nie mag komn nee.[/a]
k wete |
|||
veldwerker1 | [v=108] Ik weet da Hans mag nie komen,want iedereen weet dat hij het te druk heeft.[/v] | |||
informant1 |
[a=n] Kwete da Hans nie mag komen nee.[/a]
k wete |
|||
informant2 |
Omdatten te veel werk eet.
omdat en |
accusatiefvorm pronomen | ||
veldwerker1 | [v=109] Ik weet da Hans mag nie komen want Marie wil het niet.[/v] | |||
informant2 | [a=n] Ma da da is lijk nie juist ip gesteld van da mag nie komen nee.[/a] | |||
informant1 |
[a=n] Ik wete da Hans nie mag komn Marie moe moeter nie van wetn.[/a]
moet er |
|||
veldwerker1 | [v=114] Ik weet dat Jan wil varkens kopen.[/v] | |||
informant3 |
[a=j] Kwete da Jan wil zwins kopn.[/a]
k wete |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=130] Ik zei dat Willy moest de auto verkopen.[/v] | |||
informant3 | [a=j] Ik ee gezeid da Willy moste zijnen auto verkopn.[/a] | |||
informant3 | [a=j] Ik zeie da Willy moste zijn auto verkopn.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=132] Ik denk dat Marie hem zal moeten roepen.[/v] | |||
informant1 | [a] Kpeize da Marie em ga moetn roepn.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v] Ik peize da Marie zal hem moeten roepen.[/v] | |||
informant2 | [a=n] Em zal moeten roepen nee.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Ik peize da Marie zal moetn em roepn.[/v] | |||
informant1 | [a=n] Ik peize da Marie em ga moetn roepn nè.[/a] | |||
informant1 |
[a=n] Neen tga niet.[/a]
t ga |
|||
veldwerker1 | [v=136] Jan en ee nie veel geld nie meer.[/v] | |||
informant1 | [a=n] Jan en ee nie veel geen geld meer ie e bijkan prutte.[/a] | |||
informant3 | [a=n] Ie ee gee ie ee gee soe ie ee geen kluiten meer.[/a] | hier geen negatiepartikel, man uit Gits (inf. 1) wel. | ||
veldwerker1 | [v=137] Hij wil geen soep niet meer eten niet.[/v] | |||
informant1 | [a=n] Ie wil geen soepe meer eetn.[/a] | |||
informant1 | [a=n] Nee nee nee.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=140] Zitten er hier nergens geen muizen?[/v] | |||
informant3 | [a=j] Zitn der ier nowwers geen muizn?[/a] | tagging | ||
informant1 |
Mo tgebeurt dame nievers zeggen ook wei.
t gebeurt da me |
|||
informant3 | Maar nog meer nowwers teenkmij. | teenkmij = uitdrukking: cf. het dunkt mij | ||
veldwerker1 | [v=146] IJ spreekt nie goed geen Frans.[/v] | |||
informant3 | [a=n] Kan nie goed Frans spreekn.[/a] | |||
informant3 | [a=n] Koetn. Kan geen Frans koetn.[/a] | |||
informant1 |
[a=n] Ie kan zijn Frans niet zoemewieder zeggen.[/a]
zoen me wieder |
|||
veldwerker1 | [v] Hij spreekt zo goed geen Frans.[/v] | |||
informant2 | [a] Ie spreekt geen zo goed Frans.[/a] | |||
commentaar | vreemde constructie | |||
informant1 | [a=n] Neenee neenee da niet.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Zo goe sprekekik geen Frans.[/v] | |||
informant1 |
[a] Zo goed mijn Frans kankik niet.[/a]
kan k ik |
vreemde constructie | ||
veldwerker1 | [v=148] Iedereen is geen vakman.[/v] | |||
informant1 | [a=j] Alleman is geen stielman.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=149] Hij heeft overal geen vrienden.[/v] | |||
informant2 |
[a=n] Tzijn niet al geen vrienden.[/a]
t zijn |
vreemde constructie / negatie | ||
informant1 |
[a=n] Tzijn nie al geen vrienden.[/a]
t zijn |
|||
veldwerker1 | [v] Mo wa wilt da ton zene?[/v] | |||
informant3 |
[a] A datter do mensen in zitn die die die joe nie moetn een ee.[/a]
dat er |
|||
informant1 |
[a=n]] Iejnee nie overal geen vriendn.[/a]
ie en ee |
vreemde constructie, met negatie zowel voor als na universele kwantor / negatiepartikel! (spreker Gits) | ||
informant3 |
[a=n] Tzijn nie al geen vriendn datteneet.[/a]
t zijn dat en eet |
accusatiefpronomen subject | ||
veldwerker1 | [v=150] IJ weet er alles nie van.[/v] | |||
informant2 |
[a=n] Tis niet alles van. IJ weeter nie nie alles van.[/a]
t is weet er |
|||
informant3 | [a=n] Ie weet er nie vele van.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=151] IJ eeft altijd genen tijd.[/v] | |||
informant3 | [a=n] Ie ee nooi geen tijd.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=154] Boeken heeft onze Jan drie.[/v] | |||
informant2 | [a=n] Jan eet drie broekn.[/a] | |||
veldwerker1 |
[v=156] Jan weet datij veur ten drien den auto moet hebben gemaakt.[/v]
dat ij |
|||
informant1 |
[a=n] Jan weet datten voor den drien den auto moe vermaakt een.[/a]
dat en |
|||
veldwerker1 |
[v=160] Jan weet datij veur ten drien den auto gemaakt moe een.[/v]
dat ij |
|||
informant1 | [a=n] Ook niet.[/a] | |||
veldwerker1 |
[v=161] En Jan weet datij veur ten drien den auto gemaakt een moe.[/v]
dat ij |
|||
informant1 | [a=n] Nog minder.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=157] Jan weet datij veur ten drien den auto moe gemaakt een.[/v] | |||
informant1 | [a=j] Moe gemaakt een ja.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=162] Maries auto is kapot.[/v] | |||
informant3 |
[a] Mariesn auto is er an.[/a]
maries n |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Marie euren auto.[/v] | |||
informant1 | [a] Marie euren auto is ter an.[/a] | |||
informant3 |
[a] Mariesnen auto is er an.[/a]
maries nen |
|||
informant3 | [a] Eurnen auto is er an.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=164] Piets auto is kapot.[/v] | |||
informant3 |
[a] Aja. Pietsn auto is kapot ee ja.[/a]
piets n |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Piet zijnen auto.[/v] | |||
informant1 | [a] Piet zijnen auto is ter an.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=166] Die man. Die man zijn auto die mans auto is kapot.[/v] | |||
informant1 | [a] Die vent zijnen auto is ter an.[/a] | tagging | ||
informant3 | [a]Dn auto is er an van die vent.[/a] | |||
informant1 |
Tes al den tweeden keer datten der an is nu.
dat en |
accusatief pron. subject (spreker Gits) | ||
informant1 |
Kga ton zere ne keer gaan kijkn otn nog wil startn.
ot n |
accusatief pron. subject (spreker Gits) | ||
veldwerker1 | [v=188] Heb je genoeg mensen om het hooi binnnen te halen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Eej genoeg volk vo t hooi in t halen.[/a]
ee j |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Kun je ook zeggen om t hooi in t halen.[/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee geen om.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] E je genoeg mensen van t hooi int halen.[/v] | |||
informant1 | [a=n] Mo nog minder.[/a] | |||
informant3 | [a=n] Ook niet.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] E je genoeg mensen t hooi binnen t halen.[/v] | |||
informant1 |
[a=n] Neeg.[/a]
nee g |
|||
informant1 | [a] Om of vo nee.[/a] | toch inconsistentie over om | ||
veldwerker1 | [v=189] Twas sympathiek van Jan om te komen werken.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ja. Twa sympathiek van Jan vo te komn werkn.[/a]
t wa |
tagging | ||
informant3 |
[a] Twa schone van Jan datnee willn komn werkn.[/a]
t wa dat n ee |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Kun je ook zeggen om te komen werken.[/v] | |||
informant1 | [a] We nie zo gauwe.[/a] | hier geen a=j ondanks letterlijke betekenis omdat informant duidelijk niet zeker is van zijn stuk. | ||
veldwerker1 |
[v] Twa schone van Jan van te komen werken.[/v]
t wa |
|||
informant3 |
[a] Datnee komn werken.[/a]
dat n ee |
|||
informant3 | [a=n] Da woordje van xxx.[/a] | informant zegt hier wel a=n maar volgens mij klopt dit niet met eerdere uitspraken, dus niet veel aandacht aan schenken. (zie ook vraag 003) | ||
veldwerker1 | [v=190] Deze ton is zwaar om te dragen.[/v] | |||
informant3 | [a] Aja die ton is zwaar voor te dragn.[/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Nie om voor te dragen.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] En ook nie van te dragen.[/v] | |||
informant1 | [a] Nee neen.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Die ton es zwaar om dragen.[/v] | |||
informant2 | [a] Die ton es zwaar om te dragen.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=192] We hopen allemaal van op tijd thuis te zijn.[/v] | |||
informant1 |
[a=n] Whopen allemale veur up tijd thuis te zijn.[/a]
w hopen |
|||
informant3 |
[a] Alleman peist datten ga vr tielijk thuis zijn.[/a]
dat en |
iedereen = alleman | ||
veldwerker1 | [v] Zoe je ook kunnen zeggen van op tijd thuis te zijn.[/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee neen.[/a] | |||
informant3 | [a=n] Nie gauwe nee.[/a] | volgens mij als ontkenning dus a=n op te vatten, maar toch niet te veel aandacht aan schenken want gaat in tegen concreet taalgebruik (zie ook al v 189) | ||
informant2 |
[a=j] Mhopen van up tijd thuis te zijn.[/a]
m hopen |
tagging | ||
informant3 |
Kzegge da woordje van es vele weggelaten van oes nee moet er keer ip letten.
k zegge |
passief werkwoord = zijn; constructie: ik zegge + hoofdzin | ||
veldwerker1 |
[v] En kun kun je der bijvoorbeeld zeggen whopen allemaal op tijd thuis te zijn.[/v]
w hopen |
|||
informant3 | [a=j] We peizn alleman van t van tielijk thuis te zijn.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=193] Dat is zo zeker als één en één twee is.[/v] | |||
informant2 |
[a] Tis zo zeker of dat één en één twee is.[/a]
t is |
tagging | ||
informant3 | [a] Tis zeker of dat één en één twee is.[/a] | |||
informant3 |
[a] Tis zo zeker dat één en één twee is.[/a]
t is |
|||
veldwerker1 | [v] Dat of lijk da.[/v | |||
informant3 | [a] Of lijk dat één en één twee is ja.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Wa zoej t meeste zeggen.[/v] | |||
informant3 | [a] Dat.[/a] | |||
informant1 | [a] Lijk lijk.[/a] | |||
informant3 | [a] Lijk dat.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Lijk of da.[/v] | |||
informant1 | [a] Neen. Lijk da.[/a] | |||
informant2 |
[a] Tis zo zeker of dat een en een twee is.[/a]
t is |
|||
veldwerker1 | [v=198] IJ kan staan zagen.[/v] | |||
informant2 | [a] IJ kan staan zagen.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a] IJ kan staan zagen nee.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Eum kunde zeggen ie kan staan te zagen.[/v] | |||
informant3 | [a] Nee nee.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=199] En kun je ton zeggen ie sta te zagen.[/v] | |||
informant1 | [a] Ja da kun je zeggen.[/a] | |||
informant3 |
[a] Ie sta te zagn jaaj.[/a]
jaa j |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Die te kun je die daar weg laten.[/a] | |||
informant1 | [a] Neeneen neeneen neeneen die t moet daar blijvn.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=200] Toen we arriveerden regende het.[/v] | |||
informant1 |
[a] Omme toekwamen regendet.[/a]
o me regende t |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ja oma omarriveerden regendet.[/a]
o m arriveerden regende t |
|||
veldwerker1 |
[v=215] Kgeloof dat ik groter ben dan hij.[/v]
k geloof |
|||
informant3 |
[a] Kpeize dak groter benne dan gij.[/a]
k peize da k |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ovvem.[/a]
ov em |
|||
informant3 |
[a] Dak groter ben ovvem.[/a]
da k ov em |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Dantieem.[/v] | |||
informant2 | [a] O neen.[/a] | |||
informant1 | [a] Ga geen a ga geen ander moetn zoekn.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=216] Ze gelooft dat jij eerder thuis bent dan ik.[/v] | |||
informant3 |
[a] Ze gelooft datten eerder thuis is of ik.[/a]
dat en |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Nie of mij.[/v] | |||
informant3 | [a] Neeneen. Of ik.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=217] Je gelooft toch niet dat hij sterker is dan jij.[/v] | |||
informant3 |
[a] Ge geloof toch nie dattenem sterker is of of of gie.[/a]
dat en em |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Nie ofgegie of oftegie.[/v] | |||
informant2 | [a] Neeneen. Of gie.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=218] Ze geloven dat wij rijker zijn dan zij.[/v] | |||
informant3 | [a] Ik peize da willy rijker is of ik.[/a] | |||
informant3 |
[a] Ze geloven damewiedere veel rij rijkerder zijn ovvem.[/a]
da me wiedere ov em |
tagging | ||
informant1 | [a] Neen of ziedere.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=219] We geloven dat jullie niet zo slim zijn als wij.[/v] | |||
informant3 |
[a] We gelovn dajegie nie zo slim bent of ik.[/a]
da je gie |
tagging | ||
informant3 | [a] Of wiedere.[/a] | tagging | ||
informant3 |
[a] Ze geloven dattene al zo slim ben of wiedere.[/a]
dat ene |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=220] Jullie geloven toch niet dat zij armer zijn dan jullie.[/v] | |||
informant2 |
[a] Ge gelooft toch niet dasezieder armder zijn of ziedere.[/a]
da se zieder |
tagging | ||
informant3 |
[a] Damewiedere armder zijn of giedere.[/a]
da me wiedere |
tagging | ||
informant3 |
[a] Danzeziedere armder zijn of wiedere.[/a]
dan ze ziedere |
tagging | ||
informant1 |
[a] Mo ge gelooft toch niet dasezieder armder zijn of giedere.[/a]
da se zieder |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=221] U gelooft dat Lisa even mooi is als Anna.[/v] | |||
informant1 | [a] Gie gelooft da Lisa snelder is of Anna.[/a] | niet helemaal juist vertaald: comparatief ipv even snel als | tagging | |
veldwerker1 | [v=222] IJ gelooft dat Bart en Peter sterker zijn dan Geert en Jan.[/v] | |||
informant3 |
[a] Ie gelooft datten sterker is of_ ie peist datten sterker is of die twee andere mensen daar oe noemen ze daar ja Geert en Jan.[/a]
dat en dat en |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=226] Marie antwoordt hij en doet.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Jaajendoet.[/a]
jaa j en doet |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Nie ij en doet.[/v] | |||
informant2 | [a=n] Neeneen.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=227] Ie doet.[/v] | |||
informant1 | [a=n] Neeneeneen.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=228] Tdoet.[/v] | |||
informant2 |
[a=n] Jaajendoet zoemewieder zeggen.[/a]
jaa j en doet zoe me wieder |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] En wa wilt da ton zene?[/v] | |||
informant3 |
[a]Tis geen waar.[/a]
t is |
|||
informant1 | [a] IJ slaapt niet.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=230] Hij en doet.[/v] | |||
informant2 |
[a=n] Jaajedoet.[/a]
jaa je doet |
|||
informant1 |
[a=n] Jaajedoet ie ga komn kennekik em.[/a]
jaa je doet kenne k ik |
|||
veldwerker1 | [v=231] Hij doet.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Jaajedoet.[/a]
jaa je doet |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=243] Slaaptie.[/v] | |||
informant1 |
[a=n] Neeneej ie slaapt niet.[/a]
nee j |
|||
veldwerker1 |
[v] Kunde zeggen ie doet.[/v]
kun de |
|||
informant3 |
Dus Marie die vraagt slaaptne.
slaapt ne |
vorm subjectpronomen | ||
informant2 |
[a=n] Jaajendoet kunje zeggen.[/a]
jaa j en doet kun je |
|||
informant2 | [a] Ie slaapt niet.[/a] | |||
veldwerker1 |
[v=244] En kanse zeggen toetoet.[/v]
kan se |
|||
informant1 | [a=n] Da ga ook niet.[/a] | |||
veldwerker1 |
[v] Toetoet kunde da zeggen.[/v]
kun de |
|||
informant1 |
[a] Ge kunt da zeggen. Pak nu bijvoorbeeld daje zegt nè kijk_euh_ Ie ie slaapt niet. Mo gie zit te kijkn_ toetoet ie slaapt.[/a]4
da je t oet t oet |
tagging | ||
informant3 |
[a] Tes nog een keer bevestigen dat t waar e_ toetoet.[/a]
t es |
|||
veldwerker1 | [v=248] Ik doe wel even de kopjes afwassen.[/v] | |||
informant3 |
[a=n] Kga de schotels doen.[/a]
k ga |
|||
informant1 | [a=n] Ik doe wel even_ das toch eh een bevel.[/a] | |||
informant1 | [a=n] Neenee neeneen.[/a] | |||
informant2 |
[a=n] Kgakik wel de tassen afwassen.[/a]
k ga k ik |
|||
veldwerker1 | [v=249] De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij.[/v] | |||
informant2 | Ze stond zie bachten mie zeker. | ze stond zij | ||
informant1 | [a] Die jongen wo van dat de moeder gisteren getrouwd is stond bachtn mie.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v] Diens da.[/v] | |||
informant1 | [a] Neeneen.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Die da zijn moeder.[/v] | |||
informant1 | [a] Ook niet.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=250] De bank waar ze op zaten was pas geverfd.[/v] | |||
informant3 |
[a] De bank woar dase up zaten was juiste geschilderd.[/a]
da se |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Den bank waar waar op ze zaten.[/v] | |||
informant3 |
[a] Waar dase op zaten.[/a]
da se |
|||
informant2 |
[a] Waar daseziedere.[/a]
da se ziedere |
|||
veldwerker1 | [v=253] Marie was toch gekomen wat ik heel tof vond.[/v] | |||
informant2 | [a] Marie was alijk gekomn.[/a] | |||
informant2 |
[a] Dak stief goe vonde.[/a]
da k |
tagging | ||
informant1 |
[a] Dak stief dak stief schone vond.[/a]
da k |
|||
informant3 |
[a] Kvonne da schone da Marie gekomn e. [/a]
k vonne |
|||
informant1 |
[a] Marie was toch gekomn en kvondda stief schone.[/a]
k vond da |
|||
veldwerker1 | [v] Wa da k stijf schoon vond was dat Marie toch gekomen was.[/a] | |||
informant3 |
[a] Kvonne da schone da Marie gekomn was.[/a]
k vonne |
|||
informant1 |
[a] Wat dak stief schone vond.[/a]
da k |
|||
veldwerker1 | [v] En kun je dat azo zeggen.[/v] | |||
informant2 | [a] Mindere.[/a] | |||
informant1 |
[a] Teerste is beter.[/a]
t eerste |
|||
veldwerker1 | [v=255] In het dorp waar ik woon staat een oud kerkje.[/v] | |||
informant3 |
[a] In de parochie woa dakik wone staat een oude kerke.[/a]
da k ik |
tagging | ||
informant1 |
[a] Woa dak wone.[/a]
da k |
|||
veldwerker1 | [v=259] Wie geld heeft moet mij maar wat geven.[/v] | |||
informant3 | [a] Die die die veel kluiten ee moe maar entwadde geven ee.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v] Wie veel kluiten ee.[/v] | |||
informant1 | [a] Wie niet_ die.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=260] Wa denk je of wa peide wie ik in Kortrijk gezien heb.[/v] | |||
informant1 |
[a=n] Ja da kan gaan. Wie peisje dak in Kortijk gezien ee. Of wie peisje dak gezien ee in Kortrijk.[/a]
peis je peis je |
|||
veldwerker1 | [v] En kun je ook zeggen wa peide wie ik in Kortrijk gezien eb?[/v] | |||
informant1 | [a=n] Da goa niet.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=261] Wa peidegunder oe danzet_ oe ze_ oe danzet op gelost en.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Wuk peisjegiedere oe daset ip gelost een.[/a]
peis je giedere da se t |
tagging | ||
veldwerker1 |
[v=262] Wie peide wie ik in Kortrijk gezien heb.[/v]
pei d e |
|||
informant3 |
[a=n] Wie peisje dak in Kortrijk gezien ee.[/a]
peis je da k |
tagging | ||
veldwerker1 |
[v] En kunde zeggen wie peisde wie dak.[/v]
kun d e da k |
|||
informant1 | [a=n] Neeneeneeneeneeneeneen.[/a] | |||
veldwerker1 |
[v=265] Hoe peide oe ze t hebben op gelost.[/v]
pei d e |
|||
informant1 |
[a=n] Oe peisje daset ip gelost een.[/a]
peis je da se t |
|||
veldwerker1 |
[v] Oe peisde oe da.[/v]
peis d e |
|||
informant1 | [a=n]Neen.[/a] | |||
veldwerker1 |
[v=266] Wie peisde die ik in Kortrijk gezien heb.[/v]
peis d e |
|||
informant3 |
[a=n] Wie peisde dak in Kortrijk gezien ee.[/a]
peis de da k |
|||
veldwerker1 | [v] Ja dus 't kan nie zijn wie peisde diek.[/v] | |||
informant1 | [a=n] Neen.[/a] | |||
informant1 |
[a=n] Wie peisje wie dak in Kortrijk gezien ee.[/a]
peis je da k |
is eigenlijk wél antwoord op 262, daar moet het antwoord dus eigenlijk a=j zijn, ipv a=n | ||
veldwerker1 | [v=273] Marie trok de deken naar zich toe.[/v] | |||
informant3 | [a] Marie trokt de saarge naor eur toeë.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v] En kun je die toe_ kun je da la laten vallen.[/v] | |||
informant3 | [a] Marie trokt de saarge naor ja naor eur.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=296] Zou hij dat gedaan hebben gekund?[/v] | |||
informant3 |
[a=n] Zoeje da zelve gekund een?[/a]
zoe je |
|||
informant1 |
[a=n] Gingken da kunn doen een?[/a]
ging k en |
|||
veldwerker1 | [v] Zowieso mee kunn en nie gekund?[/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=297] Zou hij dat gedaan gekund hebben.[/v] | |||
informant1 | [a=n] Mmm peist niet.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Zou hij da gedaan kunnen hebben.[/v] | |||
informant1 |
[a] Zoen da kunn gedaan een.[/a]
zoe n |
|||
veldwerker1 | [v=308] Zou hij dat hebben kunnen doen.[/v] | deze vraag wordt eigenlijk niet beantwoord, enkel irrelevante constructies gekregen | ||
informant1 |
[a] Gingken da gingken da kunn doen.[/a]
ging k en ging k en |
|||
veldwerker1 | [v=502] Marie zit patatten en schillen.[/v] | |||
informant1 | [a] Marie zit de patatten te schellen neen.[/a] | niet expliciet ontkend dus geen a=n ingevoerd; ook niet doorgevraagd. | ||
veldwerker1 | [v=309] Ik heb geen goesting en voeren de koeien.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kee geen goeste vo de koein teetn te gevn.[/a]
k ee t eten |
|||
veldwerker1 | [v] Dus ge gaat nie zeggen ik ee geen goestinge en eetn gevn_[/v] | |||
informant1 | [a=n] Neeneen.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=317] Marie al eur koeien zijn verdronken bij de overstroming.[/v] | |||
informant3 | [a=n] Maries koeien zijn allemale verdronkn in de overstrominge.[/a] | |||
informant1 | [a=n] Maries koein zijn al versmoord.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Kun je zegge Marie al eur koein?[/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee nee neen.[/a] | |||
informant3 | [a=n] Al Maries koein zijn versmoord.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=318] Brood bakken ken ik niets van.[/v] | |||
informant3 |
[a=n] Kee geen benulle veur brood te bakkn.[/a]
k ee |
tagging | ||
informant1 | [a=n] Wel van brood bakkn ken ik niemendalle.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=319] Dit denk ik niet aan.[/v] | |||
informant1 |
[a=n] Kpeis daar nie ip.[/a]
k peis |
|||
veldwerker1 | [v] Kun je zeggen da?[/v] | |||
informant1 |
[a=n] Nee. Do peizek niet ip.[/a]
peis ek |
|||
veldwerker1 | [v] Ik ben naar de markt geweest of kee naar de markt geweest.[/v] | |||
informant1 | [a] Kee naar de markt geweest.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=321] Diene rare gast eek mee naar de markt geweest. [/v] | |||
informant3 |
[a=n] Met die raren xxx eek no de markt geweest.[/a]
ee k |
|||
informant3 |
[a=n] Kee no de markt geweest met diene raren do.[/a]
k ee |
|||
veldwerker1 | [v=322] Ik heb al de eerste drie sommen gemaakt. De welke heb jij gemaakt?[/v] | |||
informant1 | [a=n] De welke is wuk vore nee bie oes_ wuk vore.[/a] | |||
informant3 |
[a=n] En wuk vore eejegie gemaakt.[/a]
ee je gie |
|||
informant2 | [a=n] En wukke.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=323] De wa vore zijn ter al besproken. Of wa vore zijn ter al besproken.[/v] | |||
informant3 |
[a=n] Wukke_ wuk vore taartn zijnder voorbehouden.[/a]
zijn der |
|||
veldwerker1 |
[v] En kunde zeggen de wuk vore.[/v]
kun d e |
|||
informant1 |
[a] Neent.[/a]
neen t |
|||
veldwerker1 |
[v=324] Mm de zulke zoek niet durven op eten.[/v]
zoe k |
|||
informant2 |
[a=n] De die game nie meer ip eetn wij.[/a]
ga me |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=325] De die. Nie die zulke.[/v] | |||
informant1 | [a=j] De die.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=327] Gaan haalt ne keer een pintje in de kelder.[/v] | |||
informant3 | [a] Haal nog een keer een pintje.[/a] | |||
informant1 | [a] Gaat een keer een pinte gaan haln.[/a] | |||
informant1 | [a=j] Gaan haalt een keer een pinte in de kelder ja.[a] | tagging | ||
informant1 | [a=j]Aja we zoen da zeggen.[/a] | |||
informant3 | [a] Alletwee zoen ze zeggen.[/a] | |||
informant1 | [a]Ze zoen t alle twee zeggen.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Komen helpt een keer.[/v] | |||
informant2 |
[a] Gajemie keer helpn?[/a]
ga je mie |
|||
informant3 |
[a] Gaje keer komen helpn.[/a]
ga je |
|||
veldwerker1 | [v=329] En kzegge nog tegen eur kpeize die gast vinden ze allemaal wel ne braven.[/v] | |||
informant2 |
[a=n] Awe kzeggekik tegen eur_ das allemoale vindn dat da nen braven is.[/a]
k zegge k ik da s |
|||
informant1 |
[a=n] Kpeize dase diene gast allemoale wel ne fraaien vindn.[/a]
k peize da se |
|||
informant1 |
[a=n] Neen. Twringt twringt.[/a]
t wringt t wringt |
|||
veldwerker1 | [v=336] In dienen tijd leefde ik als God in Frankrijk.[/v] | |||
informant1 |
[a] In dn tiede leefdek lijk god in frankrijk.[/a]
leefde k |
tagging | ||
informant3 |
[a] Leefdekik lijk god in Frankrijk.[/a]
leefde k ik |
tagging | ||
informant3 |
[a] Leefdekik ist.[/a]
leefde k ik |
|||
informant2 |
[a] Tga meer da zijn.[/a]
t ga |
|||
veldwerker1 | [v=337] In dienen tijd leefde hij als god in Frankrijk.[/v] | |||
informant3 |
[a] In dienen tijd leef leefdne lijk god in frankrijk.[/a]
leefd ne |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=338] In die tijd leefden wij als god in frankrijk.[/v] | |||
informant3 |
[a] In dienen tijd leefdenwiedere lijk god in frankrijk.[/a]
leefden wiedere |
tagging | ||
informant1 |
[a] In dienn tijd leefdemewieder lijk god in frankrijk.[/a]
leefde me wieder |
|||
veldwerker1 | [v=345] In dienen tijd leefde jij als een koning.[/v] | |||
informant3 | [a] In dienen tijd ie leefde lijk ne koning.[/a] | hoofdzinsorde! | tagging | |
informant3 |
[a] In in dienen tijd leefdegie lijk ne koning.[/a]
leefde gie |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=339] Niemand mag het zien dus ik vind dat jij het ook niet mag zien.[/v] | |||
informant2 |
[a] Aja tmoet da niemand zien en gij ook niet.[/a]
t moet |
woordvolgorde : direct object tussen werkwoord en (thematisch) subject. | ||
informant3 | [a] Niemand mag het zien en gie nog min.[/a] | tagging | ||
informant3 |
[a] Tmaget niemand zien en gie nog min.[/a]
t mag et |
zie 6597 | ||
informant3 |
[a] En gie meuget ook nie zien.[/a]
meug et |
|||
informant3 |
[a] En kvinne dajetgie nog min meug zien ja.[/a]
k vinne da je t gie |
incorporatie LVpron. | tagging | |
veldwerker1 | [v=347] Ik weet dat hij is gaan zwemmen.[/v] | |||
informant1 |
[a=n] Kwete datten wees gaan zwemmn eet.[/a]
k wete dat en |
|||
informant1 |
[a=n] Nee neen Kwete datten wees gaan zwemmen eet. Maan maar dadde gebruiken.[/a]
k wete dat en m aan |
vorm 'maan' | ||
veldwerker1 | [v=350] Ik weet dat hij gaan zwemmen is.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Kwete datten gaan zwemme is.[/a]
k wete dat en |
tagging | ||
informant1 |
[a] Ja datten nu aant zwemmen is ja.[/a]
dat en aan t |
|||
veldwerker1 | [v=353] Wil je nog koffie, Jan?[/v] | |||
informant3 |
[a=j] Jaok.[/a]
jao k |
tagging | ||
informant3 |
En at neent is tis neenk.
a t neen t t is neen k |
hoofdzinsorde! | ||
informant2 |
Jaaj.
jaa j |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Dat is_ de gebuur voorzeker ee.[/v] | |||
informant1 |
[a] Jaat.[/a]]
jaa t |
tagging | ||
veldwerker1 |
[v] Moekik nog iets doen voor ui.[/v]
moe k ik |
|||
informant1 |
[a] Jaog.[/a]
jao g |
tagging | ||
veldwerker1 |
[v] At over wunder gaat.[/v]
a t |
|||
informant2 |
[a] Jaow.[/a]
jao w |
tagging | ||
veldwerker1 |
[v] En at over gunder gaat.[/v]
a t |
|||
informant2 |
[a] Jaos.[/a]
jao s |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Aja da zijn de gebuurs.[/v] | |||
informant1 | [a] Ja.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 |
[v] At over gieder ga.[/v]
a t |
|||
veldwerker1 | [v] Mogen we een beetje langer blijven. [/v] | |||
informant3 |
[a] Jaog.[/a]
jao g |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=354] Gaat ze dansen.[/v] | |||
informant1 |
[a=n] Jaos.[/a]
jao s |
tagging | ||
informant1 | [a=n] A vaneigen dadde.[/a] | |||
veldwerker1 |
[v] En kun je ton zeggen joase.[/v]
joa se |
|||
informant2 |
[a=n] Jejoas wij.[/a]
je joa s |
tagging | ||
informant1 |
[a=n] Tis geen joase. Tis ton joas zulle.[/a]
t is joa se t is joa s |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=355] Hebben ze al gegeten.[/v] | |||
informant1 |
[a=n] Jejaos.[/a]
je jao s |
tagging | ||
veldwerker1 |
[v] Nie jaonze.[/v]
jao n ze |
|||
informant1 | [a=n] Neen.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=356] Is het huis te koop.[/v] | |||
informant1 |
[a=n] Jejaot.[/a]
je jao t |
tagging | ||
veldwerker1 |
[v] Nie jaote.[/v]
jao te |
|||
informant1 | [a=n] Neeneen.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=357] En gij vraagt tegen mij aja wie wie dat.[/v] | |||
informant1 | [a=j] Wie dadde.[/a] | tagging | ||
informant3 | [a=j] Wie wie dadde ja.[/a] | |||
veldwerker1 |
[v=358] Euh ik peize datter iemand al de cake ip geetn ee maar ik weet niet_[/v]
dat er |
|||
informant3 | [a=n] Wien.[/a] | |||
informant1 | [a=n] Wiene. Wiene juiste.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Dus nie wie dat?[/v] | |||
informant1 | [a=n] Neeneen.[/a] | |||
informant2 |
Tni nog nie heel ip nee tligt er nog.
t n i t ligt |
negatiepartikel | ||
informant2 | Weetjet nie meer under name. | LV in uitloop | ||
informant2 |
Nee anders ghoort da toch nie vele nee.
g hoort |
hoofdzinsorde | ||
informant3 |
Aje een kind eet die geboren is_
a je |
een kind die | ||
veldwerker1 | [v=359] Mee zulk een weer je kun nie veel doen ee.[/v] | |||
informant1 |
[a=n] Me zuk n were kunje nie vele doen buitn.[/a]
kun je |
|||
informant1 | [a=n] Azo moet zijn.[/a] | Hoewel in spontane spraak toch geregeld hoofdzinsorde is gevonden waar inversie wordt verwacht in AN, dus niet helemaal betrouwbaar, deze afwijzing? | ||
veldwerker1 | [v=363] Jij gaat naar het voetbal kijken met ik.[/v] | |||
informant3 | [a=n] Ga ne keer naar t voetbal gaan kijkn me mie.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Nie met ik?[/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee nee nee me mie.[/a] | |||
informant3 | [a] Of met oes.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=364] Is hem dood.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Istne.[/a]
is t ne |
|||
informant1 |
[a=j] Istn dood.[/a]
is t n |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=367] Euh en kan je dat dan van een vrouw.[/v] | |||
informant2 | [a=n] Is ze dood.[/a] | |||
informant1 | Da wil zeggen dat gedaan is der mee. | extrapositie der mee | ||
veldwerker1 | [v=365] Hem es dood van eur weet ik het nie.[/v] | |||
informant1 |
[a] Ie isem dood.[/a]
is em |
|||
informant3 |
[a=n] Ie isem dood.[/a]
is em |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=366] Eur is dood.[/v] | |||
informant3 |
[a=n] Zeszie dood.[/a]
z es zie |
|||
informant3 | [a] En em leeft nog.[/a] | hier wel eerste zinsplaats voor hem | ||
veldwerker1 | [v=368] Met hij te gaan werken moest zij de helen dag thuis blijven.[/v] | |||
informant1 | [a=j] Met em te gaan werken.[/a] | tagging | ||
informant2 |
[a=n] Deur dattene ging gaan werkn zekere.[/a]
dat ene |
|||
informant3 |
[a=n] Deur em te gaan werkn moekik ton thuis blijvn.[/a]
moe k ik |
|||
veldwerker1 | [v] Zoe je da kunnen zeggen mee met.[/v] | |||
informant2 | [a] Neeje. [/a] | |||
informant2 |
[a] Deur dattenie.[/a]
dat en ie |
concurrentie met dattene | ||
veldwerker1 | [v=370] Dat is de vent die ze geroepen hebben.[/v] | |||
informant2 |
[a] Das die vent wo das achter riepn.[/a]
da s da s |
tagging | ||
informant1 |
[a] Das die vent dase geropn een.[/a]
da s da s |
tagging | ||
informant3 |
[a] A tis die vent da dasezieder geroepen een.[/a]
t is da se zieder |
tagging | ||
veldwerker1 |
[v] Diezezudder geropen een.[/v]
die ze zudder |
|||
informant1 | [a] Neeneen.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 |
[v] Diedase.[/v]
die da se |
|||
informant1 | [a] Neeneen. Nog minder.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=371] Dat is de vent die dat graptje heeft verteld.[/a] | |||
informant3 |
[v] Das die vent diedeen kluchtje verteld eet.[/v]
da s die d een |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Kun je zeggen die da.[/v] | |||
informant1 | [a] Neeneen.[/a] | |||
informant1 | [a] Gewoon die.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=372] Dat is de vent die ik peize dat da kluchtje verteld ee..[/v] | |||
informant1 |
[a] Das de vent dak peize die da kluchtje verteld ee.[/a]
da s da k |
tagging | ||
veldwerker1 |
[v=373] Dat is de vent diek peize danze geroepen een.[/v]
die k dan ze |
|||
informant3 |
[a]Das de vent dak peize dase geropen eet ee.[/a]
da s da k da se |
tagging | ||
informant1 |
[a] Dase geropen een.[/a]
da se |
tagging | ||
veldwerker1 |
[v=380] Dat is t huis dakik gekocht heb.[/v]
da k ik |
|||
informant1 |
[a] Das t huis dak gekocht ee.[/a]
da s da k |
tagging | ||
veldwerker1 |
[v] Dat is dat huis diek gekocht ee.[/v]
die k |
|||
informant1 | [a] Neent. [/a] | |||
veldwerker1 | [v=387] Wanneer ga t geld aan de bomen groeien.[/v] | |||
informant3 | [a=n] Nooit.[/a] | |||
informant2 |
Tgeld groeit alijk an de bomen niet.
t geld |
positie negatiepartikel | ||
veldwerker1 | [v] Kun je zeggen nooit niet.[/v] | |||
informant1 | [a=n] Nooit van zijn leven.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Mo nie nooit niet?[/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee neen.[/a] | |||
veldwerker1 |
[v=388] Wie kanter da zeggen datij nog nooit in zijn leven ne leugen verteld eet.[/v]
kan ter dat ij |
|||
informant3 | [a=n] Niemand zeker.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Niemand niet.[/v] | |||
informant3 | [a=n] Nee.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=389] Waar groeit het geld aan de bomen.[/v] | |||
informant2 | [a=n] Nievers.[/a] | |||
informant3 | [a=n] Nowers.[/a] | |||
veldwerker1 |
[v=390] Wa ister beter dan een goe pinte bier.[/v]
is ter |
|||
informant2 |
[a=n] Tis nie beter of een goe pintje bier.[/a]
t is |
|||
informant3 | [a=n] Niet da beter is.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=391] Welke koeien heeft hij gemolken.[/v[ | |||
informant2 | [a=n] Gene nee.[/a] | |||
informant2 | [a=n] Geenene.[/a] | |||
informant3 |
[a=n] Neeje. Die niet moeter nie bie kommn.[/a]
moet er |
|||
veldwerker1 | [v=393] Niet vertellen dat je een cadeau voor hem hebt gekocht hoor.[/v] | |||
informant2 | [a] Meugt da nie vertelln nee dat_[/a] | mogen : soort van imperatief gebruik? geen subject | ||
informant3 |
[a] Meugt da nie vertelln daje ne cadeau gekocht eet.[/a]
da je |
zie ook 7671 | ||
informant1 |
[a] Meuget tegen niemand zeggn.[/a]
meug et |
zie ook 7671 | ||
informant1 |
[a] Nie zeggn daje ne cadeau gekocht eet.[/a]
da je |
tagging | ||
informant2 |
[a] Te beter mee meugn nee.[/a]
t e |
|||
veldwerker1 | [v] Nie zeggn ee tegen ui moeder daje gevallen eet.[/v] | |||
informant1 |
[a] Meuget nie zeggn.[/a]
meug et |
|||
veldwerker1 | [v=397] Tschijnt dase niets mag eten.[/v] | |||
informant3 |
[a] Tschijnt dase nie mag eetn.[/a]
t schijnt da se |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Het schijnt dase niets mag eten.[/v] | |||
informant3 |
[a] Tschijnt zemewieder.[/a]
t schijnt ze me wieder |
|||
veldwerker1 | [v] Da schijnt. [/v] | |||
informant2 | [a=n] Nee.[/a] | |||
informant1 |
[a=n] Volgens dat schijnt.[/a]
da t |
|||
veldwerker1 |
[v] Ze schijnt dase niets mag eten.[/v]
da se |
|||
informant1 | [a=n] Neeneen.[/a] | |||
veldwerker1 |
[v] Schijnt dase niets mag eten.[/v]
da se |
|||
informant1 |
[a=n] Tmoet een t voren.[/a]
t moet |
|||
veldwerker1 | [v] Ze schijnt van niks te mogen eten.[/v] | |||
informant1 |
[a=n] Neeneent.[/a]
nee neen t |
|||
veldwerker1 | [v=398] Ze schijnt niets te mogen eten.[/v] | |||
informant2 | [a] O nee.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=399] Wendy probeerde om niemand pijn te doen.[/v] | |||
informant1 | [a=n] Wendy probeerde niemand geen zeer te doen.[/a] | negatie | tagging | |
veldwerker1 | [v] Wendy probeerde van niemand geen zeer te doen.[/v] | tagging | ||
informant2 | [a=j] Jaat da da ga ook.[/a] | |||
informant1 | [a=j] Van niemand geen zeer te doene ja.[ /a] | |||
informant1 | [a]We laten da vele weg.[/a] | Die opmerking strookt niet met hun taalgebruik. | ||
veldwerker1 | [v] Wendy probeerde veur niemand zeer te doen.[/v] | |||
informant1 | [a=n] Neeneen.[/a] | |||
informant2 | Da besta nie vele meer ook nie nee. | negatie versterkt met ook niet | ||
informant1 |
Zis doude van omme van ommewieder getrouwd een.
z is d oude o me o me wieder |
ommewieder | ||
commentaar | nvt | |||
informant3 |
Ze zeggen alletwee t were lijk of datis nee.
da t is |
lijk of da | ||
informant1 | En zijn wiedere doa nie bij nee. | subject na pv | ||
veldwerker1 |
[v=400] Tbelooft weer een mooie dag te worden.[/v]
t belooft |
|||
informant3 |
[a] Tga were ne schonen dag zijn.[/a]
t ga |
|||
informant3 | [a] Beloven neen dat is te lang.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Mee dreigen.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Tverdreigt ne slechtn dag te zijn.[/a]
t verdreigt |
tagging | ||
informant3 |
[a=j] Tverdreigt van ne schonen dag te zijn.[/a]
t verdreigt |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Moe die van daar staan.[/v] | |||
informant1 | [a=j] Ik zoe mee van pakken.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] En veur.[/v] | |||
informant1 | [a=n] Neen.[/a] | |||
veldwerker1 |
[v=401] Tes misschien beter om nog even te wachten.[/v]
t es |
|||
informant3 |
[a=j] Tes beter om nog een beetje te wachtn.[/a]
t es |
tagging | ||
veldwerker1 |
[v] Tis beter van nog een beetje te wachten.[/v]
t is |
|||
informant1 | [a] Me zoen da zelfs nog eer zeggen.[/v] | |||
informant1 |
[a] Tis beter van nog een beetje te wachten.[/a]
t is |
|||
veldwerker1 |
[v] Tis beter nog even te wachten.[/v]
t is |
|||
informant2 | [a=n] Ze zeggen da nie vele alhier.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Tes misschien beter voor nog een beetje te wachten.[/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee.[/a] | |||
veldwerker1 |
[v=402] Whadden de chance om hem direct terug te vinden.[/v]
w hadden |
hier geen echt antwoord gekregen | ||
veldwerker1 | [v] Whoan de chance van em direct te vindn?[/v] | |||
informant1 | [a] Neeneent.[/a] | De afwijzing blijkt echter niet op de 'van' te slaan, maar op de afwezigheid van partikel 'wel': whan wel chance van... | ||
informant2 |
[a=j] Whan wel chance wè van da rechtuit were te vindn.[/a]
w han |
|||
informant1 |
[a] Whan wel chance van da direct were te vindn.[/a]
w han |
tagging | ||
veldwerker1 |
[v=403] Tlijkt wel of er iemand in de tuin staat.[/v]
t lijkt |
|||
informant1 |
[a] Tis juiste lijk of datter ntwien in de lochting staat.[/a]
t is dat ter |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Er kun je da weg laten.[/v] | |||
informant1 | [a] Neeneen.[/a] | |||
informant1 | [a] Er moet do bie komen.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=408] Euhm op dit feest wordt er veel gedanst.[/v] | |||
informant1 | [a=j] Ip die feeste werd er vele gedanst.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v] Moet die er der staan.[/v] | |||
informant1 |
[a] Jejejejejejejaot.[/a]
jao t |
|||
veldwerker1 | [v] Werd er veel gedanst of est er veel gedanst. [/v] | |||
informant3 |
[a] Twordt ter vele gedanst.[/a]
t wordt |
|||
informant2 |
[a] Of tis.[/a]
t is |
|||
veldwerker1 | [v=409] Vanaf nu wordt er alleen nog maar brood verkocht in die winkel.[/v] | |||
informant1 | [a] Van nu voort gaan ze alleen maar brood meer verkopn in de winkele.[/a] | |||
informant1 | [a=j] Van nu voort werd er allene maar brood verkocht.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v] Vanaf nu est er alleen maar brood verkocht.[/v] | |||
informant1 | [a] Neeneen.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Ik word zot.[/v] | |||
informant2 |
[a] Kommer zot van zeker.[/a]
kom er |
|||
informant2 | Ze zoen dikkels zeggen van twerk nee. | van t werk: buiten de tang | ||
veldwerker1 |
[v=417] Misschien gaketekik wel krijgen.[/v]
ga k et ek ik |
|||
informant2 |
[a=n] Kgatik misschien wel krijgen.[/a]
k ga t ik |
tagging | ||
informant1 |
[a=j] Misschien gaketekik wel krijgen.[/a]
ga k et ek ik |
tagging | ||
informant1 |
[a=n] Jaja gaatekik.[/a]
ga t ek ik |
tagging | ||
veldwerker1 |
[v=418] Durfdergij op duwen.[/v]
durf der gij |
|||
informant1 |
[a=n] Durfjeder ip duwen.[/a]
durf je der |
tagging | ||
informant3 |
[a=n] Durfje daar ip duwen.[/a]
durf je |
tagging | ||
informant2 |
[a=j] Durfder gie ip duwen.[/a]
durf der |
tagging | ||
veldwerker1 |
[v=419] Ton durfdem gij uitnodigen.[/v]
durf dem |
|||
informant2 |
[a=n] Durfjegie em uitnodigen.[/a]
durf je gie |
tagging | ||
veldwerker1 |
[v=420] Durfdezegij uitnodigen.[/v]
durf de ze gij |
|||
informant2 |
[a=n] Durfjegie eur uitnodigen.[/a]
durf je gie |
tagging | ||
informant1 |
[a=j] Durfjeze jezegie uitnodigen.[/a]
durf je ze je ze gie |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=421] Is hij Pol hier geweest?[/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee neen.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 |
[v] Estet Pol hier geweest.[/v]
es t et |
|||
informant1 | [a=n] Ook niet. [/a] | tagging | ||
veldwerker1 |
[v=422] Oe eetet Pol da ip gelost?[/v]
ee t et |
|||
informant2 | [a=n] Ook niet.[/a] | tagging | ||
informant1 | [a=n] Juiste Pol alleen.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=423] Heb je me jij die brief op gestuurd?[/v] | |||
informant2 |
[a=n] A neejen. Eejegie diene brief mie gezondn?[/a]
ee je gie |
plaatsing indirect object na LV! | tagging | |
informant1 |
[a=n] Eejegie mie dienn brief ip gezondn?[/a]
ee je gie |
tagging | ||
informant1 |
[a] Azo ist.[/a]
is t |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=424] Ik heb hem het gegeven.[/v] | |||
informant1 | [a=n] O ja neen.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v] Ik heb het hem gegeven.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Ik eetem gegevn.[/a]
ee t em |
tagging | ||
informant1 |
[a] Tis ton an em nee.[/a]
t is |
tagging | ||
informant2 |
[a=j] Jagedoet_ ik eetem gegeven.[/a]
ja ge doet ee t em |
tagging | ||
informant1 | [a] Ja da kun je ook.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=425] Ze leeft zij op water en brood deze week.[/v] | |||
informant3 | [a=n] Ze leeft up water en en brood up water en brood van de weke.[/a] | tagging | ||
informant1 |
[a=j] Ze leefsie van de week ip water en brood.[/a]
leef sie |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Ze leeftzezij ip water en brood van de week.[/v] | |||
informant2 | [a] Nee.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=427] We zijn wij daar nog nooit geweest.[/v] | |||
informant3 |
[a=n] Meen doar nog nooit geweest.[/a]
m een |
tagging | ||
informant2 |
[a=j] We zijnwieder do nog nooit geweest.[/a]
zijn wieder |
tagging | ||
informant2 |
[a=j] Ja meenwieder do nog nooit geweest.[/a]
m een wieder |
twee hulpwerkwoorden mogelijk bij zijn | tagging | |
informant2 | Mo we zeggn da toch daor lijk bie nee. | Vreemd gebruik 'lijk' | ||
veldwerker1 | [v] We zijnmewe.[/v] | |||
informant2 | [a] Mmm.[/a] | |||
veldwerker1 | [a] Nee[/a] | |||
veldwerker2 |
[v] Meenmewieder daar nog nooit geweest.[/a]
m een me wieder |
|||
informant2 | [a=n] Diene me kom moet doar nie bie komm.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=428] Marie zei dat we wij zullen winnen.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Marie zei nog damewieder gingn winn.[/a]
da me wieder |
tagging | ||
informant3 |
[a=j] Marie zei damewieder gingn winn.[/a]
da me wieder |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=429] Hij kan hij daar ook niets aan doen.[/v] | |||
informant1 |
[a=j] Iekannie do ook niet an doen nee.[/a]
ie kan ie |
tagging | ||
veldwerker1 |
[v=430] Ik denk datten morgen ook komt.[/v]
dat en |
|||
informant2 |
[a] Kpeis datn morgen ook ga komm.[/a]
k peis dat n |
tagging | ||
veldwerker1 |
[v] Zeen geweest ee naar de markt.[/v]
z een |
|||
informant1 |
[a] Zeen geweest.[/a]
z een |
hoewel bij 8639 duidelijk twee mogelijke hulpwerkwoorden bij 'zijn' | tagging | |
veldwerker1 |
[v=453] Zeen geweest naar de markt.[/v]
z een |
|||
informant1 |
[a=n] Zeen na de markt geweest.[/a]
z een |
|||
informant1 | [a] Neeneenee neenee neenee neenee.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=459] Hij heeft de bal gegooid in de mand.[/v] | |||
informant1 | [a=n] IJ eet den bal in de mande gesmeetn.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=463] IJ heeft de vaze gesmeetn helemaal kapot.[/v] | |||
informant1 |
[a=n] Tga niet.[/a]
t ga |
|||
informant1 | [a=n] IJ eet de vaze heel kapot gesmeetn.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=472] En ee Gunther gebeld?[/v] | |||
informant2 | [a=n] Ee Gunther gebeld?[/a] | |||
veldwerker1 | [v] En ee Gunther gebeld?[/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee nee nee neent.[/a] | |||
veldwerker1 |
[v=474] Tenwas maar juist goed genoeg.[/v]
t en was |
|||
informant1 |
[a=n] Twoa maar juiste gepast.[/a]
t woa |
|||
veldwerker1 | [v] Ten woa?[/v] | |||
informant1 | [a=n] Nee neen.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=492] IJ is vorige week door dokter Mertens geopereerd.[/v] | |||
informant3 | [a] IJ is in d andere weke deur dokter Noyer geopereerd.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Van dokter Noyer.[/v] | |||
informant1 |
[a] Neeneent.[/a]
neen t |
|||
veldwerker1 | [v=493] Hij wordt morgen door dokter Noyer geopereerd.[/v] | |||
informant3 |
[a] Morgen gaatn geopereerd zijn van Noyer.[/a]
gaat n |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=495] Ik peize daje vele weg zou moetn gooin.[/v] | |||
informant1 |
[a] Kpeize daje ga meugen vele weg smijtn.[/a]
k peize da je |
tagging | ||
veldwerker1 |
[v] Dus ook nie ik peize daje veel weg ga moeten smijten.[/v]
da je |
|||
informant1 | [a] Nee neen.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=497] Hij is alle kapotte spullen weg aan het gooien.[/v] | |||
informant3 | [a] IJ is bezig met al zijn slechte seulen weg te smijtn.[/a] | seule = WVl. voor emmer | ||
veldwerker1 | [v] Ant weg smijtn of weg ant smijtn?[/v] | |||
informant1 | [a] Ja moar kunt s alletwee pakn ee.[/a] | geen subjectpronomen | ||
veldwerker1 | [v] IJ is al zijne kapotten briel_[/v] | |||
informant2 |
[a] Ant weg smijtn.[/a]
an t |
tagging | ||
informant1 |
[a] Das t beste.[/a]
da s |
|||
veldwerker1 | [v=517] Robert ee drie groene appels en Marie ee der drie rode.[/v] | |||
informant2 |
[a=j] Robert eet drie groen appels en Marie eeter drie rode.[/a]
ee ter |
tagging | ||
informant1 | [a=n] En Marie eet drie rode.[/a] | |||
informant3 | [a=n] En Marie eet drie rode.[/a] | |||
veldwerker1 | [v] Zonder er.[/v] | |||
informant3 | [a=n] Die er is der te veel an.[/a] | |||
informant2 | [a=n] Ja eet drie rode.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=412] Der waren veel boeren ip t feest.[/v] | |||
informant2 |
[a] Twaren veel boeren ip t feeste.[/a]
t waren |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=413] Waren er veel boeren op het feest?[/v] | |||
informant3 |
[a] Warnter veel boern ip de feeste?[/a]
warn ter |
tagging | ||
veldwerker1 | [v] Waren veel boeren ip de feest.[/v] | |||
informant3 |
[a] Nee warndre veel boern.[/a]
warn dre |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=520] Wat voor boeken heb je gekocht.[/v] | |||
informant3 |
[a] Wukke boekn eeje gekocht.[/a]
ee je |
tagging | ||
informant1 |
[a] Wuk vore boeken eeje xxx.[/a]
ee je |
|||
informant2 |
[a] Wukke boekn eeje gekocht Hector_ wuk vore gakik nie zeggn.[/a]
ee je ga k ik |
|||
informant1 | [a] Wuk vore dat is de genre van boeken.[/a] | |||
veldwerker1 | [v=526] Wie heeft jou op de kermis gezien.[/v] | |||
informant3 |
[a] Wie eeter joe gezien op de kermisse.[/a]
ee ter |
tagging | ||
informant1 | [a] Voilˆ tes juiste.[/a] | |||
informant3 |
[a] Wien eetere joe gezien.[/a]
ee tere |
|||
veldwerker1 | [v=530] Marie zei dat jij Piet een boek hebt geprobeerd te verkopen.[/v] | |||
informant3 | [a=n] Marie zei daje daje geprobeerd ee van ne boek te verkopn.[/a] | |||
veldwerker2 | da je / da je | |||
informant2 |
[a=n] Marie zei dajegie probeerde an Piet nen boek te verkopn.[/a]
da je gie |
|||
veldwerker2 | [v] Marie zei dajegie Piet ne boek_[/v] | |||
informant1 | [a] Ee geprobeerd nen boek te verkopn.[/a] | |||
veldwerker1 |
[v] Ee geprobeerd of zoeje zeggen ee proberen te verkopen.[/v]
zoe je |
|||
informant1 |
[a] Neeneen jee geprobeerd.[/a]
j ee |
|||
informant3 |
[a] Eejegie geprobeerd van nenboek te verkopn an Piet.[/a]
ee je gie |
|||
veldwerker2 |
[v] Dajegie a wiln ne boek verkopen an Piet.[/v]
da je gie |
|||
veldwerker2 |
[v] Of dus euhm Marie ee gezeid daj dajegie Piet a wiln ne boek verkopen.[/v]
da j da je gie |
|||
informant2 |
[a=n] Okkik wille verkopen ist an piet nee.[/a]
o k ik is t |
|||
veldwerker1 | [v=531] Wim dacht dat ik Els had geprobeerd een cadeau te verkopen.[/v] | |||
informant1 |
[a=n] Wim peisde dakik geprobeerd hadde an Els ne cadeau te verkopn.[/a]
da k ik |
|||
veldwerker1 | [v] Dus die Els zoejegij meer noar achtern zetn?[/v] | |||
informant1 |
[a=n] Joan.
joa n |
|||
veldwerker1 |
[v] Kun je zeggen Wim peisde dakik a proberen an Els ne cadeau te verkopen.[/v]
da k ik |
|||
informant1 | [a=n] Neeneen neeneen.[/a] | |||
veldwerker1 |
[v=532] Karel weet dajij hebt geprobeerd Marie een boek te verkopen.[/v]
da jij |
|||
informant1 |
[a=j] Karel weet dajegie geprobeerd eet an Marie nen boek te verkopn.[/a]
da je gie |
tagging | ||
veldwerker2 |
[v] En Karel weet dajegij eet proberen Marie ne boek te verkopen.[/v]
da je gij |
|||
informant1 | [a=n] Neeneeneen.[/a] | [n] navraag benefactief | ||
informant1 |
Morgen gaak voor mie ne ne nieuwe velo kopen.
gaa k |
|||
informant2 |
Allee kgaan al eentje vragen voor joe.
k gaan |
|||
informant1 |
Kga voor joe een pinte vragen.
k ga |
|||
informant1 | Moest je naar de winkel gaan euh koopt ton een keer een gazet vo mie. | |||
informant2 |
Kee die boeken an mijn broer gegegen maar jeesem gekaft vor mie.
k ee j ee s em |
|||
informant1 | Kaften e spasiën. | spasiën = kaften | ||
commentaar | navraag benefactief | |||
informant1 |
Mak ne stoel pakken.
ma k |
|||
informant3 | Allee zing nog eentje. | |||
informant3 |
Kan da nie onthouden zet dat een keer ip een papiertje.
k kan |
|||
informant1 | Mijn vader ee nen assenbak gemaakt uit oud ijsdere. | |||
informant2 | Gaat e keer vo mie achter twee broden. | |||
informant2 | Haalt een keer ne stoel voor meneer paster. | |||
commentaar | navraag voegwoordcongruentie | |||
informant2 |
Ie wistie zeker dase zondagen gingn moetn werkn.
wist ie da se |
|||
informant1 | Erik zei dat die mannen liever niet ip café gingn. | |||
informant1 |
Datter dieven wonen in zijn strate.
dat er |
tagging | ||
commentaar | navraag negatie | |||
informant1 |
Kee maar drie snoeptjes.
k ee |
tagging | ||
informant2 |
Kenee maar drie
k en ee |
|||
informant2 | Me gaan nie naar school. | |||
informant3 | Da da nie geestig is. | |||
informant1 | Dat e entwat dak nie kenne. | tagging | ||
informant1 |
Ie is bozer of datten der uit ziet
dat en |
boos = slim, rap | tagging | |
commentaar | navraaag negatie | |||
informant1 |
Moe nie komn voor dak geschrevn ee.
da k |
tagging | ||
informant1 |
Kee niemand gezien
k ee |
tagging | ||
informant1 |
Kpeize dak niemand gezien ee.
k peize da k |
tagging | ||
veldwerker1 | [v=885] vervoeging gaan rechte volgorde heden | |||
informant2 | [a] Ik ga.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] Wieder gaan.[/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Gij gaat.[/a] | tagging | ||
informant3 | [a] Ie gaat.[/a] | tagging | ||
informant3 | [a] De gebuur gaat.[/a] | |||
informant3 | [a] Gieder gaat.[/a] | tagging | ||
informant2 | [a] En zieder gaan.[/a] | tagging | ||
veldwerker1 | [v=885] Inversie gaan heden. | |||
informant1 |
[a] Gakik.[/a]
ga k ik |
tagging | ||
informant2 |
[a] Gajegie.[/a]
ga je gie |
|||
informant2 |
[a] Gaatnie.[/a]
gaat n ie |
|||
informant1 |
[a] Gamewiedere.[/a]
ga me wiedere |
tagging | ||
informant1 |
[a] Gajegiedere.[/a]
ga je giedere |
tagging | ||
informant1 |
[a] Gaanzeziedere.[/a]
gaan ze ziedere |
tagging | ||
veldwerker2 | [v=026] Jan had heel da brood wel willn opeten.[/v] | |||
informant1 | [a] Jan a heel da brood willn op etn.[/a] | |||
informant3 |
Kpeisde dajeging ook woorden vragen die in ons dialect een heel andere betekenis een.
k peisde da je ging |
bijzin : hoofdzinsorde | ||
veldwerker2 |
[v] Aje gezond leeft leefde langer.[/v]
a je leef de |
|||
informant1 |
[a] Aje gezond leeft leefje langere.[/a]
a je leef je |
|||
veldwerker2 |
[v] Ajegie zo blijft roken.[/v]
a je gie |
|||
informant1 |
[a] Ajegie azo blijft smoren.[/a]
a je gie |
|||
veldwerker2 |
[v] Akik nie op pas zal ik nie lang leven.[/a]
a k ik |
|||
informant3 |
[a] Ak nie ip lette.[/a]
a k |
|||
informant1 |
[a] Akik nie ip lette gaak nie lange leven.
a k ik ga k |
|||
veldwerker2 |
[v] Ottenie nie ip past.[/v]
o t en ie |
|||
informant1 |
[a] Ottenem nie op nie ip en let.[/a]
o t en em |
negatiepartikel bij spreker Gits | ||
veldwerker2 |
[v] Ossezie nie op past.[/v]
o se zie |
|||
informant1 |
[a] Ossezie nie op let up let.[/a]
o se zie |
|||
veldwerker2 |
[v] Ozie nie up let.[/v]
o zie |
|||
informant3 |
[a] Osse nie up let.[/a]
o se |
|||
veldwerker2 |
[v] Ojegieder nie op let
o je gieder |
|||
informant3 |
[a] Ojegieder nie ip let.[/a]
o je gieder |
|||
veldwerker2 |
[v] Ogieder nie op let.[/v]
o gieder |
|||
informant3 |
[a] Ojegieder nie ip let.[/a]
o je gieder |
|||
commentaar | navraag subjectdubbeling 3de persoon | |||
informant3 |
Tis al lange geledn.
t is |
|||
veldwerker2 | [v] Hij spreekt nie goe geen Frans.[/v] | |||
informant1 | [a] IJ kan nie goe geen Frans.[/a] | |||
veldwerker2 |
[v] IJ slaapt al zeker. Kunde dan antwoorden me toetoet.[/v]
kun de |
|||
informant1 | [a] Neenee.[/a] | |||
veldwerker2 |
[v] IJ zal nie komen zeker. Kunde dan toetoet zeggen.[/v]
kun de |
|||
informant1 | [a] Gie gie zegt ie sla ie slaapt nog niet en en nen an nen ander ga gaan kijkn nen ander persoon ga gaan kijken en die zegt toetoet.[/a] | |||
informant1 |
[a] Genee geen gelijk ie slaapt al.[/a]
ge n ee |
negatiepartikel spreker Gits | ||
informant1 |
[a] Toetoet is altijd het tegenovergestelde dajegie wilt beweren.[/a]
da je gie |
|||
veldwerker2 |
[v] IJ slaapt al zeker. Kunde dan zeggen toetoet ij loopt nog rond.[/v]
kun de |
|||
informant1 | [a] Neeneen.[/a] | |||
veldwerker2 |
[v] Zeenem gevoerd naar de kliniek.[/v]
z een em |
|||
informant1 |
[a] Zeenem naar de kliniek gedaan.[/a][/n]
z een em |
|||
commentaar | spontaan gesprek | |||
informant2 | Ze togen zieder ook ook een kaarte nee. |
data telefonische enquête
zinsnr. | testzin | instructie | antwoorden |
---|---|---|---|
018 | Ze weet niet dat Marie gisteren gestorven is | Komt ook voor: 1. 'gestorven is/is gestorven', 2. 'heeft gestorven/gestorven heeft', 3. 'ze'n weet niet ...'.; Varianten opnemen als 'komt voor'-vragen.Als variant met 'en' voorkomt, vragen als 'komt voor':; 'Pas op dat je niet en valt.' | |
022 | Er wil niemand niet dansen | Betekenis? | |
232 | A: Hij zal niet komen. B: ?t doet. | ||
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: van wie dat de |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: waarvan dat |
249 | De jongen wiens moeder gisteren hertrouwd is, stond achter mij | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'wie (dat) zijn moeder', 'die (dat) zijn ...', 'diens (dat) ...', 'waarvan (dat)'. Als slechts een variant aan de orde is gekomen tijdens interview, moet deze vraag nogmaals gesteld worden. |
vorm: wie zijn |
250 | De bank waar ze op zaten was pas geverfd. | Bij hulpinterviewer nagaan of er nog meer mogelijkheden zijn: 'waar dat ze op', 'waarop dat ze', 'daar (dat) ze op', 'daarop (dat)', 'dat ze op'. Mogelijke varianten vertaald laten inspreken als 'komt voor'-vraag. |
vorm: waar dat |
260 | Wat denk je wie ik in de stad ontmoet heb? |
komt voor
: n |
|
261 | Wat denken jullie hoe ze het hebben opgelost? |
komt voor
: j vorm: hoe dat |
|
262 | Wie denk je wie ik in de stad ontmoet heb? |
komt voor
: j vorm: wie dat |
|
265 | Hoe denk je hoe ze het hebben opgelost? |
komt voor
: j vorm: hoe dat |
|
339 | Niemand mag het zien, dus ik vind dat jij het ook niet zien mag | Andere volgorde is wel goed beantwoord | |
373 | Dat is de man die ik denk dat ze geroepen hebben |
komt voor
: n |
|
388 | Wie heeft de auto meegenomen? ; - Niemand niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
389 | Waar groeit het geld aan de bomen? ; - Nergens niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
390 | Wat is rond en vierkant tegelijk? ; - Niets niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
391 | Welke koeien heeft hij gemolken?; - Geen enkele niet. | Overal waar vraag tijdens interview niet is gesteld. (Nederland en aantal meetpunten Vlaanderen) | opmerking: zie veldwerk |
395 | Geloof je niet dat hij gevallen heeft? | Opvragen waar de vraag tijdens veldwerk niet is gesteld. |
komt voor
: j |
489 | Ik vind dat Jan beter de dokter kon geroepen hebben. |
komt voor
: n |
|
600 | Pas op dat je niet en valt. | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. | |
601 | Maar en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). | |
602 | Waarom en kom je niet? | In het gebied waar 'en' minstens een keer is gevonden (600 eerst testen). | |
605 | Voor je iets weg en gooit, moet je me even bellen. | In alle plaatsen waar negatiepartikel minstens een keer voorkomt. | |
606 | Dat kan daar nie in nie | Ook vragen of 'en' weggelaten kan worden. | |
700 | K'zal (ek)ik het wel krijgen | Indien ja: Is de postverbale 'ik' een geheel of twee pronomina? ; Indien ja: kan ook: Jan en ekik hebben dat gedaan. Vorm postverbale pronomina en 'het' (invullen bij VORM): |
komt voor
: j vorm: gatekik |
701 | Ge weet gij d'r niks van. | Indien ja: Kan de preverbale 'ge' ook vol zijn? (invullen bij ANTWOORD2); Indien 700 en 702 nee: ga naar 727 |
komt voor
: n |
702 | Ge weet gullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
: j |
703 | Ze weten zullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (zullie & var.)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
: n |
706 | We weten wullie d'r niks van. | Indien ja: Kan het preverbale pronomen ook vol zijn (wullie & var)? ; (zo ja: vorm invullen bij VORM) |
komt voor
: j |
707 | Eetr-ij(t) hier ne man gewoond of een vrouw. | Indien ja: vorm (invullen bij VORM) |
komt voor
: j vorm: eetret |
708 | 't Is ij/ tet al lang geleden. | Indien ja: vorm (invullen bij VORM); Indien nee: ga verder met 712; indien ja: ga verder met 709. |
komt voor
: n |
726 | Durfdetzegij vragen? | Indien geen (dubb) doorbreking subjecten met objectclitic: doorvragen naar 'durfetgij'. (invullen bij ANTWOORD 2); Indien ja in Oostkerke, Oostende, Hoek, Hulst, Oosteeklo, Poelkapelle, Herne: doorvragen naar 'durfdergij op duwen'. (invullen bij ANTWOORD 2) |
komt voor
: n vorm: durfjetgie |
729 | Zelfs hij kan dat niet oplossen. (VERTAAL) | Vorm pronomen invullen bij VORM.; Extra in Oost- en West-Vlaanderen: kunnen ook dubbelvormen als 'jij', 'jem', 'nem? Indien ja: vorm invullen bij ANTWOORD 2. |
vorm: ie |
730 | Hoe laat is dat eigenlijk? |
komt voor
: n |
|
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: me |
731 | Mogen we (dof) wel weten dat wij (vol) ook gevraagd zijn? (VERTAAL) | Vorm dof pronomen invullen bij VORM; Vorm vol pronomen invullen bij ANTWOORD 2. (kan een 'lieden'-compositum, zoals 'wullie'...?) |
vorm: wieder |
732 | Weet je iets over het weer morgen? (VERTAAL) | Flectie of -s(t)(e) mogelijk? Invullen JA/ NEE (zo nee naar vraag xxx); Indien ja: welke vormen: weets, weetst, weetste, weetstu, andere (invullen bij ANTWOORD 2). |
komt voor
: n |
733 | Je weet wel dat je slim genoeg bent. (VERTAAL) | Indien ja: kan i.p.v. 'bent': bist, biste, andere (invullen bij ANTWOORD 2) ; kan i.p.v. 'dat je': das, dast, daste, dastu, andere (invullen bij ANTWOORD 2); kan i.p.v. 'je weet' (rechte volg): weets (PRO-drop), weetst (PRO-drop), weetste (PRO-drop), de weetst(e) (met dof pronomen), andere (invullen bij OPMERKINGEN). |
komt voor
: n |
734 | Hun/ Hullie hebben daar niks mee te maken. |
komt voor
: n |
|
737 | Marie en Piet kussen elkaar. | vorm elkaar invullen bij VORM. ; In Vlaams Brabant, Oost-Vlaanderen en vak Q: als geen '??n' in antwoord, vragen of '??n' ook mogelijk is. |
vorm: mekaar |
738 | Hij riep alle familieleden bij zich. | Vorm zich invullen bij VORM. ; In pronomenloze gebied vragen of 'zich' ook weggelaten kan worden (D003p, I118p, I142p, I148p, I158p, I175p, I178p, I257p, I260p, I264p, K189b, K190p, K192p, K209p, K211, K221p,K229p, K258p, K274a, K276p, K291p, K309, K320p, K330, K339p, K353, L199p, L255p, L414, L416, O152p, O177, O228p, P018, P033, P102, P133, P145, P176) |
vorm: em |
739 | Er zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
740 | Het zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
741 | Daar zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n vorm: Der |
|
742 | Gisteren zat een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
743 | Gisteren zat er een inbreker in deze kast. |
komt voor
: j |
|
744 | Gisteren zat het een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n |
|
745 | Gisteren zat daar een inbreker in deze kast. |
komt voor
: n vorm: der |
|
746 | 't Is net of een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
747 | 't Is net of er een hond in deze kast zit. |
komt voor
: j vorm: lijk datter |
|
748 | 't Is net of het een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
749 | 't Is net of daar een hond in deze kast zit. |
komt voor
: n |
|
750 | Als u vindt dat u gezond leeft, leeft u dan vooral zo verder (VERTAAL) | Alleen in dialecten die U of een andere beleefdheidsvorm hebben (dus in elk geval overal in Nederland). ; Noteer vormen 'als', 'dat', 'leeft 2x' in VORM | |
753 | Als iedere dag de dokter voor mij moet worden gebeld, kan ik beter in het ziekenhuis blijven. (VERTAAL) | In gebied waar 'attie' voorkomt. Noteer vertaling van 'als iedere' (invullen bij VORM) | |
754 | Als 'n enkele keer de dokter gebeld moet worden is dat niet zo erg. (VERTAAL) | In gebied waarin 3 subject ev 'en' is. Noteer vertaling 'als een' (invullen bij VORM) |
vorm: Ot een |
762 | Als ik ga, ga ik (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
763 | Als je gaat, ga je. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
764 | Als u gaat, gaat u. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Alleen opvragen in dialecten die u of een andere beleefdheidsvorm hebben. | opmerking: zie veldwerk |
765 | Als hij gaat, gaat hij (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
766 | Als ze gaat, gaat ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
767 | Als het gaat, gaat het. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
768 | Als we gaan, gaan we. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
769 | Als jullie gaan, gaan jullie (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
770 | Als ze gaan, gaan ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
771 | Ga onmiddellijk weg! (VERTAAL) | Vorm van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
772 | Toen ik ging, ging jij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
773 | Toen jij ging, ging ik niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
774 | Toen u ging, ging hij ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
775 | Toen hij ging, ging u ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
776 | Toen zij ging, ging het niet (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
777 | Toen het ging, ging ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
778 | Toen wij gingen, gingen jullie ook. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM; Kan er na 'toen' een voegwoord verschijnen - dat, a, toen-t, als, of?; (invullen bij ANTWOORD 2) | opmerking: zie veldwerk |
779 | Toen jullie gingen, gingen wij niet. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
780 | Toen ze gingen, gingen ze. (VERTAAL) | Vormen van gaan invullen bij VORM | opmerking: zie veldwerk |
781 | Vertel mij eens wie er aan de deur was? | Doel vraag: a=j betekent hier dat de zin zonder voegwoord voorkomt. |
komt voor
: n |
782 | Dat is de man wie ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
783 | Dat is de man dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
784 | Dat is de man die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
785 | Dat is de man wie het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
786 | Dat is de man dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
787 | Dat is de man die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
788 | Dat is de man die ik denk dat het verhaal verteld heeft. |
komt voor
: j |
|
789 | Dat is de man die ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
790 | Dat is de man dat ik denk dat het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
791 | Dat is de man dat ik denk die het verhaal verteld heeft. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
792 | Dat is de man die ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
793 | Dat is de man dat ik denk dat ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: j |
794 | Dat is de man dat ik denk die ze geroepen hebben. | In gebied met verplichte voegwoorden de zinnen aanbieden met voegwoorden. |
komt voor
: n |
798 | Iedere vader hoopt z'n kinderen zijn eerlijk. |
komt voor
: n |
|
799 | Iedere moeder meent haar kinderen moet ze beschermen. |
komt voor
: n |
|
804 | Ik vind dat iedereen de foto zien moet kunnen. |
komt voor
: n |
|
817 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
818 | Jan vindt het prettig om de hele dag zitten te werken. |
komt voor
: n |
|
819 | Jan vindt het prettig om de hele dag te zitten werken. |
komt voor
: j |
|
820 | Hij zal wel weer staan te zeuren. |
komt voor
: n |
|
821 | Hij zal wel weer staan zeuren. |
komt voor
: j |
|
822 | Ik heb vandaag nog niet gerookt gehad. |
komt voor
: n |
|
823 | Ben je met die fiets gevallen geweest? |
komt voor
: n |
|
824 | Het huis is verkocht geworden. |
komt voor
: n |
|
825 | Het huis is verkocht geweest. |
komt voor
: j |
|
826 | Ik heb hem gisteren tegengekomen. |
komt voor
: j |
|
827 | Jan liet zich meedrijven op de golven | Vorm zich invullen bij VORM |
vorm: em |
828 | Toon bekeek zich eens goed in de spiegel | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: n |
829 | Eduard kent zich goed | Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: n |
831 | Jan trok de deken naar zich toe | Ook andere mogelijkheden dan 'zich'?; Vorm zich invullen bij VORM |
komt voor
: n vorm: em |
© 2000-2007 KNAW/Meertens Instituut